春日其一 秦观

2024-07-16

春日其一 秦观(精选5篇)

春日其一 秦观 第1篇

chūn rì wǔ shǒu .qí yī

《春日五首.其一》

yī xī qīng léi luò wàn sī ,

一夕轻雷落万丝,

jì guāng fú wǎ bì cēn cī

霁光浮瓦碧参差

yǒu qíng sháo yào hán chūn lèi ,

有情芍药含春泪,

wú lì qiáng wēi wò xiǎo zhī

无力蔷薇卧晓枝

春日其一 秦观 第2篇

春日五首(其一)

【宋】秦观

一夕轻雷落万丝,霁①光浮瓦碧参差。

有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝。

【注释】①霁:雨雪停止,天放晴。

1、诗中写了哪些景物?这些景物构成了一幅图画,请为这幅图画拟一个标题(6个字以内)。(2分)答

2、描摹传神是这首诗的特点。请对最后两句诗中的“含”“卧”二字作赏析。(2分)

3、“一夕轻雷落万丝”句中写出了春雨的什么特点?

4、“有情芍药含春泪”这句诗写得生动传神,请作赏析。

【参考答案】

1、景物:雨丝、瓦、芍药、蔷薇(任意写出三种即可给1分);画名如:雨后春光图、春日雨后图(点出“春”及“雨后”两个关键点得1分)

2、“含”字和“卧”字,运用拟人手法,形象地刻画出雨后芍药和蔷薇的.娇弱情状,表达了诗人的惜花之情。

3、轻柔、细密

春日其一 秦观 第3篇

关键词:王禹偁;《春居杂兴》;赏析

中图分类号:I207.6 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2015)11-0183-02

王禹偁(954—1001),字元之,济州钜野(今山东省巨野县)人。北宋初期著名诗人、散文家。历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。他秉性刚直,遇事直言敢谏,不畏权势,一生以直躬行道为己任,其《谪居感事一百六十韵》一诗便有明言:“兼磨断佞剑,拟树直言旗。遇事难缄嘿,平居疾喔咿。”[1]因为他如此敢于直言讽谏,所以见罪于皇帝,又遭佞臣谗言陷害,故屡受贬谪。初贬商州,后召回朝,仅隔一年后又被匆匆逐出朝, 再贬滁州。宋真宗即位,召还,复知制诰。后贬黄州,故世称王黄州。王禹偁便这样以三黜闻名,经历了坎坷不平的人生。在谪居商州一年有余的时期内,是王禹偁创作历程中最敏感、最辉煌的时期,这期间的诗作有对劳动人民的不幸遭遇的关切与同情,进而揭露社会的腐败,也有反映人民的劳动、生活及乡土民情、自然风光,表达爱怜之情,但更多的是从谪居生活中的所见所感出发,反映自身的忧愤与志节。他所写的《春日杂兴》其一便是一直未后人所激赏和品评的名诗,诗如下:

两株桃杏映篱斜,妆点商山副史家。

何事春风容不得,和莺吹折数枝花[2]。

王禹偁被贬商州的职位是团练副使。宋代的团练副使属责授官,不得签书公事,因此王禹偁实际上是被闲置在商州。当时的商州是个荒僻之地,王禹偁在行进商州之时作诗提及道:“商山六百里,天设皆岩鳄,上洛在其中,狴牢曾未若。”[3]道尽贬途的艰辛之外也展现了商州的荒险。另又有一诗云:“山城已僻陋,旅舍甚从脞。夏早禾麦死,春霜花木折。”“商土本硗瘠,商民久劳瘅。霜旱固不支,水潦复无柰。”[4]更是充分体现出商州的贫瘠和荒凉。据《小畜集》结合宋史之记载,王禹偁刚上任的时候,入住的是妙高禅院,有诗《初到商州馆于妙高禅院佛屋壁上见草圣数行读之乃数年前应制所作皇帝试贡士歌追思前事感而成章》[5]可证,到第二年九月,商州通判冯伉升任知州,才邀请王禹偁移居副使馆舍,有诗《移入官舍,偶题四韵呈仲咸》[6]可证。而在移居之前,王禹偁许多诗作都提到了他身为不签公事的闲官的生活情状,“谪官无俸突无烟”[7]、“不得亲公事,如何望俸钱”[8]、“官闲白日长”[9]、“饥肠已共夷齐约”[10]、“谪宦无俸不胜贫”[11]、“一郡官闲唯副使”“脱衣换得商山酒”[12]、“副使官闲莫惆怅,酒钱犹有撰碑钱”[13]。为生活计,他置十亩小园,亲自耕种,有《偶置小园因題二首》可证,其中诗句“三年谪宦供厨菜,数月朝行赁宅钱。……从此商于地图上,画工添个舍人园”[14]。另有《种菜雨下》一诗更是道尽了生活的艰辛:“菜助三餐急,园愁五月枯。废畦添粪壤,胼手捽荒芜。前日种子下,今朝雨点粗。吟诗深自慰,天似悯穷途。”[15]以上可见,王禹偁过的是非常清苦的生活,所以,他的居所自然也是极为简单和朴素的,只有一株桃树和一株杏树映带着篱笆,装饰着诗人简陋的家。“桃杏”点出了诗人写作是在春季,与后句中的“春风”相呼应。

后两句诗,引发了许多争议。最早提出质疑的是陆游,他在《老学庵笔记·续笔记》中说道:“语虽极工,然大风折树而莺犹不去,于理未通,当更求之。”[16]后人的争议也多从陆游的观点开始,清人贺裳在《载酒园诗话》卷一中说:“且莫问雷同古人,但安有花枝吹折,莺不飞去,和花同坠之理?此真伤巧。”[17]后附黄白山的评语。贺裳认为“和莺吹折数枝花”应是莺“和花同坠”。而黄白山则进行了辩驳,认为“此正‘诗有别趣之谓,若必讥其语无理,虽三尺童子亦知莺必不和花同坠矣”[18]。

现在不少宋诗的选本注本对这两句诗的理解也各有不同,赏析也不够详细了当。如《宋诗绝句精华》注云:“‘何事二句:春风为何不能相容,非要吹走黄莺、吹折花枝?”[19]《千首宋人绝句校注》里对后两句诗有以下详细的一段注解:

“何事”二句,似寓谪居而不见容于当政之意。《苕溪渔隐丛话》前集卷二十五引《蔡宽夫诗话》:“元之本学白乐天诗,在商州尝赋《春日杂兴》云(诗如上略)。其子嘉佑云:‘老杜尝有“恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花”之句,语破相近。因请易之。王元之欣然曰:‘吾诗精诣,遂能暗合子美邪?更为诗曰:‘本与乐天为后进,敢期杜甫是前身。卒不复易。”陆游《老学庵续笔记》:“语虽极工,然大风折树,而莺犹不去,于理未通,当更求之。”[20]

《宋人七绝选》注云:“后两句说:为什么春风容不得让桃杏来点缀一下我家的庭院,竟伴和着莺儿的啼鸣,吹折了几枝桃花杏花?”[21]后两种选本中的注解是一致的,只不过前者直接点明,后者按字面译解,但实际已暗合前者之解。尽管如此,这两种注解都太过简单,没有进行细致的赏析。而《宋诗绝句精华》的分析则是顺了陆游的质疑,因为陆游认为莺该去理才通。

到底该如何去正确理解这句诗呢?陆游的质疑是否合理?后人的异议又是否恰当?要探究这句诗,就得了解王禹偁被贬的原委和过程,以及王禹偁自身的思考,从而生发出与王禹偁相同的心情,才能正确地理解这句诗。

徐规《王禹偁事迹著作编年》说:“王禹偁在知制诰任内,延誉孙何、丁谓之文才,举人中有业荒而行悖者,聚而造谤焉,又以禹偁平居议论常道浮图之蠢人,且于端拱二年上疏论及此事,乃伪为禹偁《沙汰释氏疏》及孙何《无佛论》,故京城巨僧侧目尤甚。由于禹偁直言敢谏,‘兼磨断佞剑,拟树直言旗;又草制诰之词,多不虚饰,更为同僚所怨。庐州尼道安诬陷左散骑常侍徐铉与妻甥姜氏奸,姜氏乃道安之嫂。八月,王禹偁执法为徐铉雪诬,抗疏论道安告奸不实罪。”[22]其他相关的文献资料,诸如《宋史·王禹偁传》、《宋史·徐铉传》、《宋史·张去华传》均对这一事件有详细记载。而王禹偁本人的诗文中也说明了被贬商州的原委。如《扬州谢上表》云:“臣顷以艺文,获尘科第。三馆两剑,遍历清华。千载一时,别无媒援。由是上惟奉主,旁不忌人。比因直言,频至左官。”[23]《谢转刑部郎中表》云:“虚名既高,忌才者众,直道难才,黜官亦多。始贬商于,实因执法。后出滁上,莫知罪名。”[24]《应诏言事疏》云:“臣才虽无闻,谏则有素。先皇帝时,初拜右正言、直史馆,即日进《端拱箴》一篇,又上《御戎十事》,蒙先朝采纳,擢升纶阁。判大理事时,抗疏论道安之罪,执法雪徐铉之冤。贬官商山,咎实由此。”[25]因此,王禹偁被贬商州的直接原因是自己执法触怒了皇帝,“一旦命执法,嫉恶寄所施。丹笔方肆直,皇情已见疑”[26]。

王禹偁在表达自身思考的诗作中,也透露出另外一个被贬的因素,便是遭到权臣小人的谗言陷害。如《次韵和仲咸感怀贻道友》云:“莫问穷通事若何,遇花逢酒且狂歌。人情易逐炎凉改,宦路难防陷阱多。”[27]《竹□》云:“吁嗟狡小人,乘时窃君禄。贵依社树神,俸盗太仓粟。笙簧佞舌鸣,药石嘉言伏。……彼狡勿害贤,彼鼠勿食竹。”[28]关于这一点,《宋史·王禹偁传》也有记载:“其为问著述,多涉规讽,以是颇为流俗所不容。”[29]

了解了这些,对于赏析“何事春风容不得,和莺吹折数枝花”的内涵就容易多了。在这里,“桃杏”指的是诗人自己,“春风”喻指皇帝,“莺”喻指权臣小人,以风吹折花枝喻指自己遭到皇帝贬黜的不幸遭遇。“何事春风容不得”,运用的是问式,诗人难言之痛溢于言表,读者也随之无奈随之心痛。“和莺吹折数枝花”,诗人继而抒发对权臣小人的愤慨。以“莺”喻指小人,这种手法是比较新颖的。查《花鸟诗歌鉴赏辞典》,发现写黄莺的诗歌里大多把黄莺写作正面的形象,作为报春的使者,其啼鸣通常都是婉转动人的,即使不是积极向上的形象,也没有用来指反面形象的。虽如此,但亦不能以此作为唯一的准则,诗人写诗,非有定规,抒其情,发其音,皆由心所生,寄于所见。《花鸟诗歌鉴赏辞典》评雍裕之《残莺》时提到:“但应该指出,花闲莺懒并非是花鸟自身的情态,‘写气图貌,既随物以宛转;属采附声,亦与心而徘徊(文心雕龙·物色),‘闲与‘懒实在是诗人主观情绪的投射。”[30]王禹偁被贬商州的苦闷心情,便是投射在了站立花枝的黄莺身上。在诗人苦闷的感伤之中,黄莺的叫声不复动听婉转,反而是权臣小人的惑主害贤的谗言,而春风也不复温暖柔和,竟伴随着莺儿的“谗言”,狠心把花枝吹断。诗人已经将其主观情绪都一一化入了意象之中,让人深深感受到其被贬后极度郁闷的心情。在我国古代文学作品中,不乏将鸟儿比喻做小人的诗作,如屈原《涉江》:“鸾鸟凤凰,日以远兮。燕雀乌鹊,巢堂坛兮。”[31]又如欧阳修《啼鸟》:“我遭谗口身落此,每闻巧舌宜可憎。”[32]了解了以上这些,我们就能明白王禹偁创作这首诗的用意了。

人们质疑这句诗,或者是没有能够正确赏析这句诗,正是因为没有“因了解而同情”的缘故。陆游提出的“然大风折树,而莺犹不去,于理未通”,便是没有认识到王禹偁将莺比喻成小人的深意。我认为,莺不是不去,而是在春风之中往返复飞,盘旋在“商州副使家”周围,其啼叫声夹杂在春风里,响在诗人耳边久久未散,以至于诗人时刻想到佞臣霸占了朝堂,惑主谗言久未断绝的情形,由此感慨自己遭馋被贬的不平遭遇。我们读此诗,无形之中产生了一种画面感,也同时深深感受到诗人的极度郁闷和苦楚的心情。正如缪钺所说的“以篇幅短小的绝句,不用一典而能包含如此丰富、深远的意蕴,技巧可谓已臻化境。”[33]

参考文献:

〔1〕〔2〕〔3〕〔4〕〔5〕〔7〕〔8〕〔9〕〔10〕〔11〕〔12〕〔13〕〔14〕〔15〕〔23〕〔24〕〔26〕〔28〕王禹偁.王黄州小畜集[M].影印本四部丛刊集部.上海:上海涵芬楼,民国.

〔6〕〔27〕王禹偁.小畜外集[M].影印本四部丛刊集部.上海:上海涵芬楼,民国.

〔16〕陆游.老学庵笔记·续笔记[M].邵博.历代史料笔记丛刊:邵氏闻见后录.北京:中华书局,1979.

〔17〕〔18〕贺赏.载酒园诗话:卷1[M].郭绍虞.清诗话续编:上册.上海:上海古籍出版社,1983.

〔19〕岳希仁.宋诗绝句精华[M].桂林:广西师范大学出版社,1996.

〔20〕吴战垒校注.千首宋人绝句校注[M].杭州:浙江古籍出版社,1986.

〔21〕毛谷风选注.宋人七绝选[M].北京:书目文献出版社.1987.

〔22〕徐规.王禹偁事迹著作编年[M].北京:商务印书馆,2003.

〔25〕李文泽,祝尚书,曾枣庄.全宋文:第四册[M].成都:四川大学古籍研究所,1989.

〔29〕脱脱.宋史:卷293[M].北京:中华书局,1977.

〔30〕张秉戍,张国臣.花鸟诗歌鉴赏辞典[M]北京:中国旅游出版社,1990.

〔31〕洪兴祖撰/白化文等点校.楚辞补注[M].北京:中华书局,1983.

〔32〕欧阳永叔.欧阳修全集[M]北京:中国书店,1986.

〔33〕缪钺.宋诗鉴赏词典[M].上海:上海辞书出版社,1987.

春日其一 秦观 第4篇

春日,春日秦观,春日的意思,春日赏析 -诗词大全

春日

作者:秦观  朝代:北宋 一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差。

有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝。

春日其一 秦观 第5篇

秦观

夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差。

有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝。

《春日》

朱熹

胜日寻芳泗水滨,无边风景一时新。

等闲识得东风面,万紫干红总是春。

对比赏析

秦观《春日》写雨后春景。瞧,雨后庭院,晨雾薄笼,碧瓦晶莹,春光明媚;芍药带雨含泪,脉脉含情,蔷薇静卧枝蔓,娇艳妩媚。这里有近景有远景,有动有静,有情有姿,随意点染,参差错落。全诗运思绵密,描摹传神,自具一种清新、婉丽的韵味,十分惹人喜爱。

《春日》这首七言绝句是宋代的朱熹所作。这首诗表面描绘了春日美好的景致,实则是一首哲理诗,表达了诗人于乱世中追求圣人之道的美好愿望。

★ 《春日》秦观赏析

★ 秦观春日古诗阅读答案

★ 春日偶成原文翻译及赏析

★ 春日,春日秦观,春日的意思,春日赏析

★ 秦观《鹊桥仙》原文赏析及注释翻译

★ 《太公与武王》阅读答案及原文翻译

★ 春日秦观写的 注释及赏析

★ 《顺民》原文翻译及阅读答案

★ 《三峡》阅读答案及原文翻译

上一篇:春北交《人力资源管理》在线作业一下一篇:俄罗斯留学生学习汉语的语音难点分析