再读《三杯茶》有感

2024-06-30

再读《三杯茶》有感(精选8篇)

再读《三杯茶》有感 第1篇

胡进清

一份承诺改变一生启迪无数人

 再读《三杯茶》

胡进清

我怀着一种朝圣般的心境一次又一次地来品读这本震憾着我的心灵的著作,作者葛瑞格•摩顿森(Creg Mortenson)因此与村上春树分获2007年第11届桐山环太平洋图书奖。这本书我至少读了三遍,第一遍快速浏览完,第二遍我读得非常仔细,写下了大量读书笔记——不是摘抄,几乎是提炼故事梗概,我非常希望能够从字里行间寻找摩顿森这样一个普通的美国人凭借自己的力量为中亚贫穷的山庄修建了几十所学校的力量源泉,我一遍又一遍地反复问着自己这样的问题:他是如何做到这些的呢?人的一生究竟要怎样度过才更有意义?

《三杯茶》是一场令人刻骨铭心的冒险经历,又是关于一个人如何改变世界的激动人心的真实故事。《三杯茶》讲述一个美国登山家葛瑞格在攀登乔戈里峰失败遇险,被巴尔蒂人救起,为兑现给巴基斯坦穷困村庄建学校的承诺,辛苦奔波的故事。

在阅读的过程中,我发现,心存大爱的人首先与他生长的家庭环境有关。葛瑞格•摩顿森1958年出生在明尼苏达,3个月时随父母到坦桑尼亚,十几岁又回到美国。从小生长在一个充满爱与温馨的家庭,父母亲都酷爱运动且充满爱心,当得知坦桑尼亚需要老师时,他们立即决定前往非洲,在这里,摩顿森的父亲致力于募款兴建乞力马扎罗基督教医学中心,母亲则投身于摩西国际学校的教育工作,父亲的教学医院峻工那年,摩顿森14岁,与妹妹们一起回到了美国。回到美国后,他凭着当职业军人退伍后的补助上大学,大学期间,年仅48岁的父亲去世,此后摩顿森细心地陪伴患癫痫病的妹妹,在照顾妹妹期间,他爱上了登山,疯狂地学习登山知识、练习攀登技巧和进行运动训练。妹妹去世之后他一度伤心欲绝,决定接受成功登山者唐·马祖尔的邀请,参加攀登乔戈里峰,以此方式纪念心爱的妹妹。

1993年,他因救援同伴,攀登乔格里峰失败遇险后被科尔飞的巴尔蒂人救起,在科尔飞,他受到了村长哈吉·阿里一家人令人感动地招待:他们把最好的枣绒丝做的棉被(全家仅此一床)给他盖,用稀少珍贵的糖熬成的甜茶给他喝为他疗伤,他从此和当地人结下情缘。当他参观这里的学校后,深深地为这里的贫穷和孩子们的好学所震撼!实际上,科尔飞没有学校,政府无法给村里提供老师,村子里也没有能力雇用老师(每天一美元的工资开不起),只好与邻村合请一位老师,老师一个星期来科尔飞教三天书,其余时间孩子们自己复习。但这里的孩子热切地渴望学习,他们跪在雪地上,用树枝在雪地上书写!摩顿森深深地震撼了,他决定用另一种方式纪念心爱的妹妹:要为科尔飞盖一所学校!这份承诺改变了摩顿森的一生,为了兑现给巴基斯坦穷困的村庄建学校的承诺,他辛苦奔走,历时12年,在巴基斯坦和阿富汗地区建了60余所学校,并成为了中亚协会的负责人。

实际上,葛瑞格连全职工作也没有,晚上睡在储藏室,几乎是身无分文,可为了实现对巴尔蒂人的承诺,为了让科尔飞的孩子们能够上学,葛瑞格回到美国后,省吃俭用,他从写580封信开始申请捐款,结果只收到来自同学的100美元的捐助,还是自己母亲学校的孩子发起了“捐一分钱给巴基斯坦”活动,孩子们这点“星星之火”鼓舞了摩顿森的信心和勇气,点燃成“燎原之势”。后来摩顿森的真诚感动了物理博士霍尔尼,他拿出了一万多美元来帮助筹建科尔飞的第一所学校。在建第一所学校时,摩顿森历尽千辛万苦,亲自采购和运送建学校的物资,可建校先得造桥,才可以把建校物资运送过去,他终于克服种种困难,修好了桥,建成了第一所学校。随后,摩顿森又继续走在了捐助下一所学校的征途中,他甚至不止一次冒着生命的危险,从一个村子开始,到两个村子,到整个巴基斯坦西北部,还到了战火纷飞的阿富汗。他用真诚和真心拥抱着中东那些贫困的人们,无怨无悔,真诚奉献着自己的爱心。

一个人,一个承诺,一段辛苦漫长的旅程。这是一本让人停不下来的书,我把这本书

推荐给老师同学们,愿有幸能读到这本书的人都能从中汲取到精神的能量。

“三杯茶”,是巴尔蒂人交朋友的方式。第一杯茶,你是陌生人;第二杯茶,你是我们的贵客;第三杯茶,你是我们的家人,我们愿意为你做任何事,甚至是死。三杯茶也是哈吉·阿里教给摩顿森上的课:不管多么忙碌,一定要花时间喝上三杯茶,这是马尔蒂人以伊斯兰的方式感激摩顿森为建校所做的不懈努力。看到这里,我们就不难理解在9.11恐怖袭击期间,葛瑞格能安全自如地在巴基斯坦境内行动,因为有巴尔蒂人在用生命保护他。

科尔飞的村长哈吉·阿里是一位睿智的巴尔蒂老人,他告诫摩顿森的三杯茶的故事,成为本书的题眼,也解答了我关于“这个美国人靠什么本事做到这种程度”的疑问(也是美国喜玛拉雅基金会董事之一乔治·麦克考恩的疑问)。也说出了慈善事业的真谛以及现代文明的诸多困境。这位智慧的老人给我印象最深的还有一句经典的话:“这些山在这里已经很久了,你不能决定山该做什么,你必须学会聆听它们,聆听风的声音。”老人哲人般的深邃目光,穿越时空、透过眼前的文字,进入我们的心灵。它似乎在述说人的纯粹性,人只是大自然中的一个生命体,我们必须学会聆听山的声音,遵循自然规律办事,才会保证生命的鲜活。哈吉·阿里是摩顿森命运的指引者,是摩顿森心灵和智慧的导师,是摩顿森克服一切艰难险阻盖学校造福贫困山区的人们的动力,也是我们精神的导师。

一本震撼人心灵的书中一定有很多让我们感动的人,哈吉·阿里是一位,那位性情古怪的物理学博士霍尔尼也是,他是摩顿森建学校事业的资助者,中亚协会的创建人,在科学研究上,他创立了现代芯片产业,在他身患白血病后生命只有几个月的时间里,他最关心的是他捐赠的学校是否已经峻工,中亚协会是否能够长久地发展,在他辞世之前,他最为骄傲的是“觉得自己真的给这个世界留下了点东西”。

在阅读本书的过程中,我一遍又一遍地问自己:人活在世界上究竟是为了什么?霍尔尼给我的答案是:金钱、地位和荣誉,这一切要与对社会所做的贡献联系起来才更有价值、更有意义。

在读完《

十八、裹尸布里的人》这一节后,我写下了这样的阅读启示:一个人的精神能源一定来源于很多的因素,登山失败获救后的摩顿森从此情系巴基斯坦科尔飞的学校,心念这一地区的孩子,牵挂着阿富汗的难民,渴望尽可能多地为他们做事,与他成长的家庭环境,与他接触以的富有爱心的人们(如霍尔尼等人),与他崇拜的偶像(德兰修女)都有极大关系。是他们将精神能力传给了摩顿森,让他为改变中亚地区贫穷落后而无私地奉献着自己。

我想起了参观北美最大的教堂圣约瑟夫教堂时对安德烈修士的了解,这也是一位尽其一生关怀贫弱者,不仅仅从身体上关心这些人的病痛,还从精神上帮助他们,募集了大量钱财,都用于对贫弱者的帮助,而安德烈修士自己一生都过着苦行僧般的清苦生活。正是那么多充满爱心的人,这个世界才有那么多的温馨和美好。

葛瑞格·摩顿森因为一个承诺往返在美国和巴基斯坦之间,历时12年,在此期间摩顿森他受到恋人的遗弃、社会的漠视、巴蒂人的拐骗,与妻儿分隔两地、军阀囚禁、塔利班刁难,还有美国遭逢 “9•11事件”、美国轰炸阿富汗,就在阿富汗战火连绵,他仍然在马基斯坦北部四处奔走,永不放弃为建校而努力,他对不幸陷入战火的无辜穆斯林抱有极大的同情心,也因此被自己的同胞谴责为“叛国者”,为此摩顿森无比悲伤、沮丧、孤独,但即使濒临死亡,他也从来没有遗忘他的承诺,他坚信“天空越暗的时候,你越能看到星辰。”“真正的敌人是无知”,他要把“石头变成学校”,坚持用书本、用教育、用爱心去化解世界上最大的仇恨。他最终成功了。摩顿森在巴基斯坦和阿富汗地区建起60余所学校,为34000名儿童提供了受教育的机会,其中包括24000名女孩子,他为当地教育事业发展立下汗马功劳。

《三杯茶》却告诉我们,每个人都可以做善事,去帮助这个世界上需要帮助的人。真正的慈善是一种责任感,我们每个人都要有慈悲的胸怀,将世界变成美好的人间。《三杯茶》让我有了行动的力量,让我对自己过去的一些想法有了重新的认识,让我知道成就美好事物的,是一份很强烈的意念——将愿望实现,目力所及的地方就是你会到达的地方,《三杯茶》将指引我们怎样去面对现实,品味生活,创造未来!

再读《三杯茶》有感 第2篇

“敬上一杯茶,你是一个陌生人;

再奉第二杯,你是我们的朋友;

第三杯茶,你是我的家人,我将用生命来保护你。”

也许“三杯茶”的含义在最初并不那么明朗,但当我津津有味地翻阅完全书后,心中对“三杯茶”的重大意义产生一种敬佩之情,这本书把一个人,一个心愿,一段辛苦漫长的旅程,许许多多的爱心,一个美丽的承诺的实现描写得绘声绘色。即便我不从登上世界第二高峰“乔戈里峰”,但也可以从简短的文字中想象到其雄伟壮观的景色。

本文记述了作者摩顿森拔一次登山旅行化作生命的承诺,从而改变了他在路途中所遇见的人的命运,他使偏远山区的孩子也可以享受读书的乐趣,虽然他在美国贫穷,但却有一颗乐于助人的赤子之心。获得募捐的经费后,他终于在奇特的高原上建立起唯一的学校,让孩子走出贫穷。他通过文字将看似不相关的人拉在一起,娓娓道来,他朴素的心便很快让我跳进《三杯茶》的友情世界里去,让我嗅到茶的清幽香味。

刚把书盖上,就看见封面上那个中亚地区女孩清澈明亮的双眸,眼中透露出她对知识的渴望,对摩顿森的感谢。

记得在2008年5月10日发生的特大级四川**地震,摧毁了无数家园,夺走了多条人命。灾后,一首鼓励灾民重建的歌曲《承诺》,在中国的大街小巷唱响。从最近的新闻中,总会看到四川重建的学校城市已经完工…毫无疑问,政府对四川灾民的承诺已经得到充分地兑现。

但相比之下,广东政府早已发号施令整治河涌,至今我家附近的臭涌仍未好转,这是管理力度的问题,还是别的问题,无从深究。放学回家坐公交车回家,几时车中有空调,经过一些无名臭涌,仍然会有一股股的恶臭飘进车厢中,发绿的涌水上有朵朵浮萍漂浮,看了难免会让人倒胃口。这不仅影响附近居民的日常生活,还会阻碍该地区的发展。

承诺,不是用嘴巴说说罢了,而是要把它铭刻在心中,让它得以兑现。

三杯香茶品牌建设促茶产业提升 第3篇

关键词:茶产业,三杯香,品牌,浙江泰顺

泰顺是位于浙江省南部, 是中国茶叶之乡、中国廊桥之乡、国家级生态示范区。境内生态环境优越、群峦起伏、涧谷纵横, 森林覆盖率达75%以上。近海多山、气候温和湿润、雨量充沛, 光热资源丰富, 所产茶叶自然品质优异, 以独特的馥郁香气和甘醇滋味见长。在明清时期, 就远销马来西亚、新加坡、香港等东南亚地区, 载入《中国名茶志》。20世纪50年代, 原苏联茶叶专家对泰顺绿茶有“芽叶肥壮、白毫显露、清汤绿叶、香高味醇”的佳评。众多茶叶专家评价其“清汤绿叶, 香高味醇, 反复冲泡, 三杯犹存余香”。

1 泰顺三杯香茶产业现状

泰顺县现有茶园面积5000hm2, 2013年茶叶总产量2618t, 总产值2.41亿元。多年来, 泰顺县委、县政府高度重视茶产业的发展, 把它作为泰顺经济社会发展的重中之重来抓, 大力推进三杯香茶品牌建设。“三杯香”商标成功注册中国地理标志证明商标, 被国家工商总局商标局认定为驰名商标, “三杯香”品牌价值在2014年, 中国茶叶区域公用品牌价值评估中达到9亿元。三杯香茶已成为泰顺县生态农业的支柱产业, 农民收入的主要来源。

2 三杯香茶品牌创建过程中存在的问题

2.1 品牌意识不强, 宣传投入不足

大部分企业经济实力较弱, 品牌宣传、塑造投入不足, 一般只参与政府组织的各种宣传推介会展活动, 其它宣传推介活动较少。目前, 只有几家省市农业龙头企业有广告投入, 一般企业几乎没有。由于企业自身不注重品牌宣传, 制约了品牌影响力的提高和品牌的提升。

2.2 经营规模小散, 制约品牌发展

企业规模普遍偏小, 没有一家生产企业有实力牵头整合“三杯香”品牌, 营销上企业间各自为阵, 缺乏长远考虑, 凭经验盲目生产经营, 难以做大做强三杯香茶品牌。

2.3 技术力量薄弱, 科技含量偏低

农户茶叶生产加工技术更新速度慢, 基地建设标准不高, 产出水平低;加工基本上停留在初加工阶段, 新产品开发能力有限;产品科技含量低, 与其它经济作物相比较, 效益不显著, 不同程度地削弱了农户对茶产业建设的重视程度, 影响了茶产业提升。

2.4 生产基础较差, 生产成本较高

多数企业厂房简陋, 设备陈旧, 加之生产成本居高不下, 严重阻碍了茶叶质量和企业效益的提高。茶园管理粗放, 农村青壮劳动力流失严重, 机械化程度不高, 茶青下树率低, 总经济效益不高, 影响了农户的生产积极性。

3 加快推进三杯香茶品牌建设, 促茶产业提升的建议

知名品牌是一个产品经久不衰的源泉, 没有品牌的支撑, 产业的发展很难健康持久, 茶产业的发展, 品牌的作用尤为明显。近年来, 泰顺县人民政府确定“三杯香”品牌为茶叶主打品牌, 集中各方力量进行整合, 千方百计把泰顺茶叶统一到“三杯香”品牌上来, 加以培育, 使“三杯香”品牌得到有效保护, 销售区域不断扩大, 产销对接能力明显增强。三杯香茶已经在品牌建设上取得了一定成效, 但它的潜力仍旧很大, 现就如何在新的市场形势下, 加快推进三杯香茶品牌建设, 促进泰顺茶产业提升, 提出以下几点建议:

3.1 健全质量标准化体系, 提高茶叶产品质量

切实强化标准意识, 以国家、行业标准为准绳, 按产品系列化开发的要求, 结合本地实际, 修订《三杯香茶生产技术规程》, 完善种植、管理、采摘、加工、包装和贮运等环节的系列标准, 实现生产、加工、营销一体化, 确保茶叶产前、产中、产后各个环节有章可循, 有标准可依。要加强农药等投入品的监管和规范使用, 严禁超范围使用农药, 从源头上严格把好质量安全关。要加大投入, 进一步完善茶叶质量监管体系和质量检验检测体系建设, 加快QS、质量管理体系、三品认证, 大力推进产地标识、条码制度, 全面推行食品生产许可证制度, 逐步实现茶叶生产、加工、销售可追溯, 以确保三杯香茶质量安全, 推进三杯香茶标准化生产进程。

3.2 强化品牌管理保护, 树三杯香茶品牌形象

要充分认识茶叶品牌保护的重要性, 进一步增强品牌意识和品牌保护意识。泰顺县茶业协会要强化行业自律, 严格按照《关于加强泰顺县茶叶品牌管理实施意见》、《“三杯香”茶商标及商标标识物管理办法》、《泰顺茶叶专业商标品牌基地建设实施方案》等政策文件, 全面实施“统一品牌、统一标准、统一监管、统一宣传”四位一体的管理办法, 规范“三杯香”中国驰名商标许可使用行为, 做到品牌质量有标准、程序有规范、销售有标识、市场有监督, 切实做好茶叶品牌商标、标识的监管和依法保护, 维护好三杯香茶品牌形象。

3.3 开展品牌宣传推介活动, 提高品牌知名度

“三杯香”品牌是泰顺茶叶主导品牌, 政府和茶叶中介组织要为企业搭建品牌宣传推介平台, 茶业协会和企业要充分利用广播电视、报刊、网络等媒体, 通过温州早茶节、农博会、茶博会、茶叶推介会、茶文化节等茶事活动, 大力宣传推介“三杯香”品牌, 进一步提升泰顺三杯香茶知名度。继续举办“三杯香”泰顺茶文化节, 积极开展茶艺表演交流, 利用泰顺生态旅游优势开展“茶乡游”活动, 形成全社会“宣传品牌、支持品牌、发展品牌, 保护品牌”的良好氛围, 加快推进茶叶品牌建设, 提高市场竞争力。

3.4 做大做强市场主体, 提升品牌的综合实力

坚持茶叶品牌建设的市场主体作用, 整合资源、聚集要素, 重点扶持市场带动力强、规模大的龙头企业。通过招商引资, 鼓励引进大型深加工龙头企业。大力发展茶叶专业合作社, 鼓励和支持龙头企业等各类市场主体领办农民专业合作社, 充分发挥合作社在生产、管理、质量安全等方面的重要作用, 推广“龙头企业+合作社+基地+农户”的产业化运行模式。大力支持茶业行业协会发挥服务、协调、自律、维权作用, 加强企业与企业、企业与市场之间的联系与协作, 共同做大做强三杯香茶品牌。加大浙南茶文化城建设力度, 培育一批懂技术、善管理、会经营的营销主体, 出台优惠政策鼓励茶叶企业和经销商进驻茶文化城。鼓励茶叶企业发展电子商务, 实现茶叶从生产到销售有效对接, 大幅度提高茶产业经济效益。做大做强企业和农民合作社等各类市场主体, 促进三杯香茶品牌建设。

3.5 加强科技创新与推广, 促茶产业全面提升

院士专家工作站要加强与中国茶叶研究所、浙江茶叶科学研院所、浙江农林大学等联系合作, 依靠他们科技创新优势, 推动产学研、农科教紧密结合。重点围绕名茶开发、茶树种质资源保护和开发、生产加工技术成果转化和茶叶精深加工等方面的联合科技攻关, 促进茶产业转型升级。鼓励支持茶叶龙头企业构建研发体系, 在生产技术、自主知识产权、包装、创造市场需求和茶文化等方面加快创新, 提升企业自主创新能力和核心竞争力。大力发展无性系良种茶园, 建设一批茶树良种化、茶园水利化、栽培科学化、生产机械化的标准茶园。加强茶叶技术队伍建设, 广泛开展对农技推广人员、龙头企业技术骨干、茶叶生产大户和茶农的培训, 提高茶叶科技队伍素质。强化基层公益性茶业农技推广服务, 改善基层农技推广工作条件, 增强基层农技推广服务能力, 加快推进“三杯香”品牌建设, 全面提升泰顺三杯茶产业。

参考文献

[1] 叶传坚.论提高泰顺县“三杯香”茶叶品牌的个性塑造[J].现代农业科技, 2010 (12)

[2] 郑旭芝.打造“三杯香”品牌做强泰顺茶产业[J].茶叶, 2012 (3)

[3] 泰顺三杯香茶[J].今日浙江, 2010 (15)

《三杯茶》 第4篇

作者:(美国)葛瑞格·摩顿森、(美国)大卫·奥利佛·瑞林

译者:黄玉华

出版:吉林文史出版社

出版时间:2009年

字数:300000

页数:257

印刷时间:2009/01/01

开本:16开

纸张:胶版纸

内容简介:

敬上一杯茶,你是一个陌生人,

再奉第二杯,你是我们的朋友,

第三杯茶,你是我的家人,我将用生命来保护你。

《三杯茶》既是一场令人难忘的冒险经历,又是关于一个人如何改变世界的激动人心的真实故事。摩顿森把一次旅行化作了一个生命的承诺,从而改变了他在路途中所遇见的人的命运,并把这些美事通过文字将看似不相干的人拉在一起,娓娓道来,作者朴素的心便很快让你跳进《三杯荣》的友情世界里去,令你也嗅到茶的清幽香味。

1993年,摩顿森摩登世界第二高峰——巴基斯坦的K2山峰,不幸失败,流落到阿富汗和巴基斯坦边境的偏远地区,他筋疲力尽,饥渴交加,又迷了路,在空荡荡的山区里无遗无蔽,幸而得到巴基斯坦村民的搭救。在那里养病的过程中,他发现这村子穷到连一天花一美元雇名教师都做不到。84个孩子坐在门外,用小木棍在泥地里扒拉着识字上课。摩顿森离开村子时,他立誓一定要回来,为恩人们建所学校。

摩顿森本人并不富有,他并没有把握一定能实现自己的诺言,为此他踏遍了这片土地,并变卖了自己的家产,终于引起了人们的注意,募集到足够的资金,亲手创建(主要针对女孩的)学校,以此对抗极端主义和恐怖主义。12年后,摩顿森建起760余座“希望小学”。

摩顿森的工作是用铅笔取代枪炮,用阅读取代叫嚣,用书籍而非炸弹对抗恐怖主义,最终成功地把教育和希望带到了中亚的荒僻村庄里。他和记者瑞林一起写下了这段经历。

媒体推荐:

摩顿森教导我们爱是怎么一回事,因为有了爱,他才在黑暗中看见星辰,继而展开了他的教育工程。这是一趟非比寻常的旅程,在这旅程上,不仅有著作者的脚步,同时也可以出现你我的脚步,我们愿意与摩顿森一起结伴同行吗?

——张翠容《中东现场》作者

我们知道一颗苹果里有几粒种子,但我们不会知道一粒种子会生出多少苹果。《三杯茶》的热情种子,让摩顿森种下更多爱与希望的种子,藉着这本书,让我们播下爱与希望的祝福。

——卢苏伟(《看见自己的天才》作者)

一个人,一个承诺,一段辛苦漫长的旅程,许许多多人的爱心,一个美丽的承诺,终于实践。故事的后来,的确是美好结局在过去的十几年内,摩顿森总共在巴基斯坦,阿富汗及喜马拉雅山区,盖了不止一所。而是六十余所学校,特别是能让女孩子上学的学校。如果您也被这个承诺故事感动。请将这本书推荐给您的学校、图书馆、朋友吧!

——黄玉华《三杯茶》译者

读三杯茶有感 第5篇

敬上一杯茶,你是一个陌生人;

再奉上第二杯,你是我们的朋友;

第三杯茶,你是我的家人,我将用生命来保护你。

一个人,一个心愿,一段辛苦漫长的旅程,许许多多人的爱心,一个美丽的承诺,终于兑现。

这是写在《三杯茶》扉页上的一段文字,读完这本书后我明白了这些话的含义。

由于不是自己的书,读完之后书上没有任何记号。所以,只能说说在心里留下的记号,准确度就达不到了。

引用书后封面上两位读者的话来描述一下这本书大致内容吧!

这是一本让人停不下来的书。在“帮K2山区小孩建学校”的号召下,患癌症的科学实业家,浑身酒气的绑匪,都像卡通人物一样,英雄式登场、退场。这本书带给我们看见石头中长出学校,更提醒我们重视女孩教育。自信的女性会促进整个家庭向上,让沏茶的手捧起这书本,也阻拦了拿刀枪的手,何其动人,何其有效!

而这些令人喘不过气来的张力,竟然,只是源于素朴的“三杯茶”。——贺陈旦

《三杯茶》就是那个有关承诺的故事。我在波士顿哈佛广场的旅游书局无意间被这本书吸引,一读之下,当场泪流满面„„

一个人,一个承诺,一段辛苦漫长的旅程,许许多多人的爱心,一个美丽的承诺,终于实践。故事的后来,的确是美好的结局:在过去的几十年内,摩顿森(此书的主人翁)总共在巴勒斯坦、阿富汗及喜马拉雅山区,盖了不止一所,而是六十余所学校,特别是能让女孩子上学的学校。——黄玉华 《三杯茶》译者

欲动笔写自己的感受却不知从何写起了。好人,幸运,911,塔利班,恐怖分子,伊斯兰教„„这些词汇一个个散乱地在脑海中浮现。

关于好人,摩顿森无疑是个大好人。N次冒着生命危险不求回报地为世界上需要的地方和人建学校。说不求回报,其实可以理解成更大的回报:为了美国的安全,为了世界的和平。我们很多人都活在小我之中,以自己的生活为中心,凡事与我无关的我都不关心不在乎。中国有句古话:穷则独善其身,达则兼济天下。它成了很多人的金科玉律了。我也是这样一类人。总觉得自己还不够强大,所以选择先“修身”,再“齐家治国”。就像我现在的QQ签名:不闻窗外事,只读圣闲书。可问题是:我们要多强才能算“达”?古人没有给我们标准答案。所以这句话成为许多人的挡箭牌了。

在看本书内容之前我想象着摩顿森又是怎么样一个“牛人”,或有很高的社会地位,或很有钱,或很有权?可事实与我想象的差了十万八千里呀。他的工作很平凡,是一个急诊室的医生。这种能力也许源于他在攀登时担当了随行医生的工作。募捐建学校的事也源于他的登山爱好。在攀登乔戈里峰失败时,他受了重伤,得到巴勒斯坦的一个小村庄科尔飞村民哈吉阿里(是科尔飞的村长)一家人的照顾。他发现在这美丽的喜马拉雅山区,很多孩子都没有学校可去。于是,摩顿森把手放在哈吉身上——自从他们共饮第一杯茶后,老人常这样扶着他的肩膀——说道:“我要给你们盖一所学校。”他的生命,连他自己都没想到,因此改变了轨迹。

在募捐初期,他为了省钱不租公寓,有时睡在自己的“青春传奇”上,有时睡在走廊上(他自己当然有能力支付自己的生活,但是为了建学校他宁愿自己吃苦),他断然拒绝了女友要住在建筑历史悠久的饭店,因为那样几乎会花掉截止那里所募得的所有钱,当然这个女人也因此离开了他。所幸后来他遇到了真正相爱且支持他工作的妻子,读到这里我由衷地为他感到高兴。

他遇到的困难我不在此一一赘述,因为实在太多。而他每次的化险为夷都有点让人匪夷

所思。连那些“恐怖分子”都为他“欢呼”了,有时连他自己都以为必死无疑了,可是最后却奇迹般地安全了。也许他做的事是安拉所愿意的。我不得不发出感叹:好人有好报。摩顿森的故事让我更加相信这个,更加相信“好人好心”是可以感染周围人的。

之前我很不理解为什么会有恐怖分子,只觉得他们很恐怖,认为打击他们最好的方法就是美国所采用的武器。从这本书中,我读到这恐怖是有原因的,不是不可挽救的,也不是非用武器不可的。

以前对少数民族总有种好奇心,除了在电视上看到之外基本上没见过少数民族的人,觉得他们跟我们不一样,当然那只是从长相或衣着上来看的。来到兰州以后,见到最多的少数民族是回族。可是大家在对这个民族不甚了解的情况下做着各种评论,有点盲人摸象。所以,我对这个民族似乎也产生了一种偏见,有很多不解甚至有一些恐惧:他们守旧落后,他们有自己的信仰,但似乎对此并不忠诚。其实生活中,我们很多时候都会犯这个错误,因为一件事儿或一个人就对一个人或一类人做出无情地评价。虽说一叶知秋,但是人毕竟比叶子要复杂的多。摩顿森给了我另一个视角,他展现出伊斯兰教中最美好的部分,最虔诚且富有智慧的人。于是,以后我见到带着白色帽子或头披丝巾的回民同胞,我会带着善意的微笑,我愿意了解接近帮助他们。感谢摩顿森!

读完《三杯茶》 第6篇

我的生活一直是顺遂的吧,跟很多人比起来,求学的路,也一直是理所当然的就这么读到了大学,没有什么挫折也没有什么艰苦。现在的我坐在大学的教室里,却常常感到茫然,对生活、对未来,我们常常抱怨着我们的专业、我们的社会,事实上却忽略的这个社会给与我们的已经是太多太多了,看着这样一本书,我何其惭愧,未来怎样,那也是未来的事了,这一份能够坐在教室里,轻轻松松便能回到宿舍的生活本身就已经是一种奢侈的享受了。我如此渺小,似乎并不具有改变的能力,可是书,这本书的主角也是一个人而已,他也不是富可敌国或者权倾天下,他做到了,一个小小的承诺,可以改变的可能是一个民族、一个国家、一个社会。并不是拿我和他做什么对比,只是想告诉自己,总有些事情,慢慢来、坚定些,一定可以留下些什么的。

然后,关于这书,我知道的,在我们这样的社会,会有人不理解,不相信,说“假”。我想说,这是一本好书,我看的是中文版的,所以我没资格说作者的文学功力如何如何,但是,故事就够了,这是一个会让人感动的故事,会让你在看完后,充满感动和行动的欲望的书,它能让你回忆自己的童年,自己求学的岁月,感慨上天对我们是何等的眷顾,分一份力量去帮助别人,何尝不可,物质的给予,可以帮助一个人面对现在,精神的给予可以帮助一群人面对现在和未来,未来每个人的机会应当是平等的,就好像人人生而平等所说的那样。合上书,我多么想成为他们的一份力量,那份对未来的憧憬和追求,还有谁会比他们的更绚丽?

我是不是写得不像书评呢,呵呵,总之最后,祈求战火的熄灭和和平的降临吧,大人们的战争阿,请不要把信仰作为剥夺孩子生存和学习的借口,如此苍白的理由,你们是如何说服自己的?

别人写的一句话:让沏茶的手捧起书本,也阻拦了拿刀枪的手,何其动人,何其有效!敬上一杯茶,你是陌生人;再奉第二杯,你是我的朋友;第三杯茶,你是我的家人,我将用生命来保护你。

一路走来,一路艰辛,一路茫然,合上书的时候,突然知道自己应该坚信心中的信念,不管最后结果如何,都应该去拼一次。

现在的我们,失去了什么,都应该在心里反省一次,然后抛弃世俗,抛弃浮华,沉淀下来,干干净净的做一次自己,彻彻底底的为自己活一次。

当我满以为已经拥有了一个天下,当我满心以为我已在一个城市立住了脚跟,当我满心以为我已彻底告别了一种生活的时候,这本《三杯茶》让人无限动容地来到手边。

摩顿森的故事早在一年前就听说了,但震撼依然。

十年的一位叫从锋的朋友去了甘肃一个偏僻县城,他矢志要为那里的孩子建立一座图书馆。奔走多时,终于略有成就……

这是我们身边的故事吗?

当摩顿森节衣缩食,当他与水泥商木材商一遍一遍砍价的时候,我,我的城市的朋友,有多少人眼睛不眨一下就点了几十快一份的菜,几百块一顿的饭?

人离开树到地方,从乡间到城市,本以为自己已经征服了地球,却不曾想,人早已失去

了地球,也失去了自己。

夜空之下,摩顿森清晰的面容似乎在圣洁的群山背后隐现,那冰清玉洁的雪山,那神秘莫测的乔戈里峰的故事,不是来自远方,而是来自自己。

映在窗玻璃上的一双眼睛,里面全是疲惫。

《三杯茶》读书心得 第7篇

这个月,我阅读了一本由美国一位普通的登山者Mortenson撰写的关于爱心传递的真实故事《三杯茶》。

在巴基斯坦的世界中,“三杯茶”,是巴尔蒂人交朋友的方式。第一杯茶,你是陌生人;第二杯茶,你是我们的宾客;第三杯茶,你是我们的家人,我们愿意为你做任何事,甚至是死。

当Mortenson于攀登K2峰迷路,科尔飞村居民拯救了他的生命。当地的居民生活艰困,糖是如此稀少珍贵,他们却为他煮了甜茶,让他恢复力气。此后,从第一杯茶 到第三杯茶,从陌生人到愿意以生命守护彼此,“三杯茶”代表的是他们之间珍贵的信任,更是一生的承诺,也是一个旅人,改变世界的开始。

虽然Mortenson的文笔、逻辑没有著名的文学家流畅的语言、优美的措辞,但从他朴实甚至有些流水账的文字中,看到的是一份善良、热情的感情。从Mortenson为科飞尔村建立学校,并帮助当地的女孩子读书的艰辛历程中,真正体会到了上学对于那些不具备条件但渴望知识的孩子的重要性。

三杯茶(节选) 第8篇

—— Rico

作者简介:葛瑞格·摩顿森,美国人,在1993年因救援同伴攀登乔戈里峰失败,后被巴尔蒂人救起,从此与当地人结下深厚感情。为兑现给巴基斯坦的穷困村庄建学校的承诺,他辛苦奔走,历时12年。现时他是中亚协会的负责人。

大卫·奥利佛·瑞林,游历世界的专栏作家,作品获奖无数。

“I tried to be a tough but fair taskmaster[工头],” Mortenson says. “I spent all day at the construction site, from sunrise to sunset, using my level[水平仪] to make sure the walls were even and my plumb line[铅垂线] to check that they were standing straight. I always had my notebook in my hand, and kept my eyes on everyone, anxious to account for every rupee[卢比]. I didn’t want to disappoint Jean Hoerni, so I drove people hard.”

One clear afternoon at the beginning of August, Haji Ali tapped Mortenson on the shoulder at the construction

site and asked him to take a walk. The old man led the former climber uphill for an hour, on legs still strong enough to humble the much younger man. Mortenson felt precious[宝贵的] time slipping away, and by the time Haji Ali halted[停住] on a narrow ledge high above the village, Mortenson was panting[喘气], as much from the thought of all the tasks he was failing to supervise as from his exertion[努力].

Haji Ali waited until Mortenson caught his breath, then instructed him to look at the view. The air had the fresh-scrubbed[擦] clarity that only comes with

altitude[高度]. Beyond Korphe K2注1, the ice peaks of the inner Karakoram knifed relentlessly[残酷地] into a

defenseless blue sky. A thousand feet below, Korphe, green with ripening barley fields, looked small and

vulnerable[脆弱的], a life raft adrift[漂浮的] on a sea of stone.

Haji Ali reached up and laid his hand on Mortenson’s

shoulder. “These mountains have been here a long time,” he said. “And so have we.” He reached for his rich brown lambswool[羔羊毛] topi注2, the only symbol of

authority Korphe’s nurmadhar ever wore, and centered it on his silver hair. “You can’t tell the mountains what to do,” he said, with an air of gravity[庄严] that transfixed[使呆住]

Mortenson as much as the view. “You must learn to

listen to them. So now I am asking you to listen to me. By the mercy of Almighty Allah, you have done much for my people, and we appreciate it. But now you must do one more thing for me.”

“Anything,” Mortenson said.

“Sit down. And shut your mouth,” Haji Ali said. “You’re

making everyone crazy.”

“Then he reached out and took my plumb line, and my level and my account book, and he walked back down to Korphe,” Mortenson says. “I followed him all the way to his house, worrying about what he was doing. He took the key he always kept around his neck on a leather thong[皮带], opened a cabinet decorated with faded Buddhist wood carvings, and locked my things in there, alongside a shank[柄] of curing[腌制]

ibex[野生山羊], his prayer beads, and his old British musket[滑膛枪] gun. Then he asked Sakina to bring us tea.”

Mortenson waited nervously for half an hour while Sakina brewed the paiyu cha. Haji Ali ran his fingers along the text of the Koran that he cherished above all his

belongings, turning pages randomly and mouthing almost silent Arabic prayer as he stared out into inward space.

When the porcelain[瓷] bowls of scalding[滚烫的] butter tea steamed in their hands, Haji Ali spoke. “If you want to thrive in Baltistan注3, you must respect our ways,” Haji Ali said, blowing on his bowl. “The first time you share tea with a Balti, you are a stranger. The second time you take tea, you are an honored guest. The third time you share a cup of tea, you become family, and for our family,

we are prepared to do anything, even die,” he said,

laying his hand warmly on Mortenson’s own. “Doctor Greg, you must make time to share three cups of tea. We may be uneducated. But we are not stupid. We have lived and survived here for a long time.”

“That day, Haji Ali taught me the most important lesson I’ve ever learned in my life,” Mortenson says. “We Americans think you have to accomplish everything quickly. We’re the country of thirty-minute power lunches and two-minute football drills[操练]. Haji Ali taught me to share three cups of tea, to slow down and make building relationships as important as building projects. He taught me that I had more to learn from the people I work with than I could ever hope to teach them.”

Three weeks later, with Mortenson demoted[使降职]

from foreman[工头] to spectator[旁观者], the walls of the school had risen higher than the American’s head and all that remained was putting on the roof.

“我努力当好一个公正严明的工头,”摩顿森说。“我整天待在工地,从日出到日落,用水平仪确保墙砌得平整,用铅垂线量它们够不够直。我手里一直拿着笔记本,眼睛盯着每个人,紧张地计算每一个卢比。我不想让

吉恩·霍尔尼失望,所以我把大家逼得很紧。”

八月初一个晴朗的午后,哈吉·阿里在工地拍了拍摩顿森的肩膀,邀他一起散步。老人带着摩顿森往山上走了一个小时,脚劲好得让比他年轻几十岁的美国人自叹弗如。摩顿森觉得宝贵的时间正在一点一滴地流逝。当哈吉·阿里终于在狭窄的岩架上停下来时,错过监工的想法和体力下降已经让摩顿森气喘

吁吁。

等摩顿森缓过气之后,哈吉·阿里

让他看看眼前的景色。空气是高山上特有的清新,远在“科尔飞乔戈里峰”之外,喀喇昆仑山脉内层的冰峰直刺蓝天。千米之下的科尔飞,逐渐成熟的麦田一片翠绿,但看起来那么渺小脆弱,仿佛一直漂浮在岩石海洋中的生命

之舟。

哈吉·阿里伸手放在摩顿森的肩上。“这些山在这里已经很久了,”他说。“我们也一样。”说着,他拿出象征村长权威的棕色羊毛“托比帽”,戴在银白的头发上。“你不能对山说它应该做什么。”他语调中的严肃把摩顿森震慑住了,一如眼前的景色。“你必须学会聆听。所以现在我也请你听听我的意见。因为全能安拉的慈悲,你为我的村民做了很多,我们很感激。但是现在你得再为我做一件事。”

“我愿意做任何事,”摩顿森说。

“坐下来,不要说话。”哈吉·阿里说。“你快把大家逼疯了。”

“然后他伸手把我的铅垂线、水平仪和账簿全都拿走了,走回科尔飞,”摩顿森说道。“我跟着他走回屋里,不知道他到底要做什么。他脖子上一直戴着一个皮串,上头穿了一把钥匙。他用钥匙打开一个褪色的佛教木雕柜子,把我的东西全锁在里头。柜子里面还有腌山羊肉、他的祷告珠,以及他那把旧式英国滑膛枪。然后他叫莎奇娜备茶。”

在莎奇娜煮“白玉茶”的半个小时里,摩顿森坐立不安地等待着,哈吉·阿里则随手翻着他最宝贝的《古兰经》,沉浸在内心世界里,默念着阿拉伯语祷词。

装着滚烫黄油奶茶的瓷碗在他们手中冒着热气,哈吉·阿里终于开了口。“如果你想在巴尔蒂斯坦取得成功,你就得尊重我们的生活方式,”哈吉·阿里边说边吹着他的碗。“当你第一次跟巴尔蒂人喝茶的时候,你是个陌生人;第二次喝茶,你就是我们的贵客;第三次再和我们一起喝茶,你就已经是我们的家人了;而为了家人,我们会无怨无悔地做任何事,甚至不惜牺牲,”他把温暖的手搭在摩顿森的手上说。“葛瑞格医生,你必须花时间去喝这三杯茶。我们虽然没受过教育,但是我们并不笨,我们已经在这里生存居住

很久了。”

“那一天,哈吉·阿里教会我一生中最重要的一堂课,”摩顿森说。“我们美国人认为你必须尽快把事情做完。我们是个三十分钟解决午餐、两分钟完成橄榄球训练的国家。哈吉·阿里则教我花时间喝上三杯茶,把速度放慢,像重视盖学校一样重视和他人的关系。他让我意识到从一起工作的人身上,我还有很多东西要学,而不应该自以为可以教给他们什么。”

上一篇:挨打范文下一篇:曲靖市中考满分作文-工作总结