科技英语的特征范文

2023-09-19

科技英语的特征范文第1篇

[摘要] 会计学双语教学是实现会计教育国际化的一个有效途径。许多高等院校在一些会计专业课程中开始推行双语教学。然后,就目前情况来看,许多高校在实施双语教学过程中出现了许多问题,本文首先对我国高校在双语教学过程中出现的问题进行了分析,针对这些问题,运用了系统管理理论构建出会计学双语教学体系系统。最后对该系统进行了一系列的特征分析。

[关键词] 会计专业 双语教学 系统

一、引言

双语教学是我国高等教育改革的一个重大举措。会计学科作为国际经济交往的重要学科之一,开展双语教学,加强学生英语的实际应用能力,培养学生的国际竞争意识,意义深远。近几年,许多高校纷纷开展了会计双语教学的理论研究和教学模式的探讨,提供了很多宝贵的经验。然而,会计学的双语教学是个特殊而且特殊的系统工程,从各个方面对高等院校也提出了严峻的挑战。因此有必要对这个双语教学系统的进行分析和研究。

二、会计学双语教学中存在的问题

1.缺乏师资。强大的师资力量是成功实施双语教学的关键。要真正实现双语教学的目标,就要求教师既要精通会计专业知识,又要具备扎实的英语水平。有研究表明:现有的高校扩招给大学英语教学带来的巨大压力已经远远超出了教师的承受能力,现有教师也很少有机会在职进修,更缺乏定期出国提高自己语言能力,改善自身知识结构的可能。许多大学双语教师都没有接受过系统,专门的双语培训。大多数外籍教师对会计专业知识不甚了解,尤其是我国的会计制度,会计方法更是知之甚少。

2.教师的工作量明显加大,课堂信息不足。有研究表明:原来用母语教学10分钟就能完成的知识点,用“双语”后需要40分钟,甚至更多。而授课教师的英语应用能力高低不同,备课时间长短也不同。有教师认为双语教学备课量是非双语教学的三倍以上。

3.中西方会计准则和方法的差异增大教学难度。这种差异很大程度给教学带来了许多麻烦。比如西方会计对会计科目没有那么严格的要求和规定。而我国对此是进行了严格的规定。由于中西方国情,体制和文化等的差异。这些带给学生更多的是困惑。

4.学生英语水平参差不齐,师生沟通不流畅。就目前情况来看,大学生的英语综合能力参差不齐,不少学生对专业词汇掌握很少,听力和口语不是很少,这些都使得教师不得不把重点转移到词汇的讲解,从而影响了教学进度,达不到预期目标。

5.国内外教材不统一。双语教学需要用国外的原版教材,但是国外原版教材难以与国内相应的学科教学要求相符。并且深浅程度不一致,理论和案例各自偏向不同的特点。许多国外教材是根据当地的文化习惯和思维方式编写的,中国学生缺乏理解发达国家经济制度运作的常识,理解教材中的内容和案例还有很多困难。

6.教学中教育主体性缺失。会计学双语教学应该是学生和教师的主体性都是个和谐和统一的过程。但是目前是主体性的发挥存在不平衡。主要表现为:教师的主体性极度膨胀,学生的主体性没有发挥出来。很多学生收到家庭环境,传媒信息,个性特征,知识基础,思维方式的影响,适应双语教学还需要一个过程。

7.教学方法需要配套改革。虽然目前,许多教师采用了多媒体来教学,但是也只是做了形式上的改变,把粉笔,黑板变成了电脑和幻灯片。以“学生为中心”的教学模式并没有形成。

8.课程考核方式单一,缺乏专门的双语教学质量评价指标体系。目前许多高校对双语教学体系的评价,或者借助现有的单语教学评价指标,或者以查代评,以考代评,定性多于定量,片面代替全面,评价的科学性还不是很完善。

三、会计学双语教学系统的构建

从前面的分析来看,会计学双语教学在发展中存在许多问题,形成这些问题的原因是多种多样的。我们对上述的问题进行简单的归类。发现可以归类为:外部环境的问题(如学生的英语水平,师资的缺乏问题等),教学内容的问题(如会计准则和方法的差异问题,教材选用的问题等),教学方式,方法的问题(如教育主体性缺失问题),考核办法的问题(考核方式单一)。

考察、分析和解决会计学双语教学中的问题都要着眼整个系统,要以合作的精神从大系统的全局出发。当我们对双语教学实施管理的时候,就是管理着一组有特定目的和目标的相互关联、相互制约的要素的组合体,而当要解决其中任何一部分的问题时必须考虑到对系统其它部分以及周围环境的影响,根据轻重缓急,予以通盘考虑,逐次解决。会计学双语教学是适应经济全球化和科技革命的挑战。但是教学能否快速,良好的发展关键取决于自身的基础条件,内部教学系统的构建与运行以及外部环境的条件等。从这个意义来考虑,我们有必要构建一个会计学双语教学系统,从而实现会计的跨文化交流,把学生培养成国际化的人才。

首先,构建一个会计学教学系统必须有系统目标。系统的目标性要求我们在确定系统的目标时,运用各种调节手段把系统导向预定的目标,达到系统整体性最优的目标。根据国家教学要求,会计学双语教学的目标应该是用英语作为课堂主要语言进行会计专业课程的教授,向学生推进会计专业理论的逐步演绎。使得学习者掌握本课程严密的专业知识,同时还可以培养学习者运用两种语言进行思维的能力。

从系统论的角度,我们已经明确了系统中的子系统(教学内容,教学方式,方法和考核方法等),外部环境(培养创新人才的需要,高等教学体制改革的重要举措等)自身的基础条件(师资力量,学生的英语水平)现构建系统如下:

系统必须具备三个要素:系统的部件,系统的环境,系统的输入与输出。系统的部件,也就是系统下面的各个子系统,它们具有不同的属性,又相互影响。他们组合结构从整体上影响了系统的特征和行为。系统是在一定的外界环境条件下运行的,它即受环境的影响,同时也对环境施加影响。系统与环境的交互影响就可以产生输入与输出的含义,输入与输出体现了系统与环境之间的交互影响,系统在目标与要求明确以后,其部件就可以接受一系列的外界输入以及进行有效和高效率的处理后,提供系统所期望的实现目标的输出,返回到环境。

概括的说,会计学双语教学系统的部件主要包括以下几个子系统:(1)教学内容。包括有课程设置和教材两个子系统。在课程设置上,应该与国际接轨,课程设置要借鉴国际知名同类院校的经验,但是一定要结合本校的资源状况,有辨别,有参考,有借鉴的学习和引进。并且要循序渐进,稳步实施。应该是先从高年级到低年级,先选修到必修,在大一和大二开设基础英语和专业基础理论课程,构成基础模块。在大二下学期到大三开设会计专业的外语课程,跨文化方面的课程。为双语教学提供专业知识和文化环境作铺垫。构成过渡模块。在前两个基础作好的情况下,开设会计学双语课程。从目前实践情况看,许多高校都开设管理会计和成本会计的双语教学,其目的主要是为了避免中西方的会计准则差异,方便教学。总之,所选课程要有代表性,衔接性和外延性。在教材方面,主张采用原版英文教材,所选教材必须在国际会计学术界公认先进水平,要有一定适应性,比如英,美两国的会计教材都可以迅速,全面反应最新的会计学术成果。

(2)教学方式和方法。教学方式和方法应该多样化。包括有教学工具的多样化和教学的互动化。除了传统教材,多媒体以外,还应该采用视频剪辑材料,网络材料,模拟实物等多种形式来为学生提供丰富的教学原始材料,这样也容易产生更为直接的正向学习迁移。由于双语教学的特殊性,情感过滤的效应更为明显,不同学习者可能会产生差异较大的主观情感体验,因此设置互动的教学情景非常重要。比如讲座,讨论,辩论,小组活动。模拟游戏等教学活动都可以产生比较好的效果。

在系统中,我们必须注意环境的变化。可以考虑以立项的形式来加强会计双语课程建设,树立精品意识,以教改立项或者课程建设立项的形式来推行会计双语教学。学校明确建设目标,加大支持力度,严格验收,保证建设效果。并且要注意滚动支持。这样才能使得会计学双语教学具有一定的连贯性和一致性。

在反馈机制中,我们重点要研究教学评价机制,也是考核办法。应该通过合适的考核方式来判断,把平时考核和最后考试有机结合起来。平时考核采用灵活的方式,如课堂提问,小测验,作业,主体发言等。重点考核学生的学习态度,对知识的掌握,理解等。要结合笔试,口试,开卷,闭卷等多种方式,加强对知识应用能力的考查。

除此以外,这个系统有个重要的支持平台,就是师资状况和学生的英语水平。没有这两个基本的平台。其双语教学将面临严重的问题。要加强师资队伍建设,采用各种形式加强对教师的培训,比如将一些双语教师送到国外进修,或者从条件好的院校聘请好的双语专家来进行外语授课,讲学等。同时提高双语教师的待遇,给予一定的工作量补贴等。鼓励年轻教师投身双语教学课程的建设中。

总而言之,会计学双语教学系统必须要结合我国的实际情况来构建,而影响系统的因素以及各个子系统本身都是在处于不断变化之中的,特别是我国处于教育快速发展阶段,可变量会更多也会更加复杂,技术在不断的快速发展,相应的政策法规也会随着形式的需要不断完善。在对外改革开放的浪潮中,传统的文化受到冲击,因此系统本身就是动态变化中,要根据实际情况随时进行调整。使系统紧紧围绕整体总目标来协调发展。同时兼顾处理好与周围环境的关系,系统与环境的互相影响主要依靠有效信息的反馈来争取产生正面影响使整个系统健康协同的发展。

四、会计学双语教学系统的特征

双语教学系统作为一个系统,它应当具有的特征如下:

系统是由一些相互联系和彼此影响的部件所组成,其中的部件及其结构是系统的基本组成部分。系统作为一个整体,其各个子系统有独立的性质和功能。师资力量和学生一定的英语水平作为系统的硬件基础,新的技术水平在大大提高系统效率的同时,也会破坏系统的平衡,破坏系统的常态,对系统提出了适应变革的要求,为了适应这种变化,保持竞争力,必须要通过学习先进文化来增强系统的向心力,同时又需要对系统的教学方式,方法,教学内容等做出新的调整。这些子系统有其各自的独立性,在此基础上所形成的教学系统具有动态整体性,它会在外部环境中不断演化发展,新的管理系统在发展中得到升华,从而有力的推动了双语教学的发展。

系统应当具有一定的目的性,系统的部件及其结构的开发是为了实现管理的目的,不同的子系统有特定的目的。把我国会计学双语教学看作一个系统可以使我们认识到双语教学不仅仅学校的事项,而且同教师,政策的支持,学生的参与程度等存在着密切的联系。因此还必须从宏观上采取一些必要措施才能有效的推动这一个系统工程的健康发展。除此以外,系统作为一个整体,各个子系统之间的相互影响,相互作用决定了各个教学信息资源的开放性和共享性是互利和互补的。各子系统必须在合作中发展,在合作中竞争,共同促进会计学双语教学的发展。

系统必须是一个开放的、包容的、崇尚学习的系统。只有如此才能具有创新,不排斥不同的观点、理念,不失去生存的空间。在我国,高校的竞争已经异常激烈,因此会计学双语教学系统必须是个开放,包容的系统。只有这样才能使得高校在发展的道路上坚持“拿来主义”方针,实现国外的先进科技和理念为我所用,可以少走许多弯路,缩小与国际会计间,国际教育间的差距。增强自己的竞争力。

参考文献:

[1]吴秋明:集成管理 经济科学管理出版社,2004

[2]吴向阳:会计专业双语教学的理论和实践探索.教学研究2006,24期

[3]李灿:对我国高校实施会计教学的几个相关问题探讨-以会计学科为例.高等教学研究,2007.01期

[4]龙文彬:会计学专业“双语”教学实践探索.广东技术师范学院学报,2007,08期

[5]宋京津:关于“国际会计学”课程的教学改革问题.管理科学文摘,2007,03期

[6]沈洪涛:会计学专业“全英教学”调查报告.会计之,2007,08期

[7]田翠香:会计专业双语教学实施方法探索.科协论坛,2007,02期

[8]吴平:五年来的双语教学研究综述.中国大学教育,2007,01期

科技英语的特征范文第2篇

1 比喻

比喻是广告中常见的修辞手段, 它把一种商品以另一种更加生动的形象来表达其内涵, 使其更加易于理解和接受, 从而唤起消费者对产品的美好联想。

1.1 明喻

明喻是比喻中最直接的形式, 它常用like, as, as if等把具有某种共同特征的两种事物连接起来, 从而道出它们之间的关联, 使消费者能够形象地了解所宣传商品的具体性和真实性。如农场保险广告L i k e a good neighbor, State Farm Insurance is there.广告直截了当地告诉消费者, 这个保险就像您的邻居一样为您着想, 有什么事情尽可以拜托, 因此它自然会引起消费者对该公司的好感。又如童鞋广告As soft as Mother’s hands.广告中明喻的运用给人以深刻的印象。

1.2 暗喻

在广告中暗喻也经常出现, 有时只有本体和喻体, 它们在形式上互相联系, 而有时本体和比喻词不出现, 只出现喻体, 并且用喻体来代替事物本身。如胶卷广告Kodak is Olympic color.广告中只出现了本体, 即柯达胶卷, 而喻体没有出现, 它用奥林匹克这个名词来代替, 这就利用了奥林匹克这个在人们头脑中象征高品质的名词来体现出柯达胶卷的高质量。暗喻是明喻的隐含形式, 它所强调的相似点也就更加鲜明突出。又如旅游保险广告You’d better off under the umbrella.比喻的运用牢牢地抓住了消费者的心理。

2 拟人

拟人的修辞手法是广告英语中十分常用的手段, 它能赋予语言以生命的感觉, 把所宣传的商品人格化, 使它具有人所特有的情感, 令消费者容易接受, 并与之产生感情上的共鸣。例如手表广告Unlike me, my Rolex never needs a rest.广告说劳力士手表不需要休息, 暗示消费者它劲头十足且提供24小时的永恒服务, 这巧妙地宣传了手表的优良品质, 并把产品人格化, 使商品具有更大的吸引力。拟人的手法在此应用得非常自然贴切, 使得该广告生动有趣。又如鲜花广告Flowers by Interflora speak from heart.它形象地告诉消费者们鲜花在向人们“倾诉衷肠”。拟人的手法使商品有了生命, 给消费者一种亲切感, 拉近了商品与消费者的距离。还有公益广告Arthritis discriminates against women.广告提醒妇女要重视与男性相比女性更容易患关节炎的事实, 把关节炎比作人, 使其具有人的行为和情感, 使读者产生好奇感, 并想进一步了解。

3 夸张

夸张是广告语言中非常显著的特色, 它运用丰富的想象力在客观现实的基础上有目的地放大或缩小事物的形象特征, 以渲染客观事实, 增强语言的生动性和感染力, 迎合消费者的心理。比如音响广告Now Sony turns your living room, your car and your backpack into a concert hall.夸张在此起到将原有的事物故意进行夸大, 突出主题, 渲染气氛的作用。又如化妆品广告Coverage so invisible, it’s time to rewrite history.广告想要告诉消费者这种化妆产品具有很高的透明度, 用在脸上不但看不出而且能够帮助掩盖瑕疵, 这使得产品美感倍增, 吸引了消费者的眼球。在广告中这种幽默的表达不但夸大了化妆品的功效, 而且丝毫不影响原文的气势, 衬托了广告主题。而另一则化妆品广告Look young in only two weeks.也起到了类似的效果。还有服装广告It’s Going to Be A Mad March Here at Simpson Piccadily.广告用“Mad”说明削价达到了疯狂的程度。夸张的使用使要表达的事物形象更加突出和鲜明, 更容易引起读者的注意和兴趣, 引起其情感上的共鸣。

广告英语语体是英语语言中的一种功能变体, 它利用语言的信息功能和感染功能起到宣传和劝说的作用。修辞手段不仅大大增加了广告语言的吸引力, 同时也使其更具有风趣幽默的风格, 增强了广告的说服力和感染力。随着社会的发展, 信息传播介质的层出不穷, 广告语体会具有更加鲜明的时代特征。

摘要:广告语体是新型传播媒介下形成的一种新语体, 它具有浓厚的修辞色彩。许多广告都是利用各种修辞手法来达到期望的效果。本文从词义修辞的方面对广告英语语体进行了归纳分析。

关键词:广告,语体,词义修辞

参考文献

[1] 秦秀白.文体学概论[M].长沙:湖南教育出版社, 1986.

[2] 曾文雄, 杨蒙.英汉广告文体的比较及其功能[J].攀枝花学院学报, 2004, 21 (3) .

科技英语的特征范文第3篇

摘要:从科技英语的起源与发展可以看出科技英语在其演变和发展过程中逐渐形成自身特有的文体特征,其追求的是逻辑上的条理清楚和思维上的严谨周密。在此基础上分别对科技英语的词汇、语法、修辞和语篇特征进行概括分析。

关键词:科技英语;起源发展;文体特征

 一、科技英语的起源与发展

 当今,科学界经常使用的语言只有少数几种,其中主要有日语、德语和法语。但是,只有英语是全球最流行的科学语言。这不仅仅是因为英语国家,例如,美国在科学研究领域的重要作用;许多非英语国家的科学家发现他们需要用英语写作他们的研究文章才能获得广泛的国际读者。尽管当今科技英语有如此显著地作用,但令人惊讶的是在17世纪之前没人真正知道如何用英语写作科学文章。在此之前,拉丁文被认为是欧洲知识分子的通用语言(linguafranea)。

欧洲文艺复兴(14-16世纪)有时被称为“学习的文艺复兴”,对古典时期“迷失知识”的兴趣复兴时代。与此同时,学者还开始检验并扩展这些知识。欧洲新出现的国家对探索世界和发展贸易具有强烈的兴趣。将英语向西带到美洲、向东带到印度的这种扩张是由科技发展所带动的,例如磁力的发现(由此发明了指南针)和绘图学的进步以及一可能是它们当中最重要的科学革命-哥白尼(1473-1543)发展的天文学和地球相对于行星和恒星运动的新理论。英格兰是最先热情接受并宣传哥白尼的思想的几个国家之一。它们当中的一些学者,包括两个对语言感兴趣的学者JohnWallis和JohnWilkins,在1660年为促进经验主义的科学研究创立了皇家社团。

在欧洲,类似地学院和学会逐渐兴起,并衍生出新的本国科学传统。在科技革命的初期,大多数的流行著作、百科全书、教材和译文都是用其各自的母语写就。原始的科学文章直到17世纪下半叶才用英语写作。例如,牛顿用拉丁文创作了被称为“Principia”的数学论文,但是后来关于光的性质的著作“Optiks”则是用英语发表的。

原始科学文章一直用拉丁语写作的原因有多个。首先是读者的问题。拉丁语适用于国际上学者间的交流,而用英语则可以与社会上更广泛的读者交流。因此,科普文章通常是用英语写的。用拉丁文写作的第二个原因可能是出于保密的考虑。将还没有被“作者”彻底研究的初步想法公开置于公众视野下具有危险性。逐步增强的关于知识产权的观念是那一时期的特点一它反映了有理性的通过个人的智力劳动进行发明和发现的科学家的人文主义主张以及原创科学和商业开发之间日益增长的关系。在懂得拉丁文的“学者和绅士”与缺乏正统教育的商人之间存在一定的社会差别。在17世纪中叶,对于科学家来说,利用密码、难解的语言书写他们的发现和证明或者以私人信件的方式放置在皇家社团的密封盒子内,以便对其进行保密是非常盛行的做法。一些科学家还觉得利用拉丁文写作更加舒服,虽然其读者是国际的,但社交圈子毕竟不同。至今,医生仍坚持用作为“内部语言的”拉丁文书写大部分处方。科技英语没有及时盛行的第三个原因,是与现代早期英语语言方面的缺陷有关。英语不太适合于进行科学论证。首先,它缺少必须的技术词汇。第二,它缺乏一种客观的、非个人的方式描述世界的语法结构功能,因此在讨论复杂和假设的实体之间的关系,例如因果关系时,显得不足。

幸运的是,皇家社团的几个成员对语言感兴趣,并从事了各种语言学项目。尽管1664年提出的建立改进英语委员会的建议没有最终结果,但是社团成员做了大量工作,促进了用英语写作科学出版物、鼓励规范的写作风格。皇家社团的许多成员还用英语出版专著。这样做的第一个人是Robert Hooke。社团的第一个试验管理人,他在Mierographia中描述了利用显微镜进行的实验。这项工作主要是叙述性的,主要内容来自口头演示和讲座的手稿。

1665年,一份新的科学杂志《哲学学报》创刊了。它也许是第一份国际化的英语科学杂志,它鼓励一种崭新的科技写作风格,即对某个特定实验进行简洁和重点的描述。17世纪是一个科技英语的建立和发展时期。据统计,在18世纪末期,有401种德语科技杂志,而相应的只有96种法语科技杂志和50种英语科技杂志。然而,在19世纪,随着工业革命对技术词汇产生新的需求,科技英语再次获得实质性的词汇增长,新的、专门化的专业社团成长起来并开始在新的学科领域推广和出版英语读物。到了二十世纪,英美国家在国际政治、经济和文化等领域扮演着越来越重要的角色,尤其是美国霸主地位的确立及其在生物科技、信息科技、新材料技术等一系列领域的遥遥领先,进一步促进了科技英语的长足发展,英语开始逐渐发展成为科技领域的通用语言。

 二、科技英语的文体特征

 科技英语(EnglishforScience andTechnology,简称“FST”)现已发展成为一种非常重要的文体,其在国际上的通用性促进了科学技术的广泛传播。由于科技英语着重于对客观事物的描述,或者对逻辑概念的推理,因而在词汇、句法、语篇等方面有着与通用英语不同的自身特点,形成了独特的文体风格。文体学是一门研究文体的学科,其任务不在列举若干文体的名目,而在观察和描述若干种主要文体的语言特点,其目的在于使学习者能够更好地了解它们所表达的内容和在恰当的场合分别使用它们。首先,科技英语在用词方面要求准确,尽量避免含混不清或一词多义的情况。另外,科技英语在表达方面力求清楚易懂,篇章结构层次比较清楚。还有,科技英语一般都着重客叙述,极力排除主观成分,不带感情色彩。科技英语的文体特征主要表现在词汇、语法、修辞和语篇四个方面。

(一)词汇特征

科技词汇主要由一般词汇、专业词汇和半专业词汇三部分构成,他们具有如下明显特点:

第一,大量使用技术词汇是科技英语最基本的特征。科技英语在词汇上的最大特点是大量使用科技词汇。为了概括社会和自然现象,揭示客观事物的发展规律,科技文体必须使用表义确切的专业术语。而源自拉丁语和希腊语的词汇词义狭小明确,非常适合科技语域。例如:circumvent(阻止)、mechanical(机械的)、technology(技术)等。

第二,同一词语词义的多专业化,即同一个英语常用词不仅被多个专业采用,而且含义也各不相同。例如“order”一词,在日常英语指“命令、订购”等,在军事上指“队形”,在计算机领域指“指令”,在法律上指“法院上的决议”,在数学方面指“阶,次序”,建筑学则指“柱型”。对于这一类词语,只有通过上下文和具体的语言环境才能确定其真正的含义。

第三,广泛使用缩略语。这类词语的主要构成方式分有三种:

(1)将词的部分截缩而构成新词,如semiconductor-semicon(半导体)、technology-tech(技术);(2)将词组中的每个词的首字母加在一起构成新词,如Computer Aided Manufacturing-CAM(计

算机辅助制造),Deoxyribonucleic Acid-DNA(基因)、AutomaticFrequencyTune-AFT(自动频率调谐);(3)从两个单词中抽出部分字母而构成新词,如telegram exchange-telex(电传)、rectifiertransformer-rectifonner(整流变压器)。

(二)语法特征

科技英语具有较多采用被动语态,大量使用名词化结构和非限定性动词,祈使句出现率较高以及条件句运用较多等语法特征。

第一,被动语态的广泛使用。科技英语主要是描述客观现象、介绍科技成果、说明工艺过程等,无须指出行为的主体,使用被动句不仅比主动句更少主观色彩,而且可以使读者的注意力集中在叙述的客体上。因此,与日常英语相比,科技英语更倾向于使用被动句。这类句子常译为无主语的主动句,或加上泛指主语大家、人们等。

第二,名词化倾向和非限定性动词的大量使用。这种结构和形式能够把原来的施动结构蕴藏在深层结构里,从而把更多的信息融于一体,使彼此的逻辑关系更严密,表达更精确,这符合科技英语追求语言表达简练、凝重、客观与浓缩的要求。

第三,长句较多。为了表述一个复杂概念,使之逻辑严密,结构紧凑,节省篇幅,科技英语的文体中往往出现大量长句。这些句子由于有较多的修饰成分、并列成分、各种短语或从句,因而形成枝杈横生的“参天大树”。一般情况而言,学术性越强的文章,采用的句子越长。根据上海交通大学的计算机语料统计,科技英语句子的平均长度为21.4个词,超过40个词的长句占6.3%,7个词以下的短句仅占8.77%。

(三)修辞特征

一般认为科技文体的要求是简明、准确、精炼,不宜过多地使用修辞格。但有时为了把抽象的概念、原理或工艺技术交待清楚,也常常会运用到一定的修辞手段,于是便产生了文体交叉运用、相互渗透的现象,英语类的科技报道和科普文章尤其如此。在这类文章作者所选用的修辞手法中,明喻、隐喻、提喻和拟人最为常见。例如,科技英语中经常使用隐喻的修辞手段来比喻或描述读者不太熟悉实物的性能、特点和用途,本体和喻体之间不用比喻词,只是在暗中打比方,这有助于创造一种非形象性语言所不具备的感染力。

(四)语篇特征

第一,词汇和逻辑衔接。这一特征的具体表现就是在科技英语文体中大量使用表示逻辑关系的词语和连接性词语。科技英语作为一种信息交流文体,着重于客观地说明事物的特点和性能,或阐明某种观念、原理、现象等,因而具有准确性、严密性和客观性,在语篇形式上形成了特有的方式一频繁使用词汇衔接和逻辑连接。这些词语在叙述、归纳、推理、论证和推理等方面能起到语义连贯的作用。例如表示原因的词:beeause,bccause of.as,as a result of,for,due to,owingto,caused by等;表示逻辑顺序和顺理连接的词:so,thus,therefore,furthermore。in addition,inaddition to,moreover等。

第二,有限的句型和时态运用。科技英语文体常用来客观陈述事实和问题,描写过程和状态,说明特性和功能。因此,在这样的文体中,谓语动词主要以一般时为主,常用的时态有一般现在时、一般过去时、一般将来时,有时也使用现在完成时。

第三,语篇结构。科技文章一般由导言、正文和结论或结束语三部分组成。当然,语篇结构可以因陈述的内容、时间、场合、对象的不同而有所差异。

三、结 语

从科技英语的起源和发展,我们可以看出科技英语在其演变和发展过程中逐渐形成自身特有的文体特征,其追求的是逻辑上的条理清楚和思维上的严谨周密。只有深入分析掌握科技英语的文体特征,了解其与普通英语之间文体差异,才能更好得指导我们从事科技英语翻译的工作。

参考文献:

[1]陈恪清,浅论英语科技文体的若干语言特征,上海:上海科技翻译,1994,(3)

[2]方梦之,英语科技文体:范式与应用[M],上海:上海外语教育出版社,1998

[3]李赋宁,英语史[M],北京:商务印书馆,1991

[4]刘宓庆,文体与翻译[M],北京:中国对外翻译出版公司,1985

[5]吴浩,科技英语的文体特征,山西财经大学学报(高等教育版) 003,(4)

[6]王佐良,丁往道,英语文体学引论[M],北京:外语教学与研究出版社,1996,口

科技英语的特征范文第4篇

词汇是英语语言研究的关键,因此,就目前来看,国内外已经有大部分学者开始对汉语环境中的受蚀英语词汇的语言学特征展开了调查研究。本文结合大量的数据调查结果,浅析了受蚀英语词汇的单一特征和综合特征,并对单一特征的描述进行了详细的分解,对词频、词形、词义、词性等进行了系统的分析,望其能为受蚀英语词汇的语言学特征的研究者的研究带去有利的条件。

2汉语环境中受蚀英语词汇的相关因素

2.1 学习策略

通过大量的实践表明英语学习策略影响着英语学习者对英语学习的效果,因此可以看出,英语词汇的学习策略也同样决定着对词汇的掌握程度。因此可以从学习策略入手分析其对汉语环境中受蚀英语词汇的影响:第一,大量的实验结果表明,若在英语语言的学习过程中采用正确的学习策略,那么英语词汇的受蚀程度也会相对较低。因此,可以看出学习策略与汉语环境中英语词汇受蚀程度相关。在英语词汇的受蚀中,常用的学习策略有运用电脑软件提高词汇量和认知策略等[1]。

2.2 社会情感因素

除了学习策略以外,社会情感因素也与汉语环境中受蚀英语词汇息息相关。例如,学习动机和学习态度就可以间接的影响英语词汇的磨蚀。而在影响受蚀英语词汇的学习动机中工具型动机是影响最深的因素。其次,学习者对英语词汇的学习态度也同样影响着词汇的掌握水平,若在学习中保持积极乐观的学习态度,那么也会因此提高英语词汇学习的积极性,进而降低英语词汇的腐蚀程度。而由于学习动机与学习态度相比影响较大,因此在学习者学习英语语言的过程中,应更加注重学习动机的培养。

3受蚀英语词汇的语言学特征

3.1 单一特征

3.1.1 词 频

在英语词汇的学习过程中可以将其分为高频词汇、中频词汇和低频词汇,而经过大量的实验可以看出,在实验中中频词汇对英语词汇磨蚀程度的影响最为明显,而高频词汇反而影响最小,其结果的产生是由于词频的使用频率与语言条目的再激活息息相关。其次,通过学者的大量实验也可以看出受蚀英语词汇的语言学特征之一就是词频。但是由于此方法下只是单一的考虑了词频对英语词汇受蚀程度的影响,因此这种实验方式缺乏一定的科学性。为了促使受蚀英语词汇的语言学特征的研究结果更为准确,必须综合考虑其他因素的影响[2]。

3.1.2 词 形

在对受蚀英语词汇的语言学特征的词形进行研究的过程中可以利用音节数进行分析,通过音节的短、中、长来判断其对英语词汇磨蚀的影响。而经过国内外学者的研究结果可以看出长音节词汇对英语词汇的磨蚀的影响最大,中音节次之,短词的影响力最小。由于词形是受蚀英语词汇的语言学特征之一,因此在英语词汇的学习过程中为了避免受蚀词汇对英语学习的影响,可以选择使用短词。

3.1.3 词义

经过学者的大量研究可以总结出受蚀英语词汇语言学特征中中义词汇对英语词汇磨蚀程度的影响最大。而在英语词汇的学习过程中,主要的词汇学习方法就是实现词汇的语义化,因为学习者可以通过对语义的记忆联想到词汇形式, 进而深化其记忆程度, 因此对受蚀英语词汇的语言学特征的词义进行全面的掌握是非常有必要的, 因为对其有效掌握可以大大提高学习者的学习效率和学习质量。与此同时,从词汇的通达方面来看,由于多义词是语义形式中陈述性知识, 因此在抗磨能力方面必然要高于少义词。

3.1.4 词性

受蚀英语词汇的语言学单一特征中还具有词性特征, 部分词性的词数不同,例如,副词有12个,介词却仅有3个。从单一特征的角度分析词性对英语词汇的磨蚀程度可以看出词性并不是受蚀英语词汇的显性特征。而从比较层面上展开分析可以看出,抽象名词对英语词汇的磨蚀程度的影响较大。目前对词性的磨蚀程度的影响的研究,由于词汇数目的选取存在着差异,因此研究的结果也存在着一定的不确定性[3]。

3.2 综合特征

在对汉语环境中受蚀英语词汇的语言学特征的研究中除了运用单一特征的研究方式之外, 也可对受蚀英语词汇的综合特征进行研究。在研究综合特征的过程中应合理运用决策树模型,从而促使研究的过程更科学化。而经过近年来不断的研究可以分析出, 易蚀词汇的综合显性特征是: 词义中的意象性和词频等。因此,在进行此类实验的过程中,必须应用决策树模式,促使实验的研究过程可以更好的考虑因素间交互作用。

4结语

综上可知, 通过结合汉语环境中受蚀英语词汇的相关因素的分析可以看出在单一特征的分析下,词频、词形、词义是汉语环境中受蚀英语词汇语言学特征中的显性特征。而通过综合特征的分析可以看出词义中的意象性、词形中的音节数和词频是汉语环境中受蚀英语词汇的语言学特征的显性特征。但由于目前我国受蚀英语词汇的语言学特征的研究手段有限, 因此词汇的特征还有待进一步的研究。

摘要:随着社会的不断发展,汉语环境中受蚀英语词汇逐渐引起了人们的关注,同时越来越多的学者开始从不同的角度对其进行研究。通过对学者大量的研究分析可以看出汉语环境中的受蚀英语词汇具有多层面的语言学特征,因此其也为语言学研究者提供了多种研究渠道。本文从受蚀英语词汇的相关因素分析入手,进而详细地阐述了汉语环境中受蚀英语词汇的语言学特征,为语言学特征的研究者提供了有利的参考文献。

科技英语的特征范文第5篇

(一)

大千世界,无时无刻都在变化。而这个世界就是变化的产物。用老子的观点说是“道”产生了万物,“道生一,一生二,二生三,三生万物。”不正是记述了变化吗?

万物不仅仅是指看得见、摸得着的实物,还可以是思想。所以人对外界的思想也是变化的。

就拿我对语文学习来说吧!刚上初一时,发现初中的语文和小学语文有了很大的变化,不再是只记字词就行了。我的成绩也随之开始了下降。最害怕的就是语文考试,心里总想万一考不好怎么办之类的话。一考完试就算距批完卷还有几天安全时间,有几晚能睡好觉。直到上个学期我的语文成绩有了好转才离开了这种暗无天日的生活。以前我最讨厌的就是写语文《基础训练》,因为不但要有一大堆文字让你写,而且考试还基本没有原题。但它确使我的成绩上升了不少,我终于明白抄书其实也是一种学习。到了现在,我感觉语文考试其作用是为了我能在同学们之间树立我新的一面。

我对语文的看法发生了巨大的变化,从厌恶到喜欢。“道,可道,非常道;名,可名,非常名;无,名天地之始;有,名万物之母。”到底何为无?何为有?这都很难说。因为一切都在变化中。

以变化为题的作文

(二)

生活中,时时刻刻存在着变化,就有许多变化,不信你听!

今天上午,我和爸爸妈妈去奶奶家吃饭,吃完饭,我在屋跟哥哥玩的时候,听爸爸说,妈妈又要买一部最新款的手机。我听见,想:天哪!妈妈都换了几部手机了。

在我小时候,妈妈用的只是一部普普通通的小灵通,只能接打电话,有的时候,妈妈去郊区办事,信号不好,联系不上,很不方便。

不到一年,妈妈又换了一部蓝屏手机,信号非常好,不仅信号好,还能发短信,这回,就不怕妈妈出门的时候联系不上了。

过了两三年,妈妈嫌手机功能太少,买了一部彩屏手机,这部手机功能可多了,能照相、摄像,玩游戏、还能听MP3,每天放学,我都和妈妈抢着玩手机里的游戏。

妈妈这回要换的这款手机的功能更多了,能手写发短信,有双卡双待,还能上网玩游戏,这回出去旅游,不用再带照相机和摄像机了,只带一部小小的手机就行了。

随着手机的变化说明人们的生活也好了。我期待变化越来越多。

以变化为题的作文

(三)

我的家乡——九台,近几年来发生了翻天覆地的变化。

街路变宽了。近几年来,九台市委市政府采取措施,把泥泞的土路改换成了宽阔的“三板四带标准路”,又在路旁及路中间装上了许多“荷花”路灯,黑夜既能照明,白天又特别美观。现在从不发生交通堵塞,无论哪面的什么车开来,都不防碍交通。道路两端装上了交通灯,再加上交通警察的恰当指挥、疏导,人们的出行方便多了。

楼房变多了。近几年来,特别是从前年开始,一座座陈旧的砖瓦房变成了新颖别致的楼房。现在,楼房的价钱也容易被人接受了,普通老百姓也能买得起,大部分人住上了各式各样的楼房。

环境变美了。现在,整个九台道路两旁栽了许多树,也有一片片草坪,五颜六色的花儿竟相开放,散发着沁人心脾的芳香。这两年,南山公园新建了樱花园,树木更多了,草坪更绿了,花儿更艳了。政府已经禁止工厂向河流、小溪排放污水,提倡用煤气代替燃煤,减少了大气污染。人们又在小南河修筑了水泥坝,抬高了水位,使小南河的景色更为壮观。

生活变好了。现在,人们的生活越过越红火,几乎家家都有电器了,如电视机、电冰箱、洗衣机、电风扇等,电话机也得到了普及,不少人家还有寻呼机、手机等,许多家庭还购置了电脑,用以浏览、查询资料和从事文化娱乐活动,给人们的生活带来了极大的方便和无穷的乐趣。

科技英语的特征范文第6篇

1 根据隐喻词汇始源域概念特征进行的分类

隐喻作为人们认知世界的一种方式, 本质上是人们的认知系统从始源域 (source domain) 向目标域 (target domain) 所作的一种心理投射 (projecting) 或映射 (mapping) 。石油科技英语词汇中包含大量的隐喻词汇, 尽管这些词汇数量庞大, 纷繁复杂, 但是根据其始源域的概念特征, 大致可归纳出四个类别, 简要举例说明如下几点。

1.1 源于人体的隐喻词汇

石油科技英语涉及工艺设备、泵和压缩机、动力设备、仪表自动化、电气、施工机具、焊接及无损检验、土建及其他等其它方面的专业内容。其中机械设备零部件的命名大量借用了人体器官的名称, 如, eye (孔环) ;ear (吊钩) ;lip (唇沿) ;mouth (开度) ;throat (狭口, 狭道) ;nose (凸头, 机头) ;hand (手柄, 指针) ;leg (撑脚, 焊脚) ;foot (支座) ;body (机身) 等等。brake arm (刹车臂, 制动臂) ;backbone chain (主链) ;brake cheek (制动块, 制动蹄) ;brow plate (带轮跳板) ;claw finger (抓斗指) ;feeding neck (进料口) :knee brake (曲柄式制动器) ;knuckle drive (万向节传动, 铰接传动) 等。

1.2 源于人的生物属性及社会属性的隐喻词汇

既然机械设备零部件可以被隐喻成人体, 那么人体拥有的生物属性和社会属性也可以通过隐喻的方式被迁移过来, 如:asset life ( (设备等的) 可用年限, 使用年限) ;live capacity (有效容量, 有效能力) ;dead spring (失效弹簧) ;pulse switch (脉冲开关) ;fatigue crack (疲劳裂纹, 疲劳裂缝) ;baby check valve (小型单向阀) ;guy anchor (地锚, 锚桩) ;live steam (新鲜蒸汽) , dead catalyst (废催化剂) , dead load (固定载荷) ;fatigue cracking (疲劳开裂) ;baby tower (小塔) ;female thread (阴螺纹) ;male die (阳模) ;idler gear (惰轮) ;idler pulley (空转轮) ;kill (切断 (电流) ) ;king pin (主销, 主栓) ;guard chamber (保护塔, 防护塔) ;guide bearing (导向轴承) ;guide bolt (导螺栓) ;pipe sleeper (管墩) 等。其中:life, live, dead, fatigue, baby, female, guy等属于人的生老病死、男女老幼等生物属性;而idler, king, killer, guard, guide等属于人的社会阶层、社会角色等社会属性。

1.3 源于动物的隐喻词汇

在英语国家文化的长期影响下, 石油科技英语中存在很多以动物名称命名的专业技术词语, 例如, pig (生铁块) ;pig tail type siphon (回弯冷凝管) ;dog (回弯头支梁) ;dog house (原料预热室) ;bull nut (强力螺母) ;mule ear (驴耳) ;cock valve (旋塞阀) ;horse (支架) ;fish eye (白点) ;monkey wrench (活扳手) ;donkey pump (供临时用途的小泵) ;crane (吊车, 起重机) ;crow bar撬杆, 撬棍) ;butterfly nut (带翼螺帽) ;butterfly valve (蝶阀) 。

2 隐喻在石油科技英语中的认知机制

隐喻作为一种认知模式, 体现于人们的语言、思维和行为之中。现代隐喻学认为, 隐喻是人们认识客观世界的工具, 它利用人们熟知的事物类比陌生的事物, 把熟知事物的功能、特征、形状、性质、过程、状态映射到陌生的事物中去, 从而对此种事物产生更加清楚明晰的认识。通过对石油科技英语隐喻词汇的分析, 将在映射过程中一般采用的几种心理运作方式归纳为以下几点。

2.1 把熟悉事物的形状转移到新事物

如crane (吊车, 起重机) , 原意是鹤, 腿长、脖子长, 形状和起重机很相似。其它如butterfly nut (带翼螺帽) ;butterfly valve (蝶阀) ;ball bearing (滚珠轴承) ;bolt cap (螺母, 螺帽) ;skirt (塔裙, 裙座) 等。

2.2 把熟知事物的性质转移到另一事物

dead spring (失效弹簧) ;fatigue crack (疲劳裂纹, 疲劳裂缝) ;baby check valve (小型, 单向阀) ;baby tower (小塔) ;female thread (阴螺纹) ;idler gear (惰轮) 。

2.3 把熟悉的功能、范围、方式转移到另一事物中

如donkey pump (供临时用途的小泵) , 在英语中, 驴 (donkey) 有一层文化内涵, 意为辅助他人之事物, 用在工业上就引为辅机。其它如cock valve (旋塞阀) ;monkey wrench (活扳手) 等。

4 隐喻现象对石油科技英语词汇翻译的启发意义

语言是社会文化的载体, 而一种语言的隐喻反映了以这种语言为母语的人们的思维方式和社会文化特征。隐喻词汇的大量存在对石油科技英语的翻译有很重要的影响。一方面, 由于使用了隐喻, 词汇表达更加生动幽默。另一方面, 隐喻的存在, 要求翻译工作者不能望文生义, 而应在了解了文化信息的前提下根据专业内容谨慎处理。试想, 如果把baby tower (小塔) 翻译成“婴儿塔”, 一定会让人不知所云。同样地, 把female thread (阴螺纹) 翻译成“妇女螺纹”也会闹笑话。

总之, 翻译是一种跨文化的交际活动。在翻译过程中, 除了弄清词、句、语段在特定上下文中的字面意义, 还要理解附加在词语上的文化信息和隐喻意义, 才能准确地传达信息, 从而提高我们的翻译水平。

摘要:隐喻作为人类认知和思维的一种重要方式, 对石油科技英语有着深刻的影响。本文对石油科技英语的大量隐喻词汇细致剖析, 根据隐喻词汇始源域的概念特征对它们进行了分类, 进而论证了这些隐喻词汇的认知机制, 最后指出词汇隐喻现象对石油科技英语翻译的启发意义。

关键词:石油科技英语,词汇,隐喻

参考文献

[1] 束定芳.隐喻学研究[M].上海:上海外语教育出版社, 2000.

上一篇:大学自我毕业总结范文下一篇:房地产营销活动范文