中秋节诗词:太常引

2024-07-18

中秋节诗词:太常引(精选14篇)

中秋节诗词:太常引 第1篇

中秋节诗词:太常引

中秋节诗词:太常引

《太常引》(宋)辛弃疾

一轮秋影转金波,飞镜又重磨。把酒问姮娥:被白发欺人奈何!乘风好去,长空万里,直下看山河。斫去桂婆娑。人道是清光更多。

中秋节诗词:太常引 第2篇

清代:项鸿祚

杏花开了燕飞忙,正是好春光。偏是好春光,者几日、风凄雨凉。

杨枝飘泊,桃根娇小,独自个思量。刚待不思量,吹一片、箫声过墙。

译文

正值杏花开放,燕子也飞来飞去的忙碌,这一切都显出春景的美。偏偏就因为春光绚丽,这几日中,风的号子是那么的凄凉,雨打在身上也是那么的冷。

杨柳的枝叶四处飘散,桃树与银杏树上的花苞、叶儿依旧玲珑娇小。我独自一人站在这景中想自己的心事。刚刚等到我停止了心头的思绪,风将叶儿吹起一片,那*的箫声,也随着风晃荡过墙头,飘向远方。

注释

者:犹“这”。

杨枝:唐诗人白居易侍妾樊素,因善歌《杨柳枝》得名。

桃根:晋代王献之妾桃叶之妹。

评解

活引诗词缀文彰显文化底蕴 第3篇

古典诗词蕴含着深厚的文化底蕴和情感资源, 妙用诗词可以激活语言表达, 彰显文化底蕴, 使文章散发出浓浓的书卷气和文化气。

招式一:走进诗词, 抒写体验。在作文中我们可以再现诗词的脉络和神采, 记述自己的理解和感受;可以对文章的精美诗句品评赏析, 文章的精美诗句品评赏析, 表达自我推崇与赏识;可以感受人物形象或意境, 展现自形象或意境, 展我的认识和评价, 让自我的情感、经验、阅历等与文本验、阅历等与文碰撞、交流, 爆发出创新的思维火花, 获得灵感去全新获得灵感去全地写作, 张扬自己的个性, 创造出自我心中的“诗情我心中的“诗情画意”!

招式二:跳出诗词, 抒发感悟。我们写此类作文, 还须跳出作品, 去调动自我生活的积累, 用已有的经验去汇兑诗词的情意, 从诗词中受到启示, 去感悟自然、社会、人生。在回味作者那巧妙的炼字、生动的描摹以及那独到的人生感悟之时, 不妨深入思考:我是否有过类似的体验, 它让我想起了哪些人我们写此类活的积累, 诗词中受到启味作者那巧妙生感悟之时, 不妨它让我想起了哪些人和事, 它对我们的生活有何深刻的启示, 读后有哪些深刻的感悟, 等等。在与自我情感或思想的观照中, 来抒写自我独特的感悟。读杜甫的“笔落惊风雨, 诗成泣鬼神”之句, 你也许会从中悟出表情达意的高超技艺;读陈子昂的“念天地之悠悠, 独怆然而涕下”之句, 也许会勾起你对往事的回忆;读苏轼的《水调歌头》, 也许会让你发现亲情、友情、乡情的可贵……也许因为作品蕴含的哲理, 让你重新认识自我、社会、自然。

中秋节诗词:太常引 第4篇

一、凤头靓丽,魅力无限—— 巧借诗词写开头

古人说:“开卷之初,当以奇句夺目,使人一见而惊,不敢弃去……破竹之势已成,不忧此后不成完璧。”在开头恰当地引用诗词名句,会给阅卷老师“耳目一新”的愉悦感,让他们对你的作文“刮目相看”,并最终打出高分。如学生习作《生命的颜色》的开头:“‘只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁’,这是李清照生命的颜色,灰暗、沉闷;‘大江东去,浪淘尽,千古风流人物’,这是苏轼生命的颜色,雄浑、旷荡;那我的生命是什么颜色呢?”作者运用李清照、苏轼两位宋代词人笔下的名句,形象而凝练地告诉我们迥然不同的人生道路。

二、前后照镜,花面相映——巧用名句巧过渡

过渡是指文章内容的前后衔接,由前一种意思自然地引出后一种意思,使人感到中间没有间断或跳跃。它的任务就是把文章前后的段落、层次连接起来,给人一种浑然一体、一气呵成之感。在作文中巧用名句过渡,能够达到形散神聚、承上启下的效果,给人以“照花前后镜,花面交相映”的美感。如唐弢的《琐忆》一文,作者就是用鲁迅的著名诗句“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”作为纽带,将全文25个自然段有机地贯穿起来,集中地体现了鲁迅平易近人而又爱憎分明的性格,让读者感到形散神聚、结构严谨。

三、余音袅袅,三日不绝——巧用诗词写结尾

“编筐编篓,重在收口。”如果在结尾时恰当地引用古诗词作结,可以画龙点睛、深化主旨,产生余音袅袅、不绝如缕的效果,给读者留下最后的“媚眼”。如一考生作文《不经风雨,怎见彩虹》的结尾:“经历风雨,我们才能拥有‘众人皆醉我独醒’的超然;经历风雨,我们才能拥有‘风景这边独好’的自信;经历风雨,我们才能拥有‘安能摧眉折腰事权贵’的傲骨……”引用的诗句从超然、自信、傲骨三个角度讲述了“经历风雨”的意义,人生的哲理如此道出,如余音绕梁,韵味无穷。

四、入木三分,添彩增辉——巧用诗词立深意

俗话说,意高则文胜。如果在文章立意时适当地加以引用,则可以使文章内涵丰富、意蕴隽永、立意高远。如学生作文《幸福是什么》中的点明主旨的语段:“幸福是‘临行密密缝,意恐迟迟归’的牵挂,是‘春种一粒粟,秋收万颗子’的收获;幸福是‘但愿人长久,千里共婵娟’的祝愿,是‘常记溪亭日暮,沉醉不知归路’的回忆……”典雅优美的古诗词充实了“幸福”的内涵,在“幸福”中融入了牵挂、收获、祝愿、回忆、执著、理想与追求。这些句子不仅诠释了幸福的含义,还展示了考生的阅读广度,使文章充满诗意和文采。

中考佳作

沉醉在诗歌的世界里

○2009年贵州省贵阳市一考生

诗歌是我的最爱,课余时间我大都沉醉在诗歌的世界里,寻找快乐,获得满足。

沉醉在诗歌的世界里,我遇到他,一个生性豪放、诗词也豪放的他——苏轼!他伫立在江畔,面对着滔滔江水,他感叹着“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”的无奈;他带着千骑卷山冈,高唱“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼”;在妻子死亡十年时,他叹道:“十年生死两茫茫。不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。”那是我见过的最苍凉的他,流着泪,对着妻子的灵位倾诉着自己的思念,以往豪放的姿态全无,汉子也有情。

沉醉在诗歌的世界里,我遇见他,一个在仕途上失意,却又放荡不羁的他——李白!他明明因失意而“举杯消愁”,却说“明朝散发弄扁舟”;他满腹才华,却郁郁不得志,他安慰自己“天生我材必有用,千金散尽还复来”;他对自己的遭遇并不灰心,而道“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”;因生性豪放浪漫,他充满想象“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”;他重友情,要远行时“忽闻岸上踏歌声”,看到汪伦为他饯行,感慨“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”。

沉醉在诗歌的世界里,我遇见她,一个著名的女词人,一个孤独的她——李清照!她一向柔情,但也豪放:“生当作人杰,死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东。”她后半生凄凉,多愁善感:“此情无计可消除,才下眉头,却上心头。”这样一个出身优越、知书达理的女子,在金兵南侵后,过着颠沛流离的生活,恩爱的丈夫去世,使她的后半生无比凄凉,让人不免产生同情。

沉醉在诗歌的世界里,我得到了很多启迪。“莫等闲,白了少年头,空悲切”,让我懂得了时间的宝贵;“少壮不努力,老大徒伤悲”,告诫我要趁着年轻多加努力……在诗歌的世界里,我更感受到了自然的美丽。岑参的“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,让我感受到雪景的美妙;王维的“大漠孤烟直,长河落日圆”,让我体会到大漠的孤寂。

沉醉在诗歌的世界里,诗歌伴我行,行程不孤单。

【点评】

本文语言优美的法宝,在于古诗词的合理引用,行文中那些琳琅满目的诗词佳句让读者如入宝山,目不暇接。而且文中引用古诗词的语句,整体上构成了气势贯通的排比,充分显示了作者丰富的积累,还证明了他能学以致用。另外,文中的排比等多种修辞手法的运用也大大增强了语言表现力,增添了本文诗意的力量。

同龄试招

谛听自然之音

○柳建华

“看庭前花开花落,望天上云卷云舒”,自然之音,大音稀声,雄奇壮丽与萧瑟凄然之中透出生命的真谛。

——题记

你是那衣香鬓影、仙袂飞扬的羞涩的女子,从远古中走来。于是万千诗人醉倒了,笔尖泻下赞你的诗,绣口溢出念你的情。“绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹”,脉脉含情的春水是你明亮晶莹的眸,春色是你妩媚的笑靥;“荷叶摇摇招日暮,莲女纤纤照清影”,浓艳超然的荷花是你依旧青青的嘴角,夏日是你洋溢着的热情;“雨到深秋亦作霖,潇潇难会此时心”,层林尽染、弱水三千是你飘扬的衣衫,秋雨是你婉转的轻歌;“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,翩跹婀娜的晶莹雪花是你纯美的心灵,深沉的土地是你广博的胸襟……自然之音,孕育着生命的希望!

冷雪笑成了花面,桃花攻陷了山头,河水溢满了池塘。香消蕊零的梅,在飒飒的风中仍挺立枝头。颇具韵致的花瓣,具有琥珀般摄人的魅力,不引蜂蝶,不舞雪飘。斑斑点点的红与白透着娇艳的神韵,更透着凌雪欺风的铮铮铁骨!从枝头托起的一朵朵尘世绝唱,到繁花竞妍时的孤零彷徨;夕阳里,乍暖寒气仍留,“零落成泥碾作尘,只有香如故”!我终于体悟到了梅的风流,梅的气节,骤然间我想到了有着梅一样铮铮傲骨的易安居士!所谓大明湖畔,趵突泉边,故居在绿杨深处,漱玉集中,孕育着磐石般的坚强!

自然的美,你不流连吗?然而,今天请举首看天,还是那样如蓝水晶般空灵吗?请低眸窥泉,还是那般明亮,那般撩人诗兴吗?不是了,有些不是了。

人类啊,你不想再嗅一嗅那泥土蒸腾之气了吗?你真不憧憬“人行明镜里,鸟度画屏中”的诗意栖居吗?难道就不能再用心、用灵魂去谛听自然之音吗?

【点评】

作者旨在通过“谛听”自然的美妙,抒写出自己对自然的感悟——孕育着希望、孕育着坚强。文章文笔飘逸,文采飞扬,充满激情,富有感染力。这得益于作者生动准确的用词,以及引用、比喻、拟人、排比等修辞手法的灵活运用,尤其是结尾两个自然段,作者先用一组设问句引发读者的共鸣,蕴涵着对人类破坏自然、自然环境改变的思考,再用一组反问句作结,发自内心地呼唤人类用心去呵护自然、关爱自然。

临场练笔

阅读下面的材料,根据要求作文。

我们周围都充满了各种声音:大自然的风声雨声,校园的歌声书声,树梢上的蝉鸣鸟语……可是,哪一种才是真正牵动你内心的声音呢?

请以“牵动我内心的声音”为题写一篇记叙文,不少于600字。

思路点拨

中秋节诗词:太常引 第5篇

一轮秋影转金波,飞镜又重磨。把酒问娥:被白发、欺人奈何?

乘风好去,长空万里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是、清光更多。

拼音:

yī lún qiū yǐng zhuǎn jīn bō ,fēi jìng yòu zhòng mó 。bǎ jiǔ wèn héng é :bèi bái fā 、qī rén nài hé ?

中秋节诗词:太常引 第6篇

一轮秋影转金波,飞镜又重磨。把酒问娥:被白发、欺人奈何?

乘风好去,长空万里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是、清光更多。

拼音:

yī lún qiū yǐng zhuǎn jīn bō ,fēi jìng yòu zhòng mó 。bǎ jiǔ wèn héng é :bèi bái fā 、qī rén nài hé ?

中秋节诗词:太常引 第7篇

⑵吕叔潜:名大虬,生平事迹不详,似为作者声气相应的朋友。

⑶金波:形容月光浮动,因亦指月光。《汉书》卷二十二《礼乐志》:“月穆穆以金波”。颜师古注:“言月光穆穆,若金之波流也”。苏轼《洞仙歌》词:“金波淡,玉绳低转”。

⑷飞镜:飞天之明镜,指月亮。甘子布《光赋》:“银河波耍金送清,孤圆上魄,飞镜流明”。李白《把酒问月》诗:“皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。”

⑸娥:即嫦娥,传说中的月中仙女。《淮南子・览冥训》:“羿请不死之药于西王母,娥窃以奔月”。高诱注说,她后来“得仙,奔入月中为月精”。

⑹被白发欺人奈何:化用薛能《春日使府寓怀》“青春背我堂堂去,白发欺人故故生”诗意。

中秋节诗词:太常引 第8篇

词的上片写一轮圆月,从东方冉冉升起。初升的时候,还是一片朦胧,当它慢慢升高,就变得更加明亮,金色的波光,象重新磨过的铜镜那样明亮了。此时,词人与友人举杯赏月,忽发狂想,很风趣地向嫦娥提问:“被白发欺人奈何?”是说时间过得这样快,好象在有意欺人,使我们渐渐地衰老,长出许多白发来了,这该怎么办呢?他从月圆月缺,想到时间流逝得如此之快,而自己却没有什么作为,不禁心绪起伏,很不平静。“秋影”,指刚升起的不太明亮的月亮。“飞镜又重磨”:古代的镜子是用铜做的,磨后更加明亮。所以,作者把月亮比作磨过的飞镜。“姮[héng]娥”,即嫦娥,传说她是月宫的仙女。

下片抒写作者的豪情壮志,他要趁着美好的月夜,乘风直上万里长空,俯瞰祖国的山河。毫无疑义,这是他爱国思想的写照。“直下”,这里指目光一直地往下。最后又从天上写到人间,传说中月亮里那棵高大的桂树挡住了许多月光。为了使月光更清楚地照亮祖国大地,作者在最后两句写道,听人说:砍去那些摇晃(婆娑)的桂树枝叶,月亮便会更加光明。这是含蓄地说,铲除投降派的阻碍,才能取得抗金和收复中原事业的胜利。唐朝伟大的诗人杜甫在《一百五日夜对月》诗里写道:“斫[zhuó]却月中桂,清光应更多。”这里辛弃疾用“人道是”三个字,表示前人曾说过这个意思。

中秋节诗词:太常引 第9篇

吕叔潜:名大虬,生平事迹不详,似为作者声气相应的朋友。

金波:形容月光浮动,因亦指月光。

飞镜:飞天之明镜,指月春。

姮娥:即嫦娥,传说中的月中仙女。

被白发欺人奈何:化用薛能《春日使府寓怀》“青春背我堂堂去,白发欺人故故生”诗意。

斫:砍。

桂:桂树。

中秋节诗词:太常引 第10篇

太常引

作者:杨果  朝代:元  体裁:散曲   一杯聊为送征鞍。落叶满长安。

谁料一儒冠,直推上,淮阴将坛。

西风旌旄,斜阳草树,雁影入高寒

中秋节诗词:太常引 第11篇

太常引,太常引刘埙,太常引的意思,太常引赏析 -诗词大全

太常引

作者:刘埙  朝代:宋  体裁:词   甘棠春色满南丰。春好处、在黉宫。宫柳映墙红。对墙柳、常思耐翁。文章太守,词华哲匠,人与易居东。攀恋计无从。判行省、重临旧封。

中秋节诗词:太常引 第12篇

太常引,太常引王恽 ,太常引的意思,太常引赏析 -诗词大全

太常引

作者:王恽 朝代:元体裁:词 春风碧水静林丘。对书史,日优游。来往更风流。问谁似、东陵故侯。黄陂襟度,曲江誉望,山立看扬休。春酿尽禁*。拚醉尽、蟠桃上秋。

中秋节诗词:太常引 第13篇

太常引

作者:刘燕歌朝代:元体裁:散曲 故人别我出阳关,

无计锁雕鞍。

今古别离难,

蹙损了蛾眉远山。

一尊别酒,一声杜宇,

寂寞又春残。

明月小楼间,

中秋节诗词:太常引 第14篇

太常引

作者:韩W 朝代:宋 体裁:词 小春时候腊前梅。还知道、为谁开。应绕百千回。夜色转、参横斗魁。十分孤静,替伊愁绝,片月共徘徊。一阵暗香来。便觉得、诗情有涯。

上一篇:标准的班组,特色的培训角下一篇:高性能的PLC控制步进电机在机器人机械手外文翻译