青春的英文短诗歌

2024-08-01

青春的英文短诗歌(精选15篇)

青春的英文短诗歌 第1篇

Praise the teacher

Four degrees in lead noms,

Several rain wash。

Black hair frost deposit weave the sun,

Write the spring and autumn period and the chalk to silence。

Silk and spring are not old,

Autumn is more thick guttering of a candle into ashes。

Spring plum three thousand nursery,

Autumn fruits to China。

青春的英文短诗歌 第2篇

青春,曾对我们来说是遥不可及而又神秘的。悄然之间,青春越来越近。来说点什么吧!

在童年的小径上慢行,

青春的大门却已立起。

回首遥望那片童年的沙滩,

凝眸含笑却雨打梨花。

站在门口揣测,

青春是什么?

恍恍惚惚,

我似乎看到青春。

对每个人来说,青春是不一样的。

秋叶凋零的伤感在轻轻弥漫。

彼岸花盛开,载着记忆花瓣的河流来,

时间之风吹过,花瓣漫天飞舞。

一片一片落下,渐渐消融。

就如一捧手中清水,

不管是紧握还是平伸,

都会从手指间流走。

忙碌使思维成熟,

但,太多的记忆占了青春许多空间。

迫使自己记住它们,

可是总会在念念不忘时,淡然离开。

没有童年的稚气,天真,

只有稳重,成熟,含英咀华。

有足够的时间去站着静静凝视,

让衣袂和烦恼随风飘荡。

穿过紫堇,穿过木棉,

从无尽芳香中打马而过。

原来,只是梦一场。

青春很美好,只是很短暂。

青春的英文短诗歌 第3篇

关键词:十四行诗,价值取向,诗人情怀,民族情怀

英文诗歌在形式上大致分这么几类:epic (史诗) , ballad (民谣) , sonnet (十四行诗) , blank verse (无韵诗, John Milton弥尔顿的《失乐园Paradise Lost》可以说尽显英语无韵诗的恢弘气势) , free verse (自由诗, 提到自由诗我们首推当是美国诗人Whitman) 。在题栽上又分narrative poem (叙事诗) , lyric poem (抒情诗) 等等。

一、十四行诗的格律分析

十四行诗:顾名思义, 十四行诗是一组只有十四行, 并且有正式韵律的抒情诗, 几百年来大诗人一直喜欢用这种诗体写诗。

英语中十四行诗主要有两种格式, 一种为意大利式 (也称彼特拉克体) 十四行诗, 另一种为英国式 (也称莎士比亚体) 十四行诗。意大利式十四行诗源于意大利民歌, 并在意大利诗人彼特拉克手中达到艺术顶峰。Sir Thomas Wyatt, Henry Howard和Earl of Surrey这三个人将这种具有意大利传统特色的诗歌形式引入的英格兰。

意大利式十四行诗一般包括两部分, 一个起首八行称为octave or eight-line stanza。在加上一个后六行称为sestet or six-line stanza。前八句谈一件事情, 或问一个问题, 或表示一种紧张的情绪, 而后六句解决, 回答这个问题, 或缓和紧张的情绪。十四行诗在英语中是韵律要求最严格的诗体, 有时候诗人们为了押韵, 往往会忽略语法结构。意大利式十四行也是有固定的押韵格式。一般前八句固定为abba, abba, 而后六句则有三种押韵形式.cdecde, cdcdcd, cdedce。

然后就是英国式也就是莎士比亚式十四行诗, 由意大利式十四行演化来的英式十四行诗分成三个四句, 每四句各有独立的韵式, 最后是一个押韵的对句。其韵式为abab, cdcd, efef.gg。

因此可见无论中国诗歌还是英文诗歌, 在诗歌的写作上都要具备这几个特点。

1. 概括性:

即语言精练, 含义丰富、深刻;诗歌的语言不同于小说与戏剧可以用大量篇幅来描写各种场景, 而是必须用相对短小精准的文字来表达丰富多彩的生活与情感, 这就要求诗歌的语言必须精练。

2. 节奏性:

即每句有一定的节奏。中西方诗歌都有押韵之说, 且都有押韵诗与无韵诗, 在节奏的表达上中国汉字有平仄之分, 而英文则有重读轻读, 即语音上的轻重之分。利用不同语言的不同特点, 达到诗歌有节奏美, 读起来朗朗上口。这种特点西方诗歌与中国诗歌有异曲同工之妙。在诗歌押韵上中西方诗歌的创作者们可以说是心有灵犀的。中国古体诗词历来讲究韵律, 而西方也大致一样, 中国和外国古代的诗歌。差不多都有一定的格律;用韵是构成诗歌格律的主要手段之一, 最典型的就是sonnet和heroic couplet。

3. 形象的思维性:

这点不单单是要求语言形象, 而且要求诗歌的作者要运用联想、想象等方法, 将诗人要表达的概念, 具体地呈现在读者眼前, 这一点中西方诗歌的作者也是相通的。

4. 抒情性:

无论中国诗歌还是西方诗歌, 最终着力点都在一个“情”字上, 诗歌所要表达的就是不同的“情”字, 爱情、亲情、友情、爱国之情、郁郁之情甚至愤怒之情, 尽管在诗歌中抒发情感的方式中西方有着极大的不同, 但抒情的主题却是一样的。

二、对英文诗歌与中文诗歌的进一步分析

诗歌是一个民族文化的精华体现, 更是一个民族情怀的体现, 因此一个民族的文化精神也就是民族情怀必定制约诗人们的情怀, 中西方文化之间的差异极大, 因而诗人们的情怀也大不相同。而民族情怀, 往往可以从它的宗教信仰看出来, 西方的基督教创造了一个永恒的彼岸世界作为一切生命的最后安顿之所, 相比之下人生则被视为到达彼岸的必由之路, 一旦到达彼岸便可永生, 在人生与永恒这两边, 西方人总是偏向于永恒的。在他们看来, 人生不可说无意义, 世界也不可说无意义, 然而这些都不是终极的价值和意义。这样一来, 对于人生, 他们往往采取静观态度。

既使入世色彩很浓的浪漫主义作家也不例外, 浪漫派容易激动, 可就在他们最激动的时候也并完全为情感所俘获。华兹华斯够激动的了, 但也还是免不了静观色采。因为照他所说, 他的诗是“强烈情感流溢之后”所得, 也就是在情感翻腾时他没有下笔, 而是平心之后才写的。

由于西方人把人生看作到达永恒的一个过程, 而彼岸才是终极追求, 因而他们的诗歌中表现的往往不是对人生境味的直接体验, 而是表达从生活过程中获取的对人生的认知与心灵的净化, 人生是一个过程, 而写诗的人远远的站着, 冷静地观察着这一过程。

因此西方诗歌中很少出现入世的忧患意识, 即使对现世感到悲观, 也终究会从永恒的天国找到归宿。因此在此价值观的驱使下, 如果完全关注了人生的入世的忧患意识, 这样的诗歌是不可能算是上品的。在英语中单纯抒情只能是诗之小道 (light verse) 。

然而中国传统文化的重心所在与西方大不相同, 中国人的宗教意识虽然也有上界, 佛教有净土, 道教有天界, 然而, 这些上界却不像西方的天堂那样对一切人都一视同仁, 作为所有生命的最后安顿之所, 能够进入天界的只是少数, 佛教虽强调众生皆有佛性, 却并不是人人都能成佛, 道教中真正成仙更是少数, 大部分生命只能在现世, 在加上中国人受轮回思想影响, 便认为人生是永无休止, 人永远在于现世, 对于永恒的理解, 中国人也与西方人不同。

中国人心目中的永恒不是彼岸世界那种没有时空束缚的永恒, 而恰恰在于时间的无限轮回中, 人生的代代往复, 这种生生不息代代的无穷尽, 不是个体生命所能企求的, 在悠悠天地之间, 人们只能“怆然而涕下”, 所以这样的永恒不能成为人生的寄托。在中国人看来, 最重要不是追求一个什么彼岸世界, 而是使现实世界变得适于安顿, 人们的喜怒哀乐无不随国家社稷之起落浮沉以及个人经时济世的抱负是否实现而变化。这种文化精神, 必然规导着中国诗人的追求与关注, 对于中国诗人来说, 世界需要拯救, 他们的诗歌大多表现出强烈的忧患意识, 其中有对苍生的悲悯, 有对经时济世的抱负的抒发, 有抱负不能实现的苦闷, 诗歌成为他们直接介入人生与政治斗争经验的手段。

三、结论

这样比较起来, 大体可以说, 中国诗歌重志向的表达, 反映经时济世的理想, 直觉地体验人生, 要求诗歌做到不隔。西方诗歌较重过程的展示, 强调vision的创造, 要从人生揭示出真理, 强调作诗要保持距离。这样, 中西方便形成了两种不同的评价诗歌的标准, 在中国以为是上品的诗歌, 在西方则未必是上品, 反之亦然。就是最好的唐诗, 对西方大部分读者而言只不过表现了一种异国情调, 有趣则有趣, 然而趣味何在则茫然不知了。因为不了解中国诗人的关注与追求, 不了解中国文化经时济世的政治理想, 对中国诗歌中表现出来的忧患意识, 西方人则感觉不可思议。

因此, 从文化系统本身来看, 这种情况本属自然, 各自的文化选择, 自有其选择上的合理性。然而, 在面对另外一种文化, 尤其是二者有很大的差异, 甚至有些价值观念完全相反的情况下, 这种文化精神对于理解外来文化所造成的障碍就不能不引起人们的重视了。在这种情况下, 人是很有必要换一副思想的, 应当尽可能地跳出自身文化的束缚, 设身处地, 才有可能较明确地认识或理解对方。

青春校园的短诗歌 第4篇

花香铺满了从宿舍到教室的小径,

阳光撒满了绿油油的草地花苞上,

晶莹剔透的水珠盈盈欲滴。

翠绿跳跃的林荫道,勾住轻飘飘的过往,

在如此美丽的校园,

青春励志英文诗歌 第5篇

edna st. vincent millay?

april this year, not otherwise

than april of a year ago,

is full of whispers, full of sighs,

of dazzling mud and dingy snow;

hepaticas that pleased you so

are here again, and butterflies.

there rings a hammering all day,

and shingles lie about the doors;

in orchards near and far away

the grey wood-pecker taps and bores;

the men are merry at their chores,

and children earnest at their play.

the larger streams run still and deep,

noisy?and swift the small brooks run

among the nullein stalks the sheep

go up the hillside in the sun,

pensively, ─ only you are gone,

you that alone i cared to keep.

四月之歌

一年一度又是四月,

去年今岁毫无两样,

低语阵阵, 叹息声声,

污泥伴着融雪闪闪发亮;

你钟情的苔藓又现绿意,

你喜爱的蝴蝶四处飘荡。

换新的屋顶木版堆在门前,

翻修的锤声成天敲响;

灰色啄木鸟击打钻孔,

远近的果园匆匆忙忙;

劳作的大人欢天喜地,

游戏的孩童认真模仿。

沉稳的大河水深流静,

湍急的小溪跳跃喧嚷,

穿过毛蕊花丛的羊群,

沐浴日照走上山冈;

物是人非,你在何处?

唯一的牵挂, 不尽的惆怅。

青春励志英文诗歌 第6篇

erich fried

warm summer rain:

when a heavy drop falls

the whole leaf quivers.

so my heart quivers

each time your name falls on it.

心叶丛林

埃里克•弗里德

夏雨温暖:

一粒沉重的雨点

打得叶浑身震颤。

我的心如震颤的叶

从语音层分析英文诗歌的风格 第7篇

诗歌是世界上最古老, 也是最基本的文学形式。诗歌以抒情的方式, 用高度凝练的词句反映社会生活, 用丰富的想象、富有节奏感和韵律美的语言和分行排列的形式来抒发诗人的思想情感。早在7世纪后期 (古英语时期) , 有一位名叫凯德蒙的人, 他的歌辞“Hymn to God” (上帝颂) 被认为是有记载的最早的英国诗歌。诗歌读来琅琅上口, 易于背诵, 这些主要是由于诗歌的一个显著特点——音乐性, 也就是说诗歌在语音层上的节奏感和韵律美。

二、英文诗歌在语音层上的风格

诗歌离不开它在语音层上表现出的节奏和韵律, 这种音乐性可以说是诗歌的一个最重要的特点, 本文从语音层上的头韵、母韵、尾韵、押韵、和拟声入手, 解析英文诗歌的风格特点和迷人之处。

1、头韵 (alliteration)

头韵是指在一组词、一句话或一行诗中, 两个单词或两个单词以上的开头辅音相同, 形成悦耳的读音。这种对开头音相同的单词的重复, 显得简明生动, 可以起到突出重点、加深印象、平衡节奏、宣泄感情的作用。头韵是英文诗歌中一个重要语音修辞手段, 它蕴含了语言的音乐美和整齐美, 使得语言声情交融、音义一体, 具有很强的表现力和感染力。如下面一首诗:

Whose heards with milk, whose fields with bread,

Whose flocks supply him with attire,

Whose trees in summer yield him shade,

In winter fire.

Blest!who can unconcern'dly find

Hours, days, and years slide soft away,

In health of body, peace of mind,

Quiet by day,

Sound sleep by night;study and ease

Together mix'd;sweet recreation,

And innocence, which most does please,

With meditation.

—Ode on Solitude, By Alexander Pope

本诗中, 诗人运用头韵如whose和who;with, winter和which;supply, summer, silde, soft, sound, sleep, study和sweet;特别是“s”开头的头韵, 让全诗笼罩了一层微风丝丝吹拂、万物祥和的甜美氛围。“此诗句式灵活, 格调明快, 歌唱了乡村生活的简朴自由, 无虑无求。”

2、母韵 (assonance)

母韵主要指在一组词、一句话或一行诗中, 同一元音重复出现, 它具有音乐的节奏感, 可增强语言的表现力。例如:

Spring, the sweet spring, is the year’s pleasant king;

Then blooms each thing, then maids dance in a ring,

Cold dath not sting, the pretty birds do sing:

Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!

—Spring, the Sweet Spring by Thomas Nashe

在spring, king, thing, ring, sting和sing;is, year, in和pretty;sweet, each和we这些词中, /iη/、/i/和/iː/重复照应, 呈现出一派欢乐祥和的气氛, 颇具感染力。在诗人眼中, 春天就是那一年中令人最欢腾惬意的国王, 他让每朵花都娇艳怒放, 女孩子都快乐地玩耍着, 寒冷吓得不敢刺人, 美丽的鸟儿歌声四起……

3、尾韵 (consonance)

尾韵是指相同的词尾辅音在一组词、一句话或一行诗等中重复出现, 具有悦耳的节奏感。“尾韵除了使英诗具有音乐性外, 还对诗歌涵义的表达和美感的传播起着不可替代的作用, 诗人往往使押韵的两行或更多行表达一个完整的意思, 传递音乐和意境的美感。”现举例说明:

Up in the air and over the wall,

Till I can see so wide,

River and trees and cattle and all

Over the countryside----

—The Swing by R.L.Stevenson

本诗中, 诗人选词有wall, till, cattle和all;以及wide和countryside, 构成两组尾韵, 它们的韵脚分别为/l/和/d/, 尾韵的使用让这节诗更具音乐性, 突出荡秋千其乐无穷, 诗人荡着秋千飞到空中, 高过院子里的围墙, 看到院外的整个乡村景色, 河流、树木、城堡等等都尽收眼底, 一览无余。完整地表达了诗人怀有一颗未泯的童心, 以及诗人自由的情怀和对快乐的向往。

What is pink?A rose is pink

By the fountain's brink.

What is red?A poppy's red

In its barley bed.

What is blue?The sky is blue

Where the clouds float thro'.

What is white?A swan is white

Sailing in the light.

What is yellow?Pears are yellow,

Rich and ripe and mellow.

—Colors by C.G.Rossetti

本诗中pink和brink;red和bed;white和light等都属于尾韵, 强调了诗中的重点词汇, 使得问答合一, 易读易记, 便于传诵。

4、押韵 (rhyme)

英文诗歌以音节押韵, 所押的韵音局限于诗行中重读的末尾音节上, 成为单韵, 或者男韵 (masculine rhyme) , 听起来强劲有力。押韵押在两个音节上, 后一音节非重读音节, 称女韵 (feminine rhyme) , 也叫双韵, 听起来或轻快, 或幽婉。这种韵律中, 音多落在前一音节上, 韵律轻快而优美。“三重韵” (triple rhyme) 指句末三个音节同时押韵, 如glorious和victorious, 这种韵律多用于幽默诗、讽刺诗, 如拜伦Byron多用这种韵律写讽刺诗.”这种含有三个或者更多的音节押韵时又可称为多音节押韵 (polysyllabic rhyme) 。

例如上面一首诗中, pink和brink;red和bed;white和light这些又可以叫做单韵, 而yellow和mellow属于双韵;单韵、双韵的频频使用为诗歌填色不少, 因此读来轻快有力, 节奏快感十足。

一般而言, 每首诗都有一个韵律 (rhyme-scheme) , 即押韵格式, 或者韵律安排, 这一韵律代表了一首诗、一位诗人或者一个时期的诗歌韵律特点, 我们最为熟悉的是莎士比亚的诗歌韵律为:ababcdcdefefgg。

请看下面一首诗:

In April,

Come he will,

In May,

Sing all day,

In June,

Change his tune,

In July,

Prepare to fly,

In August,

Go he must!

—The Cuckoo by Mother Goose's Nursery Rhyme

这首诗的韵律为aabbccddee, 其节奏鲜明, 词少而精, 音韵优美, 非常顺口, 它把整首诗在语音层连接成一个整体。其美妙之处还在于, 诗人把表示月份的词和下行诗中的尾词巧妙地在语音上达成一致, 构成尾韵, 非常新颖独特。

5、拟声 (onomatopoeia)

拟声, 也就是声喻, 是指利用词的发音模仿人、动物或其他事物声音特点的修辞格。拟声中多用名词、动词或副词。这种修辞格“是一种用其声来表意的用词技巧。”可以使语音生动、形象、逼真, 让读者直接迅速地想起所要描述的声音。现以一首脍炙人口的民间诗歌为例:

Summer has come,

Loudly sing cuckoo!

Groweth seed and blooms mead

And springs the wood now.

Sing cuckoo!Ewe bleats after lamb,

Lows after calf the cow,

Bullock starts, buck farts;

Merrily sing cuckoo!

Cuckoo!cuckoo!

Well sing thou cuckoo.

Cease thou never now!Sing cuckoo now, Sing cuckoo!

Sing cuckoo, Sing cuckoo now!诗中多次出现cuckoo, 布谷鸟叫的声音, 我们仿佛就置身于一个宁静安详的自然环境之中, 布谷鸟一直在咕咕地叫着, 在歌唱着、欢迎着夏天的到来, 芳草萋萋, 小树林里生机盎然, 接着文中出现bleat和low这两个拟声词, 我们看到母羊在和小羊“咩咩”地细语, 母牛也在“哞哞”地和小牛交谈, 阉牛惊吓得动弹了一下, 还有那可爱的雄鹿, 布谷鸟那欢快的声音又传了过来, 一直咕咕地叫个不停……拟声词的运用使得诗歌的描写生动形象, 读者仿佛置身其中, 感受着布谷鸟欢快的歌声, 这种歌声, “使得整个大地都充满了欢乐和喜悦”。

三、结语

诗歌的魅力不只是在于它的语音层面, 然而头韵的强调效果, 母韵的表现力, 尾韵的节奏感, 单韵的力度和双韵的轻快, 韵律的整体性, 以及拟声的生动和形象, 为诗歌添香添彩, 就像音乐一样, 传递着诗歌的喜怒哀乐, 表达着诗歌特有的思想感情、风格韵味。

摘要:英文诗歌最早可追溯到古英语时期, 它音韵优美, 琅琅上口, 传播性强, 流传面广, 语言紧凑洗练, 含有浓厚的思想感情, 是最基本也是很常见的文学形式。本文将从语音层角度入手, 分析英文诗歌在头韵、母韵、尾韵、押韵和拟声这些方面的风格特点, 浅析诗歌在语音层面的韵味和魅力。

关键词:英文诗歌,头韵,母韵,尾韵,押韵,拟声

参考文献

[1]陈波.论英语诗歌语音的美感[J].鸡西大学学报, 2008, (3) :102-103.

[2]袁利.英诗尾韵意象与美感的传播[J].成都大学学报 (教育科学版) , 2008 (7) :101-103.

[3]海光增.简论英语诗歌格律[J].职业时空 (综合版) , 2007, (4) :79-80.

[4]孟冬屏, 李倩.英语诗歌韵的刍议[J].连云港师范高等专科学校学报, 2006, (2) :48-50.

《飞逝的青春》中英文诗歌赏析 第8篇

中英文诗歌:飞逝的`青春

理查德·亨利·斯托达德

There are galns for all oun losses,

There are balms for all oun paln;

But when youth,the dneam,depants,

It takes something from oun heants,

And it neven comes again。

We are sthongen,and ane betten,

Unden manhood’s sthennen nelgn;

Stree we feel that something sweet,

Following youth ,with flying feet,

And will neven come again ,

something beautiful is vanished,

And we slgh fon it in vain;

We behold it evenwhere,

On the eanth ,and in the ain ,

But it neven comes againl!

我们失去的一切都能得到补偿,

我们所有的痛苦都能得到安慰;

可是梦境似的青春一旦消逝,

它带走了我们心中的某种美好,

从此一去不更返。

我们变得日益刚强、更臻完美,

在严峻的成年生活驱使下;

可是依然感到甜美的情感,

己随着青春飞逝,

不弄返回。

美好已经消逝,

我们枉自为此叹怠;

尽管在天地之间,

我们处处能见青春的魅力,

青春励志中英文诗歌 第9篇

一首非常不错的青春励志诗歌<<人生颂>> 不要在哀伤的诗句里告诉我:tell me not, in mornful numbers, “人生不过是一场幻梦!” life is but an empty dream!灵魂睡着了,就等于死了,for the soul is dead that slumbers, 事物的真相与外表不同。and things are not what they seem.人生是真切的!人生是实在的!life is real!life is earnest!它的归宿决不是荒坟;and the grave is not its goal;“你本是尘土,必归于尘土”,dust thou art, to dust returnest, 这是指躯壳,不是指灵魂was not spoken of the soul.我们命定的目标和道路not enjoyment, and not sorrow, 不是享乐,也不是受苦;is our destined end or way;而是行动,在每个明天but to act, that each to-morrow 都超越今天,跨出新步。find us farther than to-day.智艺无穷,时光飞逝; art is long, and time is fleeting, 这颗心,纵然勇敢坚强,and our hearts, though stout and brave, 也只如鼙鼓,闷声敲动着,still, like muffled drums, are beating 一下又一下,向坟地送丧。funeral marches to the grave.世界是一片辽阔的战场,in the worlds broad field of battle, 人生是到处扎寨安营; in the bivouac of life, 莫学那听人驱策的哑畜,be not like dumb, driven cattle!做一个威武善战的英雄!be a hero in the strife!别指望将来,不管它多可爱!trust no future, howeer pleasant!把已逝的过去永久掩埋!let the

dead past bury its dead!行动吧--趁着活生生的现在!act,--act in the living present!心中有赤心,头上有真宰!heart within, and god oevhead!伟人的生平启示我们: lives of great men all remind us 我们能够生活得高尚,we can make our lives sublime, 而当告别人世的时候,and, departing, leave behind us 留下脚印在时间的沙上; footprints on the sand of time;也许我们有一个兄弟

footprints, that perhaps another, 航行在庄严的人生大海,sailing oer lifes solemn main, 遇险沉了船,绝望的时刻,a forlorn and shipwrecked brother, 会看到这脚印而振作起来。seeing, shall take heart again.那么,让我们起来干吧,let us, then, be up and doing, 对任何命运要敢于担戴; with a heart for any fate;不断地进取,不断地追求,still achieving, still pursuing, 要善于劳动,善于等待。learn to labor and to wait

短头发的英文是什么 第10篇

I have come to know the mutability of all human relations and learned to isolate myself from heat and cold so that the temperature balance is fairly well assured.

为短头发和纤细的2.5根-3毫米头发的一混合的毛被所覆盖的幼枝。

Young branchlets covered with a mixed indumentum of short hairs and slender 2.5--3 mm hairs.

中英文诗歌表达方式的相似点 第11篇

诗歌是文学领域中的最高形式。在世界的各个地方,人们都会用诗歌来表达自己的情感和经历,而中文诗和英文诗是所有诗歌中最重要的两个部分,所以学者对它们的相同点与不同点的分析从来没有停止过。

首先,我们都知道中文和英文属于不同的语言系统,所以中英文诗歌在语音、语法、意象等语言方面,存在着很大差异。此外,从深层次来讲,文化差异也导致了中英文诗歌词汇内涵和外延的不同,这些不同创造了一个多彩的诗的世界。然而,与此同时,我们也应该认识到,由于人类的经验和认知过程的相似性也往往体现在了主题和表示方式上。笔者将给出一些例子说明中英语诗歌在表达方式上因为认知而具有的相似之处。

二、认知在诗歌写作中的作用

认知是一个二十世纪以来出现的新概念。根据词典,认知的意思是指人们获得知识或应用知识的过程,或信息加工的过程;是指人认识外界事物的过程,即对作用与人的感觉器官的外界事物进行信息加工的过程。这是人最基本的心理过程,它包括感觉、知觉、记忆、想象、思维和语言等。人脑接受外界输入的信息,经过头脑的加工处理,转换成内在的心理活动,再进而支配人的行为,这个过程就是信息加工的过程,也就是认知过程。

在诗歌当中,诗人往往试图将自己的人生经历或见闻转化为优雅的语言表达出来,但有些抽象事物是很难用具体的语言表达的,所以他们常常把这些信息加工,使其以读者所能理解的形象和方式出现,比如使用比喻、拟人、夸张等修辞方法,有些人认为文化和语言差异使中英诗人不可能在诗歌中使用相似的表达方式,但事实证明,不管有多大的地域差异,人类的认知过程都有着相似之处,所以人们常常用相同的方式表达情感,尤其出现在诗中。

三、中英文诗歌表达方式相似的具体表现

我们都很熟悉“海枯石烂”这个成语,根据百度百科的解释,它的意思是“海水干涸、石头粉烂。形容历史久远,万物已变。用于盟誓,反衬意志坚定,永远不变”。这一成语出于金朝元好问的《西楼曲》:“海枯石烂两鸳鸯,只合双飞便双死。”这首诗出现在中国的十二世纪,然而就在五百年后,罗伯特·彭斯在自己的作品“My Love Is a Red Red Rose”(《爱是一朵红红的玫瑰》)中写到:

“And I will love thee still, my dear,(我会依旧爱着你,亲爱的)

Till all the seas gang dry.(直到海水枯干)

Till all the seas gang dry, my dear,(我仍然爱着你啊,亲爱的)

And the rocks melt with the sun;”(哪怕石头都在太阳的炙烤下融化)

从这个比较中我们可以看到两个不同年代生活在不同国家文化的诗人,竟然可以找到表达爱情相同的方式。实际上,情感是人类经历中最重要的方面,它无处不在。而另一方面,情感又是抽象、模糊和难以捉摸的。怎样让别人明白自己的情感不是一件简单的事情,暗喻是人们经常使用的方法。中英文诗歌中相似的爱情比喻也证明了人类认知存在的相似因素。

诗人拜伦的“She Walks in Beauty”是一首著名的诗歌,它对一位美丽女士的描述打动了无数诗歌爱好者的心。在诗中,诗人用光和影来对照女性的优雅,并通过下面的句子来强调她的完美:

“One shade more, one ray less,”(多一分阴影,少一分光线)

“Had half impaired the nameless grace”(都会折损这难言的柔美)

他对女性美丽容颜的描述虽然夸张却又让你在心中有恰如其分的感觉,令人称奇。然而他并不是第一个使用这种夸张手法的人,早在战国时期,楚国文学家宋玉就曾写过《登徒子好色赋》,诗中有这样一句:“东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短;著粉则太白,施朱则太赤;眉如翠羽,肌如白雪;腰如束素,齿如含贝;嫣然一笑,惑阳城、迷下蔡。”读到这句,你是否觉得宋玉的夸张比拜伦有过之而无不及呢?而两人对于完美的表达有异曲同工之妙,在诗中,他们的美人都美得恰如其分,不容改变。

四、结语

从这两个例子我们可以看到中英诗歌表达方式相似性的冰山一角,并认识到尽管有着各种各样的差异,人类相似的经历和认知过程使中英文诗人在用诗歌表达情感方面选择了相同的方式。随着全球化的发展和各国文化交流的加深,中英诗歌间的相似性必会不断增加。

摘要:中英诗歌的比较工作已经进行了几百年的时间。通过比较可以看到, 由于语言系统和文化背景的不同, 中英诗歌有许多不同。然而, 人类共同的经历与认知过程也给中英文诗歌带来许多相似之处, 本文将对中英文诗歌中存在的相似表达方式进行简单的阐述和研究。

关键词:中英诗歌比较,表达方式,相似点

参考文献

[1]许渊冲.中诗英韵探胜——从《诗经》到《西厢记》.北京:北京大学出版社, 1992.

[2]朱光潜.诗论.合肥:安徽教育出版社, 1997.

[3]陆志韦.中国诗五讲.北京:外语教学与研究出版社, 1982.

唯美伤感的英文短句子 第12篇

不是把对方留在自己身边才叫爱,能放手让所爱的人离开,也是爱的一种。

i am too happy to stand faint!

要幸福的昏倒了!

Sometimes the perfect person for you is the one you least expect.

有时候,最适合你的人, 恰恰是你最没有想到的人。

Some people would never be together but there’s a feeling hiding in their heart forever.

有些人,一辈子都不会在一起。但是有一种感觉却可以藏在心里一辈子。

Some pain can not tell until you can slowly forget

有些痛 说不出来 只能忍着 直到能够慢慢淡忘。

things do not change.we change

物是人非。

The sandflass remembers the time we lost

沙漏记得,我们遗忘的时光。

i will make you happy when you are depressed. i will make you delighted when you are in great sorrow!

在你抑郁的时候, 就是你的开心果。在你忧伤的时候, 愿作你的忘忧树!

i don’t know whether i really love you, but i know i cannot lose you. if the earth is going to be destroyed i want to tell you that you are the only one i want to see.

不知道 是否真的爱,但是 知道 不能没有你,如果地球将要毁灭,那么 要告诉你“你是 唯一想见的人”。

I can’t stop my love for you.

我不能停止对你的爱。

i can meet a person in a minute, like a person in an hour and love a person in a day, but it will take me a whole life to forget you.

遇上一个人要一分钟的时间,喜欢一个人只需一小时的时间,爱上一个人要一天的时间,可要 忘记你却要用上一生的时间。

The best way to make someone strong is to have someone needs to be protected.

让一个人变强大的最好方式,就是拥有一个想要保护的人。

Thank you for comforting me when I’m sad.

感谢你在我伤心时安慰我。唯美伤感的英文句子

Soon there’ll be flowers and prayers that are sad

很快这里的鲜花和祈祷文将是悲伤的。

Somewhere, someday, the unexpected encounter with someone changed your life somehow.

某年某月某一天的某次邂逅,改变了你的一生。

Some love can not insist we can only give up chic

有些爱 不能坚持 即使不舍 也只能够潇洒放弃。

Love’s mysteries in souls do grow, but yet the body in his book.

爱情的秘密在双方的心灵中生成,但形体是表白爱惜的书。

love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.

我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

every day i miss you. it is a hard time for me to miss you but it is even harder not to do so. in such a contrary mood, i miss you deeply! a happy valentine’s day to you!

在每个想念的日子,想你不容易,不想你更难,愿以一片难懂的心情,深深思念你!情人节快乐!

Do you have a map? Because I just keep losing in your eyes.

你有地图么?因为我刚在你的眼神中迷失了。伤感的句子

To see a world in a grain of sand. And a heaven in a wild flower.

从一粒沙子看到一个世界,从一朵野花看到一个天堂。

If you love something ,set it free,if it comes back to you ,it is yours.

如果你爱一样东西,应该放手予之自由。如果它回到你身边,它就是你的。

how are you getting on ? i hope that the word will become morbeautiful because of you!

短英文自我介绍 第13篇

My name is Yang Yuhan, a small class (3) one of a primary school student. I am 6 years old. I like to eat rice, like watching TV and animation, also like to play games, like playing computer. Like most is painting, my painting also win awards.

My home have many pictures of me, mom and dad are very like me. I also like them.

经典英文短句子 第14篇

2、crowded elevators smell different to midgets.

3、did you know that dolphins are so smart that within a few weeks of captivity, they can train people to stand on the very edge of the pool and throw them fish?

4、evening news is where they begin with ’good evening’, and then proceed to tell you why it isn’t.

5、good girls are bad girls that never get caught.

6、how is it one careless match can start a forest fire, but it takes a whole box to start a campfire?

7、if 4 out of 5 people suffer from diarrhea... does that mean that one enjoys it?

8、light travels faster than sound. this is why some people appear bright until you hear them speak.

9、men have two emotions: hungry and horny. if you see him without an erection, make him a sandwich.

10、my mother never saw the irony in calling me a son-of-a-bitch.

11、the main reason santa is so jolly is because he knows where all the bad girls live.

12、the voices in my head may not be real, but they have some good ideas!

13、women will never be equal to men until they can walk down the street with a bald head and a beer gut, and still think they are sexy.

14、a bank is a place that will lend you money, if you can prove that you don’t need it.

15、a bus station is where a bus stops. a train station is where a train stops. on my desk, i have a work station..

16、a clear conscience is usually the sign of a bad memory. 17、a computer once beat me at chess, but it was no match for me at kick boxing.

18、children: you spend the first 2 years of their life teaching them to walk and talk. then you spend the next 16 years telling them to sit down and shut-up.

19、i didn’t fight my way to the top of the food chain to be a vegetarian

20、i discovered i scream the same way whether i’m about to be devoured by a great white shark or if a piece of seaweed touches my foot.

21、i saw a woman wearing a sweat shirt with “guess” on it...so i said “implants?”

22、i thought i wanted a career, turns out i just wanted paychecks.

23、if god is watching us, the least we can do is be entertaining.

24、if i agreed with you we’d both be wrong. 25、if you think nobody cares if you’re alive, try missing a couple of payments.

26、knowledge is knowing a tomato is a fruit; wisdom is not putting it in a fruit salad.

27、laugh at your problems, everybody else does.

28、never, under any circumstances, take a sleeping pill and a laxative on the same night.

29、politicians and diapers have one thing in common. they should both be changed regularly, and for the same reason.

英文诗歌教学策略探讨 第15篇

关键词:英文诗歌,积极作用,教学策略

0引言

大学英语教学覆盖面广, 但长期以来, 学生对大学英语课非议颇多, 埋怨公外教学的内容陈腐, 缺乏文化精神。同时, 学生们也已具备了较为丰富的英语知识, 如能进一步学习英语的精华, 定可凸显大学英语教学的优势。诗歌是文学的最高形式。在大学外语教学中增添英文诗歌内容和在全校开设英文诗歌的选修课, 借诗歌欣赏, 选择别开生面的手段, 不露痕迹地进行思想人文熏陶, 是英语教育、思想教育和美学教育的完美结合。

1英文诗歌的教学策略

1.1 填空练习

教师在简要讲解了英诗的音步、格律、押韵等文体特征后, 可通过练习来巩固这一知识。一首诗先隐去几个词, 要求学生根据所学填入这些词。答案一定纷繁复杂, 眼花缭乱。但正是在这种趣味中, 经过反复推敲, 方显作者的高明之处。同时, 学生们对英诗的文体特点也了然于胸了。比如用托默斯·加鲁 (Thomas Carew) 的诗歌《真的美》 (He that loves a rosy cheek) 来练习韵脚。he that loves a rosy cheek, or a coral lip admires, or from star-like eyes doth seek, fuel to maintain his fires; as old time makes these decay, so his flames must waste away.

1.2 朗读背诵

诗歌富有节奏性和音乐感的语言使读者仿佛能听到诗歌的声音, 看到它的意象, 体味到它的美感。如歌的诗兴发于心, 言于口。随着音韵的流淌, 诗意渐渐弥漫开来, 使读者深感其情, 身临其境, 所以古人读诗都要吟唱。英诗朗诵也是训练口语的一个方法。在朗朗上口的抑扬顿挫中体会英诗的诗节、诗行、头韵、类韵、尾韵。同时, 英诗句子精炼, 用词考究, 通过朗读背诵, 熟记于胸, 学习英诗的行文方法, 更能体会英语文体的妙处。

1.3 英汉汉英互译

这是练习英文翻译写作的环节。诗歌的翻译理论芜杂众多, 但其根本思想都是尽可能体现原文精神, 符合译入语文化, 能在读者心中产生相同的心理反应。对翻译中难点的把握, 需要译者对原文化、原作者、原诗有确切的理解, 并辅以高超的中文水平, 才能对原诗进行再创作, 终成佳句。因此, 英诗的翻译可以全面考查译者多方面的知识水平。

除了英诗汉译外, 反其道而行之也不失为一个好办法。先提出英诗的汉译, 介绍原诗作者的年代、生活背景、写作特色, 然后要求学生用英文反译回去。在这个过程中, 学生可以充分了解英诗的特色, 察觉自身英语水平的差距, 增强对英语词汇, 尤其是同韵词汇的了解以及灵活应用。感叹原诗作者笔法与意境的美妙。

1.4 畅谈共鸣

大学生们青春飞扬, 对未来有着无数的憧憬。这些正引领着他们迈向前方的梦想多是关于未来的事业, 眼下的爱情, 和自己的闲情逸致。他们极乐意与人倾诉交流。诗歌的字里行间蕴含着诗人的思想感情和生活体验。当他们直抒的心意同诗歌所描述的理想化境界产生共鸣时, 诗歌无疑会烙印在他们的心中, 给他们加油鼓劲, 指引前进的方向, 让他们的一生受益无穷。兰斯顿·休斯 (Langston Hughes) 的《梦想》 (Dream) 肯定了梦想的重要性。汤姆斯·坎贝尔 (Thomas Campbell) 的《生命之川》 (The river of life ) 也在劝勉学生们珍惜眼前时光。青春飞逝不留痕, 莫待老来空叹息。

人类的感情千古不变。大学生们诉说自己对爱人的赞誉, 对爱情的膜拜, 炽热的情爱诗歌印证了学生们所思所想。动人的诗歌, 美好的爱情, 在他们声声吟唱中, 真正的爱情美质将在他们心中流淌, 引领着他们找寻自己的真爱。雪莱 (Shelley) 的《爱的哲学》 (Love’s philosophy) 饱含深情;诺顿 (Norton) 的《爱我少一点, 爱我久一点》 (Love me little , love me long) 告诉世人平平淡淡才是真;叶芝 (Yeats) 的《当你年老时》 (When you are old) 让人明了什么是真爱。

人类是大自然之子, 对大自然的热爱与生俱来。那些小桥流水, 名山大川, 涤荡人的灵魂, 让人忘却尘世的烦恼。大学生们大多远离家乡, 求学在外。当他们饱含深情地谈起家乡四季风物, 田园农事, 或是出游时的旅途风光在诗歌中重现时, 一草一木, 一景一物, 不仅让人对美由衷地欣赏, 而且能排忧解愁, 振奋精神, 重获奋斗的勇气。华滋华斯的《独自云游》 (I wandered lonely as a cloud) 表现诗人与自然融为一体, 是何等逍遥。托马斯·纳什 (Thomas Nash) 的《春天》 (Spring) 描绘了春日美景, 谁人不心动。

1.5 文化比较

各国文化没有优劣之分, 高下之别。学习英文诗歌在于拓宽视野, 拓展思路, 了解他国文化, 博采众家之长。大学生普遍具有较好的中文基础, 对中文古诗也较易理解。在学习英诗的过程中, 比较中英诗歌意象、意境、韵律的异同, 互相参照领会其诗歌精神, 察觉中西文化的异同。比如哈姆林·伽兰德 (Hamlin Garland) 的诗歌《什么造就了男子汉》 (What makes a man?) 难道不是正在诉说“故天将降大任于是人也, 必先苦其心志, 劳其筋骨, 饿其体肤, 空乏其身”吗?罗伯特·彭斯 (Robert Burns) (的《红玫瑰》 (A red red rose) 中所表达的深情难道不是“山无陵, 江水为竭, 乃敢与君绝”吗?

1.6 尝试诗歌创作

诗歌原创是教师给学生展示技能, 抒发情感的一个平台。如果在学诗伊始, 就让学生们进行诗歌创作, 毕竟会让他们大惊失色。可在做了多层铺垫后, 学生们不免跃跃欲试。一些抒发个人情志的小诗, 虽然文笔稚嫩, 可清新隽永, 易于获得同学们的感叹认可, 获得学习诗歌的成就感, 也就更加激发了大家的学习写作兴趣。越读越写, 越写越读的良性循环由此产生。

2结语

英文诗歌的人文熏陶, 思想教育, 可以帮助学生建立正确的审美观, 人生观, 价值观。正确的教学方法如一柄利器, 帮助学生劈砍学习道路上的困难, 直达目标。因此, 在外语教学中加入英文诗歌这一元素, 的确可以在多方面取得事半功倍的效果。

参考文献

[1]胡家峦.英国名诗详注[M].北京:外语教学与研究出版社, 2003.

[2]刘守兰.英美名诗解读[M].上海:上海外语教育出版社, 2006.

[3]石亚维.英语诗歌与教学的运用[J].外语教学, 2007 (8) .

[4]王莉.英文诗歌欣赏的美学价值[J].安阳工业学院学报, 2006 (3) .

上一篇:品德四单元23课下一篇:公路管理条例实施细则