浅析英语习语的语篇功能

2023-01-23

1 习语的界定与语篇功能

习语是语言总文化内涵积淀最深厚的部分, 集中了语言和语言使用者的历史和文化, 是语言的精华, 是达到语言学习目的的重点和难点。

语篇通常指一系列连续的话段或句子构成的语言整体, 通常具有结构上的衔接和意义上的连贯性的本质特征。任何语篇, 短至三言两语, 长至洋洋万言都必须具备这一特质。语篇的衔接与连贯受外部因素和内部因素的制约, 外部因素主要指语篇与情景语境关系, 即语篇表达的意义结构与客观外界事物现象、过程所表现的结构是否一致;内部因素则主要指语篇内句与句或语段与语段之间的逻辑关系。例如:

(1) 教学中的一篇听力材料中有这样的对话:

A:How did you like the performance?

B:It was a nice theatre.

(2) In the last twenty years or so, some undeveloped countries have increased their food production.Their populations, however, have at the same time grown faster, and so their standard of living hasn’t improved.What’s more, their increase in food production has been achieved at the expense of using up marginal lands.As a result, there has been no gain in the productivity of land labor.

例一从表面上看不连贯的, 乍听之下, 会觉得牛头不对马嘴, 答非所问。有趣的是A完全能听懂B的明褒暗贬的用意, B避而不谈对演出的印象, 只对剧场表示好感。如果他不是对演出不满意的话, 至少对演出印象不深。可见听力理解离不开真实的语言环境。而例二思想脉络清楚, 意义连贯, 具有完好的衔接性和连贯性。例二之所以这样, 一个很重要的方面是however, and so, what’s more, as a result等过渡词的作用, 这些习语在使语篇逻辑层次清楚、思想脉络贯通、意义完整一致等方面, 发挥了重要的作用。而在我们教学过程中经常发现学生的作文中缺少这类词的使用, 或是使用的不到位, 导致学生写出的文章总是缺少点什么, 使英语水平无法进一步提高。

2 习语的语篇连贯作用

2.1 习语的社会文化因素

语篇连贯受外部因素的制约, 而社会文化因素是外部因素中重要的一个方面。英语中, 有许多习语来源于人们的日常生活, 反映了英美国家的社会文化。“Tasting is believing.” (百闻不如一尝;百闻不如一见) , “put all our eggs in one basket” (不能在一棵树上吊死) , neither fish nor fowl (不伦不类;非驴非马) 等。

连贯的语篇一方面要符合所属语言社团的交际模式和交际方式, 另一方面要把这些背景信息作为已知的和背景信息对待。英语习语中蕴涵的社会文化信息, 对于交际中的说话人和听话人来说, 无疑是理解语篇意义的重要条件。有时我们可以根据习语来识别一个人的国籍身份。例如:Are you kidding?就属于美国人常用的流行语, 而同样的意义英国人则说You must be joking.Don’t do anything you couldn’t eat. (不要做你无法完成的事) 属于澳大利亚习语;Monkey see, monkey do. (一个人模仿他人的动作) 属于加拿大习语。另外, 从历史文化背景和风俗习惯上看, 英国国家的人厌恶猫而喜欢狗, 因此很多与猫有关的习语都含贬义, 而很多与狗有关的习语则含褒义。如Look like something the cat brought in (沾满泥巴的;蓬头垢面的) ;Let the cat out of the bag (泄露天机;说漏嘴) ;a barber’s cat (面现病容和饥色的人) ;Every dog hat its day (凡人都有走运的时候) ;Love me, love my dag (爱屋及乌) ;a lucky dog (幸运儿) 等。教学中, 如能结合上下文对这些习语及其文化内涵细加讲解, 不仅有助于学生加深对课文的理解, 从中领会其文化规约, 而且还有助于拓宽文化视野, 扩大知识面。

2.2 习语的语篇衔接作用

语篇组织。习语在言语交流中不仅具有使交际双方遵守相关的语用原则, 使话语“合作”、“礼貌”的作用, 而且还具有促使交际双方话语发展、延续, 说话人寻求新信息以及语篇照应等作用。在我所教授的课文中有很多这样的例子。下面是《全新版大学英语综合教程》第一册第二单元课文中的几个句子:

(1) But I take it he’s someone you’ve known quite a while? (2) A:“You said‘was’.Does that mean——?” (3) “Like it says there, ”he answered, “about all we had to spend in those days was time.”

习语I take it和Does that mean——?发挥着促使话语发展、延续, 是说话人寻求新信息的作用;而Like it says there具有语篇照应作用。

逻辑语义联系。习语作为语篇逻辑连贯的媒介, 可以使语篇的整体语义清楚、明晰, 以达到更加有效地进行交际的目的。在语篇里, 习语能起“列举”、“例证”、“引申”、“转折”、“推论”、“总结”、“因果”以及“空间”、“程度 (范围) ”等衔接作用。其实, 在高职英语教学中, 习语的这些衔接作用正是学生们较熟悉, 但是应用起来却不是很熟练的知识点, 也是我在教学中特别着重强调的部分。尤其是学生在CET4-6作文考试中, 运用较多。下面就简单介绍其中几种衔接作用。

(1) 表示引申的习语通常有:and then, and besides, in addition, in a like manner, in the same way, what’s more, to make things still worse, to crown it all等。

(2) 表示推论的习语通常有:for that reason, in other words, in that case, hence, if not, on condition that, come what may, be that as it may, by consequence等。

(3) 表示因果的习语通常有:and so, so that, as a result, on the grounds that/of, the more…the more…in order that/so等。

(4) 表示程度 (范围) 的习语通常有:on the whole, to some extent, so far, to some degree, in so far as, all in all, by and large等。

时间顺序连贯。在交际活动中, 人们往往要描述或叙述事件, 叙述事件离不开时间的描述。因为, 叙事一般由一系列事件构成, 各事件之间存在时间顺序上的联系。时间连接语的这种作用同样使叙述的语篇层次清楚, 意义明晰, 语篇意义更具有整体性。根据时间顺序的关系, 习语在语篇中表示的时间关系主要有以下几种情况:

(1) 表示某个特定时间以前的事态发展的习语:as yet, so far, before that, before then, until now, long time ago, at that time, by the time等。 (2) 表示某个特定时间同时发生的事态发展的习语:at present, at this point, in the meantime, in the twinkling of an eye, in no time, no sooner…than等。 (3) 表示在某个特定时间以后的事态发展习语:after that, since then, some time later, later on, some time, some day, in the near future等。 (4) 表示经常、重复时间的事态发展, 这样的习语有:time and time, time and again, time after time, at all times, all the time, year after year, now and then等。

3 结语

英语习语及其文化信息和语篇功能难以穷尽, 但窥一斑而知全豹, 我们所学课本中的这些习语既大大降低了课文的语言难度, 又抓住了学生学习兴趣。其实, 英语习语色彩斑斓, 文化信息极其丰富, 只有随语随文准确把握英语习语及其文化背景和在特定语境中的文化内涵, 才能学好和用好习语, 并卓有成效地提高社会文化能力。

摘要:英语习语在语篇分析中有着不容忽视的语篇连贯功能。语篇连贯功能受社会文化因素的影响, 同时语篇连贯功能又通过语篇组织、逻辑语义联系和时间顺序连贯等方面体现。而这些内容在英语教学中是十分重要的。

关键词:语篇功能,英语习语,英语教学

参考文献

[1] 李萌华.全新版大学英语综合教程[M].上海外语教育出版社, 2005.

[2] 张镇华, 等.英语习语的文化内涵及其语用研究[M].外语教学与研究出版社, 2007.

[3] 孙萍, 等.文化视域下英汉语言文学比较研究与翻译[M].吉林出版集团有限责任公司, 2007.

[4] 梁镛, 刘德章.跨文化的外语教学与研究[M].上海:上海外语教育出版社, 2000.

本文来自 99学术网(www.99xueshu.com),转载请保留网址和出处

上一篇:中国民族声乐的演唱特点及其发展研究——基于字韵的角度研究下一篇:初顶提压将初顶瓦斯自压至DCC回收轻烃增效显著