情诗欣赏范文

2024-09-09

情诗欣赏范文(精选16篇)

情诗欣赏 第1篇

Love’s Philosophy

爱的哲学

-Percy·Bysshe·Shelley

一一 波西·比希·雪莱

The fountains mingle with the river

泉水汇入溪流,

And the rivers with the ocean,

溪流汇入海洋,

The winds of heaven mix for ever

天际缕缕清风总是交织而至,

With a sweet emotion;

甜蜜涌动;

Nothing in the world is single,

这世上没有什么是形单影只的,

All things by a law divine

万物都遵循一条神圣的定律,

In one another’s being mingle—

相存相依 一一

Why not I with thine?

您我何不如此?

See the mountains kiss high heaven

您看山川亲吻高天,

And the waves clasp one another;

朵朵浪花相依相拥;

No sister-flower would be forgiven

花儿也如兄弟姐妹般相亲相爱,

If it disdain’d its brother;

不嫌弃彼此;

And the sunlight clasps the earth,

阳光与大地相拥,

And the moonbeams kiss the sea—

月光亲吻着海洋 一一

What are all these kissings worth,

这一切亲吻有何意义,

If thou kiss not me?

倘若您不肯吻我?

情诗欣赏 第2篇

伊人倩影

by George Gordon Byron

罗德 拜伦

She walks in beauty, like the night

伊人倩影移幽步,

Of cloudless climes and starry skies;

此夜云消星尽出。

And all that';s best of dark and bright

总觉日夜绝美色,

Meet in her aspect and her eyes:

尽归伊人眉宇间。

Thus mellow';d to that tender light

抿侬光华天亦醉,

Which heaven to gaudy day denies.

岂容炽日来争辉。

One shade the more, one ray the less,

增丝少毫皆失色,

Had half impair';d the nameless grace

总损伊人奇资颜。

Which waves in every raven tress,

绺绺青丝落如瀑,

Or softly lightens o';er her face;

柔柔红靥幻似酥。

Where thoughts serenely sweet express

幽幽如蜜滋情愫,

How pure, how dear their dwelling-place.

欲诉此间多淳濡。

And on that cheek, and o39;er that brow,

娇息拂面柳眉舒,

So soft, so calm, yet eloquent,

难尽幽柔语中意。

The smiles that win. the tins that glow,

一笑倾城艳倾国,

But tell of days in goodnes spent,

日日书伊美德馥。

A mind at peace with all below,

花颜不掩闲庭质,

A heart whose love is innoent!

中英爱情诗比较研究 第3篇

关键词:爱情诗歌,中英比较,社会文化因素

爱情是人类文学中一个亘古不变的主题。“它是诗歌最普遍的源泉”[1]252。在著名的爱情哲理诗《真正的爱》里, 莎士比亚曾精辟的讲到, “爱不随光阴荏苒改变, 它将延续到生命的终点”[2]427。在中英爱情诗中, 诗人共同描写和歌颂了男女之间纯真美好、忠贞不渝的爱情。但中英爱情诗在内容、表现手法、风格等方面也有许多不同之处。这与中英不同的社会与文化有着密切的关系。该文以中国古典爱情诗歌、英国文艺复兴到浪漫主义时期爱情诗歌为例, 从内容、表现手法和风格三个方面对中英爱情诗的不同特点做了比较, 探讨了形成中英爱情诗不同特色的社会和文化因素。

1 中英爱情诗在内容、表现手法和风格上的差异

1.1 中英爱情诗内容的差异

中英爱情诗的不同, 首先体现在内容表达的侧重点上。在中国古典爱情诗中, 出现频率最多的就是一个“怨”字了, 孔子说过:“诗, 可以兴, 可以观, 可以群, 可以怨”[3]122。中国古典爱情诗侧重描述与所爱之人的悲欢离合, 抒发与恋人分别时的离愁别绪, 而西方文艺复兴到浪漫主义时期的诗歌多以赞美爱人和颂扬爱情为主要内容。北宋柳永的《雨霖铃》全诗弥漫着相思恨别、哀怨悲观的情愁, 而英国浪漫主义诗人拜伦的《雅典的少女》抒写爱情热情奔放, 充盈着诗人对雅典少女的爱慕。

《雨霖铃》这首诗歌中, 秋蝉凄切的鸣叫奠定了全诗悲凉的离别氛围。接着诗人融情入景, 描写了十里长亭以及令人黯然神伤的暮雨黄昏这些景物, 烘托了恋人分别时依依不舍的心情。“骤雨初歇”和“兰舟催发”暗示诗人马上就要远行, 到“执手相看泪眼, 竟无语凝噎”时, 诗人淋漓尽致地描写了这对恋人依依不舍却又无可奈何的心情。接着诗人基于人间最普遍的情感, 描绘了悲秋与离别的双重苦痛。“杨柳岸, 晓风残月”中诗人寓情于景, 透过岸边的杨柳、黎明时的冷风、空中的残月这些意象营造了离人凄苦惆怅、悲痛欲绝的心绪。诗人在最后运用反衬的手法, 意在表达良辰美景形同虚设, 唯有对爱人的思念充斥着心间。结尾两句真切的回答使满腔的哀怨油然而生。

与《雨霖铃》不同, 《雅典的少女》意在表达对恋人的追慕和炽烈的情感。《雅典的少女》比较露骨直白, 诗人从细微处入手, 浓墨重彩地描摹“雅典的少女”的音容笑貌:“无拘无束的鬓发”、“墨玉镶边的眼睛”、“野鹿似的眼睛”、“久欲一尝的红唇”、“轻盈紧束的腰身”。诗人大胆热烈、激情飞扬的描写表达了对恋人的仰慕之情。在西方, 玫瑰是爱情的象征, 鲜花胜过一切言语的表达, 洋溢着对恋人似火的热情。而这与《雨霖铃》的“竟无语凝噎”同为“失语”的状态形成鲜明的对比, 诗人用眼泪涵盖了所有的爱意和眷恋, 弥漫着凄苦惆怅的情感。全诗中“你是我的生命, 我爱你”反复出现, 诗人强烈地表达了对雅典少女刻骨铭心的爱慕和眷恋。

1.2 中英爱情诗表现手法上的差异

中英爱情诗在表现手法上的差异也比较明显, 中国的诗人往往借景抒情, 将人、景和情融汇在一起, 通过景物来抒发内心的情感。西方诗人往往采用写实的手法, 细致地描摹恋人的音容笑貌, 透过脸颊、嘴唇、金发等彰显女性的柔美。我国唐朝诗人崔护的《题都城南庄》与英国诗人艾德蒙·斯宾塞《美啊, 我的恋人》将这一差异展现的淋漓尽致。

《题都城南庄》这首诗中诗人采用情景交融的方式, 衬托出姑娘容貌的美丽动人。春风中的桃花是极其艳丽的, 而“人面”竟能“映”的桃花分外红艳, 足以烘托“人面”之美。而本来已经很美的“人面”在红艳艳的桃花映照之下更加丰韵袭人, “人面”和“桃花”互相关合, 十分新颖微妙。人面桃花这种交相辉映的美丽景象也为青年男女初次相见时隐藏在心中的激动和喜悦做了很好的衬托。而诗中后两句, 诗人将人与景相结合烘托出人物的内心感受。去年桃花人面交相辉印, 而如今桃花依旧, 人面不见。这种有异有同的画面和错综复杂的心情越发加剧了眼前的惆怅与寂寞, 从而达到了人, 情与景的交融。

而在《美啊, 我的恋人》中, 艾德蒙·斯宾塞采用的是写实的手法, 细致地描绘了恋人的美貌。《美啊, 我的恋人》中, 诗人细致而生动地描摹了恋人的形象:“美丽的金发”、“红润的脸颊”、“闪烁着爱的火种的眼睛”、“丰满的胸脯”、“嫣然的笑容”、“白似珍珠, 红若宝石的齿唇”。透过写实的手法, 诗人笔下恋人的形象栩栩如生、跃然纸上。诗人细致地描摩了自己所恋对象的音容笑貌, 与《题都城南庄》中情景交融的手法形成鲜明的对比。

1.3 中英爱情诗风格上的差异

中英爱情诗在表现风格上也各具特色。中国古代爱情诗歌大多是委婉含蓄、朦胧曲折的;而英国爱情诗歌多是直白坦率、热情奔放的。辜正坤在《中西诗比较鉴赏与翻译通论》中对“含蓄”作了如下解释:“义象贵含蓄, 正是要求诗人不要把话说的太直、太露, 而是要把意思隐藏起来, 不是字面上的简单言传, 而是言外之意须使人心领神会”[4]30。在中国, 古人作诗的传统大多是借景抒情, 情感的表达多是委婉的。汉语爱情诗往往采用比喻修辞手法烘托人物的感情。唐代著名诗人元稹所作的《离思》写的委婉曲折。

《离思》首句便将大海与河水这两个意象相对比, 体现出大海气势磅礴, 雄浑壮阔。“曾经沧海难为水”取自《孟子·尽心》篇。《孟子》采用明喻, 寓意明显;而《离思》这句中是暗喻, 寓意模糊。第二句巧妙借用宋玉《高唐赋》里“巫山云雨”的典故, 诗人用“巫山”上的彩云, 意在说明别处云彩与其相比, 相形见绌。诗歌前两句巧用比喻和典故, 暗指他们的感情犹如沧海之水和巫山之云, 其深广和美好是无与伦比的。接着“半缘修道”和“半缘君”都表达了痛失爱人、凄苦惆怅的一种情怀。在这首诗中, 诗人采用比喻和借用典故的手法, 透过山、水和花委婉含蓄地表达了对爱人的思念和痛失爱人的悲伤。

而同为表达爱情的经典之作, 英国诗人罗伯特·彭斯笔下的感情表达充满了直白、热烈的色彩。第一节中, 诗人巧妙地运用两个比喻, 用玫瑰花和乐曲来形容心上人的美丽动人。在西方, 玫瑰象征着爱情, 诗人把爱人比作红红的玫瑰花, 表达了对女子的爱如玫瑰花一样真挚和热烈。诗中第二、三节, 诗人表达直率, 热情洋溢地抒发了对女子的炙热的情感, 诗人将自己对心上人抽象的爱意具体化, 用可感知的海洋、太阳、岩石和沙漏来象征亘古不变、忠贞不渝的爱情。在第四节中, 诗人即将要与恋人小别片刻, 纵然万里相隔, 诗人对心上人的感情依然忠贞不朽。诗人的感情是明朗的, 不需仔细揣测。全诗热烈奔放、直白坦露的爱情表白与《离思》含蓄委婉的风格形成鲜明的对比。

2 中英爱情诗差异的原因

在中国历史上, 封建社会统治持续的时间比较长, 儒家学说所倡导的男尊女卑的传统使妇女长期处于低贱、卑微的地位, 难以在诗歌中被描写、歌颂;其次, 中国的封建文化注重群体利益, 个体的爱情意识往往被忽略并受到严重压抑, 因此中国古代诗人在抒写爱情时大多委婉含蓄。此外, 中国自古为农业社会, 男耕女织的生活传统深深的扎根于人们的意识中, 对乡土深深地眷恋, 人们对离别多充满怨恨, 因此中国的惜别诗往往洋溢着离愁别绪, 缺少西方爱情诗中的达观情绪。

在英国, 《圣经》是西方人的精神支柱, 上帝造人既说明了男女之间爱情的本质存在和自然性, 又为尊重妇女的传统奠定了基础, 因而西方诗人对爱情的表述往往大胆直率, 洋溢着激情。其次, 西方深受盛行的骑士文学的影响, 女性享有较高的社会地位, 因此西方人对爱情和女性的理解也有别于中国。此外, 西方人的哲学传统也使得其离别诗少了哀怨惆怅的味道而充盈着达观和超然的情绪。

3 结束语

中国古典爱情诗与英国文艺复兴到浪漫主义时期的爱情诗存在许多共同点, 中外诗人们都表达了他们对爱情的渴望, 流露出离别的痛苦和忧伤。但中英爱情诗在内容、表现手法和风格三个方面存在很大差异, 在内容上, 中国爱情诗着重表达与恋人的悲欢离合、离愁别绪, 而英国诗歌多以赞美爱人和颂扬爱情为主要内容。在表现手法上, 中国的诗人往往借景抒情, 将人、景和情融汇在一起, 通过景物来抒发内心的情感。西方诗人往往采用写实的手法, 细致地描摹恋人的音容笑貌。中英爱情诗在风格上也各具特色, 中国古代爱情诗歌大多是委婉含蓄、朦胧曲折的, 而英国爱情诗歌多是直白坦率、热情奔放的。中西爱情诗的不同特点归因于各自的社会与文化因素。

参考文献

[1]伊丽莎白·朱.当代英美诗歌鉴赏指南[M].李力, 余石屹, 译.成都:四川人民出版社, 1987.

[2]刘若兰.英语名诗解读[M].郑州:河南人民出版社, 2003.

[3]李泽厚, 刘纲纪.中国美学史[M].北京:中国社会科学出版社, 1984.

关于“抒情诗” 第4篇

一九八四年第二期《读书》“寸言”栏《并非“抒情诗选集”》一文,认为江苏人民出版社出版的《普希金抒情诗选集》所收讽刺诗、叙事诗、咏物诗、诙谐诗、寓言诗、哲理诗以及警句、献辞和题辞等部分“显然是‘抒情诗’这一称名所不能囊括的”。

但我们却觉得抒情诗的内涵和外延似乎不必被理解得如此狭窄。并非只有孤立的、直截的内心独白式的诗才是抒情诗。这个问题,黑格尔在《美学》里说:“有几种史诗可以采用抒情诗的语调,抒情诗也可以采用按内容和形式应属于史诗的事迹,因而侵入史诗的范围。例如英雄诵歌,传奇故事和歌谣都属于这一类,这类诗的整体在形式上是叙事的,因为所描述的是一种情境和事迹的发展过程,一个民族命运中的转折点等等;但是另一方面这类诗在基本语调上仍完全是抒情的,因为占主要地位的不是对一件事进行丝毫不露主体性的(纯客观的)描述,而是主体的掌握方式和情感,即响彻全诗的欢乐或哀怨,激昂或抑郁。此外,这类诗从效果看也是抒情的。诗人着意在听众心中引起的正是所叙事迹在他自己心中所引起的因而把它完全表现在诗里的那种心情。他用来表现对所叙事迹的哀伤,愁苦,欢乐和爱国热情等等的方式也正是以说明中心点并不是那件事迹本身而是它在他心中所引起的情绪,因为他所突出的并且带着情感去描述的主要是和他的内心活动合拍的那些情节,这些情节描述得愈生动,也就愈易在听众心中引起同样的情感。所以内容虽是史诗的,而表现方式却仍是抒情的。”

黑格尔还把这类诗分为三种:1)箴铭;2)描述性的故事(最简单的形式是传奇故事诗);3)歌谣。这些论述可供《读书》的读者和编者参考。

爱情诗中药欣赏 第5篇

爱情自古以来就是人生永恒的话题,因为它神圣唯美,浓郁热烈,容不得半点杂质玷污。人们以各种方式颂扬爱情,抒发对美好爱情的向往,倾述与爱人之间的离愁别恨。从古至今,都有才子佳人以中药名作诗词歌赋,诉说爱情的细节和源源不断的情思。

宋代扬州人陈亚作过这样一首药名诗:

相思意已深,白纸书难足。字字苦参商,故要槟郎读。分明记得约当归,远至樱桃熟。何事菊花时?犹未回乡曲。

这首诗引用了相思子、意苡仁、白芷、苦参、槟榔、当归、远志、菊花、茴香这几味中药名,把一个闺中少妇苦苦盼郎归的`幽怨描写得如此细腻。

明代文学家冯梦龙一生写了无数至今仍被人们捧读的文学作品。作为风流才子,他的一生也饱尝爱情之甘苦。据传他与苏州名妓候慧卿的感情非常深厚,一直想娶她为妻,但不知什么原因,经历了一番恩恩怨怨之后,这名女子最终另嫁他人。失恋后,冯梦龙写了大量思念候慧卿的诗歌和散曲。其中有一首诗,也是用中药名串成:

你说我负了心,无凭枳实,激得我蹬穿了地骨皮,愿对威灵仙发下盟誓。细辛将奴想,厚朴你自知,莫把我情书也当破故纸。想人参最是离别恨,只为甘草口甜甜的哄到如今,黄连心苦苦嚅为伊耽闷,白芷儿写不尽离情字,嘱咐使君子,切莫做负恩人。你果是半夏当归也,我情愿对着天南星彻夜的等。

诗中巧用枳实、地骨皮、威灵仙、细辛、厚朴、破故纸(补骨脂)、人参、甘草、黄连、白芷、使君子、半夏、当归、天南星等中药名,倾吐了爱的幽怨和海誓山盟。

现代,还有一个互赠中药名诗传递爱意的故事。说在一个小县城,一个开中药店的小老板丧妻欲续弦,有人给他介绍了一年纪相仿女子,双方一见钟情,又不便直白。小老板为表达心中爱意,就用中药名作诗一首送给她:

珍珠开张,独活惆怅,半夏空对郁金香。知母心,莫待乌头白,欲知断续未得。

谁知那女子也精通中药,见了此诗甚喜欢,立即对诗一首给予回复:

云母帘闭,沉香扑鼻,防风凉透薄荷裙。熟地情,佳期从容计,思公欢愉可期。

外国爱情诗欣赏 第6篇

爱的哲学

-Percy·Bysshe·Shelley

一一 波西·比希·雪莱

The fountains mingle with the river

泉水汇入溪流,

And the rivers with the ocean,

溪流汇入海洋,

The winds of heaven mix for ever

天际缕缕清风总是交织而至,

With a sweet emotion;

甜蜜涌动;

Nothing in the world is single,

这世上没有什么是形单影只的,

All things by a law divine

万物都遵循一条神圣的定律,

In one another’s being mingle—

相存相依 一一

Why not I with thine?

您我何不如此?

See the mountains kiss high heaven

您看山川亲吻高天,

And the waves clasp one another;

朵朵浪花相依相拥;

No sister-flower would be forgiven

花儿也如兄弟姐妹般相亲相爱,

If it disdain’d its brother;

不嫌弃彼此;

And the sunlight clasps the earth,

阳光与大地相拥,

And the moonbeams kiss the sea—

月光亲吻着海洋 一一

What are all these kissings worth,

这一切亲吻有何意义,

If thou kiss not me?

问情诗歌欣赏 第7篇

有了苹果为什么还要有毒蛇?

是为情!

为情,有了色,有了欲,有了彷徨,有了苦厄。。。

想一个沙漠,你没有一滴水,大大的太阳炙烤,焦干的嘴唇开裂,而突然地发现一块绿洲,你会不会告诉我?

什么是饥?什么是渴?

一颗孕育在暖棚中的蓓蕾,又怎么会明白季节的更迭?

什么叫春雨的轻柔,什么叫冬雪的凛冽?

我不懂?所以我问,爱而生情,情而生恨,恨而苦,苦而伤,伤而痛,痛而悔。。。

静止的像而生万般,就是这样,又怎样的解释什么是一花一世界?又什么是真正的缘与劫?

人生太短,情爱太黏!

红尘阡陌,你是如繁星一样奢华的照耀着广厦华庭,你亦或者如杂草悄悄地徘徊于浓荫树丛?

这些或者真的没有什么分别。

一个农夫,认识玉米,也有高粱?

而心中更懂得这些都叫做收获!

緑虾与扁鱼的相依,白鸟与河马的相戏,是一种利用,一种价值,一种安排。。。

梁山伯祝英台的生死相随,银河岸畔呆牛痴女的望穿秋水。

或许,这只是一种由于争取而自我深刻毁灭的悲哀!

时钟不是始终,过去的事却叫做故事,简单的独白记述了比白雪更白的忠贞,窗口摇晃的风铃晃荡的是一个你懂我也懂得的梦。

我问情。。。

漂泊的情诗 第8篇

自从与茗子分手后,我便放弃了热烈而执著的文学梦,来到这座南方都市,觅了这份又脏又累的工作,20年来,一直不曾有过更改,只有偶尔从一些收购的报刊上读到那位与我同名同姓作家的作品时,内心才会泛起一阵暂时的涟漪。我认为自己已经被生活臣服了,现实的重压使得我已经麻木而迟钝!

当我发现那本线装小册子时,内心不禁为之一震——那居然是我20年前送给茗子的初恋情诗!20年了,我朝思暮想的恋人、念念不忘的初恋、牵肠挂肚的记忆,居然混杂在收购的废品中回到我的手里!我的心被往事深深地刺痛了,眼前闪现着一圈圈悠远的黑色云层,一阵头晕目眩的感觉袭上心来。那么茗子呢?她如今又在哪儿?为何要卖掉这关于我们爱情记忆的情诗?

世间的事情真是有太多巧合呵!20年前我写的情诗,20年后竟然又漂泊回到我的手中!

卖这批书报的女人正笑吟吟地坐在我面前的椅子上,她似乎根本没有发现我的情绪变化,也没有显露一丁点儿卖掉这个本子的痛苦表情。她会是茗子么?有点像,但又实在与我记忆中的样子相差太远。

“这个本子你也卖掉?”我小心地试探她。

她点点头,脸上的笑容立即消失了。

“这可是个值钱的东西!”我提醒她。

她点了点头,继而又摇头:“不,它与这批旧书都卖一个价。”显然,她的心中对这个本子是有深深记忆的!

我终于肯定地认出她来了,她就是茗子,她变了,而且这变化简直太大了!20年前,她还是北方那所中学里一位清秀俊丽的农村姑娘,如今,已是一位风姿绰约的少妇了。时间在她脸上留下成熟的印记。可以猜想,20年来,她一直过得相当优裕。但她就是茗子!20年前曾经伏在我肩头流泪的茗子呵,我们已变得互不认识!这些年来,她从那个遥远的山区到首都求学,又来到这座南方城市,居然还一直带着我给她的情诗!尽管她今天要卖掉它,但还是令我感动不已。20年来,我那早熟的爱情居然伴她漂泊了这么长的路!那我还有什么值得悲哀与遗憾的呢?

我顺手翻开它淡蓝色的塑料封面,一行道劲的字迹映入我的眼帘:送给我深爱着的茗子!后面是我20年前那极具个性的签名。看着这熟悉的一切,我真想大哭一场。但我没有,我一直在尽量克制自己的情感。

“你就是茗子?”我装成若无其事的样子。

她点点头,淡淡地一笑。

“他呢?他是谁?”我指着自己20年前的签名。

“你还不明白吗?”她略带调皮地说。从她的神态中已经看不出20年前的羞涩了。

忽然,她用一种狐疑的眼光望着我。

我以为她认出我来了,内心一阵明显的紧张。但很快我便从她的眼神中得知——她根本没有认出我来。

“我是在问他的现在。”我说。

“他已是一位有名的青年作家了。”我看不出她说这话时,到底是一种自豪,还是一种伤感。也许两者都有。

我惊愕地望着她,真无法理解她的话语。她是在有意刺激我么?直到我从她的眼神中确认,她的确没有认出我来,才想起文坛中那位与我同名同姓的作家来。噢,20年来,她居然一直把那位硕果累累的作家当成了我!而我呢?却就站在她面前,为了生存而奔波!这是多么富有戏剧性的错误啊!我不敢再问下去,我害怕她认出我来。但是,从她的神态来看,她对我们曾拥有的那段不成熟的经历是无悔的。她在一种错觉的背后生活了20年呵,今日却要卖掉这本伴她漂泊的诗集!

一股压抑不住的情感涌荡在心中,我真想如20年前那样,紧拥着她那娇小的身子,吻她那光滑细嫩的额头,告诉她,我就是这本诗集的主人哪——她曾深深爱着的白马王子!但我不能,也没有勇气。

“我认识那位曾是你朋友的人。”我试探地说。

“你认识?”她的眼睛一亮,“能告诉我他在哪儿吗?”

“我很矛盾该不该告诉你。”我眼睛看着地板,头不停地摇着。

她再次疑惑地看了看我,说:“你有些像他的父亲。”

她的这句话就像锥子一样刺激着我的心脏。只一转眼啊,我就由一个英俊少年变成了不惑的老人。生活的折磨使我比同龄人更显苍老,与她记忆中相比,的确是如同隔世啊。我一下子明白了我们之间已有的差距。我们已不再是同一片树叶上的两只蚂蚁,我早就坠入了社会的底层。而她呢,虽然也掩饰不住脸上的倦容,却因为优裕的生活而挽留住了美丽和青春。

“为什么与他分手?”我不知道自己伪装得好不好,但眼泪的确在不断地往心里流淌。

“为什么要告诉你?”她反问道。

我抬起头,望着天花板费劲地眨了眨眼,说:“因为你想知道他的现在。”

她终于同意了。她依然那么健谈,依旧那么浪漫而富有诗意:“20年前,我考入了首都一所大学,而他却因志愿太高未被录取。他便带着他的文学梦奔赴南方了……”她一边说,一边用手轻轻地翻开那本集子,“你看,这就是他临走时给我留下的那句话:‘我愿我们永远从对方心中销声匿迹,十年、百年,甚至千万年……’”她沉浸在一种深深的痛苦回忆中,“他给我留下这个本子后,我们便失去了联系。上大学时,我在报刊上读到过几篇他的作品,请编辑部转过几封信,却一直没有回音……”她眨着眼睛,泪花充盈了她的眼眶。

我连忙低下头,装成整理书报的样子。但无论如何,我是没有心思去管理这些就如同我的人生一样残破的纸张了。

她继续告诉我,后来,她打电话到一家杂志社,得知那位作家已经结婚的消息后,便嫁给了可以做她父亲的老总。婚后,由于她总不能忘记这本情诗和那段记忆,所以丈夫常常怀疑她的冷漠事出有因。不久前,她终于下定决心,解除了这段没有爱情的婚姻。

她就要离开丈夫搬出去重新生活。她卖掉了属于自己的笨重东西。这本给她痛苦的小册子将不再伴她漂泊——她要把它扔进这将被遗忘的废弃物里!

听着她的故事,泪水已流下来,我赶忙趁进里屋拿包装袋的机会擦拭得干干净净。噢,茗子,真没想到我那几句儿时的诗句会给你那么多的痛苦。该不该与她相认呢?我的内心又有些动摇了。

“大叔,你总该告诉我,他在哪儿了吧?”她的称呼令我大吃一惊,内心的疼痛再次让我清醒了。

我努力地稳定了一下自己的情绪,然后平静地说:“不过,他不是那位出名的作家。”

“不可能!”她坚决地否定了我的说法,“他绝对有这个能力,20年前他就是我们学校的文学名星了。他现在至少也应该是位作家。”

我至少也应该是位作家了么?要是在20年前。我会充满自信地回答:会的!可是如今,生活使我倍受折腾,现实使我饱受磨难,我还会是位作家么?

我收起了这些废书,又悄悄地把这本残破不已的诗集收进自己的抽屉。这是我失落了20年的梦啊,如今终于又把它收回!也许从今以后,它再也不仅仅是一种天真的狂想,它会更加成熟,更加完善。

付了钱,我目送着她走了好远好远,在心里无数遍地默念:“茗子,祝你好运……”如果说20年前,我的选择是因为我感觉到了我们之间的差距,那么,今日的选择就是因为——我们早已不再是同一条线上的风景!还是20年前的那句赠言在我心中为她祝福:“我愿我们从此永远在对方心中销声匿迹,十年、百年,甚至千万年……”

感谢你,茗子!你在漂泊不定的生活中,还一直带着我漂泊的情诗,最后,又随缘地让它漂泊回我无助的心中。其实,20年来,我也一直在反复地问自己:我还会成为作家么?——现在看来,我会的!

现代爱情诗欣赏 第9篇

既然春天不生一个娃娃

赏赐给我这单身汉

要爱何用、

不如放爱去流浪

希望她遇上梁山伯

替单身汉生一个孩子

叫一声爸爸

美了心灵、乐了耳膜

单身汉将写下一世不绝的

溢美之词

祝福娃娃快乐安康地长大成

情诗欣赏 第10篇

我的爱里有着几分真实

又有着几分习惯了思念的虚假

有时,爱如潮水,相思成狂

有时,波澜不惊,云淡风轻

我不知晓,爱还是不爱

过往的一切有若梦幻

却常常在心头萦绕

拿是拿不起,放又放不下

只想送你一句真诚

只想聆听花开的碎响

只想看你美眷如花展露笑颜

只想陪你一起慢慢变老雪满白头

月色依旧如水般温柔

梧桐树下,一个不懂爱的少年

经典爱情诗歌诗欣赏 第11篇

和从前一样,

也许很快就会被遗忘。

又一次流连,

风中的迷茫,

傻傻的无限美好期望。

你美的那般模样,

如同遥远的轻轻弹唱,

让我如此的向往。

点燃的微弱火光,

不能将任何照亮,

却深知我的忧伤。

你不断的反复着过往,

我明白那种奢望,

就如同我从前的希望。

夜深的几乎已经天亮,

我望着远方,

想着你酣睡的模样。

在绿袖子终结的时候,

指间的烟,

情诗写给生活 第12篇

那份情诗歌欣赏 第13篇

【缘起篇】

在文字的世界里,

看到超越的祥和,

那里是艺术的安乐堂。

人伴着帖,

黑的墨,

白的纸,

饮着醉,

用手中的笔,

洗礼着心中的狂乱。

忘记烦恼,忘记忧,

与文字结缘,和书法结伴。

感谢你一直陪着我,

给我的世界增加了精彩,

让内向自卑的自己,

有了那么一点点的.自信。

更要感谢你,

让我遇到,

一群和我一样爱着书法的人。

不管这群人是靠谱的,

还是不靠谱的,

在我看来,

都是在支持和传承艺术。

【忧喜篇】

时光飞逝悄然抹去了墨味

追求的不再艺术的境界,

而是在追着梦,

拖着走形式的样子。

人还是原来的那个人,

却是一个个改了样貌,

陌生,冷漠。

感谢它,给我带来的一切,

也感谢它,给我带走的一切。

感谢它,

让我遇到有一个人,

一个让我一直放在心底的人。

尽管,

那段故事永远地成为故事,

夜梦中还是会出现。

那段故事那份爱,

我承认,

是一份自作多情的恶果。

没有相恋的故事,

像水一般,

不停地流向了下一站。

难为爱情总是太苦涩,

眼泪中去诉说,

沉默中去体会失落。

于情于理,

都需要用积极的心态去面对的。

【后续篇】

一睁眼,

一眨眼,

离开这个集体,

已有一年之余。

风吹雨打仍旧灿烂着,

想起,

我和你有个约定,

一辈子艺术梦的约定。

不管,

下一站的路途是何样,

我仍然选择前行,

不给自己留退路,

一条道走到黑,

因为有你陪着我,

你让我有了发泄之地,

用墨染地,

用笔涂鸦。

以前,

我分享墨的悲,

透不过纸,包不住伤,

把泪留在笔中淌。

现在,

我分享笔的坦,

纵使发丝全落,

幽幽桂花情诗歌欣赏 第14篇

着一袭暖暖的衣衫

独自漫步于青石小巷

睐眼凝眸蒙蒙秋雨

看它如何把炎炎夏日变换

/

纷飞的小雨裹挟着

阡陌上的落花无数

有谁能够知道

所有的别离

有多少不舍和千言万语

/

雁南飞,秋又至

我伫立在桂花树下

紧握着桂花轻轻的`嗅

一遍又一遍

彳亍的身影落满了长长的记忆

/

一声幽幽的叹息

道出了心底的秘密

真的很想知道

如今的你过得好不好

很想打听你在哪里栖息

/

秋天的风吹在身上

已经有了深深的寒意

想起我们曾经的那段爱恋

还是那么的温馨美丽

谁说时过境迁就会忘记

/

桂花开了一季又一季

那些金黄金黄的花蕊

努力的散发着所有的香气

是不是也像我一样

心里藏着一个你

/

亲爱的,如果你

也闻到了桂花的香味

是不是也会想起我们的过去

相拥桂花树下的誓言

绝美古爱情诗欣赏 第15篇

为了将天涯海角的美丽的风景,深厚的文化,凄美动人的爱情故事宣传给河北的朋友,1月5日上午,河北石家庄广播电视台记者一行8人到我天涯海角游览区进行拍摄。

据了解,该栏目组是河北当地主流媒体,具有很广的观众群体。栏目组此行将所拍摄资料编辑后于春节期间在《约你同行》栏目中播出。记者称,《约你同行》栏目一直深受全国的观众所喜爱。该栏目一直致力于以旅游为载体,以文化为核心,以故事为基础,以情感为纽带,通过旅行体验者对旅游目的地亲身讲述、解读、旅游话题的实时互动的方式将旅游地进行宣传。而天涯海角丰富多彩的热带海洋景致,古老而雄伟的摩崖石刻以及那么多精彩的历史和神秘的故事传说,非常符合该栏目组为大众集中展示不同的自然和人文之美的目的。

《望月怀远》

作者:张九龄

海上生明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。灭烛怜光满,披衣觉露滋。不堪盈手赠,还寝梦佳期。

【韵译】

一轮皎洁的明月,从海上徐徐升起;和我一同仰望的,有远在天涯的伊。有情人天各一方,同怨长夜之难挨;孤身彻夜不成眠,辗转反侧起相思。灭烛欣赏明月呵,清光淡淡泻满地;起身披衣去闲散,忽觉露珠侵人肌。月光虽美难采撷,送它给远方亲人;不如还家睡觉,或可梦见相会佳期。

【赏析】 《望月怀远》是作者在离乡时,望月而思念远方亲人及妻子而写的。

古人对月,有着深厚的感情,联想非常丰富。望月怀人,常常成为古诗词中的题材,但像张九龄写得如此幽清淡远,深情绵邈,却不多见。诗是通过主人公望月时思潮起伏的描写,来表达诗人对远方之人殷切怀念的情思。

“海上生明月,天涯共此时”二句寄景抒情,出句写景,对句由景入情。诗人用朴实而自然的语言描绘出一幅画面:一轮皎月从东海那边冉冉升起,展现出一派无限广阔壮丽的动人景象。正因明月深奥莫窥,遥远难测,就自然而然地勾起了诗中人的不尽思念。他设想,遥隔天涯的远人.此时可能也在对月相思吧。诗中人不说自己望月思念对方,而是设想对方在望月思念自己。构思奇巧,含蕴有致,生动地反衬出诗寄托的深远。诗着一“生”字,极为生动,这同张若虚“海上明月同潮生”诗句中的“生”字,有着同工异曲之妙。“天涯共此时”句,是从谢庄《月赋》中“隔千里兮共明月”化出的。这两句,由海上、明月、天涯构成雄浑阔大的意境。望月是实景,怀远是设想,诗人巧妙地把写景和抒情融合起来。写出彼此共对皓月之境,又蕴含怀远之情,也留下联想和想象的空间。首联擒题,以下诸句便由此生发开去。更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。

“情人怨遥夜,竟夕起相思”二句,是说多情人怨恨着这漫漫的长夜,对月相思而彻夜不得入眠。这是对诗中人由想象而返回现实,由望月而转身就寝的矛盾心情的表述。这里写出多情人由怀远而苦思,由苦思而难眠,由难眠而怨长夜的种种连锁动作过程,也包含着有情人的主观感情色彩。这一声“怨遥夜”,包孕着多么深沉的感情!

按律诗的要求,颔联应是工整的对偶,但此诗却采用流水对的格式,这固然说明唐代初期律诗尚无严格的要求,一定程度上仍保存着古诗的风貌,另方面此联采用流水对的形式,跟首联在内容上就显得更为密切,蝉联而下,自然流动,给人一种气韵纯厚之感。

“灭烛怜光满,披衣觉露滋”二句,写诗中人因遥思远人,彻夜相思,灭烛之后,尤觉月华光满可爱,于是披衣步出室外,独自对月仰望凝思,不知过了多久,直到露水沾湿了衣裳方觉醒过来。这是一个因相思所苦的非痴即呆的形象。这一联貌似写赏月,实则寓写怀远幽思。月的清辉,最易引入相思,诗人神思飞跃,幻想月光能成为所思念之人的化身,身可与之相依为伴。诗人多想让这种幻想成为现实!所以“灭烛”,正是为了追随月光;“披衣”,则是为了同月华多停留些时刻,此中情景,甚有“此时相望不相闻,愿逐月华流照君”(张若虚《春江花月夜》)之意。诗写出月光的可爱,也写出诗人寄意的深远。这联属对工整,顿挫有致。句中的“怜”和“觉”两个动词用得好,使诗中人对远人思念之情得到充分表达,这是一种因望月而怀人,又因怀人而望月的情景相生写法,它勾勒出一个烛暗月明,更深露重。人单思苦,望月怀远的幽清意境。

“不堪盈手赠,还寝梦佳期”二句。写因思念远人不得相见,故面对月华情不自禁地产生把月赠送远人的想法。晋人陆机拟古诗《明月何皎皎》有“照之有余辉,揽之不盈手。”句,诗中的“不堪盈手赠”即由此化出。随之而来便产生寻梦之想。这是一种无可奈何的痴念。但借此更衬托出诗人思念远人的深挚感情,使诗的怀远更为具体、更有含蕴。诗便在这失望和希望的交集中戛然收住,读之尤觉韵味深长。

《望月怀远》是月夜怀人之作,情深意永,细腻入微。全诗以“望”、“怀”着眼,把“月”和“远”作为抒情对象。所以诗中处处不离明月,句句不离怀远,把月写得那么柔情,把情写得那么沉着,把月写得美丽。望月念远,相思难眠,梦中相逢,都是人世间常有的情景,诗人娓娓道来,亲切感人。《增定评注唐诗正声》引郭云:“清浑不著,又不佻薄,较杜审言《望月》更有余味。”《唐诗刊选脉会通评林》云:“通篇全以骨力胜,即‘灭烛’、‘光满’四字,正是月之神。用一‘怜’字,便含下结意,可思不可言。”

这首诗表现的情意是沉着缠绵而不见感伤,语言是自然浑成而不露痕迹。这种风格对以后的孟浩然、王维等诗人有着深远的影响。

秋风词

作者:李白

秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。相思相见知何日?此时此夜难为情!

入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。

此写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围 加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

此诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。赵翼的《陔余丛考》卷二十三云:“三五七言诗起于李太白:‘秋风清,秋月明。……’此其滥觞也。刘长卿《送陆澧》诗云:‘新安路,人来去。早潮复晚潮,明日知何处?潮水无情亦解归,自怜长在新安住。’宋寇莱公《江南春》诗云:‘波渺渺,柳依依。孤林芳草远,斜日沓花飞。江南春尽离肠断,苹满汀洲人未归。’……”指出了它和“江南春”词牌的渊源关系。南宋邓深曾依此调式填写词作,名为“秋风清”。清人还把李白这首诗当作是一首创调词而收入《钦定词谱》,云:“本三五七言诗,后人采入词中。”

此诗只题作“三五七言”而不言及诗歌内容主题,可知诗人的创作意图本是偏重作品的形式特征,即只要满足全篇两句三言、两句五言、两句七言的体式要求就能成诗了。可以说,诗题中已经包含了明确的诗体形式内涵。严羽的《沧浪诗话》中的“诗体”一章就说道:“有三五七言。”自注云:“自三言而终以七言,隋世郑世翼有此诗:‘秋风清,秋月明。落叶聚还散,寒鸦栖复惊。相思相见知何日,此时此夜难为情。’”郭绍虞先生校释曰:“沧浪所谓郑世翼有三五七言,不知何据。案《诗人玉屑》无‘秋风清’以下各句,以从《玉屑》为是。‘秋风清’云云,见《李太白集》,当是李作。

竹枝词

唐·刘禹锡

杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。

东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

[译诗、诗意]

江边的杨柳青青,垂着绿色枝条,水面一片平静。忽然听到江面上情郎唱歌的声音。东边出着太阳,西边还下着雨。没有晴天吧,却还有晴的地方。

[赏析]

竹枝词是巴渝(今四川省东部重庆市一带)民歌中的一种。唱时,以笛、鼓伴奏,同时起舞。声调宛转动人。刘禹锡任夔州刺史时,依调填词,写了十来篇,这是其中一首摹拟民间情歌的作品。它写的是一位沉浸在初恋中的少女的心情。她爱着一个人,可还没有确实知道对方的态度,因此既抱有希望,又含有疑虑;既欢喜,又担忧。诗人用她自己的口吻,将这种微妙复杂的心理成功地与以表达。

第一句写景,是她眼前所见。江边杨柳,垂拂青条;江中流水,平如镜面。这是很美好的环境。第二句写她耳中所闻。在这样动人情思的环境中,她忽然听到了江边传来的歌声。那是多么熟悉的声音啊!一飘到耳里,就知道是谁唱的了。第三、四句接写她听到这熟悉的歌声之后的心理活动。姑娘虽然早在心里爱上了这个小伙子,但对方还没有什么表示哩。今天,他从江边走了过来,而且边走边唱,似乎是对自己多少有些意思。这,给了她很大的安慰和鼓舞,因此她就想到:这个人啊,倒是有点象黄梅时节晴雨不定的天气,说它是晴天吧,西边还下着雨,说它是雨天吧,东边又还出着太阳,可真有点捉摸不定了。这里晴雨的“晴”,是用来暗指感情的“情”,“道是无晴还有晴”,也就是“道是无情还有情”。通过这两句极其形象又极其朴素的诗,她的迷惘,她的眷恋,她的忐忑不安,她的希望和等待便都刻画出来了。

这种根据汉语语音的特点而形成的表现方式,是历代民间情歌中所习见的。它们是谐声的双关语,同时是基于活跃联想的生动比喻。它们往往取材于眼前习见的景物,明确地但又含蓄地表达了微妙的感情。如南朝的吴声歌曲中就有一些使用了这种谐声双关语来表达恋情。如《子夜歌》云:“怜欢好情怀,移居作乡里。桐树生门前,出入见梧子。”(欢是当时女子对情人的爱称。梧子双关吾子,即我的人。)又:“我念欢的的,子行由豫情。雾露隐芙蓉,见莲不分明。”(的的,明朗貌。由豫,迟疑貌。芙蓉也就是莲花。见莲,双关见怜。)《七日夜女歌》:“婉娈不终夕,一别周年期,桑蚕不作茧,昼夜长悬丝。”(因为会少离多,所以朝思暮想。悬丝是悬思的双关。)

这类用谐声双关语来表情达意的民间情歌,是源远流长的,自来为人民群众所喜爱。作家偶尔加以摹仿,便显得新颖可喜,引人注意。刘禹锡这首诗为广大读者所爱好,这也是原因之一。

《锦瑟》

作者:李商隐

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。

【评析】 历来注释不一,莫衷一是。或以为是悼亡之作,或以为是爱国之篇或以为是自比文才之论,或以为是抒写思念待儿锦瑟。但以为是悼亡诗者为最多。有人认为,开首以瑟弦五十折半为二十五,隐指亡妇华年二十五岁。这话未免有嫌牵强。但是,首联哀悼早逝却是真实。颔联以庄子亡妻鼓盆而歌和期效望帝化成子规而啼血,间接地描写了人生的悲欢离合。颈联以鲛人泣珠和良玉生烟的典故,隐约地描摹了世间风情迷离恍惚,可望而不可置。最后抒写生前情爱漫不经心,死后追忆已经惘然的难以排遣的情绪。

无题

无题(其一)

唐朝 李商隐 相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

注释

1.无题:唐代以来,有的诗人别有寄托,不愿或不便表明作品的题目,常用“ 无题”作诗的标题。“无题“诗意指隐晦,一般难以准确解释。

2.《颜氏家训》:“别易会难”。

3.丝方尽:丝,与“思”是谐音字,“丝方尽”意思是除非死了,思念才会结束。《乐府诗集·西曲歌·作蚕丝》:“春蚕不应老,昼夜常怀丝。何惜微躯尽,缠绵自有时。” 4.蜡炬:蜡烛。蜡烛燃烧时淌下的蜡油称烛泪。

5.泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。6.晓镜:早晨梳妆照镜子;云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。7.蓬山:蓬莱山,传说中的蓬莱仙山,比喻被怀念者住的地方。《列子·汤问》:“渤海之东有五山,五曰蓬莱。” 8.青鸟:传说中西王母的神鸟。神话中为西王母传递音讯的信使,这里指传递信息的人。《汉武故事》:“七月七日,忽有青鸟飞集殿前。东方朔曰:”此西王母欲来。“有顷,王母至,三青鸟侠侍王母旁。” 无题赏析

这是诗人以“无题”为题目的许多诗歌中最有名的一首寄情诗。整首 诗的内容围绕着第一句,尤其是“别亦难”三字展开。“东风”句点了时节,但 更是对人的相思情状的比喻。因情的缠绵悱恻,人就像春末凋谢的春花那样没了 生气。

三、四句是相互忠贞不渝、海誓山盟的写照。

五、六句则分别描述两人因 不能相见而惆怅、怨虑,倍感清冷以至衰颜的情状。唯一可以盼望的是七、八两 句中的设想:但愿青鸟频频传递相思情。无题 李商隐 相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。相思情。

暮秋独游曲江 李商隐

荷叶生时春恨生,荷叶枯时秋恨成.深知身在情长在,怅望江头江水声。

赏析

诗歌解析:

深知身在情长在,怅望江头江水声。白发未除豪气在,醉吹横笛坐榕明。

天荒地变吾仍在,花冷山深奈吾何。

洗竹放教风自在,隔溪看得月分明。

儿童不解春何在,只向游人多处行。

开帘一寄平生快,万顷空江着月明。典故

唐诗人李商隐是泾川节度使王茂元的女婿。人称他是个多情郎,有多首荷诗赠予心上人。世上争艳,万紫千红,为何李商隐如此钟情于荷花呢?原来,这其中还有一段美丽感伤的爱情故事。

相传李商隐与王小姐相恋结合以前,曾有一恋人,小名叫“荷花”。荷花天生丽质,清秀可人,心地善良淳朴。李商隐年青有为,相貌出众,才华横溢。两人情投意合非常恩爱。在“荷花”的陪读下,李商隐的才学进步很快,两人一起渡过了一段幸福甜蜜的时光。就在李商隐快要进京赶考的前一个月。“荷花”突然身染重病,李商隐回天无术,只能日夜在病塌前陪伴“荷花”。随着病情的加重,一朵娇艳的“荷花”不幸早早地凋零了。“荷花”的早逝,给诗人带来了无比沉重的打击。后来诗人每见到湖塘里的荷花,心中便泛起阵阵忧伤。他自始至终也不能忘记那清秀美丽的“荷花”姑娘。《暮秋独游曲江》中:“荷叶生时春恨生,荷叶枯时秋恨成,深知身在情长在,怅望江头江水声”。意思是说荷叶初生时相遇恋人,不久分离,春恨已生。荷叶枯时恋人辞世,秋恨又成。只要身在人世,对伊的情意,地久天长永存。多少惆怅,只有那

爱情诗琐谈 第16篇

先秦以降,至于隋唐,爱情诗代代延续,相继不绝。仅就唐代而言,许多著名诗人如杜牧、李商隐、温庭筠等,都写过相当数量的爱情诗,旖旎缠绵,千古传唱。李商隐的爱情诗成就最为突出,影响也最大,如《无题》:“相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。”尽管历来对李商隐此类《无题》诗的理解歧义纷纭,但它们均是作者以爱情感受与人生体验为基础的抒情之作,这一点毫无疑问。诚如钱锺书《管锥编》所言:“李商隐《上河东公启》:‘至于南国妖姬,丛台妙妓,虽有涉于篇什,实不接于风流’……然商隐自明身不风流,固未尝讳篇什之‘有涉’妖姬名妓也。说玉溪诗者,多本香草美人之教,作深文周纳之笺,苦求寄托,浪猜讽喻,以为‘兴发于此,义在于彼’。”钱先生认为那种缘于“诗史成见”生发出来的“谓唱叹之永言,莫不寓美刺之微词”的理解,是“非慎思明辨者所敢附和”的。

爱情是人生的现实存在,健康的爱情追求,是社会人生不可或缺的生活内容,对爱情诗的讳避是没有道理的。新时期以来,爱情诗虽时有佳作出现,但似乎并未得到诗评家的应有重视。在某些人那里,与政治似乎有些疏远的爱情诗,往往被认为是“思想性”薄弱的一隅,不宜张扬。这种认识是偏颇的。诗歌作为文学作品的一种样式,它具有文艺的共性,亦有自己的特性。诗歌是人类表达感情的一种最古老最流行的方式,至今在我国南方某些少数民族中流行的“对歌”之类,便是咏唱的爱情诗。历代诗论家将“情”或“性情”与诗紧密联系在一起,并非无因。诗歌尤其是爱情诗,其“思想性”的深度总是与其所表达的“感情”的真诚成正比,“思想”与“感情”是相辅相成而非相互排斥的。钱谷融在《钱谷融论文学》中说:“在一个真正的作家(艺术家)身上,思想的力量与感情的力量是凝为一体的,一个的强大只能增加另一个的力度,而不是相反会使另一个削弱。”的确,思想感情是文学的灵魂,充满真挚感情的爱情诗,其生命力是永不止息的,其文学价值是值得重视的。

相对于旧体诗,当代新诗中的爱情诗具有两个明显特点:一是文字的散文化,二是意象的细腻化。这样的新诗,将旧体诗的格律淡化为自然的韵律,而将诗的意境及对爱情的表达深深嵌入在“景”与“情”的比、兴的艺术构思之中,从而表现出炽烈的感情与隽永的情韵。笔者阅读范围有限,在此且以女诗人文姝儿的爱情诗为例,来管窥当下爱情诗的发展轨迹及其感情描写的变化。

《亲爱的,陪我来淋雨》这首诗,通过雨中恋人的心声,随着诗人的脚步,向人们传达出了摆脱孤独寻求新生的复杂的爱情信息。“亲爱的,陪我来淋雨/我要与你分享幸福的孤独/寻一条无人经过的路/路边有青幽幽的麦苗/让我们十指相扣/一起倾听麦苗拔节、春芽破土的声音//倘若你细细地听/还有一种声响自我心里发出/那是荒芜许久的心田/又生出勃勃的绿。”麦苗拔节,春芽破土,自然而朴素的情感,深挚而迫切的希冀,让人感觉得到那深沉的爱、勃勃的绿,就在这“细细密密的雨”中滋长着;其诗意可谓含蓄不露,细腻委婉。

《跨越千年的情人》摄取古代诗人李清照心灵中的忧患意识,复活了一个“跨越千年的情人”的不朽身影,婉转低回,感慨万千。“多少次的泪湿罗衫/空梦长安/用笔下不染尘埃的文字/描摹尽人间的春暖秋寒/轻舟载愁/愁肠百结载不动/泪眼问花/花残泪尽几人知。”这是一首写人的抒情诗。在通常情况下,因景拟人易,因人写人难。因景拟人,宜于比、兴的运用;单纯写人,则往往难以写得情词并茂。这首诗却显示了作者驾驭抒情诗的艺术功力。整首诗既无多余的铺叙,亦无赞美的冗词,而是让李清照“从宋词中款款走来”,跨越千年时空,与作者心境交融,一同“浅斟低唱”,倾吐那“不染尘埃的文字”。这里,有作者对李清照的倾慕,也有作者自己心跳的律动,使人从中感受到一种绵绵不尽的“跨越千年”的情感含蕴。作为艺术作品,诗歌创作是需要想象的,这种想象不受时空的制约,如天马行空,驰骋于无极,同时更离不开作者的感情,“是感情给了想象以翅膀,是感情使得想象飞腾起来的。”(《钱谷融论文学》语)《跨越千古的情人》在被复活了的李清照的心灵背后,让人分明地看到,诗人的感情是如何深深地渗透在跳动的诗行与忧郁的韵律之中的。

《女儿茶》是一首热情奔放的爱情诗。女儿茶属于明前茶,旧时清明前少女采制的茶,品质最佳。该诗写“女儿茶”以“温婉如玉,明媚晴朗”之姿,与“你”——茶的知音,倾吐自己的肺腑之情,构思微妙,设譬奇特,意境高远。作者以质洁品优的“女儿茶”拟人,她所追求的爱情是知音之爱,是惺惺相惜,是最值得珍视的“人性”之爱。也许,女儿茶心有苦衷:芸芸众生,真能识得好茶者能有几人?知音难得,古今皆然,有缘得一知己,即便不能“奢求地久天长”,也要“伴你黄昏的书卷墨香。”在茶的知音——“你”面前,“我”情愿“用摇曳的身姿,感应你的浅吟低唱”;“用尽我所有的温柔缠绵,为你把苦涩沉淀,为你吐尽千年的芬芳。”这是“爱”的倾诉,是对知己的倾情奉献,它蕴涵了一种爱情的价值观,一种高尚的爱情追求。

本文来自 99学术网(www.99xueshu.com),转载请保留网址和出处

【情诗欣赏】相关文章:

外国经典爱情诗欣赏10-28

中国古代爱情诗欣赏11-27

情诗比较08-14

情诗散文07-21

情诗大观08-07

自创爱情诗08-22

经典情诗范文05-18

情诗情歌范文05-19

诗歌情诗范文05-19

三行情诗范文05-19

上一篇:煤炭局党组下一篇:求解约束规划的一个非线性Lagrange函数