工程英语词汇(T)

2024-06-24

工程英语词汇(T)(精选6篇)

工程英语词汇(T) 第1篇

金融词汇英语翻译(T)

T/T 电汇

Taiwan Weighted Stock Index 台湾加权股价指数

Take position 坐盘

TARGET System 跨国支付系统:泛欧自动实时总清算高速转帐系统,是英文Trans-European Automated Real Time Gross Settlement Express Transfer System的简称。

Tax benefits 税务优惠

Tax haven jurisdiction 税务优惠的司法权区

Tax rebate 退税

Taxable munis 课税的.州政府债券

Telegraphic Transfer 电汇

Tender bond 投标担保/保证金

Tenor 票期;合约期

Term sheet 条款说明书

Tick size 价格变动单位

Tight market 交投活跃而差价小的市场

Time deposit 定期存款

Time horizon 投资期

Tokyo Grain Exchange 东京谷物交易所

Tokyo International Financial Futures Exchange 东京国际金融期货交易所

Tokyo Stock Exchange 东京证券交易所

Tokyo Sugar Exchange 东京原糖交易所

Toll revenue bond 通行税收入债券

Top-down 由上而下(方法)

Toronto Futures Exchange 多伦多期货交易所

Toronto Stock Exchange 多伦多证券交易所

Trade balance 贸易收支

Trade deficit 贸易赤字;贸易逆差

Trade surplus 贸易盈余;贸易顺差

Tranche 发行份额/部分

Treasury 国库债券;国库券

Treasury strips 国库债券条子

Trough 波谷;周期的转折点

Trustee deed 托管人契约

Turnover ratio 周转率

工程英语词汇(T) 第2篇

table n.桌子;餐桌;项目表

tablet n.碑,匾;药片

tag n.附加语;标签

tail n.尾巴;末尾部分

tailor n.裁缝 vt.裁制衣服

take vt.拿;抓;拿走;吃

tale n.故事,传说

talent n.天才;才能;人才

talk vi.讲话 vt.谈论

tall n.高的,身材高的

tame a.驯服的;顺从的

tan n.棕褐色 a.棕黄色的

tank n.坦克;大容器,槽

tap vt.&vi.&n.轻叩

tap n.塞子;龙头 vt.开发

tape n.线带;磁带,录音带

target n.靶,标的;目标

task n.任务,工作,作业

taste vt.尝;尝到 n.味觉

tax n.税,税款;负担

taxi n.出租汽车

tea n.茶;茶叶;茶树

teach vt.讲;教育 vt.教书

teacher n.教师,老师,先生

teaching n.教学,讲授;教导

team n.队,组

tear n.眼泪,泪珠

tear vt.撕开,撕裂

technical a.技术的,工艺的

technician n.技术员,技师

technique n.技术,技巧;技能

technology n.工艺学,工艺,技术

tedious a.冗长乏味的,沉闷的

teenager n.青少年

telegram n.电报

telegraph n.电报机;电报

telephone n.电话 vi.打电话

telescope n.望远镜

television n.电视;电视机

tell vt.讲述;吩咐;辨别

temper n.韧度;心情,情绪

temperature n.温度;体温

temple n.圣堂,神殿,庙宇

temporary a.暂时的,临时的

tempt vt.引诱,诱惑;吸引

temptation n.诱惑,引诱

ten num.十,十个

tenant n.承担人,房客,佃户

tend vt.照管,照料,护理

tend vi.走向,趋向;倾向

tendency n.趋向,趋势,倾向

tender a.嫩的;脆弱的

tennis n.网球,网球运动

tense n.时态,时

tense a.拉紧的,绷紧的

tent n.帐篷

tenth num.第十;十分之一

term n.期;学期;条件;词

terminal a.末端的 n.末端

terrible a.可怕的;极度的

terrific a.可怕的;极大的

territory n.领土,版图;领域

terror n.恐怖,惊骇

test n.&vt.试验;检验

text n.原文,本文;课文

textbook n.课本,教科书

textile n.纺织品 a.纺织的

than conj.(比较级)比

thank vt.谢谢,感谢 n.感谢

that a.那 pron.那 ad.那样

the art.(定冠词)这,那

theatre n.戏院;戏剧;教室

their pron.他(她、它)们的

theirs pron.他(她)们的东西

them pron.(宾格)他们

themselves pron.他们自己

then ad.当时;然后;那么

theoretical a.理论(上)的

theory n.理论;学说;意见

there ad.在那里;在那点上

thereby ad.因此,从而,由此

therefore ad.因此,所以

thermometer n.温度计,寒暑表

these a.&pron.这些

they pron.(主格)他(她)们

thick a.厚的;密的;浓

thickness n.厚(度);密(度)

thief n.窃贼,偷窃犯

thin a.薄的;淡的 vi.变薄

thing n.物;用品;事;情况

think vt.想;想要;认为

third num.第三;三分之一

thirdly ad.第三

thirst n.渴,口渴;渴望

thirsty a.渴的;渴望的

thirteen num.十三,十三个

thirty num.三十,三十个

this a.这;今 pron.这

thorn n.刺,棘;荆棘;蒺藜

thorough a.彻底的;详尽的

those pron.那些

though conj.虽然 ad.可是

thought n.思想;思维;想法

thoughtful a.沉思的;体贴的

thousand num.千,千个 n.无数

thread n.线;丝;螺纹;头绪

threat n.威胁,恐吓,凶兆

threaten vt.&vi.威胁,恐吓

three num.三,三个

thrill n.一阵激动

thrive vi.兴旺,繁荣,旺盛

throat n.咽喉,喉咙;嗓音

throne n.宝座,御座;王位

throng n.群,人群 vt.挤满

through prep.穿过ad.从头到尾

throughout prep.遍及 ad.到处

throw vt.投,掷,抛,扔

thrust vt.插,刺 n.插;讽刺

thumb n.(大)拇指

thunder n.雷 vi.打雷 vt.吼出

thursday n.星期四

thus ad.如此,这样;因而

tick n.滴答声;记号

ticket n.票,券;纲领;传票

tide n.潮,潮汐;潮流

tidy a.整洁的;整齐的

tie n.领带;联系 vt.系

tiger n.虎

tight a.紧的;紧身的

till prep.conj.直到…为止

timber n.木材,木料

time n.时间;时机;次,回

timetable n.时间表,时刻表

timid a.胆怯的;羞怯的

tin n.锡;罐头

tiny a.微小的,极小的

tip n.梢,末端,尖,尖端

tip vt.轻击 vi.给小费

tire vi.疲劳,累;厌倦

tired a.疲劳的;厌倦的

tissue n.薄绢;薄纸;组织

title n.标题,题目;称号

to prep.到,向,达到

toast n.烤面包 vt.烘,烤

toast n.祝酒;祝酒词

tobacco n.烟草,烟叶

today ad.在今天;现在

toe n.脚趾,足尖

together ad.共同,一起

toilet n.厕所,盥洗室,浴室

tolerance n.忍受,容忍;公差

tolerate vt.忍受,容忍,宽恕

tomato n.番茄,西红柿

tomb n.坟,冢

tomorrow ad.在明天 n.明天

ton n.吨;大量

tone n.音;腔调;声调

tongue n.舌,舌头;语言

tonight ad.在今夜 n.今夜

too ad.也,还;太,过分

tool n.工具,器具,用具

tooth n.牙齿

top n.顶;首位 a.顶的

topic n.题目,论题,话题

torch n.火炬,火把;手电筒

torrent n.奔流,激流,洪流

tortoise n.龟,乌龟

torture n.拷问;折磨 vt.拷打

toss vt.&vi.扔,抛,掷

total a.总的 vi.合计,总共

touch vt.触摸;触动 n.触

tough a.坚韧的;健壮的

[page]

tour n.&vi.旅行,游历

tourist n.旅游者,观光者

toward(s) prep.向;对于;接近

towel n.毛巾,手巾

tower n.塔 vi.屹立,高耸

town n.镇,市镇,城镇

toy n.玩具,玩物

trace n.痕迹;丝毫 vt.跟踪

track n.行踪;路径;轨道

tractor n.拖拉机;牵引车

trade n.贸易;职业 vi.交易

tradition n.传统,惯例

traditional a.传统的,惯例的

traffic n.交通,通行;交通量

tragedy n.悲剧;惨事,惨案

trail n.痕迹;小径 vt.跟踪

train vt.培养 n.列车;队列

training n.训练,锻炼,培养

traitor n.叛徒,卖国贼

tram n.(有轨)电车

tramp n.流浪者,游民

transfer vt.转移;调动vi.转移

transform vt.改变;改造;变换

transformation n.变化;改造;转变

transformer n.变压器,转换器

transistor n.晶体管

translate vt.翻译,译 vt.翻译

translation n.翻译;译文,译本

transmission n.传送;传动;发射

transmit vt.传送,传达;发射

transparent a.透明的;易识破的

transport vt.运输 n.运输

transportation n.运输,运送,客运

trap n.陷阱;诡计 vt.诱骗

travel vi.&vi.&n.旅行

tray n.(浅)盘,托盘,碟

treason n.谋反,通敌,叛国罪

treasure n.财富;珍宝 vt.珍视

treat vt.对待;处理 n.款待

treatment n.待遇;治疗,疗法

treaty n.条约;协议,协定

tree n.树

tremble vi.发抖,哆嗦;摇动

tremendous a.极大的,非常的

trend vi.伸向;倾向 n.倾向

trial n.试,试验;审判

triangle n.三角(形)

tribe n.部落,宗族

trick n.诡计;窍门 vt.哄骗

trifle n.小事,琐事;少许

trim a.整齐的 vt.使整齐

trip vi.绊;失足 vt .绊倒

triumph n.凯旋;胜利 vi.成功

troop n.军队;一群,大量

tropical a.热带的

trouble n.烦恼;困难 vi.烦恼

troublesome a.令人烦恼的;麻烦的

trousers n.裤子,长裤

truck n.卡车,载重汽车

true a.真的;忠实的

truly ad.真正地;忠实地

trumpet n.喇叭,小号

trunk n.树干;大衣箱,皮箱

trust n.信任 vt.相信;委托

truth n.真理;真实;真实性

try vt.试;审问 vi.尝试

tub n.桶,盆,浴缸,浴盆

tube n.管;电子管,显像管

tuck vt.折短,卷起;塞

tuesday n.星期二

tuition n.教,教诲;学费

tumble vi.摔倒,跌倒;打滚

tune n.调子;和谐 vt.调谐

tunnel n.隧道,坑道,地道

turbine n.叶轮机,汽轮机

turbulent a.骚动的,骚乱的

turkey n.火鸡;火鸡肉

turn vt.转;翻 vi.转动

turning n.旋转;变向;转弯处

turnip n.萝卜,芜菁

tutor n.家庭教师;导师

twelfth num.第十二

twelve num.十二,十二个

twentieth num.第二十

twenty num.二十,二十个

twice ad.两次,两倍

twin a.孪生的 n.孪生儿

twinkle vi.闪烁,闪耀

twist vt.捻;拧 vi.&n.扭弯

two num.二,两个

type n.型,类型 vi.打字

typewriter n.打字机

typhoon n.台风

typical a.典型的,代表性的

typist n.打字员

工程英语词汇(T) 第3篇

近年来,随着语料库语言学和计算机检索技术不断向前发展,主要基于词频进行的学术词汇研究取得了许多重要成果,其中独具开创性和较大影响力的是Coxhead[1]在West[6]编制的GSL(General Service List)通用词表的基础上,借助Range软件开发的学术词汇表AWL(Academic Word List)。该词表来自容量350万词,涵盖人文、经济、法律、科学4个大类28个专业的学术英语语料库,共包含570个词族,并按使用频率划分为10个子表。AWL在学术语篇中的覆盖率约为10%,而在非学术文本如新闻语篇和小说文本中的平均覆盖率则仅占4.5%和1.4%[7],一定程度上印证了学术词汇难以完全通过随机方式习得的主张[8],同时也突显出学术词汇对于EAP学习者与使用者的重要意义。例如,人们在构建学术语篇的过程中就经常需要借助学术词汇来阐述观点(assume,establish,indicate,conclude,maintain)或描述研究方法(analyse,assess,define,establish,categorize seek)[2]P18。

1 研究背景

AWL推出后,多位研究者从建库语料类型选取、词频标准的制定、AWL在不同学科学术语篇的覆盖率对比、AWL针对专业学科的适用性、学术词汇与通用词汇边界的处理、学术词汇的一词多义现象等方面对学术词汇进行了基于语料库的深入探索与研究[9,10,11,12,13,14,15]。这些研究极大地推动了AWL在EAP课程设置、教材编写、词汇教学与测试等方面的应用。

Coxhead提出的学术词表在得到研究者和EAP教师广泛肯定的同时,也存在一些焦点问题,其中主要包括:1)学术词汇对不同学科专业,特别是Coxhead自建语料库中所占比重较低的理工类专业的适用性;2)学术词汇是否应独立于通用词汇或专业词汇;3)学术词汇的词频提取标准设定;4)如何处理学术词汇的使用频率(frequency)与分布(range)之间存在反比例关系的矛盾。

如表1所示,近年来的学术词汇研究重心转向了理工农医学科与人文学科并重的专业化研究,研究的语料也涉及多种文本类型,主要包括教科书、研究论文及摘要、专业研究报告等,有些语料库还纳入了学习者语料库,根据研究需要语料库容量也从十几万词到数百万词不等。其中值得指出的是,这些研究从多学科的角度验证了“AWL词汇在学术语篇中的覆盖率稳定保持在10%左右”[16]P357。这也意味着通用词汇和学术词汇合起来将覆盖学术语篇约90%的词汇,如EAP学习者在此基础上掌握5%左右的专业词汇,将总生词量控制在5%以内,便能够基本达到有效阅读的词汇要求[17]。

研究者同时发现不同专业语料库中学术词汇的词频分布情况与Coxhead[1]AWL词汇源语料库的吻合度存在差异。例如,Hyland和Tse[9]在研究中将其自建语料库中出现频率最高的60个学术词族与AWL子表1所列出的60个词族进行比对,结果有35个词族重合;而在Martínez等[18]所做研究中AWL子表1的词族重合数仅为29;国内学者吴瑾和王同顺[11]通过对上海交大科技英语语料库(JDEST)中的AWL词汇统计发现,以JDEST为基础编制的学术词表中学术词汇所处的子表位置与AWL子表位置相异程度达77%,但其中373个词族与AWL子表位置的差异幅度不超过前后3个子表。因此,Hyland和Tse[9]P235提出,基于专业学术语料库的研究结果“削弱了EAP学习中只存在一套核心词汇的普遍认识”,并建议“语言教师应帮助学生开发更有针对性,基于学科专业的词汇库”。当然,其间也不乏研究者尝试通过跨学科的对比研究发现学术词汇在不同学科下的共性特征,例如Granger和Paquot[19]基于容量170万词,涵盖商业、语言学和医学的跨学科特殊用途语料库(VESPA)提取出了106个多学科共用高频学术动词,以适应留学生英语教育中专业背景多样化的现实。

此外,各项研究在学术词汇的遴选标准与提取方法上也存在一定的差异,例如Ward[14]打破了通用词汇和学术词汇的界限,总共提取了299个适用于工程专业低年级本科生EAP学习的基础学术词汇,而江淑娟[12]在332个高频学术词的基础上加入了166个专业词构成了石油英语学术词汇表。笔者认为,如何处理学术词汇与其他类型词汇的关系,以及如何确定学术词汇的选词标准应结合建表的目的和实际需要,下文将结合上述焦点问题,对AWL学术词汇在信息工程英语语料库中的使用情况进行统计分析,旨在目前普遍采用的方法基础上进一步优化高频学术词汇提取方法与策略,有效提高学术词汇的专业适用性。

2 研究方法

本研究采用自建语料库的方式,采集了信息工程类专业本科教学阶段10门专业必修课英文原版教材内除目录、图表、公式、参考书目、致谢及附录以外的完整语料,内容全面涉及《编程原理》、《操作系统》、《信息系统》、《计算机网络》、《计算机安全》、《数据结构与算法》、《My SQL数据库》、《Java程序设计》、《人工智能》和《密码学》,库容102.5万词。信息工程英语语料库(Information Engineering English Corpus,简称IEEC)属于单学科跨专业、单语料类型语料库,因此对信息工程类专业本科生的双语课程教学具有很强的针对性。研究使用的词汇检索工具为Range软件[20]。

3 结果与讨论

3.1 AWL词汇在IEEC语料库中的覆盖率及频率分布

Range词汇检索软件内置三个词表,词表1和词表2纳入了通用词表GSL中的英语最常用2000词族,也称K1和K2词族,词表3为学术词表AWL的570个词族。统计结果显示,IEEC语料库中共出现学术词族564个,形符(token)总数106506,在整个语料库中的覆盖率为10.39%,GSL通用词汇共计1757个词族,覆盖率80.79%,两者累计占整个语料库的91.18%,与上述同类研究结果基本相符。从IEEC的10个子库来看,“计算机安全”子库学术词汇覆盖率最高16.18%,“数据结构与算法”子库学术词汇覆盖率最低7.98%。进一步分析表明,数据结构与算法子库的GSL词汇覆盖率与IEEC语料库整体覆盖率均在80%左右,由此可以推断该子库的专业词汇比例较高,需要在实际教学中引起重视。

带有上标的学术词汇在语料库中属于主高频子库核心词汇。

如表2数据所示,IEEC语料库中有2个词族data和compute出现频率超过3000次,占AWL词汇形符总数的6.46%,而词频低于50的词族共计206个,形符覆盖率则仅为4.32%。这也意味着,对于总容量100万词的语料库来说,例如data和compute这样的超高频词汇每300词即出现一次,而超低频的206个词族在整个语料库中平均每个只出现20余次,平均至每本教材更低至2-3次。因此,基于词频的词汇研究可以客观地反映出词汇在特定语料中的使用情况,并在此基础上指导研究者和教师在研究和教学中合理地分配时间和精力。

3.2 IEEC语料库高频学术词汇提取

Coxhead[1]在提取AWL词汇时的选词标准为:1)排除GSL词表内词汇;2)选词在整个语料库中的总频数大于100;3)选词在总共28个专业子库中15个以上(含15)子库中出现;4)选词在4个学科大类中至少分别出现10次。此后,部分研究者根据所建语料库的规模,按相对比例设定学术词汇的选词频率,例如将150万词语料库的选词频率定为50或100万词语料库的选词频率定为30[12,21,22,23]。若按照该选词标准,IEEC语料库学术词频应设在30次左右,但实际数据表明该频次以下学术词汇仅占学术词汇形符总数的1.93%,整个语料库形符总数的0.2%。因此,简单的按比例取词频方法实际上难以体现基于词频取词的价值和优势。换言之,该方法依然未能有效划分并体现语料库中学术词汇的频率分布特征,虽然学术子词表可以按频率进行排序,但对于高频词汇来说依然缺乏明确的界定。

针对这一问题,Hyland等[9]P240提出在取词时采取“更为严格的标准,选词频率应高于所有学术词汇在语料库出现频率的平均值,”并按此标准得到192个高频学术词族。Martínez等[18]采用相同的方法得到农业研究论文语料库中的92个高频学术词族。依照该方法,IEEC语料库高频学术词汇取词标准频率应为AWL词汇形符总数(106506)÷AWL词族总数(564)=189。IEEC语料库中高于该频次的学术词族共156个,占AWL词汇形符总数的76.04%。毫无疑问,该标准下产生的词汇均应属高频词汇,但笔者认为其未能覆盖的学术词汇形符比例接近24%,从覆盖率角度来看有可能使EAP学习者忽视了一部分应该掌握但容易遗漏的词汇,最终将可能影响整体识词率最低95%,较理想98%的阅读要求[17]。

因此,该文建议在提取高频学术词汇时应兼顾频率和覆盖率两项指标,以在两者之间取得较好的平衡。如表2所示,词频数100是IEEC语料库学术词汇的一个关键临界值,低于该临界值的学术词汇覆盖率出现急剧下降。IEEC语料库中共有248个词族词频超过100,覆盖率达到学术词汇形符总数的88.19%,较平均值法提高了12个百分点,同时也将高频词族数控制在AWL总数的一半以内,大大提高了针对特定专业的学术词汇教学的可操作性。

3.3 IEEC语料库高频学术词汇分析

本文将IEEC语料库中词频高于100的248个学术词族作为研究对象,进行了更深一步的分析,旨在词频分类的基础上探索更适于EAP教学的高频学术词汇组织方式。首先,笔者对IEEC语料库子库高频学术词汇进行了统计,表3列出了各教材中平均每页出现一次以上的学术词族(按800词/页计算,篇幅所限此处列出6本教材)。

IEEC语料库整体出现频率最高的10个学术词族分别是data,compute,process,network,file,access,method,function,vary和require,与表3对比后不难发现不同课程中使用最为频繁的学术词汇既有重合的部分,也有排他的部分,例如密码学中的scheme和protocol是该课程的超高频学术词汇,但在某些课程中的使用频率却很低。这也就是说,某些学术词汇使用频数很高,但其分布并不广泛,通常只集中在少数几个子语料库当中,即前文提到的学术词汇使用频率与分布之间存在反比例关系,这些词汇往往呈现出与专业课程较强的相关性。

本研究将平均每5页出现一次以上的学术词族(频率大于1024882÷4000≈260)列为主高频学术词汇(118个),其余词族列为次高频学术词汇(130个)。与频数本身相比,该标准对EAP学习者而言更为直观。与此同时,研究将主高频学术词汇中总频数大于260,但子语料库频率达到1次/5页以上分布不足5个(分布未达到50%子库数量)的词汇单独取出,使频率与分布之间存在反比关系的专业高频学术词汇分离出来。表4列出了IEEC语料库中排在前30位的各类高频学术词汇。

如表4所示,IEEC语料库主高频跨子库通用学术词汇显示出信息工程学科的整体学术词汇特征,82个词族中与AWL子表1重合31个,与AWL子表2重合16个,与AWL子表3重合13个,其余22个则来自AWL子表4-9,其中file,random,automate和device分别来自AWL子表7、8、9,具有很强的工程学科特色,吴瑾和王同顺[11]也在JDEST语料库中发现了如transmit,detect和device等“专业特色”很强的科技英语高频学术词汇。相比之下,主高频子库核心学术词汇中与具体课程或研究方向具有较强的关联性,例如“操作系统”子库中virtual,priority,mechanism,normal,instruct,schedule等词的使用明显高于其他课程子库,而在“My SQL数据库”子库中,index,recover,option,primary,insert等词的出现则格外频繁。

主高频词汇应成为信息工程类专业本科生EAP词汇教学的重点,同时教师应有意识地将学术词汇教学与学生的专业结合起来,以提高学生学习的兴趣和实用性。以process为例,该词对学生来说并不陌生,但要全面提高专业领域内的词汇应用能力,为学生提供更多来自真实语料的词汇搭配及类联接等方面的知识无疑将提供巨大的帮助,例如programming process,recovery process,random process,risk management process,user mode process,consistency repair process和contingency planning process等都创造了富有专业特色的微语境。

此外,根据数据的统计结果,近70%的次高频学术词族只在1-2门课程中达到高于1次/5页的选词标准,分布区间较窄也成为这些词汇未能进入主高频词表的主要原因。因此,研究建议次高频学术词汇的教学也应与专业课程较好地结合起来,以实现英语学习与专业学习的相互促进。

4 结论

工程英语词汇(T) 第4篇

关键词 电子信息工程专业 英语词汇 翻译

中图分类号:G64 文献标识码:A

0前言

随着时代的进步,科技的发展,技术交流的频繁,科技英语的作用越来越变得重要。作为科技英语的分支,目前关于电子信息工程专业英语翻译的研究比较少,仅有的也只是在科技英语翻译中稍微有所涉及到。不仅如此,对于电子信息工程专业英语词汇的分类和翻译也比较的笼统,甚至有些资料的译稿不尽人意,读者也难以接受。究其原因,主要是由于译者在翻译的时候直接将科技英语的翻译技巧和方式直接套用,没有对电子信息工程英语的词汇进行比较系统的分类等。

1电子信息工程专业英语的特点

1.1无人称性

电子信息工程专业英语的显著特点是句子中往往没有人称代词,它所描述和讨论的大多是电子信息工程领域的科学发现或者科技事实,是客观存在的事物。尽管科技活动为人所为,人是施动者,但由于科技文献所报告的主要是科技活动的结果或者自然规律与客观事物,而不是行为人,所以大多使用的是无人称的句子。一般是直接用事物或者相关代词作为主语。

1.2准确性和严谨性

由于电子信息工程专业英语是反映客观事物,以及人们对科技活动的态度也十分严肃,所以电子信息工程专业英语中不掺和个人的主观意识,对客观事物的陈述也是客观准确的,语气比较正式,阐述理论的时候逻辑也很严谨,不像文学作品富含华丽的辞藻以及采用各种写作手法,不能让读者有多重想象空间和理解。

1.3专业性强

作为科技英语的分支,电子信息工程专业英语介绍的是相关的理论知识,专业性很强。而这些都是通过词汇、语句等来表现。而词汇又是语句的基本元素,因而在电子信息工程专业英语中,除了我们常见的一些词汇外,里面充满了专业词汇。

2电子信息工程专业英语词汇的分类

2.1技术词汇

技术词汇所表达的意义相对比较狭窄,一般只在专业范围内使用,有特定的含义,一般不会发生改变,并且在专业领域得到广泛共识,因而专业性很强,并且很多词汇还比较复杂。技术词汇的显著特点是唯一性和准确性。

2.2次技术词汇

随着科学技术的发展,新概念、新事物、新理论不断的涌现,并且不断的更新。人们慢慢的发现语言的发展已经跟不上认知的步伐:人的意识中或者现实中出些了某一事物的性质、特征、形状等,却难以找到合适的词汇来进行匹配,因而产生了词汇空缺的现象。为了解决这些问题,人们主要通过两种途径来解决:一是创造新的词汇,前面提到的技术词汇大部分因此而产生;二是通过赋予已经认知的词汇新的技术词义,也就是产生了我们所说的次技术词汇。词汇在专业当中使用的时候,会缩小其原本的含义,甚至发生含义的改变,并且这类词汇在不同的专业领域可能有不同的含义或者意义的表达。

2.3普通词汇和功能词汇

普通词汇是指一般性的日常使用的词汇,没有特定的专业含义。他们的使用方法、意义表达与日常使用时一致的,对其意义的理解不会太大的偏差。功能词汇指的是包括介词、连词、冠词、副词等的词汇。他们一般都没有确切的实际意义,也有个别词汇因句子意义表达的完整性的需要也包含有特点的含义。

3次技术词汇的翻译策略

3.1意译

意译就是根据英语专业术语原文的技术含义使用意义等同的目的语词语来表达的一种翻译方法。意译力求做到名符其实,恰到好处,名与实越切越好。译文接受者和译文信息之间的关系,应该与原文接受者和原文信息之间的关系基本上相同这种译法译出的词汇技术形象清晰,科学概念明确,不易引起误会。电子信息工程专业英语当中,有不少的次技术词汇是通过拼凑、派生、复合等方式构成的,这些词汇可以根据原词的实际意义翻译成对应的术语,这些的译文能使概念明确、通俗易懂、恰到好处,读者很容易接受并且记忆深刻。

3.2音译

在一些特殊环境之下,词汇的翻译不能按照常用的直译、意译或其他翻译方法进行翻译,同时也为了译文能较好的被受者接受并广泛流传和认可,可以根据发音来进行音译,这些词汇一般用来表示特殊的事物、发明、原理或者计量单位。

3.3半形半意译

在电子信息工程专业英语中,为了让读者或者专业人员比较容易的进行记录或者识别,不少的次技术词汇会用事物的形状来作为其翻译,这样的话让翻译也变得更加的形象,也能加深记忆。

3.4转译法

电子信息工程专业英语中的次技术词汇本身就来源于普通词汇,是被赋予了特定专业含义的普通词汇,因而在翻译的时候可以根据其作为常用词汇的含义进行引申或者转译。

4结语

在电子信息工程专业英语的翻译中,要根据电子信息工程专业英语的特点,在掌握一定的专业知识基础上,采取一定的策略,力求将译文能在忠实于原文的基础上,被不同的读者或受者较好的接收。但是,电子信息工程专业一直都在不断的更新与发展,新的事物也在不断的出现,此时也会出现不少的新的词汇,但是大部分仍会用、大量的普通词汇来表达新的事物,从而导致次技术词汇的范围不断扩大,词汇本身所赋予的含义也会不断的增加,对于这些词汇的翻译方法也会进一步系统化和完善。

参考文献

[1] 王立琦,王铭义.电子信息与通信工程专业英语[M].北京:中国电力出版社,2009.

工程英语词汇(T) 第5篇

提起公诉 institute a public prosecution

铁路检察院 railroad transport procuratorate

庭审程序 procedure of court trial

通缉 wanted for arrest

投案 appearance

退回补充侦查 return of a case for supplementary investigation

委托辩护 entrusted defense

未成年人法庭 juvenile court

无行政职务的法官 associate judge

无正当理由拒不到庭 refuse to appear in court without due cause

无罪判决 acquittal, finding of “ not guilty ”

物证 material evidence

先予执行申请书 application for advanced execution

先予执行 advanced execution

刑事案件 criminal case

刑事拘留 criminal detention

刑事强制拘留 criminal coercive/compulsory measures

刑事审判庭 criminal tribunal

刑事诉讼 criminal proceedings

刑事诉讼法 criminal procedural law

刑事自诉状 self-incriminating criminal complaint

行政案件 administrative case

行政审判庭 administrative tribunal

行政诉讼 administrative proceedings

行政诉讼法 administrative procedural law

宣告失踪、宣告死亡案件 cases concerning the declaration of disappearance and death

宣判笔录 record of rendition of judgement

选民资格案件 cases concerning qualifications of voters

询问证人 inquire/question a witness

训诫 reprimand

讯问笔录 record of interrogation

工程英语词汇(T) 第6篇

matter 问题,事情stomachache 胃疼,腹疼 lie平躺,躺headache 头疼

passenger 乘客trouble 问题,苦恼 accident 交通事故importance 重要性 decision 决定death 死亡

sore 疼foot 脚neck 脖子

stomach 胃,腹throat 喉咙

fever 发烧rest 休息 cough 咳嗽

toothache 牙疼X-ray X光

herself 她自己bandage 绷带

sick 生病knee 膝盖

nosebleed 鼻子出血hurt 受伤

hit 撞击breathe 呼吸sunburnt 晒伤 ourselves 我们自己risk 冒险

situation 情形 属性kilo 千克

rock 演示knife 刀子 blood 血

mean 意味着control 控制spirit 勇气nurse 护士 短语

cut off 切除too much 太多lie down 躺下 see a dentist 看牙医get an x-ray 做个X光检查 take one’s temperature 测体温

put some medicine… 在……上敷药

have a fever 发烧play computer games 玩电脑游戏 all weekend 整个周末take a break/ breaks 休息 without thinking twice 没多想go to a doctor 看医生 get off 下车take sb to the hospital 送某人去医院 wait for 等待to one’s surprise 使……惊讶的 thanks to 由于,多亏in time 及时

think about 考虑have a heart problem 有心脏病 right away 马上do the right thing 做正确的事情 play soccer 踢足球 a few 几个,少数

come in 进来get hit 被击打

be interested in 对……感兴趣be used to习惯于 take a risk/take risks 冒险lose one’s life 失去生命 because of 因为run out of 用完,耗尽

get out of 离开be in control of掌管,管理 make a decision/ make decisions 做决定

上一篇:试析从跨文化角度看当代谈判口译的理论与实践下一篇:成也细节败也细节高二作文