本科生翻译硕士的论文题目

2022-04-05

第四,在大学英语教师中,教师教学方法的落后、师资不足等原因也是导致学生翻译能力缺陷的主要原因,严重影响了学生翻译能力的提高。最近有网友反映关于生翻译的论文题目感到无从下手,今天小编为大家推荐《本科生翻译硕士的论文题目》,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助!

本科生翻译硕士的论文题目 篇1:

1、新闻英语翻译与跨文化意识

2、费道罗夫的“等值翻译论”刍议

3、中国近代文学作品翻译策略探究

4、理工科大学生翻译能力培养研究

5、论英语文学翻译的“合理归化”原则

6、译有所为,教之何为?

7、生态翻译学的奠基之作

8、“互联网+”背景下的陶瓷英语翻译平台的应用研究

9、艺体生大学英语翻译学习的多元互动教学模式研究

10、试论翻译理论与实践的关系及其结合方式

11、翻译效应学研究综述

12、对搞好MTI教学的思考

13、浅谈外事工作中的韩语翻译

14、跨学科视域下“文化翻译”评析

15、改革大学英语翻译教学,培养复合型翻译人才

16、建立翻译语料库,提高翻译水平

17、“云”时代下资源整合与应用型翻译人才培养研究

18、唐闻生:第一次翻译时险些晕倒

19、中职生英语翻译技巧培养策略刍议

20、浅谈提升高职英语翻译教学有效性的策略

21、华兹生在创价学会和御书委员会的日本文学翻译

22、平行语料库在大学英语翻译教学中的运用分析

23、《中国翻译家辞典》中的德语译家群体

24、浅谈提高高职生英译汉翻译能力的途径

25、普通高校英语专业翻译教学:问题与对策

26、独立学院小语种翻译人才培养的现状、问题与对策

27、翻译多重性的“马赛克”效应解析

28、翻译专业《机器辅助翻译》课程实践与思考

29、河南省公示语翻译现状调查及对策研究

30、浅谈高职生的二语习得与翻译能力培养

31、主流线上翻译类APP的综合测评

32、智能时代和合说途径的翻译教学

33、中国特色词数字四字格的“零翻译”现象考察

34、目的论在高职翻译教学中的运用

35、商务英语翻译教学存在的问题与改革

36、谈近年来的应用翻译研究

37、非英语专业本科生翻译教学的可行性探析

38、中国翻译活动与理论研究三段论刍议

39、切斯特曼翻译规范理论视域下译者主体性的发挥

40、“清末怪杰”辜汤生的翻译人生

41、《天路历程》中典故翻译策略比较探讨

42、浅析生态翻译学对黄冈赤壁公园英译的启示

43、认知语言学翻译观与英语专业三年级笔译教学

44、高职英语教学中翻译技巧浅析

45、应用型本科院校翻译人才的培养模式研究

46、应用型翻译人才培养模式下的项目化翻译教学

47、浅谈高职商英翻译课程内容改革

48、生态翻译学视角下翻译教学模式构建研究

49、“互联网+”与译者主体性

50、翻译批评与翻译标准的关联性研究

本科生翻译硕士的论文题目 篇2:

1、“互联网+”时代商务英语翻译教学模式建构

2、大学英语四级考试改革对大学英语翻译教学的启示

3、论文学翻译之“和谐”

4、提高医学生的医学英语翻译能力对培养现代卫生人才的必要性探讨

5、商务英语的文体特征及其翻译策略研究

6、南宁特色菜肴汉英翻译现状与规范

7、翻译工作坊真实项目下学生团体自主学习与自主管理模式探析

8、翻译能力视角下民族高校英语翻译教材建设的探索与思考

9、立体化翻译教学模式初探

10、分析银行国际结算文本翻译的特征和技巧

11、《英语翻译教学理论与实践》评介

12、语言与翻译的互文探析

13、大学英语教学中重视翻译教学

14、关于提高农业科技英语翻译质量的思考

15、浅析中职英语翻译技巧教学

16、洪涛生节译和搬演《琵琶记》之热议与冷评

17、浅析玄奘的翻译观及其佛经翻译

18、重视大学英语翻译教学提高学生英语应用能力

19、传统翻译教学的“转型”探讨

20、“以学生为中心”的翻译专业实践教学体系初探

21、浅析大学英语翻译教学的现状和发展

22、高校英语专业计算机辅助翻译课程探索

23、关于人工智能时代翻译技术伦理性的思考

24、Trados翻译软件在翻译教学中的应用

25、语义翻译和交际翻译的辩证结合

26、基于功能翻译理论的英语翻译技巧探讨

27、以翻译策略能力培养为导向的翻译案例教学模式研究

28、翻译工作坊人才培养模式研究

29、英语专业翻译教学:问题与对策

30、高职医学生英语翻译中应注意的问题

31、上海合作组织框架内多语种翻译:问题、原因及对策

32、从《翻译学归结论》看文化派翻译观

33、中国翻译学派的译道传承

34、高校英语翻译教学中跨文化教育策略探讨

35、翻译教学中建构多元互补的教学模式

36、基于市场需求导向的翻译人才培养策略研究

37、目的论视角下的高职英语翻译教学

38、融翻译教学于大学英语教学中

39、合作学习在大专英语翻译教学中的实践

40、老调生弹:研究型翻译的重要

41、重视大学英语翻译教学提高学生英语应用能力探析

42、互文性:翻译研究中的发散性思维

43、一带一路背景下壮族典籍介译翻译:现状与展望

44、英语翻译教学现状与翻译策略探究

45、我曾为“大道和生学”作翻译

46、高职院校英语教学中翻译环节教学模式的探讨

47、语境文化对英美文学翻译的影响分析

48、日汉翻译教学中的人本主义教学模式研究

49、跨文化视野中的归化翻译与异化翻译

50、翻译能力在翻译教学中的培养问题探究

本科生翻译硕士的论文题目 篇3:

1、高职商务英语翻译教学研究

2、高校英语翻译教学的制约因素及其解决对策研究

3、从价值观视阈探讨梁启超翻译活动

4、高校艺术生的翻译教学现状及对策研究

5、关于医学生大学英语翻译教学的几点思考

6、试析新媒体技术快速发展背景下我国翻译市场的发展方向

7、非英语专业本科阶段英汉翻译教学新模式探索

8、论汉藏翻译教学中存在的问题及其感想

9、后殖民视角下的翻译研究

10、翻译工作坊学生自主管理模式探析

11、互联网+背景下众包翻译服务在移动终端上的发展模式思考

12、教育生态学视域下“艺体生”大学英语翻译课堂的构建

13、少数民族预科生做翻译练习的过程中出现的问题及其对策研究

14、文化“走出去”战略下的高端翻译人才培养思考

15、复合型翻译专业人才翻译能力的培养

16、学生浅议日语翻译教学与实践

17、建构主义理论在大学英语翻译教学中的应用研究

18、众包翻译优缺点分析及模式建议

19、CET翻译测试对大学英语翻译教学的反拨效应

20、高职生英语翻译练习常见错误及对策

21、大学生英语翻译能力现状的调查研究

22、德国功能翻译理论及其在实用文体中的应用

23、高职高专院校日汉翻译课程教学初探

24、非英语专业高级翻译人才培养探析

25、生态翻译学“四译说”新解

26、应用型本科院校英语专业翻译课程建设研究

27、大学英语翻译教学改革探索

28、从翻译市场调查审视本科翻译专业课程设置与教学

29、非外语专业翻译教学模式的反思

30、融媒体汉藏新闻翻译之我见

31、论大学翻译教师的理论素养

32、浅谈高职商英翻译课程内容改革*

33、一个“以译者为中心”的翻译理论建构

34、商务英语翻译课程对高职生职业能力的培养

35、中外电影英文字幕的翻译

36、中国商务英语翻译研究的发展现状(2000—2005)

37、《英汉互译实用教程》使用评析

38、基于功能翻译理论下的高校英语教学策略探究

39、新形势下河北省医药翻译人才培养路径研究

40、刍议提高高校英语翻译教学有效性的方法

41、翻译项目中的译员选拔及能力培养

42、大学英语翻译教学存在的问题与对策

43、从目的论角度分析英语电影片名的翻译方法

44、浅析提高高职生翻译能力的策略

45、《繙清说》翻译思想解读

46、从《个人化过程》看翻译研究方法

47、基于BNC/COCA的中国茶名英译策略研究

48、语义翻译和交际翻译在表情文本汉译过程中的应用

49、英语翻译教学主体交往体系建构研究

50、信息全媒体关照下开放式翻译教学模式的构建研究

本文来自 99学术网(www.99xueshu.com),转载请保留网址和出处

上一篇:如何综述论文题目下一篇:学前农村幼儿科学论文题目