法国留学总结范文

2024-09-23

法国留学总结范文(精选6篇)

法国留学总结 第1篇

法国留学:女生生活词语总结

手纸:papier toilette

厨房用纸:Essuie-tout

手洗餐具清洁剂:liquide vaisselle

刷碗海绵:Eponge

浴液:GEL DOUCHE

保鲜膜:le derouleur

冰箱:refrigerateur

洗碗机:lave-vaisselle

洗衣机:lave-linge

微波炉:Micro-ondes

烧水器:Bouilloire

烤面包机:Grille-pain

咖啡机(不确定你指哪种):cafetiere

护肤:Soins pour la peau

洗面奶: clarté(lait,cream,Gel,gel moussant)

爽肤水: astringent,tonique

卸装水: Démaquillant

卸装水(眼部和唇部的);Démaquillant yeux et lèvres

卸装乳;Lait démaquillant

卸装纸;Lingettes démaquillantes

保湿 moisturizer

露 lotion 芳思。小语种 Chinawaiyu.com

粉底液fond de teint fluide

湿粉饼fond de teint hydra compact

粉化湿粉饼fond de teint compact poudre

干粉POUDRE compact

散粉 Poudre libre

日霜 créme de matin 晚霜créme de soir

眼霜;Gel yeux

面膜:Masque visage

磨砂膏: facial scrub

去黑头: (deep) pore clarté

去死皮: gommage exfoliant

去皱纹;Effaceur rides

护手霜: main créme

泉水:eau thermale

天然的:naturels

霜状的:givre

化妆品;la parfumerie

彩妆;Cosmétique

遮瑕膏:Correcteur yeux

粉扑;la houpe a poudre

粉底;Fond de teint(compact,stick)

粉饼: Poudre

唇线笔:le crayon levres

眉笔;le crayon sourcil

眼线笔;Contour yeux,

眼影: eye shadow

睫毛膏;le rimmel

唇膏:Rouge à lèvres.fard des lèvres

唇彩:Le gloss

眼膏:fera des yeux

卸装水: Démaquillant

卸装水(眼部和唇部的);Démaquillant yeux et lèvres

卸装乳;Lait démaquillant

卸装纸;Lingettes démaquillantes

指甲油;le vernis à ongles

去甲水;de dissolvant

法国留学总结 第2篇

1. 您能做一下自我介绍么?您可以和我说一下您的个人情况么?对自己做一下概括地介绍?

Pourriez-vous vous présenter? Pourriez-vous me parler un peu de vous? Voulez-vous vous présenter ? Présentez-vous, s’il vous plaît.2. 请问您的姓名?请问您的年龄?你的名字有什么意义 ? Quel est votre nom, s’il vous plaît ? Comment vous appelez-vous ? Je m’appelle...Que signifie votre nom ? Quel âge avez-vous ? Quel est votre âge ? J’ai...ans.4.您的生日?出生于何地?

Quelle est votre date de naissance ? Où êtes-vous né(e)? A quel endroit êtes-vous né(e)? Vous êtes né(e)en quelle année/dans quelle région/ville ? Je suis né(e)à..., le...5.您能谈谈您的家乡吗?

Parlez-moi un peu de votre région, quelle est la spécialité de votre région ? Est-ce qu’il y a des monuments historiques ou des spécialités culinaires? Ma région est...6.您住哪里?和父母一起吗 ? Où habitez-vous en Chine ? Quelle est votre adresse ? / Habitez vous avec vos parents ? J’habite à...Oui ou Non, j’habite seul/ j’habite avec mes parents.8.您家里有几个人?您有兄弟姐妹吗?

Avez-vous des frères et soeurs ? Oui, j’ai une soeur.Non, je suis fils(fille)unique.9.您的职业?

Quelle est votre profession ? Quel métier faites-vous ? Que faites-vous comme métier(profession, travail)? Je suis étudiante

10.您的父母在中国做什么工作?公司是做什么的?公司的规模,员工?

Quel est le métier de vos parents en Chine ? Que font vos parents ? Dans quel domaine travaille l’entreprise de vos parents ? Il y a combien d’employés ? Mon père est..., ma mère est...Il y a cinquante employés.17.你来北京多长时间了?这是你第几次来北京?喜欢北京吗?具体喜欢什么 ?从哪里来?介绍一下你的家乡(如:位置,天气,风景名胜,特产等)Depuis quand vous êtes à Pékin Depuis combien de temps vous habitez à Pékin ? C’est la première fois que vous venez à Pékin.Combien de fois êtes-vous venu à Beijing ? Vous aimez cette ville(Pékin)?Pourquoi ? Qu’est-ce que vous aimez de cette ville ? D’où venez-vous ? quel est votre ville natale ? Pourriez vous présenter un peu votre ville, province natale ?(La position géographique, le climat/le temps, les sites touristiques, les spécialités)

Comment est le climat de votre région natale ?Comment est le temps dans votre région natale ?

18.您学法语多久了?您从什么时候开始学习法语的?

Depuis combien de temps apprenez-vous le français? Depuis quand apprenez-vous le français ? Avec quel méthode/livre vous avez appris le français?

19.您在哪里学习的法语?难吗?为什么不在中国学习法语?

Où avez-vous étudié le français? C’est difficile à apprendre ou pas? Pourquoi vous n’apprenez pas le français en Chine?

20.你所在的法语培训班有多少人?

Combien d’élèves y a-t-il dans votre classe ? Vous étiez combien dans votre classe ?

22.你的老师是中国人还是法国人?

Vos professeurs de français sont français ou chinois ? Vos enseignants, ce sont les français?

23.您参加了法语水平考试吗?什么时候考的?成绩是多少?

答:我在2003年8月15日参加了tef考试,我的考试分数是227分。

Oui, J’ai participé au TEF le 15 août 2006.J’ai eu 227.您认为考试难么?哪方面难?您认为法语难么?

Est-ce que l’examen est difficile? Quelle partie est difficile ? Le français est-il difficile?

答:是的,难,听力难。

Oui, c’est un peu difficile.La compréhension orale surtout.您对您的考试分数满意么?

Etes-vous content(e)de votre note d’examen?

30.您在中国的专业是什么?可以简单介绍一下您的专业吗?(学习和就业方向)

Quelle est votre spécialité en Chine ? Pourriez-vous présenter un peu votre spécialité ?(L’objectif et les débouchés)

31.您为什么会选择这个专业 ?

Pourquoi vous avez choisi cette spécialité ?

32.能否列举几门主要的大学课程?

Pourriez vous citer quelques cours principaux de l’Université ? Quels cours avez vous suivi à l’Université?

33.XXX(课程名称)具体是什么课呢?您能否解释一下?

Qu’est-ce que le XXX ? Pourriez vous l’expliquer un peu ? 34.您毕业论文的题目(或内容)是什么?

Quel est le sujet(le contenu)de votre mémoire de fin d’études ?

35.您毕业后实习过吗?主要做些什么?

Avez-vous fait un stage après vos études.Qu’est ce que vous avez fait.Après avoir obtenu le diplôme, vous avez eu un stage, il s’agit de quoi, ce stage, c’est quoi?

36.您在法国的学习计划是什么?

Quel est votre plan d’études en France ? Pourriez-vous me dire votre projet(votre plan)d’études en France? Pouvez-vous me décrire votre projet d’études en France?

38.您打算在法国呆多长时间?您做好了一个人在外国读书生活的准备了吗?您有过一个人在国外或中国其他的城市单独生活的经历么? Combien de temps comptez-vous rester en France ? Avez-vous déjà habité tout(e)seul(e)à l’étranger où en d’autres villes en Chine? Etes-vous prêt(e)à étudier et vivre seul(e)en France ?

39.您在法国的生活来源是什么?您的留学资金是由您的父母支付的么?

Quelles seront vos ressources financières durant votre séjour en France ? Est-ce que vous êtes financé(e)par vos parents? Est-ce que c’est vos parents qui paient vos études ?

40.您将去哪所大学学习法语?您为什么选择这所大学?您是怎么知道这所大学的?

Dans quelle université étudierez-vous le français ? Pourquoi avez-vous choisi cette université ? Comment connaissez-vous cette université ?

41.如果通知书上写的是学习半年的法语,你会觉得学习时间太短了吗,那你该怎样安排自己的学习时间?

Trouvez vous que votre durée d’études de français, soit une demi année est trop courte ? Comment allez vous organiser votre temps d’études ?

42.您将去哪个城市读书?您了解那个城市吗?

Dans quelle ville allez-vous étudier ? Est-ce que vous connaissez cette ville ?

43.您在法国期间将住在哪里?

Où habiterez-vous durant votre séjour en France ?

44.这是您第一次来签证吗?

Est-ce que c’est la première fois que vous demandez le visa ? C’est la première fois que vous vous présentez au CELA?

46.如果您被拒签,您打算接下来做些什么?

Si votre demande de visa est refusée, qu’est-ce que vous allez faire après ?

47.您有法国朋友么?您在法国有朋友吗?在法国哪座城市?在干什么?

Avec vous des amis français ?Avez-vous des amis en France ? Où sont ils ? Que font ils ?

48.您觉得在法国读书对您将来的发展有什么好处? Selon vous, étudier en France vous apporter quels avantages(intérêts, bénéfices)pour votre développement dans le futur ? Etudier en France, à quoi cela vous avancera-t-il à l’avenir?

49.您在法国的学习结束后,您有何打算?你学成后的职业设想是什么 ?/ 结束法国的学习后你希望做什么样的工作 ?(需具体准备,在怎样的企业、哪个部门、什么职位、负责什么工作)您是否想永远留在法国?

Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ? Quel est votre plan après vos études en France ? Quelle est votre projet professionnel après vos études en France ? / Quel métier(travail)vous voulez faire quand vous aurez fini vos études en France ? Avez-vous l’intention de rester toujours en France ?

50.你希望去法国就读哪个专业 ?获得什么文凭? 为什么选择这个文凭? Vous voulez étudier quelle spécialité en France ? Quel diplôme vous allez obtenir ? Pourquoi voulez vous passer un DUT, une licence professionnelle ?

51.你是否了解这个专业包含哪些课程 ?

Est-ce que vous connaissez le cursus de cette spécialité ? Quels cours allez-vous suivre en France ?

52.你在法国的哪些课程和国内的课程有联系? 您知道您所学的专业和您要去法国学习的专业有什么不同吗? Savez-vous quelle est la différence entre la spécialité que vous avez appris et celle que vous allez étudier en France ? Quelle sont les différences ou les ressemblances entre votre spécialité en Chine et en France ?

53.你认为你所选择的专业在中国的发展前景如何?

Comment estimez vous la perspective professionnelle de votre spécialité en Chine ?

54.您自己申请留学还是通过中介?

Vous allez en France individuellement ou par une agence ?

55.您怎样认为2008年北京奥运会?

Qu’est-ce que vous pensez des Jeux Olympiques de 2008 à Beijing ?

57.您怎么来的?几点来的,在外边等了很长时间么? Comment vennez-vous ici ? A quelle heure vous êtes arrivé ici ? Ca fait longtemps que vous attendez ?

59.您来过CELA么? Etes-vous déjà venu au CELA ?

60.您是一个人来的还是和朋友来的?外边有几个朋友?外边有你的朋友么?你们是在哪儿认识的? Vous êtes venu seul, ou avec des amis ? Vous avez combien d’amis qui vous attendent dehors ? Comment vous les avez connus ?

61.您衣服是什么颜色的?您衣服上有什么,您喜欢么?

Quelle est la couleur de votre veste ? Que signifie le dessin sur votre veste, vous l’aimez ? 63.在北京呆了多久?为什么? Depuis combien de temps vous êtes à Beijing ? Pour quelle raison ?

64.您在北京有很多朋友么?

Avez-vous beaucoup d’amis à Beijing ?

65.周末您都做什么?

Que faitez-vous pendant les week-ends ?

67.您为什么要在北京学法语? Pourquoi vous apprenez le français à Beijing ?

68.您中午吃了什么?

Qu’est-ce que vous avez déjeuné ?

69.今天几号?今天周几? Quelle date on-est ? Quel jour on-est ?

70.除了学习外,你还想在法国做什么?

En plus de vos études, qu’est-ce que vous allez faire en France ?

71.你喜欢旅游吗? Aimez-vous voyager ?

72.你会做饭吗?

Savez-vous faire de la cusine ?

专业问题Questions spécialisées

贸易

1.Expliquez-moi l’exportation et l’importation.Qu’est ce que c’est l’exportation et l’importation ? 解释一下什么叫进出口?

2.Le dollars américain, et l’euro, le quel a un taux de change plus haut ? 美元,欧元,人民币哪个牌价高?

3.OMC是什么意思?WTO ? 中国是什么时候加入世贸的,在其中扮演一个什么样的角色?

Qu’est-ce que ça veut dire, l’OMC? Depuis quand que la Chine est entrée à l’OMC(WTO)? Quelle est son rôle ?

答:OMC世界贸易组织,WTO.法:Organisation Mondiale du Commerce.英:WTO is World Trade Organization.4.什么是UE ?谈谈你对欧盟是如何认识的 ? C’est quoi l’UE ? Parle-moi de ce que vous pensez de l’Union Européenne./Que pensez-vous de l’UE ? Pouvez-vous citer quelques états membres de l’Union Européenne.答:UE 是欧盟.法:l’Union Européenne 英:the European Union.5.中西方国家的贸易体制有什么不同?

Quelle est la différence entre le système commercial chinois et occidental ?

答:我认为西方国家的贸易主要是自由贸易,国家间的贸易壁垒较少,中国才刚刚加入世界贸易组织,正处于过渡期,其关税壁垒和非常税疲惫相对较多。法:Le commerce occidental est plutôt libre, les tarifs douaniers sont bas.Mais la Chine vient de devenir membre de l’OMC, elle est maintenant dans une période de transition, les tarifs douanier sont relativement élevés.市场 Marketing 1.Que doit-on faire pour lancer un nouveau produit sur le marché ? 如何在市场上推出一个新产品 ?

2.Pour assurer la publicité, quels sont les médias utilisés ? 那些媒体可用于做广告?

3.Pour pouvoir vendre le maximum de marchandises, quelles sont les techniques à adopter ? Que peut on faire pour mieux promouvoir un produit ? 为了卖出尽可能多的商品,有哪些技巧 ?

4.Pour faire connaître une société qui vient d’être créée, que doit-on faire ? 如何让别人了解一个新办的公司?

问题补充

1.当谈到法国时,您想到的第一个形容法国的词是什么?

Quand on parle de la France, quel est le premier mot qui vous vient à l’esprit ?

2.您知道有哪些国家和地区说法语么?

Connaissez-vous les pays ou région où on parle français? 有比利时、瑞士、加拿大魁北克、非洲。Il y a la Belgique, la Suisse, le Québec au Canada et beaucoup de pays africains.3.说法语的国家很多,您为什么选择法国?

Il y a beaucoup de pays francophones, pourquoi choisissez-vous la France?

4.你的学习计划书是谁写的?Qui a écrit votre plan d’études? 答:是我自己写的,我的老师帮我修改的。法:D’abord, je l’ai écrit moi-même.Et puis, mon professeur l’a corrigé.5.今天天气怎样 ? Quel temps fait-il ?

6.热不热?如果热你可以脱掉外衣。S’il fait chaud ici ? Vous pouvez vous dévêtir.7.你在外面等的时间长不长?ça fait longtemps que vous attendez

8.你在北京住哪里 ? 离这里远么 ? 你是怎么来这里的? 这是你第几次来这里?

Où habitez vous à Pékin ? Est-ce loin d’ici ?Comment êtes-vous arrivé ici ? Combien de fois êtes-vous venu ici ?

9.CELA后你什么时候回家 ? 是坐火车还是飞机 ? 什么时候到家 ? Quand rentrez-vous chez vous après l’entretien du CELA ? / Vous rentrez en train ou en avion ?

11.DUT是什么?GEA是什么?Qu’est-ce qu’un DUT ? Qu’est-ce qu’un GEA ?

DUT : Diplôme Universitaire de Techologie, GEA : Gestion des Entreprises et des Administrations.12.你知道法国的失业率是多少么?Est-ce que vous connaîssez le taux de chômage en France ? 9%。

13.为什么您在中国已经获得了学士学位却选择去法国读DUT?Pourquoi vous avez choisi de faire un DUT, alors que vous avez déjà une licence en Chine ?

14.Licence Professionnelle 和DUT有什么区别?

Quelle est la différence entre une licence professionnelle et un DUT ?

法国概况

请谈谈您对法国的了解?

Connaissez-vous la France ? Parlez-moi de la France ?

问:您知道法国现在的总统么?您知道法国现在的总理是谁么? 法:Quel est le nom du président de la République Française? Quel est le nom du Premier Ministre ? 英:What’s the name of the French president ? What’s the name of the French prime minister? 答:雅克·希拉克、多米尼克·德维尔潘。法:Jacques Chirac.Dominique de Villepin.问:您知道法国的国旗是什么颜色的么?您知道法国的国歌是什么么?

法:Connaissez-vous la couleur du drapeau national de la France ? Connaissez-vous l’hymne national de la France ? 英:Do you know the color of the French national fag ? Do you know the French national anthem?

答:蓝白红,马赛曲。

法:Bleu blanc rouge..英:Blue white red.Marseillaise.问:您知道法国有哪些主要的城市么?您能告诉我法国的三个著名的城市么?

法:Pouvez-vous me dire le nom de trois villes connues en France? Connaissez-vous les villes principales de la France ? 英:Do you know the main cities in France?Can you tell me three famous cities in France?

答:巴黎、马赛、里昂、里尔。法;Paris Lyon Marseille Lille.英:Paris Lyon Marseille Lille.问:您知道法国有多大么?您知道法国的形状么?你知道法国有多少人么?

法:Connaissez-vous la superficie da la France ? Connaissez-vous sa forme ? Il y a combien d’habitants en France ? 英:How big is France ? Do you know its shape?What’s the population of France?

答:55万平方公里,六边形,大约六千万。法:55000km.Hexagonale.Environ 60 millions.英:55000km.Hexagonal.Around 60 millions.问:您知道法国有哪些领国么?

法:Connaissez-vous les pays voisins de la France? 英:Do you know the neighboring countries of France ?

答:英国、比利时、德国、瑞士、意大利、西班牙。

法:L’Angleterre, la Belgique, l’Allemagne, la Suisse, l’Italie et l’Espagne, le Luxembourg.英:England, Beigium, Germany, Switzerland, Italy and Spain, Luxembourg.问:您知道法国有哪些邻海么? 法:Connaissez-vous les océans de la France? 英:Do you know the oceans next to France ?

答:大西洋、英吉利海峡、地中海。法:L’Atlantique, la Manche, et la Mer Méditerranée.英:The Atlantic Ocean, the English Channel, and the Mediterranean Sea.问:您知道法国有哪些主要的河流么?

法:Connaissez-vous les principaux fleuves de France? 英:Do you know the main rivers in France ?

答:知道,塞纳河、卢瓦尔河、加仑河、罗衲河和莱茵河。法:Oui, la Seine, la Loire, la Garonne, le Rhône et le Rhin.英:Yes, the Seine, the Loire River, the Garonne, the Rhone River and the Rhine.问:您知道法国有哪些主要的山脉么?

法:Connaissez-vous les montagnes en France? 英:Do you know any mountains in France ?

答:阿尔卑斯山脉,比利牛斯山脉。法:Les Alpes et les Pyrénées.英 :The Alpes and the Pyrenees.问:您知道法国有哪些著名的建筑么?

法:Pourriez-vous me dire le nom de quelques monuments historiques connus en France? 英:Could you tell me the name of some famous historic architectures?

答:艾菲尔铁塔、卢浮宫、巴黎圣母院、凯旋门。

法:La Tour Eiffel., le Louvre, Notre Dame de Paris, l’Arc de Triomphe.英:The Eiffel Tower, the Louvre, Notre-Dame de Paris, the Arc de Triomphe.问:谁建的艾菲尔铁塔?卢浮宫里有什么?

法:Qui a construit la Tour Eiffel? Qu’est-ce qu’il y a au Louvre? 英:Who contructed the Eiffel Tower? What’re there in the Louvre?

答:艾菲尔先生,有很多的画和雕塑。

法:Monsieur Eiffel.Il y a beaucoup de beaux tableaux et des sculptures.Il y a le tableau de la Joconde.英:Mr.Eiffel.There’re many beautiful paintings and sculptures.问:您知道法国有哪些著名的文学家么? 法:Connaissez-vous quelques écrivains connus de France? 英:Do you know any famous French writers ?

答:雨果、巴尔扎克、大仲马。

法:Victor Hugo.Balzac.Alexandre Dumas.英:Victor Hugo.Balzac.Alexandre Dumas.问:您知道法国有哪些著名的大企业么?

法:Connaissez-vous quelques grandes entreprises françaises? 英:Do you know any big French companies?

答:家乐福、米奇林、雪铁龙。法:Carrefour.Michelin.Citroën, l’Oréal.英:Carrefour.Michelin.Citroën.问:您知道法国有哪些著名的产品么?

法:Quels sont les produits connus en France ? 英:What are the famous products of French ?

答:服装、香水、雪铁龙、阿尔卡特。法:Les Vêtements, La mode.Les parfums.Citroën.Alcatel.英:Fashionable clothes, perfumes, Citroen, Alcatel.问:您知道法国有哪些名牌么?

法:Connaissez-vous les grandes marques françaises ? 英:Do you know any of the French brand names ?

答:迪奥

法(英): Christian Dior, LVMH.问:您知道法国有哪些美食么?

法:Connaissez-vous la gastronomie français? 英:Do you know the French cuisine ?

答:奶酪和葡萄酒。

法:les fromages et les vins.Le camenbert.英:Cheese and wine.问:您知道法国有哪些著名的足球明星么? 法:Connaissez-vous quelques stars du foot en France? 英:Do you know any french football stars ?

答:奇达内,亨利。法:Zidanne, Henri.英:Zidanne, Henri.问:您知道法国有哪些著名的电影明星和电影么? 法:Connaissez-vous quelques stars du cinéma en France ? 英:Do you know any french movie stars ?

答:苏菲·马索,杰拉尔德·德帕迪约,卡特琳娜·德纳芙。法(英):Sophie Marceau, Gérard Depardieu, Catherine Deneuve.爱好情况

问:您喜欢什么颜色?为什么 法:Quelle couleur aimez-vous? 英:What color do you like ?

答:黑色。

法:Noir.Chacun son goût.英:Black.问:您有什么爱好?你在学习之余喜欢干什么? 您喜欢体育吗?喜欢什么项目? 法:Quel sont vos loisirs ? Qu’est ce que vous aimez faire en dehors de vos études? Aimez-vous le sport?

英:What’s your hobby?

答:我喜欢看书,古诗词和小说,历史的,武侠的。我打太极拳,有时我也看足球。

法:J’aime lire des poèmes classiques, des romans historiques et des romans de cape et d’épée.Je joue de la boxe taiji.Je joue aussi au foot quelquefois.英:I like reading classic poems, historic novels, and swordsmen novels.I play shadowboxing, sometimes football too.问:您养狗么?

法:Avez-vous un chien? 英:Do you have a dog ?

答:我有一只小狗,它的名字叫丫丫,今年5岁了,它非常聪明,我很喜欢它。

法:J’ai une petite chienne, elle s’appelle YaYa.Elle a 5 ans.Elle est intelligente, je l’aime bien.英:I have a little dog, her name is YaYa, and she’s five.She’s clever and I like it very much.问:您知道法国有哪些诗人么? 法:Connaissez-vous quelques poètes français connus? 英:Do you know any famous French poet ?

答:雨果和海涅。

法:Oui, Victor Hugo, Régnier, Beaudelaire.英:Yes, Victor Hugo, Regnier.问:您知道法国有哪些作家么? 法:Connaissez-vous quelques écrivains français? Livre, oeuvre, Chef d’oeuvre, roman.英:Do you know any french writers? Book, novel.答:莫泊桑的《羊脂球》,大仲马的《基督山伯爵》,巴尔扎克的。法:Le Comte de Monte-Cristo d’Alexandre Dumas.连接用语

问:您好!小姐。

法:Bonjour Mademoiselle.英:Good morning, afternoon.答:您好!先生,女士。

法:Bonjour Madame, Monsieur.英:Good morning, afternoon, Sir, Madam.问:您听懂我说什么了么?

法:Comprenez-vous ce que je dis? 英:Do you understand what i said ?

答:我不是特别懂。

法:Oui, un peu.Mais je n’ai pas tout compris.英:Yes, a little.But I didn’t understand all.答:谢谢。法:Merci.英:Thank you.答:对不起。法:Pardon.英:Excuse me.问:您的意思是.......?

法:Vous voulez dire que......英:So you mean……

答:请您重复一遍。

法:Voulez-vous répéter, s’il vous plaît.英:Repeat please.答:我没有听清楚。

法:Je n’ai pas bien entendu.英:I didn’t hear it clearly.您能说慢一些么?

法:Pourriez-vous parler plus lentement? 英:Could you speak more slowly ?

您能用英语问我么?

法:Pourriez-vous me le demander en anglais? 英:Could you ask me in English?

这个问题比较复杂,我能用中文回答这个问题么? 法:C’est un peu compliqué, je pourrais le répondre en chinois? 英:It’s a little complicated, could i answer this in Chinese?

对不起,我忘了。法:Pardon, j’ai oublié.英:Excuse me, i forgot.首先,接着,然后,最后。

法:D’abord, et puis, ensuite, enfin.英:Firstly, then, and then, last

虽然,但是

法:Bien que, mais 英:Although, but…

因为,所以

法:Parce que, donc… 英:Because, so…

谢谢,再见

法:Merci.Au revoir.英:Thanks, bye.英语基本问题:

1.What’s your name?

My name is John.2.How old are you? I am twenty years old.4.How do you come here?

By bus/taxi/car/train.5.It is a fine/cloudy/rainy/windy/snowy day, isn’t it?

Yes, it is.6.What do you want to do next week?

I will wait for your result.7.Could you introduce me the city that you want to go? What’s the position of this city in France? My favorite city is BREST.It is a very beautiful city and the environment fits to study.It lies in the west of France.8.Have you ever been in foreign countries yourselves? Are you afraid? No, I haven’t.But I am looking forward to go to foreign countries, especially to France and study there.9.Hong long have you been learning English? When did you start learning English? More than 6 years.When I am 12 years old, I started to learn English.10.The French and the English, which do you like more? Which is more utilized in your future work?

I like French.And it will be more utilized in my future work, because after getting back from France, I want to work in a French company in China.11.What do you want to do for in the first month in France?

I want to enroll and do some producers, then I want to travel in France to familiar with the environment.12.What does your parents do?

They work at …/ My father works at…, and my mother works at… 13.How does your parents think about your study in France?

They support my study in France very much.14.Where do you want to live?

I want to live in University.15.When will you go home?

After finishing my study in France, I will go home.16.What will you do when you get back from France?

I will work in a French company in China to use what I have learnt in France.17.What will you do tonight?

I want to have a good rest.18.Do you have friends in France? What does he(she)do in France? No, I don’t./ Yes, I have a friend in France.He/She is studying.19.Which sports program do you like? I like soccer, tennis ball and racing.20.What do you major in?

I major in Economy & Management.备注:

最好温习一下专业的相关知识,例如,计算机专业的要复习编程;经济专业的要知道两国经济状况的差异,入世对中国的影响;化学专业的要复习方程式;数学专业的要记好公式;美术专业的最好准备作品,且有可能当场作画;学乐器的也要做好现场演奏的准备。

千层蛋糕般的法国留学生活(三) 第3篇

西方礼仪体现在很多细节上,比如在公共环境下必须控制说话的分贝,见面得打招呼。通常,居住在同一栋楼或者上同一所学校的人,不管你有没有和他说过话,知不知道名字,只要你看见过他,就一定要跟他打招呼。有时出去走十几分钟,就要跟几十个人说“你好”,都不知道这到底是为什么,明明就不认识嘛。

如果相互认识,打招呼的方式则是贴脸亲吻,每个城市亲吻的次数不同,某些甚至需要左右轮流一共亲吻四下。我运气比较好,我所在的城市,亲吻两下就可以了。但是,如果突然碰见一群朋友,我难免会有以寡敌众的感觉,因为我必须上前跟他们挨个儿地亲吻。许多东方朋友应该都会记得,自己第一次跟异性法国朋友这样打招呼的时候,是怎样一下子刷地红了脸。

刚开始,我偶尔会忘记这样打招呼,那时对方一般会因为我是外国人而谅解我,但随着我在法国的日子久了,我再忘记亲吻他们的话,他们就会觉得我不够意思,甚至是在怄气。起初我总是嫌这种打招呼的方式很麻烦,但后来,我发现这样有助感情的维系,毕竟肢体语言更能直接地表达情感。

法国人经常说“对不起”、“谢谢”、“你很棒”、“你真好”这些话,不管面对的是多亲密的人还是多小的事。而在我们的文化中,不习惯听,也不习惯说,有时候甚至我们主动说了,也会被对方回一句:“咱俩谁跟谁啊,你还跟我说这些?”

可能因为西方国家比较重视个人空间,所以很多时候,他们的朋友关系反而没有中国人那么亲密。打个比方,对于自己的发小,我们可以说“那家伙跟我穿同一条裤子长大的”,但是类似的表述方式,西方国家就很少有。

第七层那一个转身的背影何其心酸

初到法国,我积极地参加大小活动,希望能更快地融入当地的生活并建立自己的交际圈,但两个月后便发现要实现这个愿望并不容易。并且,“中法友好”异常困难,“中越同盟”倒很自在,大概因为同是外国人,惺惺相识的感觉让我们走得更近。

越南人Pham是我在法国的第一个朋友。还记得那节公共课,我们两个都迟到了,只能在大阶梯教室的最后一排找位置坐,本来就听不懂这些艰深法语的我们更加没心情上课了。从互传纸条演变为小声说话,突然发现台上那个戴着厚边眼睛的严肃老头根本没把我们放在眼里,于是,Pham提议出去喝咖啡。我假装是好学生,犹豫不决,Pham拍胸口保证可以借到这门课的笔记。我顿时觉得他全身散发着神一般的光芒,于是义无反顾地跟他跑了。之后,我们经常在课堂上见面,课后还以讨论功课之名行吹牛之实。

可是,忽然有一阵他不来上课了,我给他发短信、打电话、发邮件,无一回复。我心想我没有在他掌心上画圆啊,他干嘛躲着我呢?问其他同学有没有办法找到他,大家都说不知道。原来在班上,一直只有我跟他熟而已,而我,也只是知道他住在哪一带,并不知道精确位置,更没有去过他家。

那个学期的考试,他没有参加。

直到第二个学期过了两周之后,他才出现。我问他发生了什么事,他轻描淡写地说租的地方失火了,因此住了一段时间医院。出院之后,必须不断打工来弥补这次失火造成的损失。我听了既愕然又难过,问他为什么没跟我说,他说那时忽然想像和尚一样隐居生活。我只好劝慰他别太辛苦,有事可以找我聊,我们是朋友。实际上,那时我正心虚地问自己,我们到底是不是朋友?

那天放学后,我和他一起走,在一个分岔口他说自己要去打工了。看着他的背影,感到莫名的心酸。那之后,他又很少去上课了,偶尔回复一下我的短信,渐渐地,我们走远了。

有时候,人与人的联系可以这么脆弱。几个月后,他的手机停机了,我也回了中国。其实我们都知道,彼此都只是过客,仅在此地相遇。也许正因为这样,我们都并没有在对方身上投注太多的感情。但是,至今我还会偶尔想起那天他跟我说去打工时的样子,以及那个让我心酸的背影。

第八层列车载着学年渐行渐远

刚到法国的时候,我口语不是很好,法国同学和我说话就总是放慢速度,这种不断被人迁就的处境让我很厌恶,但现实却是如果我不接受这种“迁就”,就无法在错误中成长,于是每次仍然硬着头皮接受。

在一次“留学生之家”的社团活动中,我认识了一个让我自豪的忘年交Claire。Claire年过半百,子女都在外地,丈夫在巴黎工作,每个周末才回家一次。但她并不是那种孤苦的独居女人,相反,她知性而且积极。那次饭后,我们经常见面,有时是一起野餐,有时是一起吃饭。很多次,我在她家吃饭,谈论得过于热烈而忘记了回家的时间。

有一次,我告诉Claire我很困惑我在法国的友情,我不知道他们和我做朋友是不是仅仅因为想了解中国。她说,刚开始的时候她是因为想有个中国朋友而认识我,但后来,她继续跟我交往不是因为我是中国人,而是因为我是我。吸引他们的,不是我的外国人身份,而是我的思想,我的本身。她的这番话,一直到现在都还感动着我。

第一年暑假我回国了,再次回到这个城市的时候,我在Claire家住了一个星期,然后到另一个城市求学。她家的客房,有衣物柔顺剂的淡淡清香和阳光的气息,似乎在告诉我,她曾怎样仔细地为我清理房间。晚饭过后,她总会在阳台上看书,我对她说晚安,然后关上房门,那便是我的空间,她无论如何都不会进来打扰。早上起床的时候,她已经去上班了,但是我的房门上,总会贴一张便条纸,告诉我早餐在哪里,并提醒我出门记得带钥匙。

临走前的一晚,她问我东西准备好了吗,我说一切就绪,关灯之后才想起有东西放在大厅,打开门却发现忘记的东西都已经被她悄悄地放在我门口。她仍然是那样坚决不打扰我。

第二天我要一早去赶城际列车,闹钟响了两次都被我按掉了。过了几分钟,闹钟的响声却从Claire的房间里传来。她比平时早起了一个小时,送我去车站。

法国留学总结 第4篇

摘 要: 随着国际化程度的提高,海外留学生教育得到了国内各高校的广泛重视,成为高等教育中一个具有挑战性的新课题。作者针对留学生的知识基础和学习特点,结合从事留学生大学物理实验课程的教学实践经验,对该课程的教材准备、课程要求、课堂纪律、报告书写等方面做了总结。

关键词: 大学物理实验 留学生 教学实践

物理实验课是高等学校面对低年级大学生开设的一门公共基础课程,对学生进行基本的科学实验训练。物理实验课具有很强的实践性,不仅有助于培养大学生的观察能力、分析能力和动手能力,而且有助于培养大学生严谨的学习态度和务实的科学精神,从而促进对其他学科的学习,因此物理实验课的教学质量直接影响到后续课程的学习效果。在经济全球化的推动下,大力发展海外留学生教育已成为国内各高校共同的趋势,国际化办学也成为大学开放程度和国际化知名度的一个重要标志。因此,留学生的教育教学工作已成为高等教育中一个富有挑战性的新课题,也是国内诸多院校正在大力开展的教学工作。留学生高等教育是国际间文化交流的一个重要方面,是传播中国文化、促进国际友好交往的重要途径,留学生的教学实践研究还将促进中国大学生课程的教学改革。留学生教育不同于本国传统教育,其教学模式和教学方法手段均有很大研究探讨价值。笔者结合近年来在留学生大学物理实验课程方面的教学实践经验,就提高留学生大学物理实验教学水平作探讨,并对教学过程中出现的问题和解决办法进行系统总结。

一、语言的准备

随着我国改革开放的深入和国民经济的高速发展,越来越多的外国留学生来到我国学校接受高等教育。海外留学生来自全球各地,他们的语言、宗教、教育和文化背景都有很大差异,知识水平参差不齐,这使得留学生教育对任课教师来说具有很大的挑战性。留学生们初到中国,刚刚开始汉语言的学习,汉语基础极薄弱,一般仅会一些口头用语,基本无法听懂汉语讲解,因此教师必须使用英语授课。同时,物理实验课是一门强调动手能力的课程,物理实验课程中涉及大量专业词汇,要求教师针对相应实验课程做足准备工作。另外,物理实验室中的绝大多数实验仪器为国内厂家生产,仪器上的参数,标识、屏幕显示、档位说明等大多为中文,因此需要教师在实验课前做好仪器操作界面的对照说明,并加入PPT课件中,帮助留学生更快地熟悉实验仪器。教师在课堂上要与学生形成互动,活跃课堂气氛,激发学生兴趣,回答学生随时提出的不同问题。留学生在课堂上相当活跃,敢于发问,喜欢提出各种问题,因此要求教师具备良好的口语表达能力和临场应变能力。多数留学生的语言理解能力很强但发音不规范,口音较重,需要教师耐心倾听,主动与他们进行接触和交流。另外,合理借助文字也能达到良好的沟通效果。经过一段时间的接触和磨合,教师便能适应他们的表达方式和口音特点,从而在课堂内外顺利交流。

综上,要讲好留学生大学物理实验课既需要储备大量的物理专业词汇,又需要具备良好的语言表达能力,可见用英语给外国留学生上好大学物理实验课对新任教师具有很大挑战性,需要教师首先认真做好语言准备工作。

二、教材和实验报告

教材是教师进行教学工作的基本工具,也是学生预习、复习、理解知识的主要工具。目前各高校的物理实验室仪器配备情况不同,所开设的实验课程也有所不同。国内没有比较成熟的英文教材,国内可以用来参考的英文教材极为稀缺。课程采用的教材与中国学生一致,是由高等教育出版社出版的《大学物理实验》教材(李三龙等主编)。我们以该教材为基准,根据实际教学内容的安排,借鉴国内外优秀教材,自行编写了上下两学期共20篇物理实验项目的英文讲义,并制作了相应的PPT课件。讲义内容并不是将原有的中文教材直接翻译,而是在此基础上结合实际情况进行精炼,力求做到语言简练、内容翔实、图文并茂。讲义中的内容包括实验原理、实验仪器、操作步骤、实验注意事项和数据处理表格等,并在教学过程中逐步加以完善。

留学生的实验报告要求与中国学生基本一致,只是内容上做了适当删减,重点是要有翔实的实验数据和结果讨论,并能在规定的时间内准时提交报告。每节课结束前,我们都会将下一节课的内容简单地讲解一下,并把打印好的讲义发给他们回去预习。

三、课堂教学

大学物理实验内容多样,不仅需要将实验内容交代清楚,而且需要具有较强的课堂沟通交流能力。很多留学生对实验中遇到的实验原理理解起来有难度,我们就要去粗存精,抓住重点,言简意赅地讲授,他们一时间不能完全掌握也没有关系。课堂重点放在如何顺利完成实验上,争取在操作过程中掌握原理,在数据处理的过程中体会实验设计的目的。例如《原子光谱的定性研究(光栅)》实验,要求学生利用光栅观察和研究不同光源的谱线特征。很多留学生对于光栅和光栅方程的理解不深,但当他们在望远镜中看到衍射谱线并计算出各谱线衍射角度的时候,就基本明白了光栅衍射的含义和不同原子光谱的特点。

在课堂纪律方面,留学生群体有自己的特点,小部分学生纪律松散,时间观念不强,纪律观念较薄弱,所以我们采用和中国学生一样的固定时间授课,并且每次上课前都要签到,完成实验后要整理好实验仪器,在教师确认签名后才可以离开。平时成绩占总成绩的60%,而报告成绩占总成绩的40%。这些措施的实施有效地保证了上课效率,整肃了课堂纪律,有利于课程的顺利开展。

留学生与中国学生相比,其中最突出的也是中国学生很少具备的优点就是课堂气氛活跃,喜欢提问。我们在教学中要确立留学生的主体地位,因势利导地让他们主动学习。课堂讲授时间不宜过长,讲解实验过程时要有耐心,最好做到边讲解边示范,给学生演示实验操作的具体过程,让学生都有直观体会。不同的实验我们采用的教学方法的侧重点不同,例如示波器实验,要带着学生熟悉信号发生器和示波器的按钮功能,这比凭空讲解PPT要有效得多。实验操作时,要将涉及关键操作步骤的幻灯片放在大屏幕最前方显示,例如电路实验中的实验电路连线图,分光计实验中测量最小偏向角的动画演示。这些问题处理得当,可以有效保证教学秩序的良好运行,并帮助留学生顺利取得实验结果。

另外,由于大学物理实验课是一门讲究动手能力和协作能力的课程,我们针对留学生的特点采用合作方式完成实验,对他们进行分组,每个小组独立完成实验。留学生之间通过彼此交流,对实验内涵的理解更深入,同时增强其团结协作能力,提高学习兴趣和学习效率。

四、结语

留学生教育工作是高等学校的一项重要教学任务,它直接关系到学校的国际声誉和社会影响,因此教师要根据留学生群体的特点因材施教,认真开展适合留学生的教育教学工作,保障教学质量。在今后的教学工作中,我们将进一步改进教学方法,提高教师的综合素质,加强与留学生的沟通和交流,及时总结教学经验,努力提升教学水平。

参考文献:

[1]关春颖,史金辉,孙晶华,李庆波,丁学忠.留学生大学物理实验教学实践与体会[C].第六届全国高等学校物理实验教学研讨会论文集(上),2010.8.

[2]于红,刘彦民.外国留学生的大学物理实验教学探讨[J].科教文汇,2008.10.

[3]孟凡顺,李久会,闫鹏,袁泉.提高留学生大学物理实验课教学质量的探索[J].辽宁工业大学学报(社会科学版),2015.4.

法国留学签证的拒签原因总结 第5篇

法国留学签证的拒签原因总结

对于选择法国留学的留学生来说,法国留学签证面签过程中很多被拒签的,法国留学签证面签被拒的原因:

首先

很多学生接触法语时间不长,尚不能自信自如地表达,用法语进行的面试对他们来说的确不简单。为了不出错,为了讲出漂亮的句子,不少学生往往会盲目地在网上收集所谓的标准答案,然后死记硬背,殊不知这样做非常不明智。其实你一开口,面试官就大致了解你的法语水平了,并不会因为你背出了句型复杂且看似完美的答案而改变看法,反而可能因为这样的照本宣科而降低了认同度。因此,与其把话说得漂亮,不如选择简单的句子来清楚地表达自己的想法,个性化的答案往往比深奥的用词更值得欣赏。毕竟,语言只是考察的一个方面而已,作为交流的工具,更重要的还是内容,切勿舍本求末。

但是,用简单的句子并不代表不需要准备专业词汇。关于个人学习情况的词汇是需要花一番功夫牢记的。可能这并不容易,但试想,如果你连自己学了什么,要去学什么都没办法流利的表达,怎能让面试官相信你有能力去留学呢-所以,熟练而准确地讲出专业相关的内容,一定会给面试官留下好的印象。同时,面试也需要准备英语的版本,尤其是选择英语授课专业的同学。

其次

要认真思考自己的留学计划,全面进行准备。为什么选择去法国-为什么选择申请的专业-在国内的学了什么-去法国会学些什么-等等问题都是一定会被问的,答案必须了然于胸。不要奢望面试官正好漏掉哪个问题,可能性不会比中彩票更高。于是,不妨静下心来好好地思考一下这些问题。其实,这不光是为了应付面试,也是对自己的人生负责。千篇一律、缺乏个性的答案是没办法打动面试官的。避免唱高调,说一些过于表面而泛泛的内容是很重要的。

留学生出国留学的感悟总结 第6篇

中国女大学生在马来英迪大学的留学感悟

我的名字是王晚婷Wang Wanting,就读于英迪国际大学的会计系,通过马来西亚教育联盟前往英迪大学办理留学手续的,在马来西亚留学的日子中我觉得每天的学习生活都相当的充实。英迪大学非常漂亮也很大,在学校的学习以及生活 让我开阔了视野同时也结交了许多朋友,当别人问起留学马来西亚感受的时候我会说国外的生活真的让我成长,变成更完美的一个我。

马来西亚是只有2300万人口的东南亚小国,和我们人口庞大幅员辽阔的中国完全不是一个概念。马来西亚的经济很发达,由于移民多种族多,这汇聚了各种各样的文明,但这并不影响马来西亚的稳定,这里的生活不但舒适而且安全。马来西亚属于热带气候,全年的温度都不低于23℃,但这里热的感觉和北京的夏天不同,要更清爽更舒服,当然这里的房间也都有空调,温度保持在15℃到17℃左右。

有时候想自己做个家乡菜,我就从一个乖乖的学生变成了厨房能手,我的朋友也夸赞我的手艺。英迪大学宿舍的厨房很宽敞,我喜欢邀自己的闺蜜来小聚一番

刚到马来西亚的时候,我最头疼的问题就是语言,特别是在头一个月,感觉自己没法和别人沟通了,但好在我坚持下来了。马来西亚的民族很多,语言就更多,马来西亚人语言好的主要原因是这里的语言环境好,无论你想说哪种语言,都能找到人当你的陪练,完全不用死记硬背。英语在这里通用的范围最广。英迪大学有非常好的语言学习硬件以及软件环境。

马来西亚老师的课堂提问也很重要,留学生的回答是会被当作期末分数一部

分的。另外,老师有时候还会留一些作业,这通常是发生在期中或期末,如果学生的作业做的很棒,老师就会很高兴的夸奖,绝对不会吝啬的。

我最喜欢的地方就是学校的图书馆啦,在这里我的精神食粮得到极大的满足。

马来西亚的多元种族文化使我在马来西亚接触到很多与中国学习生活不同的地方。在英迪国际大学学习的期间,由于全英文教学,我很开心我的英文水平不断的提高。这里丰富的课余活动使我很快的融入英迪这个大家庭,课业上讲师积极的辅导也使我很快习惯了大学学习生活。

我相信在英迪大学的学习生活将是我美好的回忆,并为我今后就业奠定稳定的基础。

中国留学生新加坡楷博高等教育感悟

楷博高等教育新加坡,原新加坡亚太管理学院——Gao Jie

Gao Jie(2009年毕业生):我享受新加坡楷博高等教育浓郁的学习气氛和体会辛苦学习中的乐趣

我的名字叫GAO JIE,是一个普通的中国女孩儿,爱做梦,乐天派,那么多年的国内教育,直到面对高考的时候我才开始渐渐思考其人生,斟酌起未来,我似乎可以沿着这条千军万马的高考独木桥走下去,这看起来是那么理所当然,而我内心却有个声音想走出去,就好象金蝉脱壳那般,外面的世界说不定会更精彩。好在家人相助,朋友支持,我也就这样年来到了新加坡这个美丽的小岛国。选择了我的母校新加坡楷博高等教育(Kaplan)。屈指算来,从2006年5月份进入楷

博高等教育新加坡(Kaplan)开始学习语言一直到大学本科毕业,之后留在新加坡工作,已近四载,在这几年的时间里,给我留下了很多美好的回忆,同时也成就了我许多的梦想。

英语障碍:6个月后英语达人

刚来Kaplan的时候英语基本并不怎么好,特别是在听和说方面显得非常的薄弱。那个时候屡屡受挫,但是我从来没有对自己怀疑过,因为我相信天道酬勤的道理。于是,我并没有向困难低头,我越发努力,并且还幸运得到了英语老师的帮助。事实上,Kaplan的老师都很和蔼,非常欢迎学生来主动提出问题。在两者条件的作用下,6个月后,我惊喜的发现,我的语言水平得到了突飞猛进的提高,听说读写变的那么的流利和顺畅。这让我更加充满了自信和学习的动力。

专升本科:考验人的决心毅力

大专的课程对我来说非常的简单,怀着愉快的心情秉着坚定的信念很快就顺利的拿到了大专文凭。对我来说最大的挑战是进入大学本科课程阶段的学习,这个过程非常的考验人的决心和毅力。因此不仅仅是语言过关就万事大吉了,而更需要我们自主的学习和充分的剖析,来吸收商业理论概念知识,理解商业法律法规,分析每一个不同的案例并加以比较和总结,最后是理论与实际的相结合。这一系列的过程都需要细细的去领会以此转化为自己的知识。

在这个阶段,老师也扮演了一个非常重要的角色。在此,我非常感谢Emily Chua 和Fried Lin老师。Emily Chua 对学习上的要求非常的严格,但是为人友好,亲切。每次我需要她帮助时,她都会耐心仔细的分析,指出论文的的优点和不足,得以让我急时修改。Fried Lin是另一位让我非常尊敬的好老师,为人和蔼

可亲又幽默风趣,他也时常检查和修改我的论文,激励我们要在原有的基础上开发新的思维,不断的创新。

乐活态度:做到最好挂嘴边

我在新加坡留学期间,经常会从新加坡人的谈话中听到“做到最好”或者建立“精英机构”这样的词语。Kaplan的老师说为了能让国民接受到很好的教育,新加坡政府大力投资基础教育设施,所以新加坡中高等院校的教育设施都非常棒。在我生活的Kaplan有最先进的试验设备、先进的图书馆并以优厚的待遇吸引来自西方国家的老师。所以总的来说新加坡的教育水平和西方国家一样非常高。学生在这里同样能受到最好的并被世界上好多大学以及西方雇主认可的教育。我所就读的专业就是新加坡楷博高等教育(Kaplan)与国立南澳大学的联办课程。

实现梦想:新加坡公司向我伸出橄榄枝

上一篇:医疗器械经营企业各岗位职责下一篇:对初高中政治教学衔接问题的思考