开放英语1翻译(考试小抄4)

2024-08-06

开放英语1翻译(考试小抄4)(精选6篇)

开放英语1翻译(考试小抄4) 第1篇

《开放英语3》考试作文参考范文

1.Changes in Life(生活中的变化)

我的生活中发生了巨大的变化。随着经济的发展,我的生活过得很富足。说到穿,我有充足的钱卖各漂亮的衣服;然而在过去,衣橱里空荡荡的。说到吃,我常常吃的是传统的中国餐,每顿不是米饭,面条就是酱菜就馒头。现如今我能够吃得起包括西餐在内的各种美食。说到住,我已经从拥挤昏暗的小房子搬到了宽敞明亮的公寓楼。说到行,一年前我还是骑自行车去上班,现在我可以开私家车去旅游。我相信在不久的将来我的生活会越来越好。

2.(How to Keep Healthy)怎样保持身体健康

现在越来越多的人意识到保持身体健康的重要性。如果没有健康的身体,他们将一事无成。对于我有三种重要的保持身体健康的方法。首先必须保持饮食平衡,因为这是身体健康的基础。大家最好每天多吃蔬菜和水果。其次经常坚持锻炼非常重要,比如游泳、跑步等等。第三最重要的是保持良好的心态。如果人们能按照以上这些方法保持身体健康的话,他们的身体状况一定会提高。

3.(My TV University Life)我的电大生活

我们电大主要进行远程教学辅导。这种学习形式对像我一样的成人学习者非常便利。我可以通过电脑随时随地学习我的课程。学校提供许多基于网络基础的在线课程和资源。其次,我不仅可以借助电子邮件把作业交给老师,而且可以参加网上讨论论坛。同时,每周老师进行网上答疑。网上学习生活既有意义又富有挑战性。我热爱我的电大生活。

4.(My Home)我的家

我的家位于城北的一座新建的大楼里。除了厨房和卫生间,主要有三个大房间。第一个大房间是客厅和起居室。用来吃饭、休闲、看电视等。这里是家里最繁忙的地方。第二个房间时我女儿的卧室,供她梳妆打扮和睡觉。第三个房间是属于妻子和我的空间,由于家具摆设不多,房间显得很宽敞,哪儿是我们睡觉、准备课和休息放松的地方。我认为我的家即舒适又温暖。我特别喜欢它。

5.(A Letter to Mary)给玛丽的一封信

亲爱的玛丽:感谢你告诉我有关你的一切。我也想让你了解我的有关情况。

还是个孩子的时侯,我就想成为一名侦探。我当时认为侦探真的是很伟大的工作,因为他能够破获犯罪案子来伸张正义。然而我的梦想最终没能实现。现在我是一名图书管理员,每天和图书打交道。这个工作尽管没有什么惊人之处,但我喜欢它。因为那里有越来越多的电子资料,我希望在将来我们会拥有一个电子图书馆。

期待着你的回音。

此致敬礼!

6.(My Ideal Job)我理想的工作

我们每个人对于未来的职业生涯都有一个梦想。他或她有可能想要成为一名教师,一名医生、一名科学家、一名运动员等等。说实话,我理想的工作是经商。当我是一个孩子的时侯,我就有这个想法了。随着市场经济的发展,商业方面有很多发展绝佳的机会我喜欢读一些有关成功人事的故事,如比尔。盖茨、李嘉诚等等。我认为将来某一天我也会成为他们中的一个。现在,我正在主修计算机课程,我必须努力学习以便自己有足够的资格从事将来的工作。

7.(My Favorite Means of Transportation)我最喜欢的交通方式

在现代社会,人们的交通方式五花八门,例如地铁、出租车、公交车等。然而我最喜欢的交通方式是骑自行车。首先,骑自行车有利于保持身体健康,工作期间我通常花费1小

时骑车去上班,我认为它是一种健康的体育锻炼方式之一,其次这种交通方式可以节省钱。最近私家车主一直抱怨油价越来越高,那么,如果你骑自行车的话,它不会花你油钱的。第三,这钟方式有利于保护环境,所以说它是绿色交通方式。因而尽管这种交通方式也有它的不利之处,然而我最喜欢这种交通方式。

8.(My Favorite TV Program)我最喜欢的电视节目

今天中央电视台提供了丰富多彩的节目以满足不同的需要和爱好。例如天气预报、电视连续剧、体育节目等等。我最喜欢的电视节目是新闻。新闻节目具有一下几个特色值得一提:首先它包括国内外发生的重大事件,其次它提供的消息是及时和可靠的。,还有它在所谓的黄金时段播出。它使人们既了解了时事,又节省了读报时间。

9.(My Hobbies)我的爱好

所谓爱好是指人们能从中获益良多的一些活动。在我闲暇时,我喜欢画画、唱歌、养花和骑自行车。我的爱好有助于我辛勤工作后身心的放松。其次我可以交到志趣相投的好朋友。我的爱好使我能够保持精神与身体的平衡。正如人们了解的那样,爱好使人放松,具有挑战性、能培养人们的兴趣、使人心情愉悦且富有教育意义。所以我们每个人都应该培养

一、两种爱好。

10.(Living in a Big City)在大城市的生活

在很多人看来,由于大城市的优势和便利一直吸引着人们的眼球。人们在超市和购物中心能卖到各种各样的物品,在高档的饭店用餐,更重要的是人们可以享受更好的教育机会。然而,随着城市规模的扩大,越来越多的人们涌入城市,现在交通的压力越来越大。城市的污染问题越来越严重。人们生存状况越来越差。大多数人热爱城市生活不利的一面。的优势,往往忽略了它的不利一面。

开放英语1翻译(考试小抄4) 第2篇

1什么是资产评估的收益现值法?试评述该法的优缺点。收益现值法是将被评估资产在剩余寿命内的预期收益,用适当的折现率折现为评估基准日的价值并以此确定被评估资产价格的一种方法。优点:对于有独立获利的资产,只要有预期收益、折现率、剩余经济寿命,就能保证得出真实可靠的评估结果;该法比现行市价法和重置成本法计算量少,简单省事;该法能解决重置成本法和现行市价法所不能解决的问题。缺点:预期收益预测难度大,主观性较强;适用范围小,一般适用于企业整体资产评估及可预测未来收益的单项资产评估。

2什么是资产评估的现行市价法?它的适用前提条件、优点是什么? 现行市价法是按市场现行价格作为标准来确定资产价值的方法。前提是:第一需要有一个充分发育的、活跃的资产交易市场,以便能够从交易市场上充分的选择一个或几个相同或类似参照物进行对比、分析、作价。第二,参照物以及被评估资产可比较的有关指标,技术参数等资料是可以搜集的。优点:简单易懂,便于操作。评估价值比较公平合理,最容易被各方面所接受。

3固定资产的评估有哪些特点?试列举固定资产评估的方法。

特点:对固定资产的评估一般要逐件、逐项进行;对固定资产的评估要特别注意时间差;对固定资产的评估要重视正确反映损耗的补偿;对固定资产的评估要慎重测定机器设备的各种寿命;固定资产的评估受未来市场变化的影响大。重置成本法现行市价法收益现值法功能价值法对等权益法

4什么是企业整体资产的评估?它具有什么特点?它和单项资产的评估有什么区别? 整体资产的评估是指把由多个或多种单项资产组成的资产综合体所具有的整体获利能力作为评估对象并据以判断资产整体价格的资产评估。特点:系统的强制约性;收益预测的优先性;评估内容的复杂性。整体性资产评估和单项资产评估的区别:(1)从质的规定性上来看:单项资产评估仅仅是把各单项资产评估值简单相加,求取的是死资产的价格;而整体资产评估进行的是获利能力的评估,求取的活资产的价格。(2)从评估的目的上看:当进行一般的生产要素转让时,进行单项资产评估,而发生整体资产转让时,进行整体资产评估。(3)从评估结果上看:二者不相等,差额是商誉的价值。

5资产评估报告书的作用有哪些?在编制时应遵循哪些步骤? 作用:具有公正评价和建议作用;是衡量评估机构及人员业务质量的重要途径;是资产评估得以验证确认的最主要依据。编制步骤:评估资料的分类整理,评估资料的分析选择,汇总评估资料,编写评估报告书,评估报告书的审核签发。

6.资产评估报告书的内容包括哪些方面? 评估说明,所估企业的概况,企业资产评估情况,企业财务评价,存在的问题,总评估,建议,附件,资产评估人员名单

7.流动资产有哪些项目?流动资产评估的特点是什么? 企业流动资产的类别有:现金,短期投资,应收款项,存货,待摊费用等。流动资产评估的特点表现在5个方面:评估对象的不完整性;评估的单项性;评估的时点性;评估资料的充分性;评估应分清主次掌握重点。

8.无形资产评估的特点是什么?无形资产评估的适合方法有哪几种? 无形资产评估具有单件性,指的是对不同的无形资产项目分别展开评估;无形资产评估的复杂性,指的是无形资产评估要测算大量的相关指标,难度较大;无形资产评估的预测性,无形资产评估经常应用收益现值法,需要预测预期收益等指标;无形资产评估的动态性,指的是在不同时期评估无形资产评估价值不等,要注意时间差别对无形资产评估的影响。适合方法有超额收益法、提成收益法、成本加成法、剩余法。9.房地产评估的特点和原则是什么? 房地产评估的特点如下:1)估计性 2)可靠性 3)客观性 4)专业性 ;房地产评估的原则如下:1)公正原则2)整体原则 3)动态原则4)合法原则 5)最有效使用原则

例1已知某厂的一台设备已经使用5年,设备的利用率假设为100%,仍有10年使用寿命。该设备目前的重置成本为90万元。但由于技术进步的原因出现了一种新型设备,其功能相同,但每生产100件产品可节约材料2公斤,预计该厂未来10年内年产该产品20万件,A材料前五年的价格将保持20元/公斤,从第六年起将上涨20%,试根据给定材料确定该设备的成新率功能性贬值和评估价值。假设不考虑经济性贬值因素。(所得税率为33%,其中折现率15%,年限为5年的复利现值系数为0.4972,年金现值系数为3.3522,折现率为15%,年限为10年的年金现值系数为5.0188)

解:成新率=10÷(10+5)×100%=66.67% 功能性贬值的计算:先计算年超额运营成本:

前五年:每年200000÷100×2×20=8(万元)

后五年:每年200000÷100×2×20×(1+20%)=9.6(万元)再计算年净超额运营成本:

前五年:每年8×(1-33%)=5.36(万元)后五年每年9.6×(1-33%)=6.43(万元)最后折现处理得功能性贬值额:

5.36×3.3522+6.43×3.3522×0.4972=28.69(万元)评估价值=90×66.67%-28.69=31.31万元,例2某企业的一条生产线购于1996年10月,帐面原值为750万元,评估基准日为2001年10月。经调查得知,该类设备的定基价格指数在1996年和2001年分别为100%和140%,假设该设备生产能力在生产过程能够得到充分利用,该设备尚可使用5年,和当前的设备相比,该设备所耗电力能源较大,平均每年多耗4万度,每度电按0。6元计算。(所得税率为33%,折现率为10%,年限为五年,折现率为10%的年金现值系数为3。7908)要求:(1)计算该设备的重置成本(2)计算该设备的实体性贬值额、(3)功能性贬值额(4)确定设备的评估价值(小数点后保留两位小数)

1)重置成本=750×140%/100%=1050万元

2)实体性贬值率=5/10=50%实体性贬值额=1050×50%=525万元 3)功能性贬值额=40000×0。6×3。7908×0。67=60956。06元3 4)评估价值=10500000-5250000-60956。06=5189043。94元

例3已知某厂的一台设备,资产的功能与价值存在线性关系,若重置全新的同类机器设备,价值为500万元,年产量为500件,被评估设备的产量为400件。该设备已经使用6年,设备的利用率为100%,仍有9年的使用寿命。但由于技术进步的原因,出现了新设备,其功能相同,但每生产1件产品,可节约甲材料2公斤,预计在未来的9年内,甲材料在前五年的价格保持在200元/公斤,从第六年起上涨20%,(该企业适用的所得税率为33%,假定折现率为10%年限为5年,折现率为10%的年金现值系数为3.791,复利现值系数为0.621,年限为4年,折现率为10%的年金现值系数为3.170)要求:1)计算资产重置成本2)计算实体性贬值额3)计算功能性贬值4)计算评估值(不考虑经济性贬值因素)解:1)资产的重置成本=500×400÷500=400万元

2)确定实体性贬值率=6÷15=40%实体性贬值额=400×40%=160万元

3)功能性贬值=400×2×200×0.67×3.791+400×2×240×0.67×3.170×0.621659632.0448元

4)评估值=4000000-1600000-659632.0448=1740367.9552元

例4某企业将与外商组建合资企业,要求对资产进行评估。具体资料如下: 该资产账面原值270万元,净值108万元,按财务制度规定该资产折旧年限为30年,已计折旧年限20年,在使用期间该资产的利用率为87.5%。经调查分析确定:按现在市场材料价格和工资费用水平,新建造相同构造的资产的全部费用支出为500万元。经专业人员勘察估算,该资产还能使用8年。又知该资产由于设计不合理,造成耗电量大,维修费用高,与现在同类标准资产相比,每年多支出营运成本4万元。(该企业适用的所得税率为33%,假定折现率为10%。年限为8年,折现率为10%的年金现值系数为5.3349)要求:试确定该设备的重置成本、成新率、实体性贬值额、功能性贬值和评估价值。解:1)重置成本=500万元2)实体性贬值率=20×87.5%÷(20×87.5%+8)=68.63% 实体性贬值额=500×68.63%=343.15万元;成新率=1-68.63%=31.37%

3)功能性贬值=4×(1-33%)×5.3349=14.29523万元 4)评估价值=500-343.15-14.29523=136.28077元

5、假设有一套机器设备,已使用5年,现在市场上该种设备同类新型设备的交易价格为250000元,预计全套设备的的残值率为4%,这种设备的折旧年限为12年。使用现行市价法确定设备的评估价格。

评估值为250000-(250000-250000×4%)÷12×5=150000元

6、甲企业在乙企业用设备资产进行长期投资,该设备价值50万元,折旧率为5%,投资期限为10年,评估时剩余投资年限为五年。投资初规定,设备在投资期满以后以净值返换投资方。预期在未来五年内收益分别为4万元、5万元、6万元、7万元、8万元。投资方所在行业的平均投资收益率为12%,求甲企业该设备投资的评估值。12%的复利现值系数为

解:评估值=4╳0.8929+5╳0.7972+6╳0.7118+7╳0.6356+8╳0.5675+(50-50×5%×10)×0.5675=35.005万元

7、甲企业去年购入乙企业发行的可转换优先股票300股,每股面额100元,乙企业发行时承诺5年后优先股持有者可按1:20转换成乙企业的普通股股票。优先股股息率为15%,乙企业去年发行普通股时的价格为5元/股,预计股价上涨率为10%。企业适用的折现率为10%。评估优先股的价值。(假设优先股的最后一年的股息和转换发生在同一年)解:转换时普通股的市场价格=5×(1+10%)5=5×1。611=8。055元 优先股的转换总收入=300×20×8.055=48330元

评估价值=300×100×15%×(P/A,10%,4)+48330×(P/F,10%,4)=4500×3.170+48330×0.687=47467.71元

9、一住宅楼,建筑面积为5000平方米。预计建设期为1年,建筑费为3000元/平米,专业费为建筑费的10%,地价、建筑费和专业费在建设期内一次性投入。预计售价:9000元/平米,销售管理费为楼价的2.5%,销售税费为楼价的6.5%,当地银行贷款利率6%,开发商要求的投资利润率为10%。求:地价。

解:楼价=5000×9000=4500万元元;建筑费=3000×5000=1500万元;专业费=15000000×10%=150万元;销售管理费=4500万×2.5%=112.5万;税费=4500万×6.5%=292.5万;利润=(地价+建筑费+专业费)×利润率=(地价+1650万)×10%=0.1地价+165万;利息=(地价+1650万)×6%=0.06地价+99万;地价=4500-1650-112.5-292.5-0.1×地价-165-0.06×地价-99万;地价=2181万÷1.16=1880.1724万

8、某企业土地的取得一块宗地面积为150000平方米,土地取得费用为45.2元/平方米,土地开发费为:50元/平方米,税费为49.1元/平方米,投资的资金月利率为0.915%,土地的开发周期为2年,假设土地的取得费、开发费、税费均为均匀发生,投资利润率为10%,土地所有权收益率为15%。试评估该宗地的价格。

解:1)土地的取得费用=45.2元/平方米2)土地开发费为:50元/平方米 3)税费为49.1元/平方米4)投资利息=(45.2+50+49.1)×0.915%×24÷2=15.8元/平方米5)资金利润=(45.2+50+49.1)×10%=14.4元/平方米6)土地成本=45.2+50+49.1+15.8+14.4=174.5元/平方米7)土地所有权收益=174.5×15%=26.7元/平方米8)土地价格=(174.5+26.7)×150000=30105000元

10、待估对象的基本情况是:写字楼一幢,占地面积500平方米,建筑面积2000平方米,月租金60000元,设定建筑物还原利率为10%,尚可使用年限为50年,土地还原利率为8%,房产税、土地使用费、修缮费等各种客观费用总计为18万元,建筑物价格以成本法求得为150万元。试用收益现值估算该写字楼所占基地的公平市场价格。解:1)总收入=60000×12=720000元2)总费用=180000元3)总收益=720000-180000=540000元4)房屋纯收益=1500000×(10%+2%)=180000元2%为房屋年折旧率5)土地纯收益=540000-180000=360000元6)50年土地使用权价格=360000×(P/A,8%,50)=4404054。47元

13、A 企业把一商标许可给B企业使用,使用期为5年,B企业每件产品新增加利润5元,5年内产量40万,45万,55万,60万,65万件。折现率14%,利润分成率27%。求商标许可权利的价值。

解:B 企业5年内新增利润:40×5=200万,45×5=225万,55×5=275万,60×5=300万,65×5=325万;评估价值=200×27%×(P/F,14%,1)+225×27%×(P/F,14%,2)+275××27%×(P/F,14%,3)+300×27%×(P/F,14%,4)+325×27%×(P/F,14%,5)=200×27%×0.877+225×27%×0.769+275×27%×0.675+300×27%×0.592+325×27%×0.519=237.78万元

开放英语1翻译(考试小抄4) 第3篇

高教司2007年出版的《大学英语课程教学要求》 (正式版) 虽然对非英语专业本科生的英语能力的听、说、读、写、译五个方面的能力做出了具体的规定, 但其教学目标特别强调培养学生的听说能力。于是各高校围绕着提高学生的听说能力的大学英语教学改革措施层出不穷, 却对大学英语教学中的翻译教学没有给予足够的重视。另一方面, 由于旧的CET-4考试题型 (指2013年7月以前使用的CET-4考试题型) 中虽然有翻译题型, 但分值只占总分的5%, 且多为完成句子型的短句翻译题, 重点考查核心语法、重点动词或短语以及固定搭配, 因此, 也没能引起师生对翻译教学的重视。新的CET-4考试题型是指全国大学英语四、六级考试委员会于2013年8月14日公布的“关于大学英语四、六级考试题型调整的说明”中规定的题型, 其对翻译题型进行了较大的调整:即原单句汉译英调整为段落汉译英;翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等;四级考试中的段落汉译英的长度为140-160个汉字。段落汉译英的分值调整为15%, 与作文的分值相提并论。由于现代教学的功利性, 全国大学英语四级考试中翻译题型的调整足以引起师生对大学英语翻译教学的重视。

2 最新CET-4考试中的段落翻译对大学英语翻译教学的挑战

近年来, 随着大学英语教学改革的不但深入, 尽管大学英语教材推陈出新, 大学英语教学方法日新月异, 大学英语教师队伍和教学水平有了较大的进展, 但在大学英语翻译教学方面十分薄弱, 特别是对中国的历史、文化、经济、社会发展等方面的英文术语表达和汉译英的翻译素材的接触相当欠缺。因此, 大学英语翻译教学正面临着巨大的挑战。具体情况如下:

(1) 目前的大学英语教材中缺乏中国文化的输入内容

目前出版的大学英语教材主要以西方文化输入为主要内容, 造成大学英语教学中缺乏对中国文化的输入, 师生对中国的历史、文化、经济、社会发展等方面的英文术语表达摄入不足, 甚至是空白。因为教材上的教学内容较多, 且有一定的难度, 师生往往会无暇顾及教材以外的内容。

(2) 目前的大学英语教材上的翻译练习缺乏对翻译技巧和翻译理论的应用

目前的大学英语教材设计翻译练习中的句子翻译和段落翻译主要以练习课文中出现的重点单词、短语和句型为主, 没有涉及到使用翻译技巧和翻译理论的练习。没有足够的翻译技巧和翻译理论的指导, 学生很难适应四级考试中出现的中国的历史、文化、经济、社会发展等方面的段落汉译英题型。

(3) 由于课时有限, 教师在课堂上处理翻译练习时很少教授翻译理论与技巧。

跟10年前相比, 各高校的大学英语授课学时减少了许多, 大学英语教师在课堂上处理翻译练习时, 即使偶尔涉及翻译理论与技巧, 也十分很肤浅, 更难成体系。

(4) 大学英语教师的研究兴趣和研究方向不同, 导致翻译教学的疏忽。

有些大学英语教师的研究兴趣和研究方向跟翻译无关, 对翻译理论和翻译技巧摄入不够, 再加上课时有限, 也会弱化大学英语的翻译教学。

(5) 英语教学理念转变, 传统的翻译教学法在大学英语教学中的运用十分有限。

大学英语的教学目标特别重视培养大学生的英语听说能力, 因此, 传统的翻译教学法在大学英语教学中的使用仅仅在理解课文中的难句时派上用场, 且多为英译汉的方式出现。

3 最的启新示CET-4考试中的段落翻译对大学英语翻译教学

2013年12月份的CET-4考试试题中的段落翻译是对大学生的翻译能力的真正检验。笔者虽然暂时无法统计学生的段落翻译得分, 但从学生考试后的反应可知, 学生对中国的历史、文化、经济、社会发展等方面的段落汉译英感觉难度较大, 且缺乏相应的翻译技巧和翻译理论的指导, 自认为翻译得很不理想。因此, 大学英语教学中的翻译教学不可忽视, 而且培养大学生的英语语言翻译能力也是《大学英语课程教学要求》中要求学生应该掌握的五种基本语言技能之一。

尽管目前大学英语翻译教学存在诸多挑战, 只有大学英语教师重视大学英语翻译教学, 采取适当的措施和策略, 积极迎接挑战, 还是可以突破大学英语翻译教学的瓶颈。笔者认为大学英语翻译教学可以从以下几个方面进行加强:

(1) 充分利用教材上的单元主题, 引导学生查阅中国文化的相关主题, 加强中国文化的输入和输出, 促使对大学生的中西方文化的输入和输出的平衡。

大学英语教师可以充分利用英文报纸、杂志和网络资源等作为对中国的历史、文化、经济、社会发展等方面的英语表达和术语进行备课, 充分利用大学英语教材上的单元主题, 引导学生查阅中国文化的相关主题, 加强中国文化的英文表达的输入;组织学生进行中西方文化的相关主题的比较和讨论, 促使学生的中西方文化的输出平衡。

(2) 大学英语教师应重视大学英语的翻译教学, 在课堂上进行翻译教学时应讲授翻译理论、原则和技巧, 指导学生如何利用相关的翻译理论和技巧来翻译中国文化特色词语。

大学英语教师可以给学生讲授中国文化特色词的翻译方法, 如:直译法 (丢脸——lose face;纸老虎——paper tiger;铁饭碗——iron rice bowl) , 转移法 (Jiaozi——饺子;mantou——馒头;gongfu——工夫;tofu——豆腐。) , 替换法 (有志者事竞成——When there is a will, there is a way;丁是丁, 卯是卯——to put one the screws) , 注释法 (汤圆:Tangyuan——dumpling made of sticky riceflour served in soup) , 省略法 (油嘴滑舌:glide-tongued;塞翁失马, 焉知非福——a blessing in disguise.) (曹淑萍, 2010) 。

(3) 把翻译作为重要的语言基本技能对学生进行系统的段落汉译英方法和技能训练, 使学生在翻译练习中掌握基本翻译知识和技巧。

翻译练习的选择应在翻译理论的指导下分类编辑, 如:把词义的选择、引申和褒贬等作为翻译中选词的基本技巧进行训练。学生在系统的理论指导下会更注重翻译活动的过程, 有效地发展翻译能力。

(4) 大学英语教师应引导学生欣赏优秀的翻译句子、段落和文章, 使学生理解汉译英翻译实质上是两种文化的相互传递。

以温家宝总理2009年2月在剑桥大学的演讲稿中的一段官方译文为例:

中文:中华传统文化底蕴深厚、博大精深。“和”在中国古代历史上被奉为最高价值, 是中华文化的精髓。中国古老的经典——《尚书》就提出“百姓昭明, 协和万邦”的理想, 主张人民和睦相处, 国家友好往来。

译文:The traditional Chinese culture is rich, extensive and profound.Harmony, the supreme value cherished in ancient China, lies at the heart of the Chinese culture.The Book of History, an ancient classic in China for example, advocates amity among people and friendly exchanges among nations. (刘进, 2010)

译文中的第一句采用意译法, 第二句和第三句进行了归化处理, 使译文符合目标语的表达习惯和规范, 且在译文中直接省略了第三句中的引语, 因为后面部分已经明确地解释了引语的内涵。此时, 还可以向学生介绍美国翻译理论家Lawrence Venuti (1995) 提出的归化 (domestication) 和异化 (foreignization) 两个翻译策略, 使学生学会在段落翻译时, 能在翻译策略的指导下选择适当的翻译方法来实现两种文化的相互传递。

4 结语

最新CET-4考试中的段落汉译英能力是一种包括语言能力、翻译技巧、文化素养、百科知识等能力在内的综合能力。虽然大学英语翻译教学面临着诸多的挑战, 但只要师生共同努力, 排除为难情绪, 培养段落汉译英所需要的各种能力和素养, 假以时日, 学生的段落汉译英的能力就会得到提高。

参考文献

[1]Venuti, Lawrence.Translators’Invisibility[M].London and New York:Routlegde.1995:20.

[2]曹淑萍.中国文化特色词英译中的对等与不对等[J].湛江师范学院学报, 2010 (2) :136-138.

[3]陈昌勇, 高蕾.关于非英语专业大学英语翻译教学的思考[J].黑龙江高等教育研究, 2003 (4) :117-118.

[4]李强.强化大学英语翻译教学的重要性和有效策略[J].长江大学学报 (社科版) , 2013 (2) :109-110.

[5]刘进.对外文化传播翻译策略研究[J].学术界, 2010 (12) :159.

[6]汤庭华.大学英语翻译测试和教学的思考[J].长江大学学报 (社会科学版) , 2008 (3) :169-170.

[7]孙致礼.新编英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社, 2003.

开放英语1翻译(考试小抄4) 第4篇

【关键词】四级改革 大学英语翻译教学 问题 对策

一、四级考试翻译题型改革纵览

纵观历年四级考试翻译部分的改革,从1987年9月第一次全国大学生四级考试至1995年6月,四级考试均无翻译测试。此后至2006年6月以前,仅有1996年1月、6月和2000年6月的试题中有汉译英测试。2006年6月以后,四级考试题型中出现了固定分值为5%的根据一个句子语境补全句子的汉译英翻译题。而全国大学英语四、六级考试网站于2013年8月发布消息称:自2013年12月考试起,全国大学生英语四级考试中的翻译部分“原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等” 。翻译部分所占分值也由原来的5%变为15%。段落翻译比之以前的补全句子更注重考查学生对上下文语境的把握,更能考查考生的综合理解和翻译能力,从这一改革的重大变化可以看出来,大学英语四级考试的测试越来越注重学生的实际翻译能力,从而对大学英语教学中的翻译教学也提出了更高的要求。

二、大学英语教学中翻译教学的现状

大学英语教学没有足够重视翻译教学。据李忠华统计,面向大学英语教学的翻译课程几乎无一例外地被设置为公选课,甚至有些院校根本就没有设置面向全院大学英语教学的翻译理论和实践课程。笔者所在的学校和周围很多高校就没有针对非英语专业同学开设翻译课程或翻译选修课,这样一来,翻译教学就只能依靠大学英语课程中的课堂教学来实施。而从目前很多高校所使用大学英语教程的教材设置来看,主要有《大学英语(听说)》、《大学英语(精读)》、《新视野大学英语(读写)》和《新视野大学英语(听说)》等教程,涉及翻译的内容很少,只在课后练习题里有涉及。而课后练习中的练习操练又大多侧重训练重点语法和词汇练习,未能系统地涉及翻译理论。且大多数教授大学英语课程的教师本身对于翻译理论知识的掌握就不够扎实,缺乏严格的职业训练和学术训练(穆雷,2004),李德凤等(2006)也认为,“在不少院校,不少从事翻译教学的教师缺乏应有的理论素养和翻译实践经验……”,根本无法系统地讲授翻译理论,所以也就很难在大学英语教学过程中全面提升翻译教学的质量,从而在一定程度上使得翻译教学长期处于一个尴尬的境地。另外,传统落后的教学方式和测试对与翻译的重视不够都是大学英语教学中翻译教学处于劣势的原因。

三、对策

1.在大学英语授课过程中引起对翻译教学的足够重视,在传统的单元授课过程中,在兼顾其它授课内容的同时适当加大翻译教学的内容。英语学习者所要掌握的有听、说、读、写、译五种基本技能,而目前大学英语授课过程中翻译教学所占的课时和内容分配远远不足,这不利于学习者从根本上提高英语水平。

2.加大对大学英语教师的培养力度,在大学英语师资队伍中培养一批英、汉基本功扎实且对翻译感兴趣的中青年教师,注入到大学英语教学队伍中去。教师是教学过程的主导,应该对教学结果负责,教师这一重要性在教学过程中是不言而喻的,如果有一大批优秀的翻译教师参与,甚至每位大学英语教师都熟知翻译理论,能够胜任翻译课程的讲解,那么大学英语中翻译教学的发展乃至整个大英语教学的发展就可想而知了。

3.积极改进翻译教学的方式,改变以往重知识轻技能的授课形式。现行的大学英语课本翻译练习的设置更偏重与知识点的练习,而翻译的特点又是技能和实践性比较强。所以,教师在翻译授课中一定要改进教学方法,以教师为主导,学生为主体,多给学生机会进行实践练习,多引进先进的教学方法,例如互评试翻译教学,回译(翟晓丽,2014)等。

4.在翻译教学中系统穿插讲授翻译理论知识,以翻译理论指导翻译实践。这一点也得到了大多数学者的认同。刘宓庆(1987)也认为,翻译理论的指导性在于减少实践的盲目性、因循行,而提高科学性、功效性。在大学英语翻译教学中适当穿插讲解翻译理论,就会让学生在实际操作过程中掌握基本的翻译理论,从而形成正确的“译文意识”,从而有助于学习者在宏观上正确把握思维方向和译文的语境,在微观上正确进行语义定位,减少或避免盲目地生搬硬套。

此外,翻译测试作为一项有效的促进翻译教学的手段,应该始终穿插于大学英语教学始末。

四、结语

正如李忠华(2007)年认为,翻译教学促进了学习者翻译能力的发展,赋予学习者运用翻译技能与技巧的能力,构建了学习者翻译能力和水平逐步提高的基石,在培养翻译人才方面起重要作用。所以,我们应当充分重视翻译教学在大学英语教学中的重要地位,培养一批优秀的具有较高翻译理论和实践素养的教师投入到大学英语翻译教学当中,在培养学生听说读写等方面的能力的同时注重翻译能力的培养,才能培养出一批既有专业知识又懂外语的翻译人才。

参考文献:

[1]穆雷.翻译教学的途径[J].中国翻译,2004,(5).

[2]李德凤,胡牧.学习者为中心的翻译课程设置[J].外国语,2006.

[3]翟晓丽.基于CET-4改革后的大学英语教学探索[J].河北农业大学学报,2014,(2).

开放英语1翻译(考试小抄4) 第5篇

Man in the Realm of Nature

人在自然界

Para.1 Human beings live in the realm of nature.They are constantly surrounded by it and interact with it.=人类生活在大自然的王国里。他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。

Man is constantly aware of the influence of nature in the form of the air he breathes, the water he drinks, and the food he eats.=人类呼吸的空气、喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。We are connected with nature by “blood” ties and we cannot live ourside nature.=我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。

Para.2 Man is not only a dweller in nature, he also transforms it.=人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。

Humanity converts nature’s wealth into the means of the cultural, historical life of society.=人类把自然资源转变为各种文化,社会历史的财富。

Man has subdued and disciplined electricity and compelled it to serve the interests of society.=人类降服并控制了电,迫使它为人类社会的利益服务。

Not only has man transferred various species of plants and animals to different climatic conditions, he has also changed the shape and climate of his environment and transformed plants and animals.=人类不仅把各种各样的动植物转移到不同的气候环境,也改变了他生活环境的地貌和气候并使动植物因之而发生转变。

Para.3 As society develops, man tends to become less dependent on nature directly, while indirectly his dependence grows.=随着社会的发展,人类对大自然的直接依赖越来越少,而间接的依赖却越来越多。

Our distant ancestors lived in fear of nature’s destructive forces.Very often they were unable to obtain the merest daily necessities.=我们远古的祖先生活在大自然的威胁及破坏力的恐惧之中,他们常常连基本的生活物资都无法获取。

However, despite their imperfect tools, they worked together stubbornly, collectively, and were able to attain result.=然而,尽管工具不甚完备,他们却能同心协力,顽强工作,并总是有所收获。

Nature was also changed through interaction with man.Forests were destroyed and the area of farmland increased.=在与人类的相互作用中,大自然也发生了改变。森林被破坏了,耕地面积增加了。Nature with its elemental forces was regarded as something hostile to man.=大自然及其威力被看成是和人类敌对的东西。The forest, for example, was something wild and frightening and people tried to force it to retreat.=譬如,森林被认为是野性的和令人恐惧的,因此人类便想方设法使其面积缩小。

This was all done in the name of civilisation, which meant the places where man had made his home, where the earth was cultivated, where the forest had been cut down.=这一切都是打着“文明”的旗号进行的,所谓“文明”,就是人类在哪里建立家园,耕耘土地,哪里的森林就被砍伐。

Para.4 But as time goes on mankind becomes increasingly concerned with the question of where and how to obtain irreplaceable natural resources for the needs of production.=然而,随着岁月的流逝,人类越来越关注的是在何处得到和如何得到生产所需的不可替代的自然资源的问题。

Science and man’s practical transforming activities have made humanity aware of the enormous geological role played by the industrial transformation of the earth.=科学与人类改变大自然的实践活动已经使人类意识到了工业在改变地球的进程中对地质产生的重大影响。

Para.5 At present the previous dynamic balance between man and nature and between nature and society as a whole, has shown ominous signs of breaking down.=目前,人与自然以及自然与社会整体之间过去存在的动态平衡,已呈现崩溃的迹象。The problem of the so-called replaceable resources of the biosphere has become particularly acute.=生物圈中所谓可替代资源的问题变得极为尖锐。

It is getting more and more difficult to satisfy the needs of human beings and society even for such a substance, for example, as fresh water.=人类和社会的需求,即便是简单得像淡水一样的物质,也变得越来越难以满足。The problem of eliminating industrial waste is also becoming increasingly complex.=清除工业废物的问题也变得日益复杂。

Para.6 Modern technology is distinguished by an even increasing abundance of produced and used synthetic goods.=现代技术的特征是生产和使用日益丰富的人工合成产品。Hundreds of thousands of synthetic materials are being made.=人们生产成千上万的人工合成材料。

People increasingly cover their bodies from head to foot in nylon and other synthetic, glittering fabrics that are obviously not good for them.=人们越来越多地用尼龙和其他人造纤维把自己从头到脚地包裹起来,这些绚丽的织物显然对他们无益。

Young people may hardly feel this, and they pay more attention to appearance than to health.But they become more aware of this harmful influence as they grow older.=年轻人或许很少注意到这一点,他们更关注的是外表,而不是健康。但是上了年岁之后,他们就会感受到这种有害的影响。Para.7 As time goes on the synthetic output of production turns into waste, and then substances that in their original form were not very toxic are transformed in the cycle of natural processes into aggressive agents.=久而久之,这些合成物质转变成废弃物,那些原本毒性不大的物质在自然循环中变为极其有害的物质。

Today both natural scientists and philosophers are asking themselves the question: Is man’s destruction of the biosphere inevitable? =自然科学家和哲学家如今都在问自己这样一个问题:人类对生物圈的破坏难道是无法避免的吗?

Para.8 The man-nature relation-----the crisis of the ecological situation-----is a global problem.=人与大自然的关系——生态环境的危机——已经成为一个全球性问题。

Its solution lies in rational and wise organization of both production itself and care for Mother Nature, not just by individuals, enterprises or countries, but by all humanity.=这一问题的解决之道在于理性而明智地协调生产和对大自然的关爱之间的关系,这不仅要依靠个人、企业或者某些国家的力量,而且要依靠全人类的力量。

One of the ways to deal with the crisis situation in the “man-nature” system is to use such resources as solar energy, the power of winds, the riches of the seas and oceans and other, as yet unknown natural forces of the universe.=解决人与大自然关系危机的方法之一,就是使用太阳能、风能、海洋能等资源,以及其他尚不为人所知的宇宙中的自然能。

Para.9 But to return to our theme, the bitter truth is that those human actions which violate the laws of nature, the harmony of the biosphere, threaten to bring disaster and this disaster may turn out to be universal.=但是,言归正传,令人难以接受的事实是那些违背了自然规律、破坏了生物圈和谐的人类行为将会带来灾难,而这种灾难也许是全球性的。

How apt then are the words of ancient Oriental wisdom: live closer to nature, my friends, and its eternal laws will protect you!=古代东方智者的话讲得真是恰如其分:朋友们,你要是亲近大自然,大自然就会用那永恒不变的规律永远呵护你!

The End of Text A of Unit 1 of Book 4

Text B

Extinctions, Past and Present 物种灭绝 —— 过去和将来

Para.1 I spent some of the most exciting days of my life working on the eastern shores of Kenya’s Lake Turkana searching for the fossilized remains of our early ancestors.=我在肯尼亚的图尔卡纳湖东岸工作时度过了生命中最激动人心的一些日子,寻找我们人类祖先的化石残骸。

We didn’t always find what we wanted, but every day there was much more to discover than the traces of our own ancestors.=我们并不总是想找什么就能得到什么,但是,除了我们祖先的遗迹外,每天都会发现更多的东西。

The fossils, some quite complete, others mere fragments, spoke of another world in which the ancestors of many of today’s African mammals wandered the rich grassland and forest edges between 1.5 million and 2 million years ago.=那些化石,有些相当完整,有些仅是碎片,道出了另一个世界。在那个世界,约150万年至200万年前,许多今天非洲哺乳动物的祖先漫游在肥沃的草原和森林边缘。

The environment was not too different from the wetter grasslands of Africa today, but it was full of amazing animals that are now long extinct.=当时的环境与现在非洲雨水更多的一些草原没有太大区别,但那里当时到处生活着今天早已灭绝的令人称奇的动物。

Para.2 That was true not just for Africa.The fossil record tells the same story everywhere.=不仅非洲如此,世界上任何地方的化石记录下来的一切,都是一样。

It is estimated that more than 95% of the species that have existed over the past 600 million years are gone.=据估计,在过去的6亿年中,这个世界上存在过的物种,有95%以上都已灭绝了。

Para.3 So, should we be concerned about the current rate of extinction, which has been accelerated by the constant expansion of agriculture and industry? =工农业不断的扩展加速了当前物种灭绝的步伐,因此,我们该不该关心一下这个问题? Is it necessary to try to slow down a process that has been going on forever? =有没有必要尽力去减慢这个永不停止的过程呢?

Para.4 I believe it is.We know that te well-being of the human race is tied to the well-being of many other species, and we can’t be sure which species are most important to our own survival.=我认为是应该的。我们知道,人类的健康发展与其他许多物种的健康发展紧密相关,而我们不能确知哪一种生物对我们的生存最为重要。

Para.5 But dealing with the extinction crisis is no simple matter, since much of the world’s biodiversity resides in its poorest nations, especially in Asia, Africa and Latin America.=但是,解决物种灭绝的危机问题决非易事,因为世界上许多生物多样性地区位于最贫穷的国家,尤其是亚洲、非洲和拉丁美洲。

Can such countries justify setting aside national parks and nature reserves where human intrusion and even access is forbidden? =这些国家划拨土地,兴建国家公园和自然保护区而禁止人类侵入甚至接近它们,人们能接受吗?

Is it appropriate to spend large sums of money to save some species in a nation in which a considerable percentage of the people are living below the poverty line? =当一个国家相当大一部分人仍生活在贫困线以下,去花大笔钱挽救一些物种,这样做是否合适呢?

Para.6 Such questions make me uneasy about promoting wildlife conservation in poor nations.=这些问题令我对倡导在贫穷国家中推行野生动植物的保护感到不安。

Nonetheless, I believe that we can-----and should-----do a great deal.It’s a matter of changing priorities.=然而我相信我们能够——而且也应该——做大量的工作。这是一个改变侧重点的问题。Plenty of money is available for scientific field studies and conferences on endangered species.=大量资金已投入到对濒危物种的野外科学研究和会议上。

But what about boots and vehicles for park personnel who protect wildlife from illegal hunters? =但是,能不能给那些保护野生动物使之不被偷猎的公园管理人员提供些胶鞋和车子? What about development aid to give local people economic alternatives to cutting forests and plowing over the land? =能不能为那些靠伐木和种地为生的当地人提供别的经济出路,帮助他们发展? That kind of funding is difficult to come by.=这些资金很难获得。

Para.7 People in poor countries should not be asked to choose between their own short-term survival and longer-term environmental needs.=我们不应该要求贫穷国家的人们在自己的短期生存和长期环境需求之间做出选择。

If their governments are willing to protect the environment, the money needed should come from internatiional sources.=假如他们的政府愿意保护环境,所需的资金应由国际组织提供。

To me, the choice is clear.Either the more wealthy world helps now or the world as a whole will lose out.=我认为,答案是明摆着的:要么富有国家现在就伸出援助之手,要么整个世界将遭受巨大损失。

Para.8 For that reason, we need permanent global funds devoted to wildlife protection.The funds should primarily come from the governments of the industrial nations and international aid agencies.=为此,我们需要在全球筹集专门用于野生动植物保护的资金,这些资金应该主要由工业国家的政府和国际援助机构提供。

Para.9 How to use those funds would be a matter of endless debate.=至于如何使用这些资金,人们可能会无休无止地争论下去。Should local communities be entitled to set the agenda, or should outside experts take control? =是应该由当地社团决定工作事项,还是由外面请来的专家控制这些资金? Should limited hunting be allowed in parks, or should they be put off limits? =野生动物园里应该允许有限制的打猎呢,还是禁止入内?

Mistakes will be made, the landscape will keep changing, and species will still be lost, but the difficulty of the task should not lead us to abandon hope.=错误总是难免的,自然外貌也会不断地发生变化,物种仍旧会继续消逝,但是这项工作的困难不应该使我们放弃希望。

Many of the planet’s natural habitats are gone forever, but many others can be saved and in time restored.=地球上的许多自然栖息地已经永远消失了,但是也有许多栖息地可以挽救,并最终得到恢复。

Para.10 A major challenge for the 21st century is to preserve as much of our natural estate as possible.=21世纪的一个主要挑战是保护尽可能多的自然栖息地。

Let us resist with all our efforts any moves to reduce the amount of wild land available for wild species.=让我们全力抵制任何减少现有野生物种天然栖息地数量的行为。

And let us call upon the world’s richest nations to provide the money to make that possible.=让我们号召全世界最富有的国家提供资金,使这个抵制行动成为可能。

That would not be a contribution to charity;it would be an investment in the future of humanity-----and all life on Earth.=这并不是对慈善事业的捐赠,这是对人类未来和地球上所有生命的一项投资。

开放英语1翻译(考试小抄4) 第6篇

依我看,现实生活与人们想象的不一样。我们上了12 年的中、小学,又上了3 年的大学,这期间老师们一直在没完没了地谈论在安宁的学生生活之外那个广阔天地里的各种机会,可我遇到的又是什么呢?无论我怎么想保持心情愉快,麻烦事总是接踵而来:有时是跟人争吵(尤其是跟男孩,天哪!他们什么时候才能长大?),但通常是为钱发愁。这个地方什么东西都很贵!人人都想从我身上拿点钱去:国税局要收个人所得税,银行经理要我偿清学生贷款,房东催我交房租、燃气费、水费、电费,手机账单也不断地寄来。所有这些还没算上吃饭的钱。更可气的是,不知从哪里冒出一个自作聪明的家伙冷不丁地给我打电话,问我要不要买养老金。照这样下去,我连今年都活不过去了,更别提活到60 岁领养老金了。我那时还不想出去工作。我的意思是,我并不是个中途辍学者,但我知道自己以后可能不得不退学。许多人认为“生活不是野餐”,“没有免费的午餐”。但既然我拿到了优等生文凭,我想我应该继__续攻读硕士学位。实际上,我已经瞄上了伦敦经济学院的课程,这是一所顶尖的学校,能给我的履历表增添一段光彩的经历。但当我跟妈妈谈起这件事时,她说她没法继续供我上学了。我大概能理解她的心情,这不仅仅是因为我学的是经济学。15 年来,为了能让我上学,她含辛茹苦。这些年来,父亲大部分时间都不在家。就算在家,他也没钱。他把钱都拿去赌狗、喝酒了。我听了妈妈的话,向命运低下了头。

依我看,不管人们说什么,幸运的是世上还是有很多好心人。麦克就是其中的一个。大学毕业时,我想如果我回家,妈妈会觉得她有责任照顾我。所以,我就收拾行李去伦敦找工作。我想找金融和投资方面的职位,因为你知道这样我就可以用上我的专业知识。可是那时候已经没有这样的工作了,我又不愿意做乏味的办公室工作,复印文件、端茶倒水什么的。

无论你走到伦敦的什么地方,你都能找到一个好酒吧。有一天,我意识到这个城里没有人会雇我,我走进位于特荷街的索尔兹伯里酒吧去喝一杯,顺便吃点东西。店主麦克正在店里,他一只手倒酒,一只手做三明治,同时还洗酒杯。他真的好像有三只手。他好像也认识所有的客人,叫得出常客的名字。他跟他们打招呼,帮他们调好酒后问一句:“今天还喝这个,是吧?”我觉得他看起来蛮酷的,他在做着他最擅长做的事情:为那些口渴的顾客服务,没人能比得上他。所以我就走上前去问他要不要雇人。

好吧,长话短说,某个周五的午餐时间我开始在那个酒吧打工。这份工作要求很高,但我喜欢干。顾客好像觉得我挺逗乐的,这也让我感觉好一些。有位穿西服的中年常客总要半品脱苦啤酒,一份火腿泡菜三明治,面包皮要消掉。他叫托尼。我一看见他进来,不等他开口就开始准备他的午餐,他也是那些好心人之一。

依我看,一个人没钱的时候花钱最容易。我开始琢磨怎么花第一个月的薪水了。我住的公寓房租很贵,我挣的钱刚够支付第一个月的大笔账单,但是我估计还能剩点钱好好犒劳一下自己。我想,何不买张CD 或买盆花草装点一下房间?

发工资的那天正好是我的生日,除了麦克和托尼,我在伦敦就没有别的朋友了。如果你知道我那时还没有男朋友,你就会理解我为什么觉得对不起自己了。我给自己定了些鲜花,让卖花的人附上一张卡片,上面写道:“给你我所有的爱。无名氏”。我生日那天最精彩的瞬间就是送花人到达公寓时大惑不解的眼神。那周晚些时候,托尼像往常一样来了,在酒吧里坐下。“你怎么了?今天怎么不见你笑啦?”我跟他聊了„„ 嗯,差不多什么都跟他说了:钱、硕士学位、生日等等。他很同情我。

托尼离开搁脚凳和旁边几个人说话。记住:索尔兹伯里酒吧是在市中心,这里所有的顾客都在银行、保险或证券市场工作。第二天,他拿着几张价值共2 万英镑的支票来到酒吧,他对我说:“这是给你的创业贷款,你唯一的贷款担保是我对你的信任,相信有一天你赚了钱会把钱还给我们。如果你还不了钱,那就太糟了,金融生意就是这样。但是,我相信你还得了。”

我没说话,我怕我自己要哭了。世上这么好的人能有几个?

那些花怎么处理?我叫花店改送到妈妈那里去了,我生日那天鲜花正好送到她家。她最该得到这些鲜花,不是吗?

依我看,回顾这些年的经历,我发现人一辈子只需要一两次的转折就能成功。就算吃苦受累也不要紧,那还是值得的。

在索尔兹伯里酒吧干了一年之后,我去了伦敦经济学院深造。拿到硕士学位之后,我在一家投资银行找到了一份工作。我把那两万英镑投进了证券市场,在2008 年金融崩盘之前卖掉了所有的股票。我把托

尼和其他投资者的钱还了,付给他们10% 的年息,并成立了自己的公司。公司的生意好得超乎意料,至今还红红火火。

托尼给我写了一封感谢信。他出了车祸,现在不能走路了。我还给他的钱正好可以用来改造房子,房子改造后他就可以坐着轮椅在家里自由活动了。下面是他信里写的话:

“我从事银行业35 年来最好的投资就是给你的这笔贷款,你连本带利地偿还了贷款,我对你的信任和你的诚实都获得了百倍的回报。依我看,在人身上投资能带来你最希望看到的回报。”

依我看,他说得对。你说呢?

第二单元 它们是活生生的,它们在跟我说话

我坐在一间小屋子里,屋子的一面摆满了书。这是我头一次有闲功夫和一堆书这样的东西打交道。所有的书加起来最多不超过500 本,但大多数是我自己挑的。自打我开始写作生涯以来,我这是第一次坐拥我一直渴望拥有的这么多书籍。事实上,我过去的大多数工作都不依靠图书馆,我把这看成是优点,而不是缺点。

与读书产生联想的头一件事就是我为获取图书展开的斗争。请注意,不是拥有它们,而是要把它们搞到手。一旦对书产生了激情,我就要面对重重困难。公共图书馆里我要借的书总是被借出去了,当然,我又总是没钱买书。我那时只有十八、九岁,要想得到社区图书馆的批准借阅类似斯特林堡写的《痴人的忏悔》这样的“不道德”的书是不可能的。在那个年代,年轻人禁读的书都根据官方认定的违背道德的程度被贴上了星星—一颗星、两颗星、三颗星。我猜想,这种做法至今依然存在。我也希望如此,因为我知道,没有任何别的方法比这种愚蠢的分类和禁止更能吊起读者的胃口。

是什么让一本书有了生命力?这个问题经常从我脑子里冒出来!我觉得答案很简单:一本书之所以有生命力,是因为读者满怀激情地推荐它。这是人的基本冲动,什么都阻挡不了。不管愤世嫉俗者和人类厌恶者持何种观点,我相信人们总是会尽力分享自己感触最深的经验。

书是人类最为珍爱的几样东西之一。人越好,就越愿意与他人分享自己的珍藏。躺在书架上无人翻阅的书就像是废弃的弹药。书和钱一样要流通起来,要最大限度地借书、借钱!尤其要多借书,因为书所代表的东西比钱要多得多。书不仅是朋友,它还可以帮你交朋友。当你在精神上、心灵上拥有一本书的时候,你的人生就变得丰富多彩。当你把书传给别人的时候,你的人生就倍加丰富。

说到这里,有一种抑制不住的冲动让我向大家提出一条无偿的忠告。那就是:尽量读得少而精,不是越多越好!哎,我也着实羡慕那些在书堆里埋头读书的人。我私下里也确实想尽力读完所有内心里一直想读的书。但是,我知道这并不重要,我知道我读过的书中只有不到十分之一是我需要读的。人生中最难办到的事情莫过于学会只做有益于自己的康乐、对自己的康乐至关重要的事情。

我是经过慎重考虑才提出这个宝贵的忠告的,有一个高招可以核实它的对错。当你碰到一本你想读或觉得该读的书的时候,先把书搁下,放几天再说。但你要使劲琢磨这本书,仔细琢磨书名和作者的名字,想想如果让你来写这本书,你会写些什么。认真地问自己是否有必要把这本书纳入自己的知识库或娱乐储备。尽力想象一下,放弃这份额外的乐趣或启迪对你将意味着什么?之后,如果你觉得__你必须读这本书,那么观察一下你在“啃”这本书的时候是否表现出非凡的洞察力。同时你也观察一下:即便这本书很诱人,它也许并没有给你带来什么新的东西。只要坦诚对己,你就会发现:只要抑制住自己的冲动,你的境界就提高了。

不容置疑的是,大多数书都互相重复,在文体或内容上让人感到具有独创性的书实在是少之又少。在整个文学库藏中,或许只有极少数作品——不到50 本——是独具一格的。在最近出版的一部自传体小说中,布莱斯•桑德拉尔指出,雷米•德•古尔蒙之所以能够选择并通读文学领域中一切值得读的书籍,就是因为他知识渊博,了解书的这种重复性。没有人会怀疑桑德拉尔本人就是一个博览群书的人,他阅读了大部分独具个性的作家的作品。不仅如此,一旦他喜欢上一个作家,就会阅读这个人写的每一本书,包括他的书信以及所有有关他的书籍。我猜想,在当今世上,像他这样的情况是绝无仅有的,他不仅读得广,读得深,而且本人还著述颇丰。这一切似乎都是在业余时间完成的。因为从本质上讲,他是一个十足的行动家,一个四处跋涉的冒险家和探险家,一个懂得如何大量“浪费”时间的人。从某种意义上说,他是文学届的凯撒大帝。

第三单元 生态珠宝:海洋玻璃

虽然海洋玻璃正在逐渐消失,珠宝设计师吉娜•考恩仍在搜寻这种难觅的珍宝。珠宝设计师吉娜•考恩

说,在海滩上搜寻海洋玻璃时,她看起来像人形螃蟹:她低头弯腰,侧着身子随着白色浪花的起伏,完全忘记了时间的流逝。在牛津的她的工作室里,她边吃午饭,边告诉我:“我每次都希望能找到比上次更好的海洋玻璃。几小时后,我会抬起头来,这时才发现偌大的海滩已经空无一人,我的肩膀被晒伤了。”

见过被海水打磨过的玻璃的人都明白,这种玻璃在海里呆上一段时间之后就能奇迹般地由一块普通玻璃变成一颗耀眼的珍宝。把它们拿在手里,你会发现它们每一快都折射出不同的光泽,散发出独特的光彩。

没有什么硬性的的规定说明玻璃碎块要在海水中放多长时间才能被正式称为海洋玻璃,但可以肯定的是,年代越久远,玻璃就越光滑、越奇特。50 岁的考恩解释说:“完美的海洋玻璃没有棱角。它们的棱角经海水多年的拍打已经磨平了,它们也从大块玻璃变成了小巧精美的宝石。玻璃的颜色也能道出它们的年龄,如果你发现红色或琥珀色的海洋玻璃,你找到的可能就是几百年前的玻璃——我们已经不再生产这种玻璃了。”

要制造玻璃珠宝,考恩得先把她找到的海洋玻璃放在磨石滚筒里抛光,除掉玻璃表面的霜花。她把其中一些抛光的玻璃镶在银器上,剩下的或串成珠链,或用金刚钻打眼后用细丝串在一起。

年代末,她设计的产品在伦敦的利博提百货店出售。如今,你可能在美术馆里看到她的作品,但是她主要做订单产品,她设计的产品从脚链到订婚戒指无所不包。

在立志成为珠宝商之前,考恩从20 岁到40 岁都从事新闻报道及音乐管理工作。她在祖国南非开普敦的砂砾海滩散步时偶然发现几颗海洋玻璃,并注意到它们在海水的塑造下呈现各种不同的形状。她从此开始收集海洋玻璃,把它们存放在一个大玻璃柜里,放在工作室显眼的位置。尽管她的收藏包括来自遥远的斐济和马略卡岛的珍品,但最令人惊叹的是她在英国沙滩上找到的维多利亚时期的海洋__玻璃藏品。

她最喜欢的寻宝地——也是许多收藏者的寻宝地——是英国达勒姆县的锡厄姆海滩。那儿是维多利亚玻璃厂的所在地,该厂于1921 年关闭。有成千上万公吨的玻璃撒落到海上,并在过去的一个世纪里被海浪打磨抛光,为考恩提供了大量的原材料。

海洋玻璃的产生是废物再生的一种形式,不仅如此,它也是大自然补救人类愚蠢行为的一个例子。考恩说,“人的过失行为被转变成积极的东西,这真是太好了。”

虽然在19 世纪没有人思考过向大海倾倒玻璃的后果,但这件事最后演变成了一个完美的过程:玻璃最终破碎了,变成了沙子。如今,对玻璃废料的负责任的态度是尽量重新利用废旧玻璃,这确实有很大的好处,但却宣告了海洋玻璃时代的终结。考恩说,“这是一个机遇:海洋玻璃资源最终会枯竭,将来有一天,它们会比钻石还珍贵。”

供货的减少加上需求的增加使海洋玻璃生意非常兴隆。以前人们曾经免费向珠宝商提供自己的收藏,现在它们在EBay 上能卖到成百上千英镑。就连年轻的收藏者也深知它们潜在的价值。最近一位15 岁的女孩把她的收藏卖给考恩,想挣点钱参加学校组织的旅游。考恩说:“我付给她的钱比它的实际价值高多了,她把它拍得很漂亮。”

当人们开始对珠宝的来源提出质疑时,海洋玻璃的生态优点让它们更具吸引力。黄金的提炼会给环境带来损害,它的坏名声以及钻石业的糟糕人权记录给选择变废为宝的珠宝设计者带来了极大的优势。

海洋玻璃的减少似乎让人觉得应该恢复(往海里)倾倒玻璃的旧习,但考恩绝不宽恕这样的做法。“有人跟我说‘为什么不往海里倒玻璃以保证未来原材料的供应,或打磨新玻璃让它看上去像旧玻璃?’这可不是我干的事。这样做会失去神秘感。我喜欢的是。每块海洋玻璃的背后都有一个故事,你可以想象它曾经的样子,它走过的地方以及它的年龄。每个人都会在同一块玻璃上看到不同的故事。”

年后,塑料可能是被海浪冲上岸的唯一的东西了,但考恩坚信艺术家会想办法给它们派上用场。她说,“已经有珠宝商开始使用熔化塑料了,人们会找到富有创造性的方法来利用一切现有的资源。”

同时,孩子们会继续抓取海洋战利品,不管它们是否有价值。毕竟它们都是免费的珍宝,就算在傍晚时分你把它放回到海滩上,任海浪把它冲走,也值得去搜寻。

所以,下一次如果你想知道如何充分利用英国沙滩的话,你可以照着考恩的样子做:站在海滩上,摆出螃蟹的姿势,去搜寻那些闪闪发光的鹅卵石,别让它们从你的眼前溜走。

第四单元 婚姻幸福的奥秘是什么?金钱是关键

假如你询问已婚人士婚姻成功的奥秘在哪里,他们可能不会说那是因为找到了持相同金钱观的知己。但如果他们幸运的话,他们一定是找到了这样的知己。和金钱观相同的人结婚很可能就是一辈子最聪明的财务决策。事实上,就财务而言,婚姻可能是你最有价值的资产——或者最大的一笔债务。

为爱而结婚是一个相对较近的现象。数世纪以来,婚姻都是包办的,家庭的联姻或出于经济、政治目的,或是便于家境不好的人集资。

如今,尽管我们大多数人是因相爱而结婚,婚姻从根本上讲仍然是金钱上的结合。不管是选择工作的努力程度,还是决定消费多少或储蓄多少,我们生活中想要得到的——或不想得到的——许多东西归根结底都跟钱有关。对一些人来说,就是一周工作80 小时来支付第三套房的房款和乡村俱乐部的会员费;对另一些人来说,意味着缩短上班时间,花更多的时间陪伴家人。

“有关钱的许多争论都事关生活方式的原则问题,而生活方式的许多选择则与如何花钱密切相关。”宾夕法尼亚大学沃顿商学院的商业及公共政策助理教授贝齐•史蒂文森如是说,他研究婚姻和离婚经济学。专家们说,夫妻一起共同做出这些选择是维护婚姻资产及婚姻关系的最重要的方法之一。当然,如果夫妻双方一开始就在钱的问题上看法相似,或者至少能够在钱的问题上相互妥协,那么事情就好办多了。联姻的经济效益很可观,但离婚的代价却是灾难性的,尤其是有了小孩之后。毫不奇怪,金钱也造成了许多夫妻的不和。

新泽西州秀特山市的离婚律师苏珊•里奇•温特斯说:“大多数人认为婚姻破裂是因为性或孩子的问题。这些的确是问题,但金钱也是导致婚姻破裂的一个重要因素。”

并非每个人都能找到金钱观一致的伴侣,当然找不到也不一定就成问题。在金钱的问题上,有几种方法能让你和你的另一半保持协调,共同富裕。

下面这些指导原则是由婚姻成功人士以及心理学、离婚和理财专家共同编写的:

互相交流,确定共同目标 步入婚姻殿堂之前,男女双方要聊聊各自的财务状态及目标。他们要互相问对方一些棘手的问题:我们要不要孩子?什么时候要?谁来照看孩子?要送他们上公立学校还是私立学校?我们想过怎样的生活?我们什么时候退休?

理财规划人卡伦‧阿尔特费斯特与她的丈夫刘易斯在纽约经营L.J.阿尔特费斯特财务管理公司,她说:“在我为夫妇设计的理想方案中,夫妇双方每周都要碰头讨论家庭的财务问题。这样,他们才能保持目标一致。”

一起制订目标 杰里•巴拉德今年58 岁,曾在休斯敦担任过保险总监。他说他和结婚36 年的同龄妻子苏珊之所以能够避免理财方面的矛盾,是因为他们都坚守了存款信条。他说:“我们的基本原则是绝不中断存款。”他补充说,他们每年把百分之十到二十的工资存起来。只要持之以恒,他们在花销方面的矛盾就会减少。

马里兰州欧文斯•米尔斯市的埃里克•冈拉克今年53 岁,已结婚29 年。他说他和他的妻子安米歇尔“开诚布公地披露各自的期望。”这些期望包括:送儿子去私立学校读书;有重大的人生体验,如外出旅游,而不是购物。

像经营企业一样经营家庭 制定收支预算,记录收入、支出及债务。夫妻双方应该像合伙人一样管理家庭财务,做较大的财务决定和制定目标时,双方互相协商。摩根大通集团私人财富管理部的国家理财顾问玛丽•安•西斯科说:“夫妇双方一起参与决策时,他们都是决策的制订者,要共同承担决策的结果。即使结果是负面的,他们也能更好地共渡难关。”分担责任 虽然通常是夫妇中的一方负责理财,婚姻顾问还是建议他们轮流负责。在一段时间内,一方可以负责投资,另一方则负责付帐;过一段时间之后两人可以轮换角色,并重复这样的更替。

支持对方的职业 一位支持你的伴侣可以帮助你在事业上取得成功,这也会一点一滴地增加你们的银行存款。冈拉克先生说:“和合适的人结婚,能互相鼓励,互相支持,有助于双方在事业上取得成就。这种支持只能从夫妻间互相扶持的亲密关系中得到。”他的夫人在他做了22 年的人力资源经理之后支持他改行自己开业做管理咨询。

在合理的范围内享受 要有一定的现金储备,你的生活方式应该在可承受的范围之内。在已经破产的对冲基金或像贝尔斯登这样的金融公司工作过的许多人现在正在接受这方面的教训。摩根大通集团的西斯

科女士说:一些年轻顾客由于从来没有经历过经济衰退,他们以为钱会源源不断地涌进来。

她说她正在给一对30 出头、育有两个幼儿的夫妇作咨询。就在丈夫丢掉华尔街的工作之前,他们刚刚订购了价值3 万5 千美元的窗帘。之后,他们不得不搬到曼哈顿的一个套小小的公寓里居住,连度假别墅也卖掉了。

使用调停人 也许你们双方在投资问题上意见不一,而且都很强硬。或者说也许你希望多储蓄,而你的配偶宁可花一大笔钱买德国宝马汽车公司的股票。一个独立的第三方,无论是理财师还是心理治疗师都可以帮你们找到双方都可以接受的方案。

德克萨斯州贝莱尔市轴心点咨询公司的理财规划师马克•B.辛德勒最近就为一位抱怨妻子每月花一千美元买衣服的顾客解决了难题。辛德勒先生联系到他的妻子,她抱怨丈夫每月花同样多的钱跟朋友吃饭。那位丈夫要辛德勒先生计算一下,如果他们把她一年花在衣服上的一万两千美元用来投资他们能攒多少钱。辛德勒先生写了一份题为“衣服,吃饭,还是投资?”的报告,他在报告的题目上颇费了一番心思。经过分析,他得出了如下结论:假设回报率为9% 的话,这对夫妻在28 年后将得到一百六十万美元的收入。他说:“他们会尽量妥协。”

保持一定的独立性 汇集资源固然重要,但保持一定程度的财务独立性也很重要。要留出一些钱来满足夫妻双方各自的需求。当需要缩减消费时,双方都要做出牺牲,这一点很重要。

为婚姻投资 夫妻双方要互相陪伴,一起消费。他们应继续约会,“这样做能使婚姻的基础更加牢靠,是对夫妻关系的情感投资。”一位专攻理财问题的芝加哥治疗师加里•S.尚克这样说。

上一篇:高跟鞋与平底鞋哲理故事下一篇:财务管理在企业决策中的地位和作用