留学市场分析范文

2023-09-19

留学市场分析范文第1篇

外国留学生人数是衡量一个国家教育实力, 乃至整个国家综合实力的重要指标之一。目前我国已成为全球第二大经济体, 综合国力不断增强, 吸引着越来越多的留学生来华留学和攻读学位。2015年共有来自202个国家和地区的约39.8万名留学人员, 中国已经成为美、英之后的世界第三大留学生输入国。对国家而言, 留学生人数的不断增加, 对于经济发展、软实力提升和竞争力增强均有重要作用。从高校自身发展角度来看, 一方面, 由于近年来高考报名人数持续下降, 部分高校生源不足, 学校的可持续发展面临挑战, 来华留学生可以成为一个重要的生源补充;另一方面, 留学生的招收数量和培养水平也是高校国际化程度的重要体现。

汉语学习、医学、工程和经济类等专业是来华留学生首选的专业, 农学属于来华留学的小众专业, 相较于其他学科而言无论是质量还是数量上均有较大差距。国内排名前50的高校留学生申请人数占总申请人数的近80%, 普通高校招生不足, 农学类院校更是如此。虽然来华留学生数量不断增长, 但占在校生比例普遍较低、学历与非学历生比例不协调、出国与来华数量不对称、生源地分布不均衡等问题依旧存在[1]。农学类院校这类问题更为突出, 程伟华等分析了4所教育部部属农业院校来华留学研究生教育发展现状, 发现农学类来华留学生多以中国政府奖学金为主, 自费生比例极低;占所在校比例极低;生源质量差, 且不稳定[2]。地方农业院校和这些部属农业院校还存在一定差距, 本文将对地方院校农学类来华留学生的特点和课程建设进行分析和探讨。

1 地方农业院校农学专业来华留学生特点

1.1 母语语言复杂

中国周边国家是来华留学生重要的来源国, 地方院校的农学留学生生源国除少数 (日本、韩国和俄罗斯等) 属发达国家外, 主要是第三世界国家, 多来自东南亚、中亚和非洲等地区的经济发展程度相对较低的国家, 如巴基斯坦、哈萨克斯坦、莱索托、加纳等;其母语类型多样。中国周边国家和地区使用的语言和方言近千种, 语言使用情况复杂, 如近年来成为来华留学发力点的一带一路沿线国家, 这些国家都是以本民族的语言作为官方语言, 大约有65个国家, 使用53种官方语言[3]。这些语言大多数属于小语种, 加之大多数学生的中文水平几乎为零, 这导致留学生在中国期间的学习和生活存在一定困难。

1.2 基础知识薄弱, 文化差异显著

留学生的专业知识基础大多较为薄弱, 对于植物学和农学专业的很多知识掌握程度较差。如部分农学生物技术专业的留学生连组织培养都没有接触过, 更不用说接触转基因等现代农业生物技术了。此外, 虽然自然科学有其普遍适用性, 但由于教育背景的不同和文化差异等问题都会导致对于同一事物或观点的不同理解, 这也是培养留学生存在的客观困难之一。同时, 不同来源地的来华留学生文化差异显著, 宗教信仰复杂, 给学生的日常管理带来较多的困难, 如不同的思维方式、饮食习惯、节假日和待人接物方式等等, 随着留学生人数的不断增多, 这方面的问题必须加以重视。

要想在当前教育全球化的浪潮中有一席之地, 吸引更多的留学生来华, 提供高质量的教育产品是关键。兼具熟练外语能力和合理知识结构的高水平师资, 整体环境优异的接受留学生大学和学科是完善留学生服务体系的关键。多年的教育实践表明, 高级专门人才培养的质量在很大程度上取决于学校的课程和教学的质量, 因此, 提高留学生教育质量的核心是课程[4]。

2 目前的课程体系特点及存在问题

2.1 教学语言

目前授课采用的教学语言包括纯英语教学、双语教学、中文教学。对攻读本科学位的留学生而言, 具备一定的汉语基础是来华留学的强制要求, 不具备相应汉语水平的学生需经过预科或相应的专门语言培训, 所以对于这部分学生的教学语言总体上来看属于双语教学。攻读博士和硕士学位的留学生基本是采用纯英语教学;虽然对于这部分留学生也有类似本科生的汉语水平要求, 甚至更高, 但由于其学制时间相对较短, 课程基本以专业课为主, 且科学研究是其留学的主要目的, 实际执行过程中对入学汉语水平的要求并不严格, 一般是在完成科研任务的同时进行汉语学习。单独采用中文教学的方式较少, 主要原因是留学生的中文水平参差不齐, 部分学生甚至是空白状态, 即使是基本的中文日常交流都存在困难, 相关专业课采用全中文暂时不具可行性。

2.2 课堂模式

课堂是学习活动进行的最主要场所, 学生对课堂学习环境的感知会影响学生的教育收获[5]。目前多为单独授课和混合授课, 其中混合授课又可以分为和中国学生混合授课、不同来源的留学生混合授课2种, 前者偏向于在本科生中采用;后者则多为对研究生授课采用的模式。实际上地方农业院校接受的本科留学生很少, 所以整体来看课程的教学模式多偏向单独授课。

2.3 课程知识体系

很多针对留学生, 尤其硕博士留学生的课程大多是照搬国内同名课程或相近课程的内容, 仅作简单的英文翻译;极少会针对留学生的不同特点开发相应的课程体系。这一方面是由于教师个人水平、能力和精力有限, 另一方面留学生来源多样, 且不稳定也是主要原因。往往1个专业仅有1名来自1个国家的留学生, 不同年份间学生知识水平差异极大, 很多情况下, 2~3 a才培养1个此类学生, 真正做到可以满足不同学生要求的课程知识体系变得极为困难, 教师积极性不高, 也缺乏必要的经济效益支撑。这一情况在其他学科的留学生课程建设过程中也是极为常见的一种现象[6]。

3 有关留学生课程体系的思考和建议

3.1 加强专业课师资外语培训, 适当培养或引进多语种教学辅助人才

目前将中文作为官方用语或日常生活用语的国家很少, 采用英语授课是高校国际化的必然要求, 这也是为来华留学生提供更好的和更易于接受的教育资源的前提。尤其是对农学类大多数专业课而言, 全英语教学几乎是必须的。中文中的专业名词和术语很难在短时间内被留学生理解和记忆。让留学生短时间内适应并掌握中文教学内容显然不可行, 如果无法提供多样化的国际语言授课课程, 将难以吸引更多的来华留学生, 留学生的培养水平也很难提高, 无法形成良性互动。但目前国内普通地方高校全英文授课普遍存在生源单一、师资力量不足、课程体系尚不完善等问题[7]。目前承担留学生教学任务教师以具有博士学位为主, 或以留学归国人员为主;鉴于英语水平的局限, 其他具有丰富经验的长期在国内工作的教师较难胜任相关工作, 而这些教师往往具有极其丰富的实践经验和第一手的资料, 如何将相关师资充分利用是必须要考虑的问题。

加强对现有教师外语的培训, 尤其是英语的培训, 逐步提高国际化师资队伍水平, 如:持续推进现有教师到国外访学, 进修语言和相关专业技能, 建设中长期国际学术交流机制, 进而培养拥有熟练使用外语的师资队伍。当然直接招聘具备良好外语能力的新教师承担相应的教学任务也是解决问题的办法之一, 但这可能大幅增加相关费用, 也不利于现有教师资源的充分利用, 从经济角度来看可能不合适;同时这些新教师也可能存在实践基础薄弱, 对当地环境和相关学科的实际情况了解不够等问题, 这些问题对于农业学科而言可能更为突出。

随着一带一路沿线国家在来华留学市场中的比例逐步增加, 高校迫切需要思考如何利用教育为这一国家战略服务, 同时利用这一国家战略促进教育自身的发展。这些国家的学生大多母语不是英语, 所以单一的英语教学也无法满足其留学的需求, 要求高校具备多语言能力的高水平专业教师显然不可行, 这种情况下对于小语种师资而言, 引进可能是最为有效和直接的办法, 如:可以采用通过联合办学, 引进高水平外方师资来校进行短期授课等方式。

3.2 完善课程相关的辅助体系, 探索多样化授课模式

目前部分地方院校来华留学生数量增速明显, 但大多在相关课程建设方面存在较大差距。除去课程讲授本身之外, 更多的课程相关的辅助体系, 即“隐性课程建设”工作往往被忽视, 而这些工作又和课程的效果密切相关。隐性课程是指在显性课程之外而包含于学校整体教育中的诸方面, 如学校环境、组织制度、教学活动、文化心理等[8], 这将直接阻碍来华留学的快速发展, 学校需要重视这方面硬件和软件的建设, 以期创造最优的留学生教育环境, 使留学生能短时间在学习、生活、心理及文化等方面实现顺利过渡并全面发展。同时, 也必须注意, 这些工作需并入正常的教学体系中, 而不应另外设立一套体系, 背离精简机构的初衷。

课程相关的辅助体系涉及的内容较多, 如教学文件的英文化、教学网络建设、远程授课系统等。留学生来华学习最先遇到的问题就是办理各种入学手续, 填写诸多表格。目前部分高校很多相关表格多用中文, 即使有英文翻译也往往不够准确, 很少有留学生可以直接填写中文表格的能力, 大多数情况下即使填写中文表格也只是在指定位置签字而已, 根本不知道表格的内容和法律效应。这就需要将各类表格英文化、双语化。

互联网是当代青年最喜爱的交流方式, 来自于不同文化差异和不同发展水平国家的留学生大多可以熟练应用网络, 通过网络宣传可以吸引更多国家的来华留学生, 各种相应手续也应尽可能简化, 能采用网络形式的最好全部采用网络, 一方面可以大幅节约相关人力物力, 另一方面也不会出现由于拼写、字迹等等问题导致的办事效率低下等问题。针对目前年轻人的特点, 移动终端的服务也必须等到重视, 但令人遗憾的事, 目前很少有这方面的服务。

此外, 很多国家采用的学制和我国不太一致, 如北美广泛采用的三学期制, 有鉴于此, 国内高校应逐步尝试设立混合学制的学位课程, 这方面已经有许多高校开始了有益的尝试。

教学活动的组织工作也必须加以重视。留学生课程服务主体为外国留学生, 由于留学生往往人数偏少, 很多时间是1个老师教1个学生, 造成师资的严重浪费, 也不利于课堂气氛的活跃, 难以形成有效的互动, 因此应鼓励本土学生参加选课。让本土学生参与的益处显而易见, 可以充分利用师资, 活跃课堂气氛, 加深相互理解。培养留学生的目标本应包括熟悉中国文化, 培养对中国的感情, 为今后的双边交流打下坚实的基础, 如果只是老师学生一对一的教学, 显然很难实现这一目标。

3.3 探索新形势下的课程管理体系

学校应加强对课程建设的过程管理, 确保课程建设的质量, 如将外国留学生示范性课程建设纳入学校的相关规划中。在教学的具体管理、工作量认定、教学反馈等方面均需进一步加强。目前留学生, 尤其是研究生教学很多情况下是一对一的教学, 由于人数较少往往疏于管理。双语教学或是英文教学均要求教师付出更多的精力去备课, 需按高于普通课程的程度认定教师工作量, 充分调动教师的授课积极性。收集留学生的反馈意见对于今后教学工作的进一步改进无疑是必要的, 但目前留学生课程的教学很大程度上属于“一次性消费”, 教师完成课程的讲授后基本上和留学生没有什么联系, 教学效果无从反馈, 很难做到有针对性地提高。保障课程所需的场所和设备显然也是十分必要的。

“教育消费”是当前培育新经济增长点的重要内容, 逐年增加的来华留学生无疑是撬动教育消费的有力杠杆, 研究生教育明显不同于本科教育, 尤其是留学生的课程, 存在着诸如语言、文化、知识背景和理解能力等方面的差异。有鉴于此, 必须不断探索和完善目前新形式下的留学生课程体系, 尽快提高相关院校面向留学生的师资水平, 大幅提升我国高校对留学生的吸引力, 培养更多的“知华友华”优秀留学生, 只有这样才能持续提升我国的软实力, 有效传播中华文化, 不断扩大中国文化的影响力, 实现中华民族复兴的伟大理想。

摘要:农学属于来华留学的小众专业, 农学类来华留学人员相较于其他学科而言无论是质量还是数量上均有较大差距。分析地方院校农学类来华留学生的特点, 从教学语言、课堂模式和课程知识体系3个方面指出目前相关留学生课程体系中存在的问题。提出今后应进一步加强专业课师资外语培训, 适当培养或引进多语种教学辅助人才;完善课程相关的辅助体系和多样化授课模式;不断探索新形势下的课程管理体系。

关键词:农学专业,来华留学生,课程建设,课程管理体系,建议

参考文献

[1] 谭伟红.我国高校来华留学生比例和结构上的问题与对策[J].现代教育论丛, 2016 (2) :33-37.

[2] 程伟华, 姚红, 刘爱军.来华留学研究生教育发展对策研究——以教育部部属农业院校为例[J].高等农业教育, 2015 (9) :83-87.

[3] 王辉, 王亚蓝.“一带一路”沿线国家语言政策概述[J].北华大学学报 (社会科学版) , 2016 (2) :23-27.

[4] 罗雪莲.来华留学生教育课程研究[D].上海:复旦大学, 2011.

[5] 文雯, 陈丽, 陈强, 等.课堂学习环境与来华留学生学习收获的研究——以清华大学为例[J].清华大学教育研究, 2014 (2) :107-113.

[6] 李哲, 刘智萍, 方芳, 等.来华留学生建筑给水排水工程全英文课程教学实践探讨[J].高等建筑教育, 2012 (2) :58-62.

[7] 徐美, 熊佳全, 唐莹娟, 等.来华留学生全英文授课本科专业发展现状及思路——以北方工业大学为例[J].对外经贸, 2016 (3) :152-154.

留学市场分析范文第2篇

作为一名大学法语教师, 的学生均为法语专业本、专科学生, 他们中的一部分在完成学业后即将去法国继续深造。为了可以帮助他们在到达法国之前就能对这个问题加以理解和预防, 需要对造成在法国学习的中国留学生的课堂情感抑制这个问题的诱因进行充分研究与分析。

本篇文章将分为五个部分对中国留学生的课堂情感抑制进行探讨:

第一部分, 本文成文的背景及选题原因。

第二部分, 本文得以进行研究的理论依据, 以相关名词概念作为研究依托。

第三部分, 本文的研究方法。

第四部分, 信息收集与分析。

第五部分, 总结部分。

一、本文成文的背景及选题原因

(一) 背景

2009年, 为了去法国继续硕士研究生阶段的学习, 开始在国内学习法语。但学习时间很短, 前后加起来仅400学时, 因此的语言基础打得并不牢靠。

2009年末, 到克莱蒙费朗继续学业, 很快就发现, 一方面, 虽然自己已掌握必要的语言结构知识, 但是在运用时却感到十分捉襟见肘, 自己在国内所学似乎根本不能正常应用到日常生活中去。另一方面, 学业上, 同样因为比较薄弱的语言基础, 使得在课堂上总是处于一种精神紧张的状态, 总是担心没能真正听懂老师讲话的内容, 所以大多数时间总是非常安静地坐在一旁, 久而久之, 自己也能察觉到这种消极的状态对学习的提高是没有起到积极作用的。平心而论, 在那时是有想法加入各种课堂活动中去的, 但是过度的担忧使得迈不开这一步, 与此同时发现, 在班里和有类似状态的中国同学不在少数。

(二) 选题原因

当开始在克莱蒙费朗第二大学开始对外法语 (FLE) 专业研究生阶段的学习后, 把更多的注意力放在了学生在课堂上的表现这一问题的研究。结合切身经历更好地学习理论知识, 从而能够帮助到更多学生清晰的认识这一存在于大多数中国留学生身上的问题。

二、理论依据

本文的论点为:如何理解在法国学习的中国留学生在课堂上的情感抑制问题。围绕这一论点, 我将通过分析以下三个名词概念来支撑我的理论研究。

(一) 抑制 (inhibition)

抑制, 为心理学领域的名词, 就像是心理上能够阻止冲动的“制动”。 (inhibition est un mot psychologique, c’est un frein mental qui empêche les pulsions) [1]

抑制并非天生, 我们很少能在婴儿身上找到“抑制”的影子, 这是作为动物的本能。但是在经过学习或是家长的引导后, 人们渐渐学会什么是能做的, 什么是不能做的。由此可见, 如果我们说一个人存在“抑制”的问题, 那么我们能够推断出, 这个心理上的“制动”正是由他自己加上的, 从另一方面理解, 这个“制动”既然能够被加上, 那么也同样能够被去除。

需要注意的是, “抑制”通常表现为极度内向, 而当极度内向碰上它的对立面极度外向时, 出于想要将自身从极度外向这种“危险”状况下保护起来的想法, 是很容易形成“抑制”的。

(二) 语言的不安全感 (insécuritélinguistique)

语言的不安全感是指, 当表述者说话时自己认为所采用的表达方式不够成熟, 也明知有另外更准确地方式来进行表达, 但是自己没有能力去运用 (l’insécuritélinguistique, lorsque locuteurs considèrent leur façon de parler comme peu valorisante et ont en tête un autre modèle, plus prestigieux, mais qu’ils ne pratiquent pas) 。我们能够意识到, 语言的不安全感在法语学习的课堂上就是说学生对于自己的语言能力被评价时所存在的畏惧心理。

在法国对外法语教学的课堂上, 中国学生一开始通常会表现出好奇, 因为那里的课堂组织形式与他们在国内学习时有较大的差异。接着, 在学习不断推进的过程里, 他们会逐渐感受到自己在语言学习方面与其他人的差距, 久而久之, 当他不知道该如何做出反应时, 索性就将自己包裹起来不反应。这种让自己远离“危险”的举动就是缺乏语言上安全感的表现。

(三) 跨文化 (interculturel)

跨文化interculturel这个词的构成包含两个部分, 一个部分是跨越 (inter-) , 另一个部分是文化的 (culturel) 。显而易见, 这个词所传递出的意义在于, 不同文化在交流的过程中所产生的相互影响与复杂性。

我认为, 在对外法语教学的课堂上, 跨文化这个词更侧重于学生对于不同文化在交流时产生结果的认知。当学生去往另一个国家继而开始学习与生活时, 那些他所遇见的, 因不同文化背景而造成的差异, 很容易引起他的不安全感。

如果我们将中国文化与法国文化进行对比, 不难发现, 相较于法国文化, 中国文化与生俱来就有“抑制”的倾向。在我们的家庭中, 父母子女间很少会说“我爱你”, 即便彼此都爱着对方;通常当中国人对某人某事有看法时, 不会当面直接指出, 而是更侧重于采用一种相对婉转的方法。那么在对外法语教学的课堂上, 这种因文化不同而引起的差异同样存在, 以课堂氛围为例, 中国的课堂目前还是以传统教学法为主, 教师占据着课堂的主角, 教师与学生间的互动则相对较少。而在法国的课堂上, 气氛则更活泼与外向, 丰富的课堂活动与充分的师生互动, 加之热络的课堂氛围, 这种种因素混合在一起容易给中国学生带来强大的冲击, 就像之前说过的那样, 不安全感和自我抑制也就相继产生。

三、研究方法

在讲述我的研究方法之前, 我先将自己对于本篇论文的论点提出的三个假设进行列举:

(1) 在课堂上, 相较于其他学生, 中国学生的表现更加的内向, 这是由于缺乏语言安全感造成的。

(2) 课堂组织形式的不同使得中国学生心理焦虑。

(3) 因文化差异而导致中国学生得课堂情感抑制。

根据这些假设, 在圣埃蒂安 (SaintEtienne) 的中国留学生中抽取了四位来进行采访, 以便来印证上述假设是否成立。这四位受访者中, 两名女性、两名男性;他们的年龄在20-26岁之间;他们所学的专业各不相同;在采访之前并不认识他们。具体详情如下图:

采访采取半开放的方式 (semi-directif) 进行, 我记录他们对我先前已设计好的问题的答复, 然后对这些信息进行分析。为了尊重受访者的隐私, 我不会在文章中提及他们的姓名, 作为区分, 我对他们编了号。

四、信息采集及分析

针对本文主题, 我围绕假设所设计的十四个问题如下:

(1) 你能告诉我你的基本情况吗?

(2) 你能说几种语言呢?它们的程度如何?对你学习法语有帮助吗?

(3) 你认为国内的课堂和法国的课堂有差异吗?你更喜欢哪一个?为什么?

(4) 在法国学习的过程中你遇到过困难吗?是什么?

(5) 你的班级里有多少中国同学呢?他们的课堂表现如何?是否经常发言?

(6) 你在课堂上的表现如何?是否经常和老师同学互动?为什么?

(7) 你为什么选择现在的专业呢?

(8) 你现在的学习状态和你刚到法国时的学习状态是否有不同?若有, 是什么?

(9) 你对法国人的印象如何?

(10) 你对在学校里遇到的老师、学生印象如何?

(11) 你有外国朋友吗?你们在一起时做什么呢?

(12) 你更喜欢和中国朋友一起还是和法国朋友一起?为什么?

(13) 你业余时间做什么?

(14) 对于此次采访, 你还有什么要补充吗?

采访中, 只有受访者1同意全程使用法语交流, 其余三人均选择完全使用汉语。当然这种选择对我不完全意外,

对于由于法语程度有限而带来的困难, 四名受访者几乎一致表示认同, 例如受访者4的观点:“我在来法国之前已经学过法语了, 我的法语水平现在大概在B2, 但是即使如此, 我在学校上课依然觉得困难很大, 课堂的内容大概能听懂50%已经不错了”。受访者3的观点则如下:“我最大的困难在词汇量上, 很多机械专业的专有词汇对我造成很大的困扰, 语言始终是我最大的障碍”。

课堂组织方面, 基本上受访者表示虽然法国课堂的组织形式和国内确有差异, 例如没有统一的课本, 课堂氛围特别自由等, 但是这些差异都不足以让他们有“震惊”的感觉, 所以也就没有给他们带来精神上的冲击。

对于由于文化差异而导致的一些反应, 大部分受访者表示确实会因为自己固有的传统或习惯而影响他们在课堂上的反应, 例如受访者2表示:“即使我在课堂上没有理解老师的问题, 但是我仍然不会打断他去询问, 我觉得因为我的缘故而耽误别人的时间是一种很不礼貌的表现, 然而大多数法国同学都是有问题就直接举手提问。”

综上所述, 通过受访者的表述, 我们能够得出如下结论:语言方面, 由于大部分中国学生的法语水平有限, 导致他们无论在课堂上还是生活中都无法自如的表达出自己的真实感受, 这一状态确实会令他们感到不安, 继而影响他们在课堂上或是生活中的状态, 因此我们认为由语言障碍而造成中国学生课堂情感抑制这一假设成立。课堂组织方面, 虽然中法却有不同, 但并不能给他们带来强大的精神冲击, 因此对于因课堂组织不同而导致中国学生课堂情感抑制这一假设不成立。文化差异方面, 由于中西方文化的差异性, 使得中国学生在法国相对外放、自由的课堂氛围里显得更加内向与含蓄, 再加上他们又一贯抱有例如“沉默是金”“不应因自己的事情而耽误其他人”等这样的想法, 因此确实会因为这一状况而导致自己在课堂上少言寡语, 所以对于因文化差异而导致中国学生在课堂上的情感抑制这一假设成立。

五、总结

在法国学习的中国留学生在课堂上或多或少的都受到情感抑制这一问题的困扰。导致这一现象的原因, 就像我们前文起到过的, 或是因为语言障碍, 或是因为文化差异。作为高校教师, 的学生中将会有很大一部分在毕业后去往法国继续深造, 那么到底应该如何在日常的教学中更加行之有效地将这两个难点攻克, 如何让的学生在去往法国之前就能够提前意识到并尽量避免遇到这样的问题, 会是日后的研究重点。

摘要:情感抑制是一个存在于多数在法国留学的中国留学生中的一个现象。本文针对这一问题, 从其形成原因、理论依据、中心论点及假设、采用的研究方法等方面着手, 通过信息采集与分析, 得出最终结论。

关键词:抑制,语言的不安全感,跨文化

参考文献

[1] Sigmeud Freud.inhibition, symptôme et angoisse, 1992:8.

留学市场分析范文第3篇

作为多年从事病理教学的教研室, 在感到欣喜之余, 也认识到留学生教学对于我们的教育教学工作是一个巨大的挑战。由于对留学生采用的是全英语教学, 以前少有这方面的经验, 加上文化差异, 我们病理学的实验教学是边摸索教学方法, 边总结经验教训。经过我们在教学内容和教学方法改革上进行了有益的探索, 收到了较好的效果, 保证了留学生的病理学实验课教学质量, 并从中得到一些启发与经验。为了进一步搞好留学生病理学本科实验教学工作, 促进对留学生教学的相互交流, 深化留学生教学的改革, 将我们在教学方面积累的经验和体会与同行交流, 以促进医学留学生教育工作不断进步。

1 了解留学生特点, 懂得尊重和关爱学生

许多外国留学生, 他们从小学起就以英语为教育语言, 教材和授课均使用英语。因此, 英语阅读和写作水平普遍高于中国学生。但英语毕竟不是他们的母语, 口语方言音较重, 与我们熟悉的“美式”、“英式”英语之间存在差距。造成学生提问老师很难听懂, 师生交流困难现象时有发生。这就要求加强和留学生之间的语言交流。这种交流光凭课上时间是远远不够的。

同中国大学生一样, 留学生对医学专业英语的理解能力有限, 过多的专业词汇很容易带来枯燥、乏味课堂气氛, 严重影响学习兴趣和学习效果。这就提示我们在授课内容上, 贯彻少而精的原则, 着重调动学生的主动思维, 做到基础原理讲清, 重点突出, 难点讲透。授课讲解力求发音标准、吐字清晰、语速适中、表达清晰易懂。在遇到难懂又不易理解之处, 多注意学生的反应, 必要时给以重复或加强板书。难懂得专业词汇可以多举实例说明。在课堂上多采用提问的方式, 多与学生交流和沟通, 避免学术上的错误理解。除此之外, 授课提纲和实验讲义增强学生对所学内容的进一步理解。

不同的种族文化必然带来不同的行为方式。大部分留学生学习目的明确, 重质量、重能力, 在学习中强调自身能力锻炼和培养。然而留学生的成长受西方文化影响颇深, 与中国学生相比, 他们纪律性较差、自由散漫, 上课出勤率不高。他们的优点也很突出, 许多学生思维敏捷, 善于思考, 在课堂上一有问题, 随时提问, 课堂气氛活跃。针对这些特点, 我们不断改进教学方法, 力图创新, 吸引他们集中注意力, 增强学习兴趣。

2 好的开始是成功的一半

理解学生、营造良好的开学气氛就很重要。经过和留学生接触我们已经深刻地感受到, 在最初的几节课里教师给学生的印象有时会对留学生的学习产生很大影响。熟悉了彼此语言, 为课程开始打下良好的开端。老师教给学生如何学习和掌握病理学, 同时强调作业要求, 考试考察的要求, 以及平时的课堂要求等等。同时回答学生提出的关于学习生活的各种问题。

2.1 学生为主体的互动式教学方式更受留学生欢迎

留学生的课堂气氛与中国学生的课堂气氛不同。留学生的课堂气氛特别活跃, 这是我们从事留学生教育的教师必须面对的文化背景。如果此时还期望学生坐在下面别动, 只听教师站在讲台上说而不让学生参与, 那么, 有些学生就会中途离开课堂下一次的出勤率也会受影响。多样化的教学模式是我们所有教师都应该考虑的[2]。多数留学生对讨论式的互动教学模式感兴趣, 重视课堂表现。所以在授课时, 尽可能注意营造活跃的课堂气氛, 借助师生互动的教学模式讲解知识。病理学实验主要是观察形态, 对于组织学切片, 老师先针对多媒体显示的图片进行讲解, 而后学生自己在显微镜下观察, 最后, 由同学上讲台对所学病理形态进行描述。而大体标本地讲解更是主要是老师启发, 学生描述和分析。这种做法既活跃了课堂气氛, 又调动了学生的积极性, 从而顺利地将知识传授给学生。

2.2 克服教师语言羞怯心理

在教学过程中教师首先要过的是语言关。目前带留学生教学普遍存在专业英语水平较高, 但平时多是读和写, 而在口语上是弱项。而且中国人在语言表达上具有内敛、含蓄的特点, 很怕用英语和别人交流出现所谓的“露怯”, 这些因素成为了制约口语提高的桎梏。医学的许多新知识、新创造、新技术, 都是以英语的形式在世界范围传播。从这个意义上说, 坚持全英语教学模式是对国际高等教育潮流的认同和顺应, 是中国留学生高等教育今后的必经之路。我校的留学生教学一直采用全英语授课模式, 这对教师来说是一个挑战。要想提高授课水平, 唯一的办法是多听多说, 多用英语交流沟通。而且一定要明白语言的最主要功能是交流, 不管你所说语言是否完全合乎语法标准, 让别人听懂和理解具体才是最主要目的。另外, 参加专业的口语培训和抓住一切机会与留学生进行交流史克服这种羞怯心理的最有效手段。我校在启动留学生教学之初, 就对青年教师进行口语培训, 让每个人都有机会开口说, 旨在提高青年教师的听力和口语能力, 取得了良好的效果。其次, 因为语言习惯不同, 同一单词的发音会不同。因而有必要让学生与教师多在一起交流沟通, 一方面使他们的发音相互熟悉并习惯, 使学习过程顺利进行;另一方面可以互相了解, 增进师生友谊。

总之, 留学生教育目前来说对我们还是一个比较严峻的挑战, 需要我们不断摸索适合的教学方法, 不断提高自己的英语水平和教课技巧。

摘要:探索留学生本科病理学实验教学模式和方法。认为通过和留学生充分交流、认真进行课前准备以及改革多种教学方法和加强制度管理, 可提高留学生的病理学实验教学效果。

关键词:病理学,教学方法,教学效果,留学生教学

参考文献

[1] 赵万霞, 辛暖, 赵伟.改进来华留学生教育提升办学国际化水平[J].中国高等教育, 2003, 15 (20) :41~42.

留学市场分析范文第4篇

1.1 语料来源

本文语料来自中山大学留学生作文中介语语料库。作者对中高级日韩留学生的词汇偏误进行穷尽式的查找, 共找到有关词汇的偏误351例。从中提取包含相同语素的偏误195例, 占了总偏误的55.6%。

1.2 偏误分类及分析

1.2.1 实词方面的偏误分类

误代:

(1) 意义相近, 但用法、语义的侧重点有细微差别的误代。这一类的偏误共有51个占27.7%。

例如: (1) 1990年100人大约要抚养17个老人。 (赡养)

(2) 但是没方法, 我真爱跳舞。 (办法)

(3) 但他们的结果是太乏味了。 (结局)

这一类的偏误主要是由于对近义词的语义或用法掌握不牢, 而又被其相似的形态所迷惑而导致的。如第一个例句中, “抚养”与“赡养”是同义词, 都有养活之意, 但用法上存在差异, “抚养”的对象是孩子, 而“赡养”特指子女对父母在物质和生活上进行帮助。

(2) 意义不同, 含有相同语素的词的误代。这一类共73个, 占39.6%。

例如: (1) 那边的商铺买的商品比广州的高尚的多。 (时尚)

(2) 这件故事的事情很简单的。 (情结)

(3) 下课写得话我们就可以问中国朋友, 这是没有意思的。 (意义)

这一方面的偏误数量最多, 如第一个例句中“高尚”与“时尚”, 它们的语义相差甚远, 前者是指道德水平高, 或有意义的不是低级趣味的;而后者“时尚”指当时的风尚。

缺失:

这类偏误共有24例, 占总偏误的13.1%这类偏误主要表现为缺乏词语里的一个或几个语素。

例如: (1) 在广州有很多海外公员 (公务员) 。

(2) 其一种是所谓“祝你……快乐”之类的请别人的快乐, 另外一种是自己心里感受到的快乐。 (其中)

(3) 我们只在巴黎留一个星期左右, 所以我们只能走马观花。 (停留)

误加:

这一类的偏误共有14例, 占总偏误的7.6%。

例如: (1) 对我的汉语能力有所好处。 (有)

(2) 有时突然疯狂了似的玩儿。 (疯)

(3) 这个超级市场里有电影院。所以我有时间去这个电影院看电影。 (时)

生造词:

这类偏误共有15例, 占总偏误的8.2%。

例如: (1) 独自前往中国, 开了照片馆 (照相馆) 。

(2) 但是最需要的地方是实用文的方面的学习。 (应用文)

(3) 小王很兴奋了, 马上去美容室打扮头发, 去百货店买西服…… (美容院)

1.2.2 功能词方面的偏误分类连词方面偏误:

这类的偏误共有15例。汉语里的关联词语是留学生学习中的难点之一, 因为汉语中的关联词语复杂多样, 所表达的关系也繁多复杂, 例如表因果, 转折, 承接, 假设或条件等等。

例如: (1) 我所说的快乐不仅仅是一瞬间的快乐, 就是能感到幸福的快乐。 (而是)

(2) 如此, 只要你有心思在日常生活中, 可以找到很多快乐。 (因此)

(3) 她不但不喜欢跳舞, 而觉得这爱好是浪费钱的。 (而且)

“而”大多数情况下表示转折, “而且”表示承接、更近一层。留学生主要是对这些连词的基本意义还没有掌握, 所以遇到含有相同语素的连词时就很难把它们区分开来。

跟介词有关的偏误:

“对于”和“对”是汉语虚词中两个比较重要并且难学的介词。

例如: (1) 国王牵着大象对于一群盲人说…… (对)

(2) 如果关于写文章的题目, 没有个人的看法或意见的话, 也是写不出来的。 (对于)

(3) 毕业生找到待遇不错的工作, 跟随梦想的对象结婚等等。 (跟)

2 教学对策

在以前的研究中, 对外汉语词汇教学大概分三大流派:“词本位”教学流派、“字本位”教学流派和语素教学流派 (李彤, 2005) 。这些流派已对对外汉语词汇教学方法已经研究的非常详细, 特别是语素教学流派近来得到广泛的重视。

但是就语素教学法而言, 它的重点是在于教“同”, 而并没有怎么强调教“异”。朱志平 (2004) 曾提出在这种情况下, 同语素双音词的混淆不在“同语素”, 而在“异语素”, 所以“异语素”的辨析很重要, 在教学中应该更多地关注“辨异”, 但这并不意味着否定教“同”。

所以, 我们在使用语素法进行词汇教学时, 要采用教“异”与教“同”结合的方法, 两者兼顾。语素教学法要巧用, 妙用。

摘要:汉语词汇是留学生学习的难点之一, 同时也是对外汉语教师教学的重点之一。本文针对中高级日韩留学生词汇习得过程中含相同语素的词语偏误进行分类及分析, 归纳出具体的偏误类型, 然后对这些偏误类型进行具体的分析, 并试图提出一些相关的教学对策。

关键词:相同语素,词汇偏误,对外汉语教学

参考文献

[1] 高箬远.日本学生汉语习得中的汉字词偏误分析[J].云南师范大学学报, 2004 (3) .

[2] 韩越.论日本学生的母语负迁移及其对策[J].湖南大学学报, 1999 (4) .

[3] 胡明扬.对外汉语教学中语汇教学的若干问题[J].语言文字应用, 1997 (1) .

[4] 李彤.近十年对外汉语词汇教学研究中的三大流派[J].语言文字应用, 2005 (9) .

[5] 鲁健骥.外国人学习汉语的词语偏误分析[J].语言教学与研究, 1987 (4) .

[6] 施文志.日韩留学生汉语词语偏误浅析[J].云南师范大学学报, 2003 (1) .

[7] 孙晓明.国内外第二语言词汇习得研究综述[J].语言教学与研究, 2007 (4) .

[8] 肖贤彬.对外汉语词汇教学中“语素法”的几个问题[J].汉语学习, 2002 (6) .

[9] 翟艳.汉语词语偏误分析的方法[J].云南师范大学学报, 2007 (1) .

留学市场分析范文第5篇

查看评论

不久前美国总统奥巴马首次访华时宣布,将扩大中美留学生交流规模,并在随后公布的《中美联合声明》中,明确了双方在互派留学生层面的合作和计划。这是迄今为止中美两国政府首次在联合声明中涉及留学政策的内容,成为美国留学市场发展的里程碑。另一方面,由于中国经济的迅速发展,具有相当经济实力和才华的优秀高中学生在择校时已不满足于国内的一些名校,负笈海外留学成为越来越多学子们的选择。而且,随着美国学生签证政策的日益放宽加之人民币对美元汇率的变化,美国成为众多学生的首选留学目的国。2011年美国依然稳居全球留学意向排行榜榜首。据专家预计,2012年中国学生申请美国留学还会有20%至30%的增长。那么,选择美国留学时,学生和家长在资金方面要做好哪些方面的准备呢?IDP教育集团资深留学顾问孙玙婧老师来为你整理了一些经验之谈:

第一课:资金担保 不能做假且需说明来源

签证时的资金担保是很多学生或家长最关心的事情之一

十多年以来,美国留学费用有不断上升的趋势。许多大学一年的留学费用已超过3万美元,一些名校的收费更加昂贵,常常使众多申请就读甚至已获得录取的学生无可奈何。正因如此,美国对于没有获得奖学金的美国留学生经济条件要求极严,须提供资金证明和担保才行,否则可能拿不到美国签证。

签证时,学生一般需要提供在美留学期间的总费用的资金担保证明,并且能够明确阐述资金的来源。

首先,不同的申请人需要资金额度不同,一般按全奖/半奖/自费,所去学校的费用及你赴美学习时间长短来准备。原则上美国签证要求资金存期达到半年以上,定期存款是最好的个人存款。存款的银行选择最好是大的国有银行或股份制银行。在定期存款时间不足的情况下,可以根据父母不同的职业背景来加以补充说明;房产、车子、股票、基金都可以作为辅助材料提交,要求必须是原件,这样才真实可信。

另外,郑重提醒你千万不要作假,包括存单造假、税单造假、工资造假、工作证明造假等等,注意,如果签证官想调查的话,只要一个电话就可以轻松查证,而且签证官会用验钞仪当场检验你的存单及存款证明,一旦造假被查出,后果十分严重,甚至有可能永久拒签。因此,绝对不能造假。

第二课:支付方式:申办信用卡要提早,学费最好用汇票

留美学生在顺利获取签证后,在留学资金方面也需做好各种准备

首先要知道美国学校一般要求学生在校注册并选好课后才付学费。付费方式一般有两种:汇票和信用卡付费。学生可以在行前到银行开具两张汇票,一张汇票用于付学费,收款方为学校;另外一张汇票的收款方为学生本人,学生在到达美国后在美国当地的银行开户,并托收这张汇票,用于支付在校的食宿费和生活费。

家长同时也可为学生办理信用卡主副卡。这样,家长就可以及时通过银行对账单和银行消费短信得知学生消费的具体信息。但是用信用卡付学费,由于金额比较大,在交易时可能会碰到问题。所以,最好还是用汇票形式比较方便。

特别值得注意的是,学生不能随身携带大量的现金。如果要带现金,美国的入境要求是低于1万美元的现金。

第三课:学费差异很大 1.5万美元至5万美元不等

一般认为美国留学的学费是最贵的,实则不然。以高等学院为例,美国大约有3000所大学。根据美国GYTB信息咨询机构提供的资料,其中按花费可分为三大类,第一类:1.5万美元至1.9万美元。第二类:2.2万美元至2.5万美元。第三类:4万美元以上。

美国公立大学的收费一般低于私立大学。普通私立大学本科课程每年的学费约为1.7万至2.4万美元,名牌私立大学则超过3万美元;公立大学每年学费约为0.9万至1.4万美元。如果就读研究生课程,法学、医学、商学和工科专业,私立大学每年的学费约为2.2万至2.9万美元,公立大学约为1.3万至2万美元;社会科学类专业,私立大学约为1.8万至2.5万美元,公立大学约为1.1万至1.8万美元;文科类专业,私立大学约为1.7万至2.4万美元,公立大学约为0.9万至1.4万美元。

当前在美国读大学,每年学费约为10万至15万元人民币;读研究生,每年学费约为15万至20万元人民币。但是,这两项费用每年都在以一定比例增长,最近一次的涨幅约在5%至10%左右;有一些学校,例如加州大学的学费涨幅甚至达到了20%。

留学美国的学费是以一个学年计算,约从每年9月到来年5月,共9个月。一些大学学费是统一的,但有一些则根据学时收费;例如有些大学还提供暑期收费课程(6月至8月)。

另外,在学杂费方面,每个学校对外籍学生的收费有所不同。因为大多数的州立大学对在本州生活不满一年的“非定居”学生要收取更高的费用。外国留学生当然被视为“非定居”学生。学院董事会在美国学院国际学生手册上发布收费标准、考试要求以及其他有用的信息。有时学生还要支付一些别的费用。例如大多数学校收取“学生活动费”,用于俱乐部及体育活动的开销。

如果要使用特殊的科学图书馆、艺术工作室及健身运动设施等还需另行付费。在学杂费中还有入学考试费,每次考试约收费100至200美元,大多数学生每学期至少要考两次。每个申请入学者每校平均收申请费50至75美元,所以每学年在考试上至少要花费500美元。还有一项是书费和文具费,学生每年为书籍、笔记本及其他学习用具约需支付1000美元。买旧书可节约一些费用。有的学校不提供计算机,这一点应在择校时先问清楚。少数学校规定学生要自己购买个人电脑,但提供价格优惠。

第四课:生活费用 四级城市在3万至7.5万美元

一般而言,可以把美国城市按照生活指数(不包括买车、外出旅行、电话和娱乐等额外消费)分为四级:一级城市:指美国特大城市,如旧金山、纽约、费城等,其生活费为每月在1000至2000美元。二级城市:指美国大城市,如匹兹堡、西雅图、拉达斯等,其生活费在每月800至1000美元。三级城市:指美国南部、中西部、东南部一些州,如得州、威斯康星州等,其生活费在每月600至800美元。四级城市:指俄克拉荷马州、密苏里州等,其生活费在每月450至600美元。可见在食宿费用方面,一般每年约需3万美元至7.5万美元。有的学校收取额外的住房费,有的则预收伙食费。

到美国的外国学生,第一年一般住在学生公寓或宿舍,常常是两人或两人以上合住一间。不过,某些设在大城市中的学院、大学及语言学校等允许学生在校外找较便宜的住房。在校外租房一般要预付至少一个月的房租,再加相当于一个月房租的“押金”。其次是日常费用,用于支付邮票、牙膏、肥皂、报纸、洗衣、交通、医药及娱乐活动等。有的学校定期为学生公寓提供洗衣及干洗服务。有时可在公寓内或校园里找到自助洗衣处(投币使用的洗衣机和烘干机)。还有医疗保险,很多学校要求外国学生入学时就买好健康保险。

美国的医疗费用极为昂贵,校方对于其家庭不在美国健康保险范围内的外国学生安排了一种强化医疗保险策略。该项至少收费500美元的保险包括看门诊、医药、住院、外科手术、急救、X射线及其他实验室检查的费用。一名家庭成员的医疗保险费每月至少200美元。此类保险不包括牙医、眼科检查及配镜。因此,需配眼镜或角膜镜的学生最好在赴美之前办妥。其他还有国际旅费约为500至2000美元;美国旅费约为300至700美元;零花钱约每年2000美元。

第五课:赋税项目 消费税等必报税种逃不开

不同的赋税项目是外征,税率各州不同,而且应课税之项目各州也不尽相同。有任何全职、兼职,甚至某些领取奖学金及各项补助者均须缴纳所得税。所得税一般分联邦税及州税两种,但有些所得充裕的州,可能不征应课所得税。

报税程序如下:每年一月底前,所得来源的单位会寄W-2的薪资所得扣缴凭单给你,领奖学金者则会领到另一种形式的扣缴凭单(1042S),应影印存档备用。联邦所得税的表格可向银行、邮局索取,最常用的有1040、1040A、1040EZ及1040NR,有时学校或小区图书馆,或外籍学生顾问办公室也会陈列一些,最好能早点取得表格,以免因表格缺货延误报税期限。州税表格及申报方式与联邦税报法大致相同。

详读报税说明,依其规定,仔细填报,若有利息所得者,不管是否已预缴所得税,都应一并申报(银行会寄来1099INT表,上列有你所获之利息所得及预扣金额Withholding)。通常外国人于开户前已有社会安全码,且填具W-8表声明不预缴税者,即可免除预扣所得税。填好表格后,仔细核对是否有误后,影印寄出。报税截止日期是4月15日。愈早申报,愈早退税,迟缴罚款甚重。

另外,F或J签证者,免缴社会安全税,若发现薪资单上被扣下此一金额,可向有关单位查询,更正并索回。

第六课:确实有“免费午餐”

人们说世界上没有免费的午餐,可是在美国免费的机会几乎到处都是。美国的中小学不收任何费用。如果他们的父母已经来到了美国,并有合法的居住权利和身份,孩子自然可以享受这份待遇,享受免费教育。在开学第一天,美国的许多学校都会送给每位新生一个印有校徽的超酷U盘,每人一本精美的日历记事本。另外,学校还会举办一些抽奖活动,人人都会拿到相关的礼品,如教科书、健身券、钥匙扣、笔和T恤等。在日常的节日、校庆或学生会活动时,各种庆典与晚宴活动不断,所有食用的东西都是免费的。

留学市场分析范文第6篇

一、在日本留学费用:

日本国立大学:每年费用约50-70万日圆

日本私立大学:文科、商科:100~180万日圆;理科、医科大学每年费用130至300万日圆

日本短期大学:60~100万日圆

日本专门学校:60~120万日圆 (摄影、服装要130万日圆;珠宝设计等要200万日圆)日本语学校:(一年课程) 约70万日圆

二、在日本的房租费用:(每月)

(1) 宿舍 : 3~7万日圆 (厕所、浴室共用、包水电)

(2) 日本式单位 : 2~6万日圆 (厕所共用、无浴室、不计水电)

(3) 大厦单位 : 6~10万日圆 (有厕所、浴室、不计水电)

三、其他费用:(每月)

(1) 伙食费:约 5 万日圆以上

(2) 交通费:4 千~ 2 万日圆

(3) 杂用(洗衣、电话、水电等):约3万日圆

(4) 医疗:(外国人保险)自己负担20%;(国民健康保险)自己负担30%

注意事项:

(1) 在日本留学平均一年支出的费用约为10-12万人民币。

(2) 入学第一学期,除了学费外,还要缴交报名费、入学金、杂费等, 额外费用较多。

(3) 住宿应预先向学校或委托在日本的友人向地产公司代为查询及安排. 一般上,东京等大都的房租会较地方城镇贵;而郊区则比市中心 便宜,但要同时考虑到交通费亦相对地较贵。

(4) 在第一次缴交租金时,通常要同时缴交礼金、按金、头金等约共 四个月的租金(约 20多万日圆),日後扣除维修费等仅可取回约一 个月的按金。

(5) 到日本留学期间可以打工。不过必须经由校方出示上课出席率证明,向入国管理局申请发给「资格外活动许可书」 (申请需时约一星期), 获批准後方可从事非风化行业的兼职。每周不超过28小时,周末及节假日不限时。

(6) 日本生活指数虽高,但保持低通胀,支出稳定。只要去日本前作好充分准备,相信问题不会太大。

日本以高消费闻名于世,留学生在这方面也应有足够的心理和实质的准备。因为留学生活并非只有三五天的时间,而是要从头张罗起,做好长期抗战的准备。不过,不要光怨叹物价高,多花点心思去学习如何过一个比较便宜、舒适的生活,这也是留学生必须学习的一个课题。

1 随身带去的物品

日本可说是购物天堂,除了价位较高之外,商品的种类、规格,品质和售后服务都是可

以令人满意的。许多日常用品原本就不是太高价,或将来会大量使用的,可于赴日后再选购即可。倒是一些私人惯用的物品如印章、信用卡、衣物;或日本不易买到的,如中药、字典,最好于初次赴日时随身携带。

2 一个月的生活费大约多少?

不谈入学费用学其他学杂费,在日本,一个月大概需要多少生活费呢?地区不同,额度就有差异,不过由「全国大学生协联合会」所做的资料应可做参考。租房子或公寓的学生一个月的支出总额( 一个月的平均生活费用 )约为13万1920日圆。住学生宿舍的学生一个月的支出总额大约为9 万7100日圆,便宜些。

持续多年不景气,日本的物价向来有年年升高的倾向,最近却有下降的趋势。日本的市场以自由竞争为原则,进口货品持续都降价了。进口货品一增加,国产品当然也就跟著降价,整个物价便开始滑落了。与进口业务相关的规定也日渐松缓,进口商品的增加也加速了这个趋势。譬如,食品方面的牛肉、水果、米、啤酒等便宜的进口货品充斥市场。

3 购买日常用品

一般日常生活用品在附近的商店很方便就可以购买到。如果,想以最经济方法购物的话,就得知道一些价格便宜的地方。

电气制品……东京有名的地方是「秋叶原AKIHABARA」电气制品商店街,在此可以买到所需要的电气制品」。食品、杂货品……很多地方都有丰富的选择,里面有很多种类的食品,价廉物美,团体购买是最划算了。常常看到真正从中国、韩国进口的料理材料输入品。有个地方是在电气制品街的「秋叶原」车站和「上野」车站之间,站名是「御徒町」,特别不错。4 超级市场等

到超级市场或折扣店寻找价廉物美的东西也是一门学问。关于吃的方面,尽可能是自己煮比较好,这样在营养方面和食量方面也较易掌控。如果凑合几个人一起买东西,然后大家分一点或共同做料理是属最经济,最划算的。在日本平均家族大约是4~5人,因此,超级市场的贩卖包装食品量,是以家族式为对象的。

其他的日常用品、食品罐头等在附近的超级市场也可以买到。还有很多24小时营业小型超级市场,对于买东西来说,不会感到不方便,特别是深夜小型超级市场,在用量上的包装有调整,对单身者来说是便利的。

住屋篇

日本是个地小人绸的国家,境内又多高山,能开发利用的土地大多已地尽其用了。最近甚至开始与海争地,造出几处海埔新生地和人工岛,最有名的如:东京迪士尼和新大阪国际机场等都是填海造陆的成果。

找房子对刚到日本的留学生而言,确为一件相当麻烦且困扰的事。因居住文化与环境条件的差异,对留学生而言,较难正确判断房子的优劣,所以最好能请朋友、亲人或各校同学会负责人协助。以下就留学生之居住形态分别简述:

1 学生宿舍

住宿费便宜,也最适合交朋友的环境莫过于「学生宿舍」了。可是,由于收容人数有限,多半都有向隅之憾。大致上都是以到达顺序额满为止。在办理入学登记时,可同时申请学生宿舍。近年日本语学校也与附近不动产公司签约提供留学生较低廉租屋。申请学校时,可顺便查询或可省掉找房子的麻烦。

2 租屋

目前留学生大部份须自行租屋。寻找出租住宅的三个方法:

第一,找学校相关负责人或学长、朋友介绍

第二,利用经手公寓或大楼出租仲介业务的不动产业者(学校可以为你介绍可以信赖的不动产业者)

第三,由公营的介绍机关──内外学生中心从中仲介、斡旋利用经手公寓或大楼出租仲介业务的不动产业者。除了可直接到自己想居住的地区或沿线的不动产业者店头看广告之外,也可从出租住宅情报杂志寻找。不管透过那种方式,如果找到中意的物件,就可获得免费的现场参观。看过房间感到满意了就可签订契约。但是在日本,签订出租契约时对房客的要求非常严格,要委托仲介时,务必携带学生证或外国人登记证。有些不动产仲介业者会要求保证人一同签约,此时可经请学校之留学生课,或各种留学生相谈室老师帮忙。

3 租金及各种条件

学生所支付的租金平均额为4 万8730日圆,但也因地区而有差异。在同一地区也视位于商店街或住宅街、交通便利与否、建筑物新旧、浴室、空调的有无等而在金额上大有出入。以东京为例,平常一人住屋大约是四叠半至六叠榻榻米之空间,租屋大致上可分为MANSION及APART两种,前者乃公寓式住宅,套房式设备、管理较完善,月租约为日币六万至十万左右;后者乃设备较简单之住屋,通常是只有一个房间或附带小炊事台,无浴室设备,共用厕所,月租约为日币二万五至四万左右。

4 日本住宅的宽度和单位

日本房间的宽度一般以"叠"来表示。也可写成「帖」。这是因为日式住宅的地板多半 有榻榻米。最近也有很多 上木板的西式房子,但宽度仍以几张榻榻米分来计算。至于榻榻米的大小因地方而小有差异,一般的标准是宽90CM,长180CM。也就是说,以2帖而言,就代表2块榻榻米并放的长·宽180CM的面积。最近有很多人住在附有浴室的套房,平均宽度为9.1 叠( 包含厨房空间 ),租金则视条件好坏从4 万~7 万不等。

5 契约费用

以上条件都确定和理解后,亲自去看房子,注意周围的环境,房间是否乾净和光线是否充足等,如果一切没有问题的话,就可签订契约。

在签订契约时,所需要的费用是房租的6倍,现在举一个住东京的例子如下:房租 5万日币

敷金 5万日币(房租的1个月份)

权利金 5万日币(房租的1个月份)

手数料 5万日币(房租的1个月份)

合计 30万日币

说明:

敷金:是预付给房东的保证金,保证金在解约时无息退还给本人。但是,视使用房间的状况,如有破损或过份污损的话,扣除修理费用后,将差额交还给本人。

礼金、权利金:支付给房东一个月的房租,这和敷金是不一样的,它是不退回来的。这是东京地区独特的习惯;在不动产屋的用语中,有的用权利金,有的用礼金的说法,其意思是一样的。

手数料:正确的说法不动产屋的介绍费,介绍费由房客来负担,费用通常是房租1个月份。

(以大阪为中心的关西的地区,只需一个月介绍费,不必付礼金,但索取三至六个月之保证金,相对的房租较便宜。)

上一篇:商贸公司实习自我报告范文下一篇:审计学基础知识范文