从饮食方面浅析中西方文化差异

2024-06-28

从饮食方面浅析中西方文化差异(精选9篇)

从饮食方面浅析中西方文化差异 第1篇

从饮食方面浅析中西方文化差异

摘 要: 饮食文化是民族文化的一个极为重要的组成部分。由于中西方文化传统的差异,中西方饮食文化在观念、材料、外形、来源和类别方面都有区别。文章主要介绍了中西方饮食文化的差异和造成这些差异的原因,解释了中西方饮食文化在观念、饮食方式、规范、餐具等方面的不同,并且对这些方面进行了对比。通过了解中西方饮食文化的不同,可以加深对西方饮食文化的了解,从而理解中西方文化传统的不同,有助于跨文化交流和沟通。

关键词: 中西方 饮食文化 差异

受原材料、地理位置、气候环境、风俗习惯和其他因素的影响,带来食品口味、烹饪方法、饮食习惯上不同程度的差异。正是这些因素使食物有了强烈的地域性差异。不同的文化催生了不同的食物,这种不同源自于思维方式和生活习惯的不同。中国人讲究“天人合一”,西方人注重“以人为本”。

1.饮食观念上的差异

与中国的美性饮食观念不同的是,西方人追求的是一种理性饮食观念,注重营养均衡,讲究一天摄入多少热量、维生素、蛋白质等。即使口味单调,也要吃下去,因为有营养。一道味道不错但营养价值不高的菜对他们来说是毫无意义的,因此,西方人的饮食比较简单。这一饮食观念同西方的整个哲学体系是相适应的。

中国的美性饮食观念告诉我们,食物的味道很重要,享受而非营养在饮食中占据主要地位,即使一道菜或主食的营养价值不高,若其味道很好,则中国人仍乐此不疲。

中国饮食的美性追求显然压倒了理性,这种饮食观与中国传统的哲学思想是吻合的。一切以菜肴味道的美好、谐调为度,度以内的千变万化就决定了中国菜的丰富和富于变化,决定了中国菜菜系的特点乃至每位厨师的特点。

2.饮食方式的差异

中西方的饮食方式有很大不同,这种差异对民族性格也有影响。在中国,筵席要用圆桌,这就从形式上营造了团结、礼貌、共趣的氛围。相互敬酒、劝菜,体现了人们之间相互尊重、礼让的美德。西式宴会的核心在于交谊,通过与邻座客人之间的交谈,达到交谊的目的。由此可见,中式宴会和西式宴会交谊的目的都很明显,只不过中式宴会更多地体现在全席的交谊,而西式宴会多体现于相邻宾客之间的交谊。

与中国饮食方式更明显的差异是西方流行的自助餐。此法是将所有食物一一陈列出来,大家各取所需,走动自由,这种方式便于个人之间的情感交流,也表现了西方人对个性、自我的尊重。将个人的独立、自主提到首位,这与中国传统的大家庭大一统的文化模式背道而驰。应该说西方的分餐制是有很多优点的,但各吃各的,互不相扰,缺少中国人聊欢共乐的情调。

3.规范性的差异

西方人的饮食强调科学与营养,故烹调的全过程都严格按照科学规范行事,牛排的味道从华盛顿到纽约毫无二致,牛排的配菜也只是番茄、土豆、生菜等有限的几种。再者,规范化的烹调强调调料的添加和烹调的时间。同样一道菜在不同的地区不同的季节面对不同的食者,味道毫无变化。

中国饮食的特点就是随意性。比如同样一份菜肴,由于地区、季节、对象、作用、等级等不同,可以在操作上进行不同处理。离开了随意性,就没有中国烹饪的变化多端,就会失去中国烹饪的独特魅力。

4.餐具的差异

在餐具方面,差异就更明显。中国人包括亚洲一些黄种人国家,使用的是筷子,汤匙,吃饭也用碗盛;西方人,餐具的使用很讲究,用盘子盛食物,用刀叉即切即吃,喝汤有专门的汤匙。筷子与刀叉作为东西方最具代表性的两种餐具,影响了东西方不同的生活方式,代表着东西方不同的智慧和文化。刀叉的功能就是切割,这种不停的切割动作,培养了西方人由表象到本质的逻辑思维。而筷子的功能是夹取,在整桌菜肴中,根据个人需要和喜好进行选择。这个随意的不确定的选择过程,培养了东方人以系统、直觉、体验为主的模糊思维。

总之,不同的国家由于不同文化特色,饮食文化也相应有所差异,平时的饮食差异可以反映不同地方的文化。每个地方都有自己所热衷的文化,世界上没有两片相同的叶子,我们应当尊重文化差异性,理解他人文化。这样,世界的多样性才能得到传承。

参考文献:

[1]藤延江.英语辅导报大学教师版2003-2004学年度第21-23期.[2]纪晓峰.浅析中西方饮食文化差异[J].农业与技术,2011.

从饮食方面浅析中西方文化差异 第2篇

学校:青岛四十三中 班级:初一(5)班 成员:焦敬然 朱恺祺 王新雪

指导教师:高瑞雪

一、开题报告

不同的文化背景之下有着不同的文化差异,我们作为外语学习者,在学习英语的过程中发现了中西方节日与饮食文化的不同点,并且看到了中西方文化差异。因此我们产生了疑问,从节日和饮食中究竟能看到什么样不同的文化?于是带着疑问,我们展开了研究,希望能从研究成果中,领略中西方在节日与饮食上体现出的文化差异。

二、课题方案 1.提出问题 2.制定计划 3.分配工作 4.实施计划 5.总结成果 6.呈现结论

三、研究方法 1.询问老师 2.查找书籍、资料

3.查找网络资料

四、现状分析

如今,外语学习对中国当代学生尤为重要,而在不同的文化背景之下,中国与外国的节日与饮食文化也不同,各有各自的特征,我们要多了解各国的节日及饮食文化,增进对西方国家的了解。

五、研究过程

首先,我们制定计划,分配工作,然后开始查找资料,并且向老师咨询,最后将成果进行总结。

六、调查结果及结论 春节(Spring Festival)

春节是我国庆贺礼仪最隆重,应节食品最丰富,参与人群最广泛的传统节日。据传从汉代开始,农历正月初一,为旧历新年,辞旧迎新,大庆大祭,后称春节,明清时期出现“过年”一词。整个春节以过除夕、初一为轴心前后约二十天。

元宵节(Lantern Festival)

元宵节又称上元节或灯节,时在正月十五夜,据说形成于汉代。元宵节以观灯赏月,猜谜杂兴,合家食元宵为节俗。元宵古时称汤圆、汤丸或圆子,现时不少地方以叫“汤圆”为普遍。端午节(Dragon Boat Festival)

端午节又称诗人节、龙舟节或解粽节,时在农历五月初五日。端午节的由来说法有二十多种,但最为民众接受的是纪念爱国诗人屈原

五月五日投江而尽的说法。端午节的主旋律是龙舟竞渡、饮雄黄酒、食粽子等。

中秋节(The Mid-Autumn festival)

中秋节又称团圆节,时在农历八月十五夜。因其正值三秋之半,故名中秋。中秋节吃月饼的来由较多,如嫦娥奔月,吴刚带桂,唐明皇游月宫。传说唐太宗曾用“胡饼”邀请月亮,从而出现了中秋吃月饼的风俗,也有传说中秋吃月饼始于元末农民起义,大家把八月十五起义的号令夹在饼中传送,胜利后为纪念这一天,于是出现了“月饼”(mooncakes)。而月饼一词最早记载于明代。每年中秋的夜晚,家家户户团聚在一起赏月、拜月、吃月饼,渐成习俗,代代相沿,年年如此。

重阳节(The Double Ninth Day)

重阳节又称登高节、菊花节,时在农历九月初九。奇数为阳,九是阳数最大的,故称“重阳”、“重九”。重阳节源于秋收过后,庆祝农事已毕的活动,出现于战国时代,正式定为节日是在中唐。重阳节这一天人们佩茱萸,食糕点(太阳糕),吃螃蟹,饮菊花酒和桂花酒,登高远眺。现重阳节被赋予避邪、长寿的主题,饮酒食糕,以取人长寿、步步高的寓意。饺子(dumplings)

饺子是深受我国人民喜爱的传统特色食品,又称水饺,是我国北方民间的主食和地方小吃,也是年节食品。有一句民谣叫“大寒小寒,吃饺子过年。” 年糕(pudding)春节,我国很多地区都有讲究吃年糕。年糕有黄、白两色,象征金银,年糕又称“年年糕”,与“年年高”谐音,寓意着人们的工作和生活一年比一年提高。

元宵

元宵节吃元宵的习俗始于宋朝。意在祝福全家团圆和睦,在新的一年中康乐幸福。元宵分实心和带馅两种。有香辣甜酸咸五味。可以煮、炒、油炸或蒸制。桂花酒酿元宵、以肉馅、豆沙、芝麻、桂花、果仁制成的五味元宵以及用葱、芥、蒜、韭、姜制成的象征勤劳、长久、向上的五辛元宵都各有特色。

粽子

粽子是端午节的节日食品,古称“角黍”,传说是为祭投江的屈原而发明的,是中国历史上迄今为止文化积淀最深厚的传统食品。

月饼(mooncakes)中秋节的传统食品是月饼,月饼是圆形的,象征团圆,反映了人们对家人团聚的美好愿望。中秋节吃月饼据说始于元代,当时,朱元璋领导汉族人民反抗元朝暴政,约定在八月十五日这一天起义,以互赠月

饼的办法把字条夹在月饼中传递消息。中秋节吃月饼的习俗便在民间传开来。

公历每年的12月25日,是基督教徒们纪念耶稣基督诞辰的日子,也即“圣诞节”(Christmas)。这是一个在欧美各国普遍盛行,并在全世界也颇具影响力的节日。它不仅是虔诚的教徒们的一个盛大节日,而且同时也类似中国的春节,是每一个家庭聚会的大喜日子。在节日期间,人们要在教堂举行隆重的宗教仪式,还要在家里举行丰富多彩的庆祝活动。

为了这个节日,在西方许多家庭往往一进入12月份就开始忙着采购各种节日用品和圣诞食物及礼品等。在12月24日这天晚上,全家人一般都要相聚在一起举行圣诞晚餐。餐宴餐桌上的食品种类繁多,丰富多彩,而其中最主要的一道菜就是必不可少的传统佳肴——烤火鸡。在西方人眼里,没有烤火鸡的晚餐就算不上是圣诞晚餐。有时,圣诞晚餐还要为“主的使者”设一席之位。圣诞晚餐之后,人们还要上礼拜堂报告佳音,并为唱诗班预备糖果点心等。

有些西方人还习惯在圣诞晚宴的餐桌上摆一只整烤乳猪(roast suckling pig),英美等国人们还往往喜欢在猪的嘴里放一只苹果,据说这个习惯源于一些大家庭,因为只有大家庭才有可能吃得了一头猪,后来一些讲究排场的人在圣诞请客时便纷纷效仿。晚餐后的甜食

一般有李子、布丁和碎肉馅饼等,英美等国人认为,吃过这几种食物之后会大吉大利、福星高照。

世界之大,无奇不有,各国过圣诞节的饮食习俗也是各有不同。澳大利亚人最爱吃喝,傍晚时分一家老小或携亲伴友成群结队的一起到餐馆去吃圣诞晚餐。因为每家饭店酒店都为圣诞节准备了丰盛的食物,有火鸡(Turkey)、猪腿(ham)、美酒(wine)、点心(dessert)等。在美国,圣诞晚餐中还有一样特别的食品——烤熟的玉米粥(Baked porridge),上面有一层奶油,并放一些果料,香甜可口,别有滋味,在丹麦,当圣诞晚餐开始时,人们必须先吃一份杏仁布丁(Almond pudding),然后才能开始吃别的东西。生性浪漫的法国人则喜欢在12月24日的晚上载歌载舞,伴着白兰地(Brandy)和香槟(champagne)的浓郁酒香,醉度圣诞。英国人、德国人都喜欢畅饮啤酒。英国人除开怀痛饮之外,还喜欢去异地旅游。比较保守的家庭则在圣诞前夜举家团聚。由于历史的原因,非洲一些黑人国家的饮食习俗和他们原来的宗主国十分相似。他们很喜欢西欧菜式,爱吃龙虾(Lobster)、牛肉(beef)、猪肉(pork)、鱼(fish)、鸡(chicken)、花生(peanuts)等;爱喝咖啡(Coffee)和可可(cocoa),口味较清淡。特别值得一提的是有些黑人有吃毛毛虫的习惯。在非洲有些国家还有饮生水、吃生肉的习俗。典型的要属埃塞俄比亚。每逢节日或婚丧嫁娶,他们都要举办生肉宴。

俄罗斯人一般每天用餐3至4次,除了早、午、晚三餐外,在午餐后,有一餐是喝茶或牛奶,吃各种糕点。俄罗斯人一般由于工作繁忙不太

注重早餐,并且用餐时间一般都是很长的。俄罗斯人的饮食注重讲究餐台设计,注重菜品要量大、实惠,口味较重,喜欢用油。俄罗斯人总的饮食特点是菜汤加稀粥。菜肴、小吃、饮料丰富多彩。主食普遍爱吃面食,偏爱牛肉,爱吃白菜、蘑菇,饮料最爱喝格瓦斯(Lattice gas),爱喝伏特加酒(vodka)。

餐饮产品由于地域特征、气侯环境、风俗习惯等因素的影响,会出现在原料、口味、烹调方法、饮食习惯上的不同程度的差异。正是因为这些差异,餐饮产品具有了强烈的地域性。中西文化之间的差异造就了中西饮食文化的差异,而这种差异来自中西方不同的思维方式和处世哲学。中国人注重“天人合一”,西方人注重“以人为本”。

节日是一种文化现象,也是我们学习文化的有力工具。它在中西文化中扮演重要角色。同时,文化交流也越来越受欢迎,因此了解传统中西方文化的差异对我们来说十分重要。节日是我们日常生活的重要组成部分。独具特色而丰富多彩的活动保存了国家文化中最精妙、最具代表性的一面。尽管中西文化中存在着许多差异,它们却都代表了爱与自由。因此,我们能从一个国家的节日中找到它的文化特征。节日不只是属于特定国家的,它也同时属于全人类。对于中西传统节日起源和庆祝方式的了解能够帮助我们理解更深的国家文化。现如今,越来越多的中国人庆祝西方节日,而西方人也对中国传统节日产生了兴趣。因此,我们相信中西方人民将会对彼此有更好的了解。

七、提供建议

通过研究此课题,我们提出以下建议: 1.多了解中西方文化

2.学会从节日与饮食文化中看中西方文化的差异 3.中西方人民对彼此有更好的了解

八、调查感受与心得

从饮食方面浅析中西方文化差异 第3篇

由于食物中包含了一个国家的风俗、生活环境、气候等特征, 因此成为了解一个国家文化最直接有效的方法之一。本文以研究中韩惯用语, 其中以有关食物的俗语为中心, 其中提出的俗语包括四字成语, 惯用语等有很广泛的意义。

一、从有关主食的俗语中看文化的异同

(1) 有关米饭的俗语

韩国人日常主食是以米饭为主的, 糕在过去对于平民百姓来说只有在节日或者其他特别的日子才能吃到的食物。而粥则是大部分情况下生病的时候吃的。

但是对于汉族人来说, 北方人主要吃以馒头, 烧饼, 油饼为主, 使用的材料多是面粉。这种饮食文化所反映出的有关米饭的俗语和汉族相比韩国的更多, 使用的频率更大, 但是与有关糕的俗语比起来中国的俗语更多, 使用的频率更大。

在韩国俗语中用米饭来表达的情况:

象上面提到的一样, 在过去对于韩民族来说糕不是主食而是节日或者特别的日子才能在桌子上见到的食物, 米饭作为日常的事来比喻, 而糕和米饭相比则作为很幸运或者善行或者恩惠等具有这种特征的事来比喻。

另外一种类型的中韩俗语的表象是一致的或相似的, 比如:‘’和中文的‘画中之饼’这样很接近或很相似的俗语大概都是从中文起源来的。

(2) 关于大麦和大麦饭的俗语

大麦饭在过去的历史过程中被作为韩国人的特殊主食。在过去的韩国对于生活困难的农民来说能填饱肚子的主要粮食就是大麦了。这与当时对于中国人来说, 和人民大众有密切关系的青稞或者与中国东北的高粱或者燕麦等相似, 大麦是和韩国的人民大众有很密切的联系的食物。正因为如此韩国俗语中关于大麦的俗语有很多。

这些俗语表达了在以前困难的日子里陈粮都已经吃完, 大麦还没有完全成熟, 粮食情况最困难的时候, 农民的日子到了最艰难的时期的意思。

这样艰难日子在过去的中国每年都有, 在韩国也一样没有别的办法, 随着饮食文化的不同语言的表现也有不同。中文中没有的‘’这样的俗语。形容困难时期时中文一般都用‘青黄不接时‘来表达。

中国人种大麦的情况很少, 当然吃大麦饭的情况也很少。所以在中文中关于大麦饭或者大麦的表达意义的俗语几乎没有。

以大麦或者大麦饭作为象征的韩国俗语翻译成中文的情况不是直接说明意思的, 而是选择了利用别的比喻来表达所说的意思。

1. 解释其意义直接说明的情况

比喻任何事物都有自己的本性, 根源好结果也好, 根源不好结果也不好。

2. 具有相同的意义但用别的事物表达其意义

形容人很无聊或事情很无趣。

从以上例子中也可看出, 很难找到关大麦或者大麦饭的韩国俗语和中国俗语的意义一致的情况。同时也可以证明大麦或者大麦茶在韩国人的饮食文化生活中有着很特殊的位置。

二、从关于副食的俗语中看文化的异同

和韩民族的饮食文化的不同点之一是汉族用油炒的菜在食物中占了很重要的位置, 而韩民族的汤, 泡菜还有大酱和辣椒酱在食物中占了很重要的地位。

(1) 有关汤的俗语

在韩民族的传统饮食中没有汤是不行的。汤是韩民族的重要菜肴。除此之外还有泡菜, 用油炒的菜很少。和此相反的在汉族的饮食文化中汤不过是辅助的菜肴, 而用油炒的菜占很重要的位置。正因为如此对韩民族来说勺子是主要的食器而对汉族来说筷子是主要的食器。

这样饮食文化的特殊性在韩国俗语中得到了反映, 用汤来比喻的俗语在韩语中有很多, 《韩国末代词典》中收录的和汤有关的俗语就有28个。

出现了以下这两种语言现象

1. 虽然出现相同意义的俗语但在两种语言中选择各自不同的象征事物。

比喻脑子越空, 越说大话, 装出有知识的样子。

2. 在韩国俗语中以汤为象征但是在中文中相对应的以直述的方式表达同一个意思。

比喻人办事轻浮, 不牢靠。

(2) 关于泡菜的俗语

众所周知, 泡菜作为韩民族特殊的传统食物在百姓的饮食生活中有很重要的地位。以泡菜为象征产生的俗语对于韩民族来说有很亲近的感觉。但是在汉族的饮食文化中没有泡菜所以即使有表现相同意义的俗语出现也不用泡菜来做象征而是用别的事物来比喻或者采用直接表达法来表示:

1.相同意义的中韩俗语有各自对应的别的象征

比喻已经失去本身的价值和味道。

2.表达相同的意思, 在韩国俗语中运用和泡菜相关的象征, 在中文中不用比喻法而是直接表达。

(自己吃了怕牙疼, 送给别人怕心疼

用来比喻对于自己来说好象没有什么作用的东西送给别人却觉得可惜的吝啬心理。

(3) 关于大酱, 辣椒酱的俗语

韩民族的传统饮食文化的另一个特征是与辣椒酱或者大酱是分不开的。韩民族的饮食文化别称为‘辣椒酱文化’或者‘大酱文化’的程度辣椒酱和大酱与韩民族有着不可分割的关系。

但是汉族不认为辣椒酱是饮食文化中必须的, 大酱也不是每天必须吃的食物, 和它们关系不象韩民族那样紧密。所以出现大酱或者辣椒酱有关的韩国俗语翻译成中文时, 则用别的比喻来表达, 或者更多的情况是选择直接的叙述表达。

1.意义相对应的中韩俗语运用各自不同的象征

和根本相比所属更多

2.意义对应但是中文用直接的叙述

表面和内在很合适

和大酱, 辣椒酱相关的象征的韩国俗语大部分都是出现在《韩国末代词典》21个中的其中4个, 所有这些俗语都和比喻的中国俗语不对应的。这种现象可以看出辣椒酱和大酱在韩民族的饮食文化中的地位是多么特别。

三、总结

语言不仅仅是一种交际的工具, 也是一个民族文化的凝结。通过这样的文化比较, 不仅有助于学习两国的语言, 更加可以加深人们对中韩两国文化的理解和认识。如果把中韩两国全部的文化拿来比较的话, 关于饮食的俗语比较只是很小的一部分, 即使这样, 我们也可以很充分的理解俗语中所包含的丰富的意义。随着时代的发展和社会的进步中韩两国间的文化交流会更加频繁, 俗语包含的内容会更加丰富。

参考文献

[1]#12

[2]#12

[3]#12

从饮食看中西方文化的差异 第4篇

关键词: 饮食 中西方文化 差异

引言

饮食是文化的载体之一,不同的饮食反映着不同的文化。随着中西交流的日益频繁,全球一体化进程的不断深入,了解中西饮食文化的差异,有助于中西双方的文化交流,不仅能提高跨文化交际的成功率,而且能避免因不当的方式或行为造成的误解与交流障碍。

中国历来讲求“天人合一”,“水乳交融”,西方社会一直强调“天人对立”,“人定胜天”,这两种截然不同的文化背景,必定造成两种完全不同的饮食文化。

一、息息相关VS生存所需

饮食与中国人的生活息息相关。中国人向来视“吃”为头等大事。中国人打招呼的首选就是“吃了吗?”。小孩满月要吃满月酒,周岁要吃抓周宴,结婚要吃喜宴,生日要吃寿宴,就连过世也要吃。客人来了要接风洗尘,客人走了要饯行,首选当然还是吃。搬家要吃,升迁要吃,离职还是吃……通过吃,可以交流信息,在觥筹交错之间表达欢迎之情、恭贺之意与惜别之绪,甚至情感上的波折也能通过吃来平复。

孔子在《礼记》里讲:“饮食男女,人之大欲存焉。”所谓饮食,就是民生问题。在中国人看来,饮食不仅可以用来维持生存,而且可以用来维持健康。这种对“吃”异常的执著,在中国人的文化当中也有相当的体现。中国的很多成语典故都离不开“吃”或与吃相关的词,例如,“寅吃卯粮”、“争风吃醋”、“坐吃山空”、“癞蛤蟆想吃天鹅肉”、“吃不了兜着走”、“好汉不吃眼前亏”,等等。中国人常把职业比做“饭碗”,将嫉妒说成“吃醋”,轻而易举被形容为“小菜一碟”,经常发生的事情或情形被称为“家常便饭”中国人什么都可以用“吃”来形容,不管是精神的还是物质的,就连看不见摸不着的风也可以“吃”,最形象的例子莫过于“喝西北风”。中国历代的文人骚客常常将吃喝入诗,苏东坡就写下“无竹令人俗,无肉使人瘦,不俗又不瘦,竹笋焖猪肉”、“蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时”、“明月几时有,把酒问青天”、“日啖荔枝三百颗,不妨长作岭南人”等脍炙人口的诗句。

在西方人的眼里,吃饭仅仅是满足生理所需。西方人对待饮食,首先讲有什么营养,能产生多少能量,完全是把饮食当做一门科学。在他们看来,吃饭,仅仅是作为一种生存手段和交际方式。西方人将人的需求划分为从低级到高级五个不同的层次,饮食需求就位于第一层次,在其之上的需求分别有安全、情感、尊重和自我实现的需求。西方人将“吃”看做是对机器添加燃料,保证其正常运行,只要在吃过以后能够保持身体健康,能够抵御疾病,其他就不重要。吃对于西方人来讲只是为了维持生命所需。

二、随意随性VS科学规范

中国饮食文化非常注重“美味”。在中国的烹调中,对美味的追求没有最高只有更高。中国人在评价一道菜时,往往会说这道菜“好吃”,或是“不好吃”,然而何为“好”,何为“不好”则很难下定论。这说明中国人对于美味的追求是一种难以言传的“意境”,即便中国人常用“色、香、味、形、器”界定这种“意境”,也很难把握。

同样的一道菜,不同的烹饪者会做出不同的味道,甚至是同样的一道菜,相同的烹饪者在不同的场合不同的时节烹调,也会有所不同。例如,冬季需要味道浓郁,夏季则考虑清淡爽口,婚宴须色彩斑斓,丧宴则忌讳红色,等等。此外,烹饪者还会根据自己的临场变化随性发挥。同时,对食品加工的随意,成就了中国庞大的菜谱。食材的丰富,加工方法的多变,调味料的多样,以及烹调手法的繁杂,再加以组合,就变成成千上万种的菜肴。如“饺子宴”、“全羊宴”等都体现了中国饮食文化的随意随性所派生出的无穷创意。

西方的饮食就显得很规范科学。西方人注重饮食的科学与营养,因此在烹调时都严格按照科学规范行事。遍布全球的洋快餐“肯德基”、“麦当劳”,无论是在哪里,他们的食品味道都没有太大分别,全因其严格按照规范化的烹调要求,调料的添加精确到克,烹饪时间精确到秒。在这样的高规格下,要求烹饪者不能有任何随意与创新,就如同机器一样严谨。

再看中西菜谱,可以发现中式的随意性和西式的严谨性。中式菜谱中涉及材料及调味料的用量都会用一些比较模糊的词,如“一些”、“少许”、“适量”等,谈及食材的制作流程,则常会出现“放入滚油中”,“炸至微黄色”,“焯水少时”等字眼。西式菜谱,则让初学者很有头绪,菜谱中不仅详细记录了用材的分量,就连烹调的时间也很精确,让操作者只要按部就班,就能制作出像样的西餐。

三、和合团圆VS个性分别

台湾地位国学大师钱穆先生曾说:“文化异,斯学术亦异。中国重和合,西方重分别。”此一文化特征也体现于中西饮食文化之中。

中国人一向追求“和”与“合”为最高境界。中国饮食强调“五味调和”,指在烹调过程中在重视烹调原料自然味道的基础上,要用阴阳五行的基本规律指导调和,该调和要合乎时序,注意时令,最终结果就是要味美适口。中国人之所以把做菜称为“烹调”,就是因为这意味着我们历来是将烹与调合为一体的。美味的产生,在于调和。中国人烹调不是“1+1=2”那么简单。不用说是繁复的宴会菜肴,即便是最一般的家常菜,也必须讲求荤素搭配,将各种材料混在一起,放入锅中或炒、或煮,或煨,或焖,同时在制作过程中适当添加调味料,或搅拌,或翻炒,最后出锅放入器皿中,不同的食材已经完全融合。

细观西方的烹调方式,则会发现地道的西餐,除了“罗宋汤”是多种食材混合烹煮外,几乎都会是一大块肉(牛肉、羊肉、鸡肉或鱼肉等),配上几个土豆,几片菜叶或番茄,虽然同放在一个盘子中,却是互不相干、“各自为政”的,只有等咀嚼下肚,才会在腹中融合。调味的佐料也不是在烹调过程中加入,而是现吃现加的,即使现在受到了中菜的影响也开始注重调味了,但仍然是分开的工序,先把食物弄熟了,再加上味道。这些都体现了中西方文化“和合”与“分别”的根本差异。

结语

中西饮食在诸多方面存在各式各样的差异,这些差异都能在文化中找到根源。当然,这些差异都具有相对性,几千年来的东西方文化的交流促成中西方的饮食文化的不断融合。目前,全球化趋势日益明显,跨文化交际日益频繁,使多样性的饮食文化增强了互补性和兼容性。同时,这类的交流,会使得世界的饮食文化更加丰富多彩,最大限度地促进人类的健康发展。同样,中国饮食也会在中西方文化的交流碰撞中不断完善发展,推陈出新,永远保持旺盛的生命力,促进中华饮食在全世界范围的传播与发展。

参考文献:

[1]南怀瑾.论语别裁[M].上海:复旦大学出版社,2000.

[2]南怀瑾.孟子旁通[M].上海:复旦大学出版社,2000.

[3]赵红群.世界饮食文化[M].北京:时事出版社,2006.

[4]林语堂.生活的艺术[M].西安:陕西师范大学出版社,2008.

[5]陈治安,等.跨文化交际学理论与实践研究[M].重庆:重庆大学出版社,2005.

[6]卞浩宇,高永晨.论中西饮食文化的差异[J].南京:南京林业大学学报,2004,14.

从饮食方面浅析中西方文化差异 第5篇

——以上海世博会为例

摘要:2010年上海世博会既是一次国际文化盛会,也是一次美食盛宴,为中西方饮食文化的交流提供了难得的机遇和平台。中西方饮食文化的差异主要表现在饮食观念、内容、烹调方法以及方式等方面。随着全球化和经济一体化的发展,中西方的饮食文化也在不断地融合,相互之间形成了优势互补的趋势。本文主要以通过上海世博会这一美食盛会为契机,比较中西方饮食文化的差异,进而来研究中西方文化的差异及发展趋势。

关键词:上海世博会;饮食文化;差异;文化融合

On the Difference and Development of Chinese and Western Diet Culture Based

on Expo Shanghai China Abstract: 2010 world expo in Shanghai is an international culture festival, and is also a gourmet feast, which provides a rare opportunity and platform for the diet culture communication between China and the west.It is mainly manifested in the food concepts, contents, cooking method and mode.Along with the globalization and the development of economic globalization, the Chinese and western diet culture is in constant fusion between each other, and form the advantage complementary trend.This paper mainly studies the differences between Chinese and western culture differences and development trend, through the Shanghai world expo.Key Words: the Shanghai world expo;diet culture;differences;culture fusion 目录:

一、上海世博会饮食情况——————————

三、中西方饮食文化的融合发展——————— 观念,饮食意识和思维方式也在悄然发生变化 中国饮食学习了西方的科学知识,培养科学精神,吸收西方传统思维方式的合理成分,开始注重营养和科学搭配。西方人也开始喜欢中国菜,开始追求味道和意境,西餐也开始向中餐的色、香、味、意、形的境界发展。○

二、中西方饮食文化的差异

由于不同的文化背景,中西方形成了不同的饮食观念和饮食习俗,最终形成了不同的饮食文化。中国饮食文化历史悠久,博大精深,影响深远,风靡世界。他经过几千年的发展,已经成为中华民族的优秀文化遗产。而西方一些国家由于历史的原因,在饮食方面深受其他国家的影响,博采众长,并结合自己的饮食习惯,形成具有自己特色的饮食文化。中西方饮食文化的差异,主要表现在饮食观念、饮食内容、烹调和饮食方式等方面。

(一)、饮食观念的差异

西方是一种理性的、讲求科学的饮食观念。他们强调饮食的营养价值,注重食物所含蛋白质、脂肪、热量和维生素的多少,特别讲究食物的营养成分含量是否搭配合宜,卡路里的供给是否恰到好处,以及这些营养成分是否能为进食者充分吸收,有无其他副作用。尽量保持食物的原汁和天然营养,而不追求食物的色、香、味、形的完美。西方人吃的是营养。西方人认为,饮食仅是生存的手段,用以果腹充饥而已,只不过它采用了一种更科学、规范和合理的方式。这种科学化理性化的饮食观念,是值得中餐借鉴的。○中国人的饮食强调感性和艺术性,追求饮食的口味感觉,而不注意食物的营养成分,多从“色、香、味、形”等方面来评价饮食的好坏优劣,追求的是一种难以言传的意境。简单地说,中国人吃的是口味,“味”,是中国饮食的魅力所在。中国人饮食的目的,除了果腹充饥,同时还满足对美味的渴望,带来身心的愉悦。

讲求调和之美,是中国烹饪艺术的精要之处。如福建名菜“佛跳墙”,里面有鸡肉、鸭肉、猪蹄筋、鲍鱼、海参、猪肚、鱼翅等多种主料,还有数种副料。这样调制出来的成品,个性全被埋没,而整体却光彩熠熠,这与中国人贬抑个性、讲平均、重中和的中庸之道是相通的。

中国饮食过分强调味感,以及用餐的精神享受,忽视营养分析和营养的合理搭配,有其片面性。而西方饮食注重科学分析与营养,虽有其机械性,但从根本

上来说,它对维护人体的健康发展是积极的。因此,中餐在其发展中,应汲取西餐的“科学”观念,取长补短,使之更为完善。

(二)、饮食内容的差异

西方人秉承着游牧民族、航海民族的文化血统,以渔猎、养殖为主,以采集、种植为辅,荤食较多,吃、穿、用都取之于动物,连西药都从动物身上取料炼而制。比较注意动物蛋白质和脂肪的摄取,饮食结构上,也以动物类菜品居多,主要是牛肉、鸡肉、猪肉、羊肉和鱼等。因此肉食在饮食中比例一直很高,到了近代,种植业比重增加,但是肉食在饮食中的比例仍然要比中国人的高。

由于中国自古就是农业大国,又加之人口压力以及其它多种原因的存在,中国人的饮食从先秦开始,就是以谷物为主,肉少粮多,辅以菜蔬,植物类菜品占主导地位。据西方的植物学者的调查,中国人吃的菜蔬有600多种,比西方多六倍。通常多食“素菜”,年节里才加进荤菜。这一饮食习惯又深受佛教文化的影响。佛教认为,动物是“生灵”,而生灵是不可以杀死的,更不能食用。加之道教亦忌食鱼肉等荤腥,从而在中国大开素食之风,同时也推动了蔬菜类植物的栽培与烹调制作技术的发展,特别是豆类制品技术的发展。但随着生活水平的提高和营养观念的普及,在中国人的餐桌上,正在加大肉类和奶类食品的比重。同样,在西方人的饮食结构里,蔬菜类也明显在增加,中西方饮食结构已趋向融合。中西方在饮食内容上的差异还表现在西方人喜爱冷食、凉菜,从冷菜拼盘、色拉到冷饮,餐桌上少不了冷菜。西方人多生吃蔬菜,不仅西红柿、黄瓜、生菜生吃,就是洋白菜、洋葱、绿菜花、西兰花等也都生吃。而中国人喜欢热食,除正菜前的小碟是冷菜外,主莱都是热的。在中国人看来,热菜凉了,就少了许多味,趁热吃才能吃出菜的味来,俗话说“一热三鲜”就是这个意思。○

(三)、烹调的差异

在中国,烹调是一种艺术,它以极强烈的趣味性,甚至还带有一定的游戏性,吸引着以饮食为人生之至乐的中国人。烹调之于中国,简直与音乐、舞蹈、诗歌、绘画一样,拥有提高人生境界的伟大意义。中国烹饪方法奇多:溜、焖、烧、汆、蒸、炸、酥、烩、扒、炖、爆、炒、砂锅、拔丝等无所不有,做出的菜肴更是让人眼花缭乱。中餐工艺的变化较为复杂,很多菜点都费工费时,点缀过多,进盘的很多不能食用,不但造成原料的浪费,而且效果未必好。中国厨行有句话:“厨

师三分艺,用料七分功”强调厨师个人对原料的选择、分档使用的重要性,也就是原料的标准对菜肴的出品起着决定性的作用。

西方人饮食强调科学与营养,烹调的全过程都严格按照科学规范行事,菜肴制作规范化,因而厨师的工作就成为一种极其单调的机械性工作。再者,西方人进食的目的首在摄取营养,只要营养够标准,其他尽可宽容,因而今日土豆牛排,明日牛排土豆,厨师在食客一无苛求极其宽容的态度下,每日重复着机械性的工作,当然无趣味可言。西方的烹饪方法不像中国那样复杂多变,西餐的装盘立体感强,可食性强,所有进盘的食品绝大多数都能食用,点缀品就是主菜的配菜。西餐的原料多选择新鲜、无污染、天然、操作工艺自然的,尽量发挥其本味,干货原料用的不是太多,牛奶在西餐中是不可缺少的原料。供应商已根据原料的特点,使其进一步标准化、规范化,厨师不再是单纯根据自己的经验来判断和确定使用那种原料。

(四)、饮食方式的差异

饮食方式,中西方存在明显的差异,在中国无论是家庭用餐还是正式宴席,都是聚餐围坐,共享一席,人们相互敬酒、劝菜,要借此体现出人们之间的相互尊敬、礼让的美德以及和睦、团圆的气氛。特别是在各种年节里,更是借饮食而合欢。这种会食方式,是中国饮食文化上的一个重要传统。中国人进食的过程中无须他人事先进行食物的分配,而是各取所需,食客的进食量或者说是每个人所消耗的食物的量占总食物量的比例是不确定的。西方人习惯于分而食之,有专人先行分配食物,是一人一份的定量供应。在西方宴会上,虽也围坐,但各人的食物是单盘独碟的。不必固定座位,可以自由走动,不仅可以充分满足个人对食物的喜好,还便于社交,便于个人之间的情感与信息的交流,而不必在餐桌上将所有的活动公之于众。这种用餐方式充分体现了西方人对人性、对自我的尊重,强调了个人的独立和自主。

此外,中西饮食文化的差异还表现在用餐器具的不同。中国人的餐具主要是筷子、辅之以匙,以及各种形状的杯、盘、碗、碟。中国烹饪讲究餐具的造型、大小、色彩与菜品的协调,讲究“美器”。精美的食物要有精美的器具搭配,并且要注意搭配和谐,菜肴与器皿在色彩纹饰、在形态上、在空间上都要讲求和谐相配,把饮食当作艺术活动来对待,不仅要一饱口福,还要从中得到一种美的艺

术享受。西方人多用金属刀叉,以及各种杯、盘、盅、碟。但西餐在装盘配器上不像中国人这样强调艺术美,其餐具的种类、菜肴的造型,都较为单调。简言之,西方人重在食物的内容,而中国人则强调菜肴的形式和从中获得的感受。

三、中西方饮食文化的融合发展

中国传统饮食文化,有着悠久的历史和璀璨的光芒。在西方有华人的地方就有中国餐馆,那也是很多西方人经常光顾的地方,像唐人街。尽管中国的餐饮形式多样化,美味让人留恋忘返,但传递的文化价值却一直难有突破,与美国餐饮的快速便捷,法国大餐的浪漫高雅相比,中国餐饮的定位很模糊。自改革开放以来,西餐特别是洋快餐,席卷了中国餐饮市场,给我们带来了各种各样的异地美食,全国诸多

地方都开设了西餐厅,肯德基和麦当劳的招牌随处可见。随着营养观念的普及,越来越多的中国人不再只注重菜的色、香、味,而更注重它的卫生与营养了,也更加注重科学搭配,合理地摄入热量。这一切都说明中国人的饮食观念正在悄悄发生着变化,更加趋向理性,特别是年轻人的饮食越来越西方化。而在西方饮食中,蔬菜类的比重也明显加大,西方人越来越欣赏中国的饮食,越来越重视体验性。

在未来的发展中,中西方饮食文化应该增强交流,相互结合,取长补短,从而形成一种新的先进的科学的餐饮文化体系。中西饮食文化将在碰撞中融合,在融合中互补。加强中西方饮食文化相互配合,提高膳食结构的合理性与科学性,中西饮食文化将出现融合共存的发展势头。中国饮食应汲取西方饮食的科学观念,应该注重食物的营养性、健康性和烹饪的科学性,使之更为完善。西餐也应该向中餐色、香、味、意、形的境界发展,中西饮食文化将在交流中共同发展,将会出现一种更美味、更快捷、更营养、更科学的新生饮食文化。

总之,饮食文化是民族文化的重要组成部分,其丰富性和多元化正是不同民族创造性的体现。通过中西方饮食文化在饮食观念、饮食内容、烹调、饮食方式等方面的差异比较,我们可以看到中西饮食存在着显著的差异且各有所长。西方主张个自由,平等意识较强,而中国主张团结协作。随着全球化和经济一体化的发展,中西方的饮食文化正向着融合的趋势发展,中西方饮食文化将不断在碰撞中融合,在融合中互补。中国应该充分吸收西方饮食的优点,取长补短,实现中

国饮食的大发展,符合现在人们的健康、营养的需求。

参考文献:

1、郁青青,从饮食文化差异分析奥运菜单的翻译方法[J]○.连云港师范高等专科学校学报,2009(2)

2、滕延江,王 勇. 民族文化心理与饮食习俗的跨文化对比分析[J].潍坊学○院学报,2005(2)

3、傅 强,王 辉. 浅谈在2008 年奥运会市场中的中西方饮食文化[J].体○育科技文献通报,2008(3)

从饮食方面浅析中西方文化差异 第6篇

中国素来以礼仪之邦自居,这种礼仪被融入到国人的方方面面,大到国家之交,小到朋友之情。“礼仪”一词已经深刻在了国人的价值观念中。而在民以食为天的国度中,饮食自然也难逃礼仪的管辖。饮食文化现象也就成为了中国文化中最前端的表现。

孔子有云:饮食男女,人之大欲存焉。在孔子的理念中,人活一世,不外乎两件事:男女,饮食。因此中国人对于饮食异常重视,中国主人接客待物的最高礼节也通常在饮食中体现。而在注重个体价值的西方国家,时间是一个人非常重要的单位,所以饮食通常也就不被作为人与人之间沟通的桥梁,饮食在社会体系中价值也就不那么重要。所以,在中西方交流中,由饮食引发的误解也就越来越多,而这种误解恰恰就是中西方文化差异的具体表现。

自中国改革开放以来,尤其是加入WTO之后,开放中的中国与西方的接触越来越多。在这个过程中,中西方文化差异也无时无刻不在影响着中国与西方世界的沟通。这种存在于沟通之中的问题,最直接的表现就在于饮食文化差异。例如,在中国餐桌上,盘子空着似乎是一件非常不礼貌的事情。在传统菜品“蒸鹿尾”中,厨师往往会按照客人数量准备菜品,而在此之余,就一定要留出一片,称之为“压碟”。而在西方分餐式的饮食习惯中,剩下饭菜被看做是一种不礼貌的行为。所以,当国人与外宾围坐一桌时,就会出现觥筹交错与拼命光盘相交织的奇妙现象。而在时下的价值观中,剩下饭菜已不被普遍接受,对错不论,在这里我们仅讲差异。

从饮食方面浅析中西方文化差异 第7篇

推荐本文

-----------------

[摘要]饮食文化的差异是跨文化交际中影响交际交往的因素之一。了解中西方饮食文化的差异,理解其深刻的文化内涵,探究其文化底蕴,促成了中西方文化的进一步交流、互补与兼容。

[关键词]中西方饮食文化跨文化交际文化差异文化特征

[中图分类号]G1

[文献标识码]A

[文章编号]1009-5489(2008)04-53-02



近年来,跨文化交际一直是我国外语界研究的热门课题,有几个因素促成和发展了这一领域的研究,首先是现代高科技的发展,尤其是传播通讯技术的改进;其次是交通技术的发展和进步、多媒体的诞生以及世界性的联网,还有经济的高度全球化。这些变化带来了全球性时间和空间的紧缩,为人类带来了全球意识,不同社会、文化及不同地区的人们产生了相互交流的强烈愿望,这种交流被称之为跨文化交际。

饮食文化是跨文化交际中非语言文化的重要组成部分之一。这里从中西方饮食观念的差异、饮食方式的差异、饮食对象的差异、饮食习惯的差异等方面阐述中西方饮食文化的差异,以增进了解,促进交流。

一、中西方饮食文化所关注的重点不同

对比注重“味”的中国饮食,西方的饮食是一种理性饮食观念。西方人对于烹饪食物,营养性和美味性是他们的出发点和目的地。

在中国的饮食文化中,对“味”的追求往往大于对“营养”的追求,饮食的美性追求显然压倒了理性。这种价值理念的差别形成了中餐过分注重饭菜色、香、味的特点。

(一)西方人关注营养与生存

英美人只要吃了以后能保持身体的结实,足以抵御病菌的感染,其他皆在不足道中。即便口味千篇一律,但理智告诉他们:一定要吃下去,因为有营养。换句话说,西方人特别关心的是食物的营养成分是否搭配及这些营养成分能否被充分吸收,有无副作用。

西方烹调讲究营养而忽视味道:冰镇的开胃冷酒还要加冰块,饮后舌表面遍布的味觉神经便大大丧失品味的灵敏度,渐至不能辨味;带血的牛排与大白肉,白水煮豆子、煮土豆,虽有“味”而不入“味”;他们拒绝使用味精,以为它既不营养又有副作用;生吃的蔬菜,不仅包括西红柿、黄瓜、生菜,甚至是洋白菜、洋葱、西兰花。

(二)中国人追求美味和享受

“民以食为天,食以味为先”,味道在中国是烹调的最高准则。家庭宴客,主人常自谦地说:“菜烧得不好,不一定合您的口味,就凑合着吃吧。”而不会说“菜的营养价值不高:,热量不够。”在中国人的眼里,“吃”不单纯是为了饱和营养,有时吃饱了还要吃,是因为受不了“美味”的诱惑而尽情进行味觉享受。尽管中国人讲究食疗、食补、食养,重视以饮食来养生滋补,但烹调以追求美味为第一要求,可以说营养问题是中国饮食的最大弱点。

二、饮食方式的差异

中西方饮食方式有很大不同,这对民族性格也有影响。在中国,任何一个宴席,都是大家团团围坐,共享一席。筵席要用圆桌,从形式上造成了一种团结、礼貌、共趣的气氛。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣赏、品尝的对象,又是一桌人感情交流的媒介物。人们相互敬酒、相互让菜,在美好的事物面前,体现了人与人之间相互尊重、礼让的美德。这符合中华民族“大团圆”的普遍心态,反映了中国古典哲学中“和”的影响。

在西式饮宴上,食品和酒尽管非常重要,但仍是作为陪衬。宴会的核心在于交谊,通过与邻座客人间的交谈,达到交谊的目的。与中国饮食方式的差异更为明显的是西方流行的自助餐:将所有食物一一陈列出来,大家各取所需,不必固定在位子上吃,走动自由,这种方式便于个人间的情感交流,也表现了西方人对个性、对自我的尊重。由此可见,中式宴会和西式宴会交谊的目的都很明显,只不过中式宴会更多地体现在全席的交谊,而西式宴会多体现于相邻宾客之间的交谊。

(一)西方人崇尚自由,重分别与个性

台湾国学大师钱穆说:“文化异,斯学术亦异。中国重和合,西方重分别。”中西饮食文化中明显体现出“和合”与“分别”的文化特征。西菜中除少数汤菜,如俄式红菜汤,是把多种荤素原料集中在一锅里熬制而成之外,正菜中各种原料互不相干,鱼就是鱼,鸡就是鸡,纵有搭配,也是在盘中进行的。如,“法式羊排”,一边靠着羊排放土豆泥,另一边配煮青豆,加两片番茄、三片生菜即可。色彩上对比鲜明,但在滋味上各种原料互不调和,泾渭分明。“土豆烧牛肉”,也不过是烧好的牛肉加煮熟的土豆,绝非把土豆牛肉一锅煮。即使是调味的作料,如番茄酱、芥末糊、柠檬汁,也都是现吃现加。即使有所搭配,也是像“1+1=2”一样简单明了。以上种种都体现了“西方重分别”的社会文化。(二)中国人向往和谐,重和合与整体

中国人一向以“和”与“合”为最美妙的境界,音乐讲究“和乐”、“唱和”,医学主张“身和”、“气和”,希望国家政治实现“政通人和”。当我们表示崇敬之心时,更以双手“合十”为礼,当美好的事物凑集在一起时,我们其称为“珠联璧合”。这种“和合”的思想体现在烹饪上反映为“五味调和”。就是说,烹制食物时需要在保留原料自然之味的基础上进行“五味调和”,用阴阳五行的基本规律指导这一调和,才能达到“美味可口”的烹调目标。所以中国菜几乎每个菜都要用两种以上的原料和多种调料来调和烹制。

中国饮食之所以有其独特的魅力,关键在于它的味。而美味的产生,在于调和,要使食物的本味,加热以后的熟味,加上配料和辅料的味以及调料的调和之味,交织融合协调在一起,使之互相补充,互助渗透。因此中国人烹调不是“1+1=2”那么简单,而应该等于“3”甚至更多。

三、饮食对象的差异

西方人普遍认为菜肴是充饥的,所以专吃大块肉、整块鸡等“硬菜”;中国的菜肴是“吃味”的,中国烹调在用料上也显出极大的随意性——许多西方人视为弃物的东西,在中国都是极好的原料,外国厨师无法处理的东西,到中国厨师手里,就可以化腐朽为神奇。

西方人在介绍自己国家的饮食特点时,觉得比中国更重视营养的合理搭配,有较为发达的食品工业,如罐头、快餐等,虽口味千篇一律,但节省时间,且营养良好,故他们国家的人身体普遍比中国人健壮:高个、长腿、宽大的肩、发达的肌肉;而中国人则显得身材瘦小、肩窄腿短、色黄质弱。有人根据中西方饮食对象的明显差异这一特点,把中国人称为植物性格,西方人称为动物性格。另外,西方人喜欢一日多餐,这比中国人的一日仅二三餐科学。

(一)西方烹调遵循的是规范与科学

西方人强调科学与营养,烹饪中处处显示“规范”与“随意”,也体现了其饮食文化的不同。西方菜谱中计量都以“克”计算,表面看,菜谱似乎是科学的,西方人总是拿着菜谱去买菜,制作菜肴,在复杂的具体情况面前他们往往是无能为力的。这种一致性导致了西餐的一个弊端——缺乏特色。如肯德基的炸鸡不仅要按照配方配料,就连油的温度,炸鸡的时间,也都要严格依规范行事,所以全世界的肯德基味道都是一样的。另外,规范化的烹调甚至要求配料的准备、调料的添加精确到克,烹调时间精确到秒。由于西方菜肴制作的规范化,使得烹调成为一种机械性的工作,毫无创造性,甚至可由机器人来代行其职。

(二)中国烹调推崇的是随意与特色

西方人不能理解中国烹调不追求精确的规范化,反而推崇随意性。翻开中国菜谱,常常发现原料的准备量、调料的添加量都是模糊的概念。“一汤匙”、“半碗”、“少许”比比皆是,可究竟汤匙、碗有多大,“少许”是多少,没有具体的标准。在中国烹调中,各大菜系要有各自的风味与特色,即使是同一菜系的同一个菜,所用的配菜与各种调料的匹配,也会依厨师的个人爱好特点有变化。有时候同一厨师做同一个菜,也会根据不同季节、不同场合,用餐人的身份、口味、要求,加以调整。同样是“麻婆豆腐”,为四川客人烹制和为苏州客人烹制,所用的调料是不同的。新疆的“全羊席”,广东的“全鱼席”,北京的“全鸭席”„„最常用的鸡,到了粤菜大厨师手中,便做出数十道甚至上百道菜式。这样的随意性创造出了中国烹饪中琳琅满目的菜式。

四、饮食习惯的差异

从烹饪过程来看,中国人爱加醋、姜、蒜、葱辣椒等佐料,起到杀菌、消脂、增进食欲,帮助消化等作用。西方人烹饪时不放味精,因为味精含钠,摄入过量有损健康;许多中国人习惯每日购买新鲜食品烹饪;西方人往往一次性购买一周的食品贮存在冰箱里,每日食用冷冻食品,且食用的罐头和腌制品分别为中国人的八倍和六倍,它们含较多的防腐剂和色素等化学品,对身体不利。

从饮食结构上看,中国人每天进食的蔬菜比西方人多得多,而西方人虽每天进食大量蛋白质,但肠胃功能却因进食纤维素太少而受到影响,因此消化系统的患病率及患癌率均大大超过中国;中国人喜爱粗粮,而西方人偏爱精白粉等细粮。而实际上,粗粮所含营养物质要比细粮多;中国人爱吃植物油,而西方人做菜喜用含胆固醇较高的动物油,此外每天还摄入大量黄油。

综上,全球化态势下的跨文化交际使得多样的饮食文化不断的互补与兼容。饮食文化的交流存在于我们的日常生活中,并不断充当全球经济文化整合过程中,不同文化之间的“传递带”。它已经成为了一种日益增强的文化影响力,正发挥着比其他任何全球化单一力量大得多的作用,也在悄悄地改变着全世界。研究跨文化交际中的饮食文化差异将使人们增进相互间的了解,享受不同的饮食带来的不同感受,增进文化间的交流、互补与融合。

[参考文献]

[1]胡文仲:《中英(英语国家)文化习俗比较》,外语教学与研究出版社1999年版。

[2]林语堂:《生活的艺术》,外语教学与研究出版社1998年版。

[3]多晓萍:《从饮食角度浅析中西文化》,《兰州工业高等专科学校学报》2005年第12期。

[4]李明英:《社会习俗与饮食文化》,《锦州师范学院学报》1997年第3期。

[5]卞浩宇:《论中西饮食文化的差异》,《南京林业大学学报》(人文社会科学版)2004年第2期。

从包子和披萨浅析中西方文化差异 第8篇

饮食文化是人类文化中不可缺失的一部分。古语有云, “民以食为天”, 饮食与人们的生活息息相关。从食品原材料的选择, 到烹饪工具、烹饪方法的确定, 都需要认真甄选、慢慢研究。从狭义上说, 饮食文化是一代代流传下来的物质和精神财富, 人们吃什么、怎么吃、为什么吃都是有考量的。

现如今, 随着经济全球化的发展, 各国交流的更加频繁。与此同时, 中西方国家间的文化交流也变得越来越重要。为了进一步了解文化差异, 我们应该首先知晓中西方饮食文化的异同。中国的代表食物是包子, 而西方的却是披萨, 本文将通过包子和披萨的对比来反映中西方文化的异同。怀特曾说过, 除了满足生理需求, 饮食还能彰显一定的文化认同性。也就是说, 饮食不仅是满足人类一天三餐的需要, 更能反映人类的社会地位和文化差异。通过对饮食文化的观察, 人们可以更好地理解文化传承、生活习惯、历史传统等等。

二、包子和披萨的比较

包子和披萨是中国和西方国家各具代表性的食物, 它们在某种程度上能代表中西方的文化。在中国, 人们一日三餐都能吃包子, 不同的烹饪方法能制作出不同种类和口味的包子, 如果你不咬一口包子, 你很可能不知道他是什么馅和什么味道的。它像中国人含蓄内敛的性格, 如果你不深交就不能彻底了解他们。

披萨是一种在发酵的圆面饼上面覆盖番茄酱、奶酪和其他配料经烤制而成的食物。披萨做为西方国家的代表饮食, 只要一看披萨你就能清楚地知道它是什么馅料的。西方人的性格也是如此, 他们表达直截了当, 从不拐弯抹角。

三、中西方文化差异

不同的文化有不同的特点。只通过观察你不可能知道包子是什么馅的, 但你却能清楚地知道披萨是什么馅料做的。中国人通常保守, 通过他们的面部表情和言行举止, 你一般很难猜到他们的真正含义。然而, 西方人坦率真诚, 他们正如披萨一样表现自己, 我是什么样的人我就呈现给你什么样的性格。

1. 中西方的集体主义和个人主义倾向

不同的文化能衍生出不同的价值观。个人主义和集体主义是中西方文化差异的产物, 表达了不同的价值取向。中国提倡“全心全意为人民服务”, 而西方国家强调个人自由和个人独立。个人主义—集体主义是了解中西方文化差异的关键所在, 他们是两种不同的价值标准。前者强调个人的利益得失, 国家在做任何决策时要首先考虑到个人的利益, 独立、平等、自由、隐私和民主等都是个人主义所提倡的。后者强调国家的利益高于一切, 只有集体的利益实现了, 个人的利益才能得到满足。

2. 集体主义和个人主义的特点

集体文化强调国家和团体的利益高于个人的需求。当需要作出任何决定时, 必须首先考虑到自己的利益是否和国家集体的利益发生冲突, 如果不一致应该以集体的利益为重, 待实现集体的利益之后再考虑个人的利益。集体主义倾向在中国的饮食文化中也发挥着重要的作用。在日常生活中, 无论是在家和亲人聚会还是出门和朋友小聚, 中国人在吃饭时都喜欢分享食物。在外聚餐时, 主人会首先让客人点菜, 即使主人点菜也会考虑客人的喜好。用餐结束时, 大家争先恐后的买单。分享的精髓从饭前贯穿到饭后, 大家能很清楚地意识到集体主义在饮食中的作用。

个人主义主要体现在美国和西欧国家, 强调个人的利益而不顾国家利益的得失, 所以西方人有很强的竞争意识。美国人提倡独立自主、自力更生, 只有通过竞争才能确保个人利益的实现。像婚姻状况、年龄、收入这些都属于敏感话题, 西方人不希望被提及自己私人范畴内的问题。在美国, 政府鼓励大家勇于争取自己的利益, 捍卫自己的合法权益。“天助自助者”能很好地表达美国人的个人主义倾向。西方人喜欢吃自助餐, 每人把菜盛到自己的餐盘里, 而从不使用自己的餐具在公共的盘子里夹菜或者盛汤。“AA制”在西方国家很流行, 聚餐时每人支付自己的用餐费用, 从不给他人造成困扰。

四、中西方文化差异

众所周知不同的文化有不同的特点。中国的文化偏向保守, 与其长期的闭关锁国有关, 而西方的文化开放深受其殖民统治和航海运动的影响。中国有着上下五千年的悠久历史, 中国人大都谦逊礼让。这种性格使中国人说的少想的多。古语有云, “祸从口出”, “沉默是金”。中国人之所以保守和封闭, 跟传统文化的影响有着密切的关系。许多人认为西方文化是开放的。西方文明是一部游牧文明发展的历史。西方人开阔的地理环境和传统工业的发展推动了资本主义的产生。而资本主义的进一步发展又带来了启明运动, 人们开始摆脱宗教枷锁的束缚, 着手追求自己的权利。所以西方人勇于直言自己的观点, 跟披萨一样, 能从其表面看到其材质, 绝不有所隐藏。

1. 保守和开放的对比分析

中西方国家不同的历史背景造就了不同的文化, 不同的文化又塑造了不同的性格。孔子文化是中国优秀传统文化的代表, 其所提倡的大同思想影响了一代又一代的中国人。孔子的思想渗透在中国人的意识形态里, 造成了他们保守、礼貌、传统的个性。中国人同时又是含蓄的。中国悠久的历史和文明见证了中国人独特的性格, 诗歌的发展更验证了中国人那种含蓄的表达方式。象征、隐喻、明喻和其他修辞方法借用间接和委婉的表达来抒发诗人的情感, 避免因直抒胸臆带来不必要的尴尬和不便。

西方国家的封建历史时期没有中国的长。西方人受基督教的影响, 他们追求平等、自由、博爱。他们不被传统的和封建的思想所束缚, 开始向其他国家学习先进文化和先进文明来发展自己。跟其他国家的交流越频繁, 他们能取得的进步越大, 西方人变得也越来越开放和自由。在竞争激烈的时代, 有时我们应该像包子一样保守, 不随便表达自己的观点以防被卑劣的人伤害。有时我们又要像披萨一样勇于直言, 向别人展示自己的优势。

2. 集体主义和个人主义的对比分析

所谓集体主义, 简而言之指的是一种强调集体和国家的重要性, 强调集体利益应该凌驾于个人利益至上的文化价值观念。它是一切以人民群众的利益为根本出发点的大公无私的思想, 又是正确处理国家、集体、个人三者关系的政治原则和道德原则。个人主义认为个人虽然不能离开集体存在, 但正是因为个人对自己利益的追求才最终推动了社会的前进, 所以在社会事务中应该优先考虑个人的利益。在某种程度上, 个人主义是以个人为中心, 一切从个人出发, 为满足个人私欲从而不考虑集体利益的价值观。

个人主义和集体主义是截然不同的两种观点。前者提倡集体和国家的利益高于一切, 后者呼吁个人为实现自己的利益而奋斗。集体主义虽然代表的是一种集体荣誉思想, 以实现集体的利益为最终目标, 但偶尔也会出现为了实现集体利益而忽略个人利益的时候。同理, 个人主义虽是代表普通百姓的利益, 但也会出现为了盲目实现个人利益而视集体利益而不顾。所以, 应该客观对待个人利益和集体利益及其所代表的国家文化, 不应该片面的判断个人利益或集体利益的好坏。

综上所述, 中西方文化各有其优势和劣势。我们应该客观公正地对待个人主义和集体主义。一方面热爱自己的国家, 捍卫国家的权益, 把国家的利益放在首要位置。另一方面, 人们应该学会捍卫自己的合法权益, 学会用法律武器保护自己的利益不受侵害。

结语

通过对以上文章中包子和披萨的比较, 我们可以得出以下结论。首先, 包子馅和披萨馅可以反映中西方不同的饮食文化, 从而彰显中西方的文化差异。其次, 中国文化源远流长, 饮食文化也丰富多彩。西方国家也有自己别具一格、高雅精致的饮食文明。本文主要侧重于通过中西方饮食文化的差异来比较文化的异同。随着中西方国家经济文化的交融, 中国开始接受和引进异域文化, 使中国的饮食文化更加的多元化国际化。与此同时, 西方国家也开始认同中国的餐饮特色, 面条、饺子深受西方国家的喜爱。随着中西方文化的交流, 中国人应该学习西方的先进文化, 传播中国优良的传统, 不遗余力的向外国人展示自己的文化。同时, 每个中国人又有义务保护自己的传统文化, 以防自己的文化被他国文化所同化。

参考文献

[1]Chang, K.C.Food in Chinese Culture:Anthropological and Historical Perspective[M].USA:The Vail-Ballou Press Inc., 1977:35~304.

[2]党冰花.中西饮食文化差异刍论[M].重庆:科技学院学报, 2010.

从《推手》看中西方饮食文化差异 第9篇

关键词:饮食差异;文化冲突;跨文化交际

一、饮食与文化

文化是什么,什么是饮食文化,饮食与文化之间到底有着何种关联?中西方在饮食与文化上又有何异同。我们试图了解中西饮食的差异也是为了更好的了解中西文化避免文化冲突更好的“融合”。纽马克说“食物是一个国家文化中最敏感,也是最重要的表达方式”(纽马克,2001a:97)然而饮食在文化中的影响与地位,在中西方文化中有着很大的差异。孔子说“饮食男女,人之大欲存焉”,孟子说“食,色,性也。”通晓中西文化的孙中山先生说:“我国近代文明事事皆落人后,唯饮食一道之进步,至今尚为文明各国所不及。”成为“世界人类之导师”(《建国方略》)。中国人从古至今对饮食的认识和重视都到达一个很高的层次。而西方国家在“吃”对人类社会的重要性上却与我们有着反差极大的观点。林语堂先生说,英国人很少谈吃,而且“心中略有几分愧意地吃”。英国人认为吃是人的本能不值得一提,提了有失绅士身份。对于法国人在吃上的基本态度也是不屑一顾(高成鸢,2008:119),而法国人在吃的水平上看似略胜与其他西方国家。不过据《不列颠百科全书》明确记载法国的烹饪发展也是受到了中国的影响,即得益于意大利公主的下嫁法国,而意大利饮食与马可波罗在中国受到的影响密切相关。(高成鸢:2008:37)。而严谨,理性,逻辑思维能力强的德国人甚至可以预知的不会对食物有过高的关注。“康德和黑格尔都不承认美食够上艺术层次,前者认为视听二官“近于智慧之官”,味嗅二官“近于机体之官(《判断力批判》);后者则断言嗅觉,味觉“完全与艺术欣赏无关”(《美学》)”(高成鸢,2008:37)。由此,中西方人从古至今在对待食物,美食上的态度上可见一斑。而这种分歧也导致了中西方对于美食在审美,哲学,文化上的大相径庭,接下来我们将借助电影《推手》中有关饮食矛盾的一些片段具体分析中西方饮食的差异。

二、食物的冷与热

影片刚开始有一段描写老朱跟儿媳玛莎各自吃早饭的场景。玛莎打开冰箱找食物,目光游移后漫不经心的停在了一块剩下的奶油蛋糕上,玛莎随便的用食指挑了一指头舔掉,然后关上冰箱门。玛莎的早餐就算吃过了。接下来老朱出场了,他端着应该也是剩下的一碗西红柿炒鸡蛋下面是米饭放到微波炉里打算加热。此处看似老朱比玛莎更注重吃早餐。但影片应该在此没有要强调对早餐重视的区别。

不过影片中玛莎冷食冰箱中的蛋糕却是反了中国人的大忌。中西方饮食的冷热差异非常大。中国人不吃凉冷的食物原因有二。一是对身体有害,二是冷的食物没有味道。

第一个原因,我们先来看一个小故事。“英国大臣恨林则徐禁烟,请他吃雪糕。林则徐见冒白气,便撅起嘴来呼呼地吹,英人大笑。转天林则徐回请,端上“老母鸡汤炖南豆腐”,汤面上盖着厚厚一层油,滚热却不冒气。英国大臣舀起一勺猛喝了一口,烫得嗷嗷之叫。这才知道林则徐的厉害”(高成鸢,2008:102)。这个有趣的小故事充分反映了中国人与英国人在对于冷热食物的习惯差异。中国人讲“寒食近于不食”(高成鸢,2008:57)。《灵枢·师传》曰:“食饮者,热无灼灼,寒无沧沧。寒温中适,故气将持,乃不致邪僻也。”指出饮食寒温要适中。唐代孙思邈在《备急千金要方》中说:“凡食太热则伤骨,太冷则伤筋。”明代龚廷贤在《寿世保元》中说:“凡以饮食,无论四时,常令温暖。”。影片第二个关于饮食的场景里玛莎吃的沙拉很可能都是凉的蔬菜。可见西方人对凉寒的食物不仅“不怕”而且还非常喜欢。这成了近些年好多中国人争相效仿的理由,所谓“人家都能吃,我们也可以”。实不知,淮南为橘 淮北为枳。中西方人的体质不同,中医其实也说,饮食冷热因人而异。《内经》有饮食寒温要因人而异的论述。一般而言,里热盛者宜适当进食寒凉食物,里有寒者宜适当进食温热食物。说到这里又引出另一个差异问题。西方人把饭食只是当做身体的能量供给,而中国人在很早就有了“食医同源的概念”(高成鸢,2008:5)中国人把吃,食补,养生从来都没有分割开来。在西方,无论是遥远的过去,还是发达的现在都没有把饮食与医疗扯上关系。这其中种种原因之一是认识人与天的关系上的异同。中国人讲天人合一,“…仰则观象于天,俯则观法于地,观鸟兽之文与地之宜,近取诸身,远取诸物,于是始作八卦,以通神明之德,以类万物之情。(《周易·系辞下》)”人孕育于天地间,人为小天,天为大人,所以冷热寒暑都遵循着天的道理。而西方人的哲学更重视物质的世界,将物我分离开来看问题。这是中西方文化差异所有问题的根源所在,饮食问题也自然包括其中。关于“食医同源的概念”影片另一个场景也有体现,一家人晚餐中老朱疑惑儿媳玛莎“这个美国女人光吃菜怎么回事啊?”,儿子回答,“她怕胖”老朱说“我怎么不怕胖?这地球上的东西,五谷杂粮、果木蔬菜属于隐性。另一种东西,牛羊鸡猪是显性的。两种东西配合起来吃才能补先天之不足”我们可以大胆的推测老朱无论作为一位传统的中国老人,还是太极拳的教授对中国传统的“食医同源”或者是道家的养生就算不是精通也一定是有相当的了解和认识,这些不是学到的是流淌在中国人的血脉里的。而影片中李安表现的矛盾不光是一个中国老头与美国洋媳妇之间的矛盾文化差异。连自己的儿子晓生可能也不认可老朱的那一套理论了,或者晓生在中国父亲与美国妻子之间的苦恼挣扎也是两种文化交织冲突的选择与苦恼。

三、体质差异的历史渊源

那么中国人讲的“因人而异”里,中西方人的“异”又异在哪里,为什么会不一样呢?冰河时代以后,世界上曾到处洪水泛滥,继而是日益严重的干旱。阿诺德.汤因比在《历史的研究》中认为,一些地区的沙漠化逼迫原始人迁移,一部分人远去成为游猎者,即肉食民族,另一部分退入河流低地,后来成为务农者。高成鸢指出,这为后来的中西方人饮食结构差异埋下了伏笔,肉食民族的身体更加强壮,肉食也使得他们成为了中医所谓“里热盛者”;而务农者发展成为后来的中国先民,河流低地的环境并没有提供大型的肉食动物,汤因比所说的“卓越出自艰辛”的中国先民催生出了“黍”“粟”的文明。这种素食饮食结构加之中国历史上长期处于食物极度匮乏,导致了中国人的体质弱,总体上偏向于中医理论中的“里有寒者”。这就是中西方饮食在冷热上巨大差异的原因之(一)——体质差异。

四、“味”之超凡入圣

那么原因之(二)则是中国人超越饮食习惯,走向更高层次的饮食审美,也是中餐审美的灵魂所在。袁枚在被称为“美食经典”的《随园食单》中说,才要的鲜美“全在起锅时”,“略为停顿,便如霉过衣裳,虽锦绣罗绮,亦觉旧气可憎矣”。“起锅滚热之菜,不使客登时食尽,而留之以至于冷,则其味之恶可知矣”。袁枚的这段对饮食要趁热的论述,不知西方人看了是要大为不解还是大为恼火。饭食不仅不能冷着吃,哪怕稍微慢些,留一小会儿“其味之恶”即便是珍馐美味“亦觉旧气可憎矣”。这显然与冷食对身体的健康的影响无关,留一会儿不至于有这么严重的后果,遭到这么让人难以接受的批评。究其原因是热可以保证中国人的另一个追求,味道与口感。热会让食物的分子运动加速,食物的“味”由于分子加速变得活跃,“味”通过“热”的手段加强或者保持了,所以对“味”的追求必然导致对食物要趁热吃的要求。对于食物热着吃的口感作为中国人非常容易理解,焦,酥,脆,滑,有嚼头等等都与食物的热有关,一旦变冷根本就是两道菜。西方也有很多煎炸烤制食物若是凉了肯定也是影响口感,西方人应该也会有察觉,一是可能凉一些口感差距没有那么大,二是如果只是作为营养的摄入那就更没什么区别了。影片中儿媳玛莎毫不在意的挖一块儿冷蛋糕与老朱“翻箱倒柜”费尽心思也要给早饭加热,结果还搞错了,用了锡纸包裹西红柿鸡蛋饭加热形成了鲜明的对比。玛莎的“毫不在意”与老朱的“翻箱倒柜”,中西方人冷热态度之巨大立现。这让我想起了“泡面现象”。通常情况下泡面是被中国人看做是不健康没有营养的食物,居家也很少吃,而现今快餐饮食高度发展,有很多可以替代泡面的更营养,更方便的食品。但在好多地方特别是火车上,泡面却占据着绝对的领导地位,面包牛奶之类西方食物甘拜下风,特别更受到年龄稍大中国人的偏爱。在方便携带程度与面包牛奶无异,甚至冲泡还要比“西食”麻烦的情况下。我想原因之一就是要追求一个“热”字。

此外,高成鸢还提到了一个原因。中国人在历史上长期的处在饥寒交迫的状态,所以食物的热不仅可以裹腹还可以增加身体温度,具有御寒的功效。

五、结语

中国人特别是年轻人这些年对冷食,快餐的接受程度大大提高。对冷食危害观念也慢慢淡化。这首先与受到西方文化的影响分不开。西方物质经济的强盛带来的精神文化的输出。随着中国进入到经济高速发展的时代,人们的生活节奏加快,冷食,快餐更能适合这样的要求。从宏观上看,我们这些年努力发展经济,对文化传统的继承保护相对较弱,也同样淡化了传统文化中对于不是寒食的态度。归根结底,还是文化的影响。

参考文献:

[1]高成鸢.饮食之道:中国饮食文化的理路思考[M].济南:山东画报出版社,2008.

[2]吕尔欣.中西方饮食文化差异及翻译研究[M].杭州:浙江大学出版社,2013.

[3]杨静.从《推手》看中西文化差异//剑南文学:经典阅读,2011(5):154-155.

上一篇:《清江引·春思》原文及翻译下一篇:在中考百日誓师大会上的发言