作文新疆的导游词

2024-08-18

作文新疆的导游词(精选7篇)

作文新疆的导游词 第1篇

野核桃沟位于新疆伊犁巩留县东南部伊什格力克山,被称为“世界罕见、我国独有”的野核桃林,位于天山南脉伊什格力克山东部的江嘎德萨依沟中。此沟距县城13公里,总面积1180公顷,是自治区级自然资源重点保护区。野核桃沟沟谷是由主沟、东沟、西沟组成,沟内有成龄的野核桃树1万余株,分布面积44.7公顷。

生长在这里的野生核桃树,是第三纪的孑遗物种中其中一个非常重要的种质资源树种。

第三纪名称的意思是“第三个衍生期”,是地质年代名称,它是新生代最古老的一个纪,始于距今6500 万年前。在野核桃沟自然保护区亲眼观赏到这个珍贵的物种,这不能不说是一大奇迹!而且这个奇迹一直延续至今。每年,采摘的野生核桃八九百公斤,这种核桃皮薄肉美,营养丰富。

每年的春天,野核桃沟谷内果花和山花交相争奇斗艳、繁花似锦。而一到夏季,满目苍翠、五彩缤纷、层林尽染的沟谷景色令人赏心悦目,千年野核桃王树、狼嚎泉、摩崖峭、月亮湾、植物园、红花台、梨园等让人不得不惊叹大自然顽强的生命力。

看过新疆导游词作文的人还看了:

作文新疆的导游词 第2篇

罗布人村寨位于新疆塔里木盆地东北边缘尉犁县墩阔坦乡的塔里木河河畔,景区距尉犁县县城35公里,距巴州首府库尔勒市85公里,总面积为72平方公里。景区以罗布文化为灵魂,以生态建设为基础,以综合资源开发为目标,以民俗文化、探险旅游为特色。它是一个集沙漠、胡杨、河流、湖泊于一体,是一个自然景色各异,生态环境优美的旅游区。

中国面积最大的塔克拉玛干沙漠在景区南面,连绵起伏,茫茫无边,汹涌澎湃。骑“沙漠之舟”涉沙海深处,看大漠风光,听驼铃遗韵,悠悠情怀,心旷神怡。 此处有千姿百态的原始胡杨林,塔里木河与渭干河在这里交相辉映,塔克拉玛干大沙漠一望无际。划独木舟、食烤鱼、操罗布泊方言的罗布民族就生长在这里。罗布人是新疆最古老的民族之一,他们生活在塔里木河畔的小海子边,“不种五谷,不牧牲畜,唯以小舟捕鱼为食。”其方言也是新疆三大方言之一,其民俗、民歌、故事都具有独特的艺术价值。

这是一个单一食鱼的民族,丰富的营养使许多人都长生不老。八九十岁都是好劳力,甚至还有一百岁的新郎。过去罗布人结婚的陪嫁是一个小海子,这在世界上绝无仅有。 旅游者在此可涉河水、穿森林、骑骆驼观沙海;可狩猎、滑沙,乘舟捕鱼,听罗布人演唱民歌,围着篝火观看罗布舞蹈,睡茅屋,领略古老的罗布民族风情,享受回归大自然的乐趣。

作文新疆的导游词 第3篇

1新疆导游词的特征

1.1涉及文化点较多

众所周知, 导游词中对于各个景点的介绍必定包含自然景观、历史人物、历史典故、古诗词、风土民俗等许多的文化点, 这都会增加导游词翻译的难度。然而新疆拥有神奇魅力的自然风光, 浓厚异域特色的民族风情和多元文化的特殊无不使新疆旅游景点导游词的翻译难上加难。例如在讲解新疆天山天池时, 口译内容就涉及自然景观, 历史典故, 哈萨克族民族文化, 宗教等内容。就新疆旅游景点的特色而言, 笔者把涉及的文化点大致归为以下三类。

1.1.1民族文化

新疆自古以来就是多民族聚居多宗教信仰地区, 古丝绸之路的开通使新疆文化具有多元化、开放和融合等特点。新疆古代、近代和现代文化内容丰富多彩, 民族特色浓郁, 科学、艺术价值珍贵。例如主体民族维吾尔族的传统音乐十二木卡姆和歌舞麦西来普, 民间杂技达瓦孜, 传统服饰艾德莱丝绸, 小花帽;哈萨克族的文化娱乐活动阿肯弹唱, 姑娘追, 叼羊, 赛马;蒙古族的那达慕大会, 麦德尔节, 点灯节等具有鲜明少数民族传统文化特色的导游词翻译是需要特别注意的。在疆从事导游词翻译的多以汉族为主, 对少数民族传统文化背景了解甚少, 在翻译时要首先确保对这些少数民族文化有透彻的了解才会有好的英译版导游词。

1.1.2宗教文化

新疆是多宗教地区。主要宗教有伊斯兰教、喇嘛教 (藏传佛教) 、佛教、基督教、天主教、东正教和萨满教, 其中伊斯兰教在新疆社会生活中有着较大的影响。新疆的许多著名的旅游景点像艾提尕尔清真寺, 阿斯塔那古墓, 阿巴克霍加墓 (香妃墓) , 柏孜克里克千佛洞, 克孜尔千佛洞等都和宗教有关。例如在讲解艾提尕尔清真寺时, 导游词所涉及的内容自然会涉及伊斯兰教的禁忌, 伊斯兰教的建筑风格, 传统节日古尔邦节和肉孜节等。克孜尔千佛洞的导游词又涉及佛教的历史, 在疆的发展, 壁画艺术包括飞天、菩萨、罗汉、佛本生故事、佛传故事、经变图画等众多内容的翻译。

1.1.3饮食文化

新疆是个多民族聚居地区, 人们由于民族不同, 信仰不同, 饮食也很不同。在新疆的主体民族都信仰伊斯兰教, 具有信奉伊斯兰教民族所共有的饮食禁忌, 禁食猪肉、驴肉、骡肉、狗肉、动物血及自死的牲畜。维吾尔族人讲究卫生, 尤其注意饮水清洁。吃饭时, 不能随便拨弄盘中食物, 也不能随便到灶台前面。盛饭或与人交谈时禁忌吐痰, 吃剩的残骨要放在自己面前的桌布上, 不可乱扔。维吾尔族最常吃的有馕、烤羊肉、抓饭、烤包子、薄皮包子、拉条子等。哈萨克族尊敬老人, 喝茶吃饭要先敬老人, 一般在进餐时习惯长辈先坐。在用餐过程中, 要把最好的肉让给老人。年轻人不准当着老人的面饮酒, 不准用手乱摸食物;绝对不准跨越或踏过餐布, 不准坐在装有食物的箱子或其他用具上。哈萨克族的特色饮食包括那仁、马肠子、烤饼、面片、包尔沙克、酥油、奶疙瘩、奶豆腐、马奶子、奶茶等, 还有在那吾鲁孜节上哈萨克族吃的库吉。对于这些特色美食别说是翻译成英文让外国游客理解, 就是其他地区的汉族同胞也未必能够知晓, 这自然加大了翻译的难度。

1.2涉及专有名词较多

新疆作为我国民族风情最浓郁, 地域情调最深厚的地区之一, 各个少数民族在历史发展过程中依然保留了自己的文化, 他们有自己的语言、文字、节日、风俗、特色食物和手工艺品。大多数的民族风情习俗都是用本民族语言表达的, 这无疑给导游词翻译带来了很多难题。这其中涉及人名、城市名、景点名称、食品物品等众多专有名词。专有名词有固定的译法, 要特别注意。首先关于城市名, 1999年我国颁布了《地名标牌城乡标准》, 明确规定了用汉语拼音拼写我国地名。对于新疆这个多民族地区, 为了保留蕴含丰富的文化内涵的地名, 我们多采用以当地少数民族译音为主的地名。乌鲁木齐Urumqi, 喀什Kashgar, 阿图什Artux, 阿克苏Aksu, 库尔勒Korla, 和田Hotan, 塔什库尔干Tax-Korgan, 博尔塔拉Bortala, 克拉玛依Karamay, 吐鲁番Turpan, 阿勒泰Altay。再说具有鲜明的少数民族特色词语, 从节日上, 有古尔邦节Corban、肉孜节Rozah、诺鲁孜节Nuo-suzi;从美食上说, 有拌面laghman、抓饭pilaf、手抓肉finger-picking instant-boiled lamb、烤肉kebab、烤包子samsa、薄皮包子thin-skinned dumpling、馕nan;从民族乐器上说, 有冬不拉Dom-bra、都塔尔Dutar、热瓦甫Rawap。这些都属于有名词, 在翻译时尤其要注意, 不可胡译。

2目的论视角下的导游词翻译标准

目的论最初由德国功能派翻译理论家汉斯威密尔提出。威密尔于1978年在《普通翻译理论框架》中提出该理论。他提出以文本目的为翻译过程的第一准则, 创立了翻译的目的论。威密尔认为“翻译策略与翻译方法必须由译文的预期目的或功能决定, 目的原则是翻译的最高法则, 任何一项翻译活动都得服务于目的”。功能目的论注重的是强调译文应该在分析原文的基础上, 以译文预期功能为目的, 根据各语境因素, 选择最佳处理方法。但并不是全然不顾原文的语言特点, 偏离原作进行再创造, 因为在翻译的功能目的论中还包含功能加忠实两个原则。换言之就是与译文功能不相悖的情况下, 尽可能保持译文与原文在语言特色上的一致性, 在必要时保留原文所特有的东西, 并通过对译文读者因素的考虑, 使译文功能得到完美地实现。功能目的论的理论核心在于翻译的目的和译文的功能, 强调翻译是译者在分析原文的基础上根据实际要求实现译文预期功能的目的性行为。 因此, 目的论与导游词翻译有更密切的关系, 具有更直接的指导作用。

目的论强调以目的语读者为中心, 导游词主要是为导游提供讲解服务的, 其最终目的就是导游通过讲解为游客提供满意的服务。好的导游词翻译一方面要忠实地再现原文, 保留原文中应有的文化特色, 另一方面要求其能够拥有良好的现场效果, 使游客在欣赏美的同时不会造成理解上的困难。再者好的导游词要能通过对文化景点的讲解起到传播文化的作用。导游词的特征与目的论以翻译目的决定翻译手段的观点正好相吻合, 导游词翻译重在要译意, 这也符合目的论原则。因此在导游词的翻译中应该秉承目的论三原则中以目的为最高标准的原则。依照目的论的指导原则, 导游词翻译应遵循以下标准:

2.1导游词翻译要通俗易懂

导游词翻译的关键在于通俗易懂, 易于让游客理解, 使游客能获得知识, 导游在讲解过程中能很好地完成文化信息的传递。所以对于一些文化概念, 专有名词要进行变通的处理, 使游客理解起来没有困难, 又不会减少原文中的文化内涵, 以及美的韵味。正如上面所提到的新疆的导游词中包含很多少数民族特色的专用名词, 在翻译时通常要采用音译加注的手法, 这样既保留了原汁原味的少数民族风情, 又让游客获取了知识。

2.2导游词翻译的准确性:

虽然在文化概念和专有名词的翻译上要采取变通的译法, 但绝对不能脱离原文, 随意发挥。目的论虽然是以译文预期功能为目的, 翻译时可根据各语境因素选择最佳翻译方法, 但作为文化传播交流的导游词翻译, 准确性还是至关重要的。

3《新疆旅游导游辞》简析

3.1语法错误、不符合英语表达习惯

1) 南山位于乌鲁木齐南部的北天山支脉喀拉乌成山北麓的山区, 距乌市75公里, 习惯上称“南山牧场”。

The Southern Mountain grassland is 75 kilometers from Urumqi, It is, a branch of Tianshan mountain chains, located to the south of the city, hence people called this part of Tianshan Moun-tain is“Southern Mountain”.p145

2) 孙悟空和铁扇公主在此大战数百回合, 把这座山变成了硝烟弥漫的战场。

Both the Monkey King and the Iron-Fan Princess became the mountain area into a firerce battle filed.p159

3) 金沙滩为人们提供了天然的游泳池。

Golden Beach ... It provides a natural swimming pool for the people. p217

3.2过多繁冗无关信息

1) 据记载, 吐鲁番盛产600多种葡萄, 有大有小、有绿有紫、有红有黄、有长有圆。最负盛名的就是无核白。

According to the records, more than 600 strains of grape grow in Turpan. Some are big, some are small; some are green, some are purple, some are rose-red, some are yellow; some are long, some are round. The best and the most well-known grape is the seedless white.p182

2) 博斯腾湖的第一大看点就是湖周围挺拔翠绿的芦苇群丛, 倒映在湖水中千姿百态。湖中的小岛美丽幽静, 上空鸟儿飞翔水中鱼儿游动, 睡莲浮满湖面, 好不壮观。

The first touching spot of the Bosten Lake, here the reed is in different pose as reflecting from the water. The island in the middle of the water is nice and quiet, where birds are flying up and down while fishes are swimming here and there, water lotus is in full blos-som which is very attractive. P217

3.3缺失文化信息, 不利于游客理解

1) 在圣殿做礼拜时, 由大毛拉引导众人祷告。

During service, the First Maola leads the prayer in the shrine.P250

2) 新疆各地的人们在古尔邦节时都会聚集到艾提尕尔清真寺。

During the Corban Festival, people from all parts of Xinjiang will come to this mosque. P249

3.4信息不统一、拼写不一致

1) Kashgar is an important hub on the old Silk Road...The city is populating 30000. P240

The city of Kashar has a population of 200000, ...P245

2) During the Corban Festival, people from all parts of Xinji-ang will come to this mosque. P249

And on Fridays or Korban festivities, the first Maola conducts“Wa’z”, standing on the steps of the throne. P250

4目的论下的导游词翻译策略

目的论的翻译原则在于只要能达到翻译的目的, 对原文可以采用逐字直译也可以采用完全改写的方法, 或者是任何翻译策略。导游词的优劣不在于是否和中文导游词的完全对等, 而要看在导游讲解过程中能否帮助其实现讲解服务的目的, 能否让游客容易理解和接受, 并产生美的效益。

4.1增译

新疆独特的文化背景对于不了解新疆少数民族文化的国内人都是一个难点, 更别说对外国友人了。具有鲜明少数民族特色的大都采用了音译的手法但这不足以让游客理解所以在音译的基础上加上增补的方法是最为恰当的了。先字面翻译然后增加必要的补充信息避免原有文化的缺失。哈萨克族的民间传统游戏姑娘追, 英语译为girl chasing, 如果导游在解说时依照英译本的导游词直接把这个信息传递给外宾的话, 他们会不能理解其中的渊源, 所以要增加解释, 还有哈萨克族的叼羊大赛被译为goat chasing也一样要增加相关信息帮助游客更多地了解少数民族传统文化。再如麻扎在英译时保留了Mazar, 如果不增译的话, 游客理解起来就很困难, 不知道所指何物, 所以要加注。

4.2省译

导游词的目的是通过口头讲解, 让游客对景点有足够的理解, 以增加他们的兴趣, 同时使他们获得相关的知识, 增加美的感受, 导游词中原有的枯燥难懂, 相对次要, 且与游客对景点的了解关系不大的内容就可以省略, 以使导游词更有趣, 使游客理解起来更轻松, 使导游词的现场效果更好。 (廖国强, 2006) 例如天池上周穆王与西王母的神话传说中有唐代诗人李商隐为此作诗:‘瑶池阿母绮窗开, 《黄竹》歌声动地哀。八骏日行三万里, 穆王何事不重来?“White clouds are in the sky, mountains al-ternate with rivers on the earth. If you are still alive, you will come here again.”在乌鲁木齐的红山有林则徐的雕像和他所留下的诗句:“酒临风, 风劲处, 任狂歌, 卧醉红山嘴。”“Sing as wildly as I like, drunk to sleep on the top of the Red Hill, the wine ripples in the place where the wind blows hard.”比如郭沫若当年为天池所写的“一池浓墨盛砚底, 万木长毫挺笔端”被译为“There is a pool of dark ink filling the bottom of an ink-stone, there are thou-sands of the woods with long hairs erecting their tips of the writing brushes.” (杨忠桥, 2004) 在翻译时, 如果译出对译文理解上没有太大的帮助, 这时候不如直接采用删减的手法直接省去不译。

5结束语

随着新疆旅游业的蓬勃发展导游词翻译也引起越来越多学者的重视, 现发行的《新疆旅游导游辞》暴露出越来越多的问题。导游词翻译是以为导游讲解服务为目的的翻译, 就其特征而言, 以目的论的翻译原则作为指导是最为恰当的。新疆导游词中所包含的浓郁民族风情在翻译过程中必定会出现许多问题, 在目的论的指导下, 文章探讨了导游词翻译的标准和翻译方法。作为新疆导游词翻译的译者来说, 对少数民族文化的了解是必修的功课, 想要成为一名合格的译者还需要不懈的努力, 把新疆传统的特色文化展现在世人面前。

参考文献

[1]http://www.xinjiangtour.gov.cn.

[2]卢红梅.华夏文化与汉英翻译[M].武昌:武汉大学出版社, 2006.

[3]Nord C.Translation as a Purposeful Activity:Functionalist Ap-proaches Explained[M].Shanghai:Shanghai Foreign LanguageEducation Press, 2001.

[4]Vermeer Hans.A Framework for a General Theory of transla-tion[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language EducationPress, 2001.

[5]杨忠桥, 李欣, 阎泗军.新疆旅游导游辞[M].乌鲁木齐:新疆科学技术出版社, 2004.

作文新疆的导游词 第4篇

关键词:克孜尔石窟壁画;新疆油画;影响新疆油画发展至今也就半个多世纪,苏联的现实主义油画的传入和波斯“细密画”都对新疆油画的多元化写实技法和创作观念产生很大的影响,而本土优秀的文化传统对新疆油画更是影响深刻。例如,新疆克孜尔石窟壁画,给我们留下宝贵的艺术遗产。很多人论述它对国画的影响和与其的联系,但是我觉得新疆油画在这方面也有很多建树。油画家们通过把克孜尔石窟壁画中的工艺美术、图案艺术与油画的绘画技巧结合起来。形成了既有表现性,又有装饰性且具新疆地域特色的画种。这种古今中外结合的画风既具有历史连贯性,又有古代传统因素和现代因素巧妙运用,使得这颗中国古丝绸之路上所遗留下来的明珠——新疆克孜尔石窟壁画,在新疆油画的发展道路上熠熠生辉。克孜尔石窟位于新疆拜城县,其壁画艺术,在中亚和中东佛教艺术中占极其重要的地位。而从壁画的造型之准,色彩之新,构图之精,画风之异,用线之美,都在新疆优秀油画家的创作中找到影子,找到升华。

1克孜尔石窟壁画造型之准舞动在画布上

克孜尔石窟壁画内容丰富多彩,人物造型变化多姿,人体描画唯美精确,反观新疆本土油画作品,我们可以清晰地找到壁画对油画影响。其具代表性画家韩乐然,作为中国研究克孜尔石窟艺术第一人,首创用油画这种艺术题材临摹中国壁画。一位学习西方油画起家的艺术家如此看重中华民族的艺术传统,精心临摹古代壁画,不仅是为了保护和传承,还将东西方两大艺术体系融合。他通过自己不断地临摹壁画一方面展现了中国传统艺术的独特魅力,使石窟艺术这一民族文化瑰宝得到社会的认识;另一方面艺术也展现了新疆少数民族的风俗人情,为画坛开拓出一种全新的绘画主题。正因为他开创了用油画来临摹克孜尔石窟壁画的前例,使得壁画造型之准惟妙惟肖地在油画笔下舞动飞扬,为后来新疆油画家们开创了一条新光明大道。

2克孜尔壁画构图之精对油画的影响

阿布都克里木·纳斯尔丁说“一个人的绘画风格,重在于‘接地气’。”新疆自古以来就是丝绸之路的必经之地,东西方文化交汇之地,是一个不可多得的艺术宝藏。而克孜尔石窟壁画中丰富的民族图案,创作题材,精辟的构图,都具有鲜明地域性。他在这基础上,用欧洲绘画的技术,将这些传统文化和民族艺术融合,表达自己的绘画语言。《哈密麦西来莆》画面物体处理错落有致,夸张而富有节奏韵律,背景巧妙地借鉴柜子壁画中几何画的线面结合。这无不呈现克孜尔壁画的身影。

3克孜尔石窟壁画画风之异在油画作品中得到演绎

克孜尔石窟壁画形象生动,色彩艳丽组成特异画风。画家们可以吸取这样的养分到自己的画作中去。在众多杰出画家中,卢野老师就对石窟壁画做了进一步了解,经过日复一日的积累探索,终在作品上得到演绎。《龟兹印象》系列中,以浑厚的单色色调作为背景进行创作,画面线条流畅,粗细变化自如,富有韵味,抽象的事物活跃于画布上,笔迹洒脱豪放,整个画面充满活力,用色华美浓郁,构图绝妙唯美,意境深长悠远!王征长达九年驻扎在克孜尔石窟,认真地对壁画进行学习与研究,丰富多彩的壁画融合在他的油画创作当中。艳丽的色彩中体现出斑驳的石窟墙壁的质感,在纯临摹的基础上又有自己的体味!将古代的美和当代的技法完美的融合展现在我们面前!作品《石窟意象》组画,取材于石窟壁画,用油画的手法表达对石窟壁画的感受与见解,用油画色彩语言来表达壁画的意象。画风生动有趣,造就自己独具匠心画风。

4克孜尔石窟壁画用线之美在油画中巧妙运用

克孜尔石窟壁画,既有汉文化的影响,也有对外来文化艺术有选择地巧妙接受,更是古龟兹画师非凡的智慧。他们用粗犷有力的线条,一笔勾画出雄健壮实的骨骼,用赭的色彩,烘染出丰富光润的肌肤,轻轻一笔画出布置均匀的衣褶,又借助一条飘曳的长带,表现出凌空飞舞自由翱翔的意境,使人一看到那些“飞天”,便有“天衣飞扬,满壁风动”之感。画家剡鸿魁迷恋历史人文,以跨时代、跨民族的胸怀,奔放的笔触,热情的色彩,渲染出丝路开放包容的文化形态。他在《乐伎》以写意手法再现当年龟兹乐舞的盛况,画面意象朦胧,造型朴拙,用笔流畅,色彩斑斓。《草原》这幅画,画家对笔触和色调做了精心处理,再现了龟兹昔日的辉煌。《后宫》刻画了龟兹壁画中的舞女形象。优美的人物造型可见他对用线的研究。画家亚里昆·哈孜将中国画的味道融入油画中。通过对壁画研究,以丝路风情、民族乐舞为题材,对中国绘画传统的吸收,综合形成了自己的审美理想与艺术趣味,造型夸张而不失法度,画面随意而不失考究,特别是对传统东方绘画用线造型的自觉运用。《龟兹姑娘》中就采用了壁画里面的“屈铁盘丝”表现手法,似乎赋予了线以生命,灵动出彩!让我们感受到一个鲜明与众不同的绘画个性,体会到艺术的神韵与魅力,更感受到壁画特有的多文化的特色。

5克孜尔石窟壁画色彩之新对新疆油画的作用

色彩的同时对比和色彩的连续对比,是将理想的生活空间转换成画面的色彩空间。这种色彩结构的组合与转变,是克孜尔壁画艺术卓越的体现。它是以佛教艺术和伊斯兰教图案装饰艺术的提炼,是王光新教授绘画的一个重要文化支点。王的绘画语言创新,表现在重构和丰富的色彩分析运用。《太阳·月亮》运用壁画中装饰性色彩,高纯度色相相结合,造就美的视觉享受。克孜尔石窟壁画有个明显特征,就是画面大量使用补色形成色彩结构关系:红与绿、蓝与橙、黄与紫是一类高纯度的色彩对比。青年画家赵培智创作的作品中在这方面,有自己独到之处,以冷暖、色相、明度、色彩的同时对比。画作《白光》的画面上强烈的色相红与绿对比及灵活运用补色对比规律,提高绿色色阶差,让画面产生强烈的色彩效果,增强视觉冲击力。他的这种画法为沉闷的新疆油画注入生气,值得推崇!从这我们也看出克孜尔壁画对新疆油画在颜色方面潜在的影响和作用。

作为一种本土文化,克孜尔石窟壁画深深地影响着新疆油画家,对新疆油画起到积极作用,画家们通过学习借鉴,探索出一条在传统中不断创新的艺术道路,在美术界,独树一帜,发光发热,再创辉煌!参考文献:

[1] 潘耀昌.中国近现代美术史(修订版)[M].北京:北京大学出版社,2009.

[2] 王征.龟兹石窟壁画——克孜尔及周边石窟壁画临摹体会[J].美术,2003(1).

[3] 李开荣.西域画风中坚画家王光新[J].新疆美术学院学报,2008(1).

小学四年级作文新疆景点导游词 第5篇

喀纳斯湖观鱼亭建于海拔2030米的哈拉开特(蒙古语意为骆驼峰)山顶上,与湖面的垂直落差达600多米,因处于观察“湖怪”的最佳位置,故得名观鱼亭。去观鱼亭有两条路可供选择:一条是乘汽车从山后绕行到山腰;另一条是从湖出水口山前专为爬山者铺设的石阶盘旋步行而上。登上湖西边山顶的“观鱼亭”,可观看喀纳斯湖的整体美景。

其一可鸟瞰喀纳斯湖,四分之三的湖面尽收眼底。湖面呈绸缎般光滑平静,宛如一块色彩斑驳的翡翠镶嵌在山谷之间,并向下游河谷蜿蜒流淌,波光闪耀,飘散着童话般的色彩。顺河水之势望去依稀可见神仙湾、卧龙湾等河曲,草色木色水色在逆光下不断变幻,充满了鲜活的灵性,体现出细腻、幽雅的南国秀色般的美丽;其二可观览湖周层峦叠嶂、翠峰倒影、云起波涛的秀丽山色;其三举目北望,从南向北蜿蜒而上的喀纳斯湖水被群山阻挡,山峦之中可清楚地看到阿尔泰山的最高峰——友谊峰(4374米),山顶雄伟壮丽的冰雪世界,犹如一块光洁晶莹的白玉,耸立于群峰之巅。而 “U” 谷、古冰斗、冰碛垄等古冰川地貌遗迹,分布在喀纳斯湖两侧的高山和河谷内,证明湖区曾有过多期冰川活动。

新疆的导游词 第6篇

柏孜克里克石窟是高昌石窟中现存洞窟最多、壁画内容最丰富的石窟。它曾经是高昌回鹘国的王家寺院。1982年被列为国家重点文物保护单位。

柏孜克里克千佛洞柏孜克里克石窟位于新疆维吾尔自治区吐鲁番市区东北约40公里的火焰山峡谷木头沟河西岸。

“柏孜克里克”在维吾尔语中有“山腰”之意。窟群散布在河谷西岸约一公里范围内的断崖上,分三层修建,现存洞窟83个,其中有壁画的40多个,保存壁画总面积1200平方米。1982年被列为全国重点文物保护单位。

柏孜克里克石窟群始凿于麴氏高昌国〔499―640年〕时期。其中18、29、48号洞窟属于这一时期。18号洞窟为中心柱式大型洞窟,是该窟群现存能看清壁画内内容最早的一洞窟,前室及甬道和隧道下部在高昌回鹘国前期重新修绘,仅隧道上部和顶部完整地保存了早期壁画内容,即绘斗四式平基图案,侧壁绘着圆领通肩式袈裟的千佛,两手在腹前相握的手势有别,顶部和侧壁交界以写实的手法,仿木结构绘出檩、枋等形象逼真。

在历经了麴氏高昌王国的发展之后,柏致克里克在唐西州时期名叫“宁戎寺”,是新疆地区重要的佛寺中心,久负胜名。北庭大都护杨袭古曾重修寺院,从这一事实说明,柏孜克里克石窟在当时已发展成为西庭地区的一处佛教圣地。属于这时期的洞窟有16、17、25、27、31、42、69号窟。以上洞窟其中有相当一部分是十一世纪以后重新修绘的,这一时期壁画题材主要是发源于中原地区的大型经变画。盛唐的新画风进入了高昌石窟,将用线造型的艺术技巧推向高峰,画面线条简洁流畅,刚劲有力,寥寥数笔,形神兼备。

新疆概况的导游词 第7篇

新疆概况的导游词1

新疆维吾尔自治区,简称新,位于亚欧大陆中部,地处中国西北边陲,总面积166。49万平方公里,占世界陆地总面积的六分之一,周边与俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、巴基斯坦、蒙古、印度、阿富汗等8个国度交界;陆地领土线长达5600多公里,占世界陆地领土线的四分之一,是中国面积最大、陆地领土线最长、邻接国度最多的省区。天山山脉将新疆分为南北两大部门。风俗上称天山以南为南疆、天山以北为北疆。在新疆人眼中,南疆与北疆是截然差异的:北疆意味着高山和草原,意味着喀纳斯和那拉提草原;南疆则意味着戈壁和沙漠;北疆意味着草原文化,南疆则意味着农业文明;北疆意味着哈萨克和卫拉特蒙古,南疆意味着维吾尔和塔吉克;北疆意味着骏马和歌声,南疆意味着木卡姆和跳舞。

本日新疆大部门从中国西汉一向到西晋都属于中国国界,唐朝再次纳入中国国界,元朝在今伊犁河道域曾配置阿里麻里(阿力麻里)行省,但不久就并入察合台汗国。又在阿姆河南岸曾设立行省。今乌鲁木齐一带曾配置别失八里行省,后一度被察合台汗国占据,后期从头成为元朝的辖地。元朝时部门为蒙古族察合台汗国、窝阔台汗国地,清朝时再次纳入中国国界。

新疆古称“西域”,这一称呼在公元前1世纪就已经风行,意为“中国西部边境”。此刻人们以“西域”来指代新疆,更多的是浮现一种对迢遥异域的空想。

作为地处亚洲大陆要地、阔别大海的一片广袤土地,占世界1/6面积的新疆有着奇异的魂灵魅力。它山水绚丽,众多无垠,事业各处,习惯奇特,在汗青、地理和人文的多重修建下,跟着光阴的催动正向着深挚、博大、富厚的多元成长。

假如你掀开一张丝绸之路表示图,当真注视古代西域对象横贯、南北交织的蹊径,会发明那是一双同党的外观。在20xx多年的如流光阴中,无数空想拍打着双翼奔跑而过,丝绸之路就像这双同党中流淌不息的血脉,支撑过几多世纪的沧桑。这是一条输送天下商业中最受崇尚、最受接待的以致输送统统文明的丝绸之路,正是通过它,光辉灿烂久长的中国文化跨过白雪皑皑的高山峻岭,穿过众多无垠的戈壁沙漠传送到了天下各地,也与迂腐的印度文化、波斯文化、阿拉伯文化和古希腊、古罗马文化毗连、交换、融合。

自丝绸之路如一条色彩斑斓的织锦联贯而过开始,作为交通孔道的新疆,天然而然地成为文化走廊——“一个自然的文明通道,是欧亚大陆正式对接的天下的十字路口”。以是说,新疆早已逾越了一种区域范畴上的观念,在差异偏向、差异情势、差异内容的文化、宗教、人种、头脑、风尚等交汇融合之下,成为一个多元文化的光辉灿烂边境。

新疆概况的导游词2

新疆维吾尔自治区,简称新,位于中国西北边陲,面积166万平方公里,占中国疆域总面积的六分之一,是中国面积最大的省级行政区。新疆地处亚欧大陆要地,陆地领土线5600多公里,周边与俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、巴基斯坦、蒙古、印度、阿富汗等八个国度交界,在汗青上是古丝绸之路的重要通道,此刻又成为第二座“亚欧大陆桥”的必经之地,计谋位置异常重要。

新疆地形特点是:山脉与盆地相间分列,盆地被高山围绕,俗喻“三山夹两盆”。北为阿尔泰山,南为昆仑山,天山横亘中部,把新疆分为南北两半,南部是塔里木盆地,北部是准噶尔盆地。风俗上称天山以南为南疆,天山以北为北疆。塔里木盆职位于天山与昆仑山中间,面积约53万平方公里,是中国最大的盆地。塔克拉玛干戈壁位于盆地中部,面积约33万平方公里,是中国最大、天下第二大活动戈壁。塔里木河长约2100公里,是中国最长的本地河。在新疆东部有吐鲁番盆地,最低点—154米,是中国海拔最低的处所。新疆属典范的温带大陆性干旱天气,年均自然降水量155毫米。区内山脉融雪形成浩瀚河道,绿洲漫衍于盆地边沿和河道流域,绿洲总面积约占全区面积的5%,具有典范的绿洲生态特点。

新疆旅游资源富厚而奇异。凭证《中国旅游资源普查类型》的资源分类,在中国旅游资源68种根基范例中新疆至少拥有56种,居世界之冠。新疆天然景观神奇奇异,冰峰与火洲共存,瀚海与绿洲为邻,天然风采粗矿,景观组合奇异。闻名的天然风光有天池、喀纳斯湖、博斯腾湖、赛里木湖、巴音布鲁克草原等。新疆人文旅游资源富厚,在新疆5000多公里古丝绸之路的南、北、中三条干线上留下数以百计的古城池、古墓葬、千佛洞、古屯田遗址等人文景观,个中,交河故城、高昌故城、楼兰遗址、克孜尔千佛洞、香妃墓等蜚声中外。新疆自古以来就是一个多民族聚居的地域,各民族的文化艺术和风情习俗烂漫多彩,组成了具有浓烈民族特色的旅游人文景观,深受中外旅客的喜欢。

新疆概况的导游词3

各位游客:

欢迎大家来到新疆。新疆有着占全国面积六分之一的土地,人们一踏上这里,就会被它的神奇博大、美丽富饶所吸引。相信在短短几天的游览中,新疆光彩夺目的历史文化、瑰丽全姿的民族风情、神秘绝妙的自然景观、珍奇稀有的古迹遗踪、富饶丰盛的物产资源会让您惊叹不已。

地理概况

游客们,新疆神奇在哪里?首先还是让我来介绍一下它的地理概貌。新疆的地形地势可以用一句话来概括,这就是“三山夹两盆”。天山山脉横贯新疆,南与昆仑山脉、阿尔金山脉合抱塔里木盆地,北与阿尔泰山脉合抱准噶尔盆地。俗称天山以南为南疆,天山以北为北疆。南疆的塔里木盆地,中间是塔克拉玛干大沙漠;北疆的准噶尔盆地,中间是古尔班通古特沙漠。两大沙漠周围,分布着大大小小的绿洲。绿洲和山地草原,成了新疆人民的世居之地。

其实,更形象一点来看,新疆的地貌就像一个字,那就是疆字的右半部“畺”,其中“三横”表示三山,自北而南分别是阿尔泰山、天山和昆仑山一阿尔金山,夹在三横中的“两田”表示两大盆地,北面是准噶尔盆地,南面是塔里木盆地。新疆的总面积为160多万平方公里,相当于陕西、甘肃、宁夏、青海四省区面积的总和。

历史文化

辽阔的土地孕育了深厚的历史文化。新疆古称“西域”,早在新石器时代就已有居民。由于地域辽阔,交通发达,历史上曾是众多民族驰骋角逐之地。远古在南疆活动的主要是羌人,相传还有与周人有着远亲关系的赤鸟人。到了秦汉之际,新疆已形成许多“国”,史称“西域三十六国”。历史上对沟通新疆和内地关系贡献最大的要数汉武帝,公元前138年,他派张骞出使西域,此后又派卫青、霍去病、李广等名将率军出击匈奴,并逐步使西域归属了汉朝。

张骞出使西域后的1500多年时间里,无数商人、官吏、使臣、僧侣沿着张骞的足迹东来西往,形成了一条沟通中国与中亚、南亚以及欧洲的商业通道。伴随着古道上的驼铃声,古代中国精美的手工艺品、珍贵的药材以及火药炼制术、造纸术、印刷术传到了西方,欧洲和亚洲各国的特产以及佛教、景教及其文化艺术也流入了中国。流通在这条通道上的商品中,最珍贵、最具代表性的即是精美华丽的中国丝绸,因此这条古老的交通线就被誉为“丝绸之路”。丝绸之路像一条友谊的纽带,把古老的黄河流域文化、恒河流域文化、古希腊文化和波斯文化联结在一起,成了一条举世闻名的最古老的“外贸交流、文化传播之路”。

汉代以后,丝路交通维续不衰,西域成了著名的佛教地区,天山南麓的许多石窟都是在南北朝时期开凿的。盛唐时期,也是新疆历史上的黄金时代,特别是公元640年唐太宗平高昌,不久又打败突厥,使唐朝西部的疆域跨过葱岭,推进到了中亚,新疆成了我国关内的腹地。此时国强不怕外侮,边关大开,中外人士均可自由往来,丝绸之路畅通无阻,贸易交往空前繁荣。宋元明时期,新疆时分时合,直至清乾隆年间,西域始称新疆。公元1759年,乾隆派兵先后平定北疆准噶尔部和南疆大小和卓的叛乱,使长期分裂的新疆复归统一。

旅游资源

各位游客,在初步了解了新疆的地理和历史后,我们再来谈谈新疆的旅游资源。新疆的旅游资源十分丰富,按其特色分类,可有以下五种游法:

一是“丝路古道游”。丝绸之路因特有的文化遗产而名扬四海,成为新疆旅游业的一张王牌。在新疆境内,丝绸之路被分为南、中、北三条道路。三条道路中最具魅力的当数吐鲁番、楼兰、库车、喀什等地,它们有着特殊的地理位置,都是交通枢纽。

二是“沙漠探险游”。新疆拥有世界第二、中国最大的沙漠——塔克拉玛干大沙漠,面积33万平方公里,因此沙漠旅游成了新疆的特色旅游项目。沙漠旅游的升温与沙漠探险及其人文色彩不无关系。居住在沙漠腹地的克里雅人、牙通古斯人,至今过着原始淳朴、与世无争的生活。他们的纯净笑容和柳条夯成的简易居室,给干旱的沙漠带来了人性的美丽光芒。所有这一切,都构成了沙漠旅游的文化内涵,也使我们有了造访和体验的理由。

三是“草原游牧游”。新疆的天然草原约为8000万公顷(合12亿亩),其中可利用的为5000余万公顷,占全国可利用草场面积的26.8%,仅次于内蒙古自治区,居全国第二位。得天独厚的自然优势,为新疆发展草原旅游提供了良好的条件。大草原上生长着早熟禾、紫孤茅、看麦娘、鹅冠草,旷野万里,碧草连天。草原之旅,还可欣赏马术表演、叼羊表演、江格尔表演等,可参加骑骆驼比赛,让人充分领略草原文化的魅力和风采。

四是“原始生态游”。自20世纪80年代以来,新疆已建立了16个自然保护区,面积达22450多平方公里。计划建立的尚有12个,其数目之多,面积之广,居全国之冠。素有“塞外江南”美誉的伊犁,现有6个省级自然保护区,其数量约占新疆自然保护区总数的三分之一。其中尤以喀纳斯湖最有代表性,其中钟林组织的新疆浪漫六日游(马背4日)是最著名的品牌。“奇绝仙境”果子沟以野果多而得名,沟内峰峦叠峙,松桦葱郁,果树丛生,被称为“伊犁第一景”。位于巩留县城外的恰西风景区被誉为“人间天堂”,那里山青水碧,鸟语花香。

五是“民俗风情游”。新疆的民族风情是奇异诱人的,13个主要民族都有自己丰富多彩的民族竞技与游戏活动。赛马是哈萨克、蒙古等民族酷爱的体育活动;叼羊也是这些民族热爱的民间传统体育活动;“姑娘追”是哈萨克人特有的民间马上活动,它既展示了青年男女们精湛的骑术和健壮的体魄,又抒发和传递了男女之间的爱慕之情。新疆各族人民在饮食上也各有特色,馕、抓饭、烤羊肉等更是成为新疆食品的精华和标志,它们与新疆许多名胜古迹一样吸引着中外游客。新疆的民族手工艺品也不下百余种,其中宝石首饰、玉石雕饰、地毯、民族乐器、维吾尔族花帽、英吉沙小刀、仿古土陶等,最受游客青睐。

今日交通

今天的新疆,交通十分便捷。航空方面,新疆目前是中国航线最长、航站最多的一个省区。以乌鲁木齐为中心的航空运输网,连接天山南北十余座重要城镇。快捷便利的航班,可以在几小时之内完成古人数月乃至一年的艰苦旅程。铁路方面,40年来新疆已建成三条铁路。它们是:兰新铁路(兰州至乌鲁木齐),1962年通车,全长1892公里;南疆铁路(吐鲁番经库尔勒至喀什),分两段实施通车,全长1446.37公里;兰新铁路西段(乌鲁木齐至阿拉山口),全长460公里,1991年2月通车。公路方面,新疆已建成纵横交错、四通八达的公路网,以乌鲁木齐为起点的主干公路达数十条之多。

各位游客,听了我以上的介绍,想必您对新疆已经有了大致的了解吧。这仅仅是新疆的过去和现在。未来的新疆,在“西部大开发”的战略目标实施中,还会发生更大的变化,到那时大家再踏上这片广衰的土地,和这里的各族人民欢聚一堂,一定会由衷唱响《我们新疆好地方》的.时代新曲。

各位游客,新疆概况的介绍就结束了,剩下的时间大家分开观赏吧。

新疆概况的导游词4

游客们:

“不到新疆,不知中国之大,不到伊犁,不知新疆之美”

这句精当、贴切的赞语,随着西部打开发的声浪不径而走,传遍五湖四海。它说出了所有来疆客人的共同感受,也说出了新疆各族人民尤其是伊犁人民的自豪之情。

伊犁确实很美。它美的独特,美得不同凡响,连滋养它的伊犁河也是悠悠然向西流的。伊犁是中亚腹地一个温馨绿岛,是遥远西陲一方天赐宝地,是千里塞外一片杏花开放的江南……,少有这样鲜亮的蓝天碧野;少见高山下的万顷良田!在这里,雪山长河落日映衬小桥流水人家;在这里,牛羊毡房牧场与现代城镇叠合在同一个画面……

伊犁没,美就美在幅原辽阔面积大

伊犁位于祖国西北边陲,素有“塞外江南”之美称。辖八县一市,面积5。6万平方公里,人口209万,地区行政公署设在“花都”伊宁市,这里是北疆政治、经济、文化中心。伊犁地区为天山各支脉环绕分隔,其独特的地理环境,派生出一系列各具特色的、奇异的自然景观。这里地处中亚腹地,是古丝绸之路北道的要冲,东西文化荟萃,加之民族众多,具有浓郁的民风民俗,形成在国内外享有盛誉的令人神往的游览胜地。

这里降水充沛,气候宜人,风景秀丽,资源雄厚,物产富。伊犁地区北和博尔塔拉蒙古自治州接壤,东北与塔城地区的乌苏市相连,东南与巴音郭楞蒙古自治州的和静县毗邻,南和阿克苏地区的拜城、温宿县连接,西与哈萨克斯坦共和国交界,边境线长421公里。

伊犁美,美就美在民族风情特色浓

这里的居民有40多个民族成份。主要有汉、哈萨克、维吾尔、蒙古、锡伯、满、回、俄罗斯等13个民族。这么多民族的不同生活习惯,组成一幅幅色彩斑斓的民间风情画。在这里,你可以看到强悍、惊险的哈萨克叼羊、赛马、姑娘追;也可以看到欢快、风趣的维吾尔“麦西来甫”。你可以听到深情优美的回族“花儿”;也可以欣赏到锡伯族弓箭手百步穿杨的风采。你可以走进哈萨克毡房去作客。你可以去维吾尔农家看他们的蓝马车迎新娘,你可以吃一吃这里香喷喷的抓饭、抓肉,尝一尝鲜嫩爽口的烤全羊……

伊犁美,美还美在历史久远源头长

这里是汉武帝吟诗赞颂的“西极天马”(今天的伊犁马)故乡,是“乌孙国”故地,是汉朝使节张骞率300人使团到达的地方。公元前108年,江都王刘建的女儿细君远嫁乌孙王,播下了民族亲情的种子。随她后来的解忧公主,在这里嫁给军须靡,翁归靡,泥靡三代乌孙君王,一共生活了五十多年。这里是中国最早的“军垦”地,是成吉思汗西征集结大军的地方。这里曾收留过林则徐、邓廷桢这样的名士,也曾留下当代著名作家王蒙在这里“下放劳动”的足迹,据考证,伊犁河谷还是母系社会“西王母之都”。

伊犁美,美更美在观光旅游景点多

赛里木湖,伊犁之行第一站。蓝蓝的湖水,蓝蓝的天,雪山环抱,白云千载空悠悠。

果子沟,山路十八盘,层林叠嶂,瀑布泉涌,一步一景。

伊犁河大桥,碧水西去,一桥横跨。河岸有青青白杨林,有漂亮舒适的渡假村。

不消说还该去唐布拉、那拉提、喀什河次生林,拜偈一下草原石人、高山岩画,亲睹一番“霜叶红于二月花”的恰西秋景。

还应去看霍尔果斯国门、林则徐纪念馆、吐虎鲁克陵寝、特克斯八卦城,最好再去昭苏一瞻乾隆赐字的格登碑,去夏塔一览骏马驰骋的牧场风光。

如果有兴趣,还可去看看可克达拉的葡萄庄园,走进《草原之夜》的迷人意境,坐一坐乡道上被称作“马的”的蓝马车。

位于古丝绸之路的伊犁,有看不完的美景、听不完人文故事,旅游资源极为丰富。据统计,中国旅游资源68种基本类型中,伊犁拥有53种。伊犁美,美丽风采迎嘉宾。

上一篇:高考数学二轮专题讲义下一篇:民事诉讼代理人的范围