服装外贸跟单常用英语词汇(精选10篇)
服装外贸跟单常用英语词汇 第1篇
服装外贸跟单常用 英语 词汇 :
24l Button 24号钮
Feed Pique 6模珠地
Accessory 辅料
Back Across 后背宽
Across Measure 横量
Acrylic 腈纶
Adhesive / Fusible Interlining 粘衬
Antique Brass Coating 镀青古铜
Antistatic Finish 防静电处理
Apparel 成衣
Appealing Look 吸引人的外表
Approval Sample 批办
Approved Sample With Signing Name 签名批办
Armhole 夹圈
Assembling Of Front &Back Part 前后幅合并
Assembling Section 合并部分
Attach Collar 上领
Attach Label 上商标
Attachment(车缝)附件
Back Cover Front 后搭前
Back Mid-Armhole 后背宽
Back Stitch 返针,回针
Backless Dress 露背装
Bar Coded Sticker 条形码贴纸
Bargaining 讨价还价
Bar-Tack 打枣
Baste 假缝
Batilk 蜡染
Bearer 袋衬
Bearer &Facing 袋衬袋贴
Bedford Cord.坑纹布,经条灯心绒
Bell Bottom 喇叭裤脚
Bellows Pocket 风琴袋
Belt 腰带
Belt-Loop 裤耳
Bias Cut 斜纹裁,纵纹裁
Bifurcate 分*
Binder 包边蝴蝶,滚边蝴蝶
Binding 包边
Binding Of Slv.Opening R折
Binding Of Top Vent 面*包边
Binding Tape 包边
Binding/Bound 滚条
Blanket 毛毯,地毯
Bleach 漂白
Bleach Spot 漂白污渍
Bleeding 洗水后褪色
Blend Fibre 混纺纤维
Blends 混纺
Blind Stitch 挑脚线步
Blouse 女装衬衫
Body Pressing 衫身熨烫
Body Rise 直浪
Bottom 衫脚,下摆
Bottom Vent Of Sleeve 细侧
Bottoms 下装
Box-Pleated 外工字褶
Boy’S Style Fly / Left Fly 男装钮牌,左钮牌
Braid 织锦,织带
Branch 分公司
Break Stitches 断线
Briefs 男装紧身内裤
Brocade 织锦,织带
Broken Stitching 断线
Bubbling 起泡
Buckle 皮带扣
Buckle-Loop 皮带扣
Bulk Production 大量生产
Bundle Code 扎号
Bundling 执扎
Button 钮扣
Button Stand 钮门搭位
Button-Hole 钮门 / 扣眼
Button-Holing 开钮门
Buttoning 钉钮
Buttoning With Button Sewer 用钉钮机钉钮
C/B Vent 后中*(有搭位/重叠位)
Calico / Gray Clothes 胚布
Canvas 马尾衬,帆布
Cardboard 纸板
Carded 粗疏
Care Label 洗水唛
Cartonning 装箱,入箱
Case Pack Label 外箱贴纸
Cash Pocket 表袋
Casual Wear 便装
Catching Facing 钮子
Center Back 后中
Center Crease Fold 中骨对折
Center Crease Line 中骨线
Center Front 前中
Certified Sub-Contractor 认可加工厂
Chain Stitch M/C 锁链车
Chain Stitches 锁链线步
Champray 皱布
Chemise 宽松服装
Chest/Bust 胸围
Chic 时髦的,流行的 Circular Knit 圆筒针织布
Classic Look 经典款式
Classification 分类
Clean Finish 还口
Clean Finish Of Top Vent 面*还口
Clean Finish With 1/4“ Single Needle 1/4” 单针还口
Close Fitting 贴身
Close Side Seam 埋侧骨
Coating 外套大衣
Coin Pocket 表袋
Collar 领子
Collar Band 下级领
Collar Fall 上级领
Collar Notch 领扼位
Collar Point 领尖
Collar Stand 下级领
Collar Stay 领插竹
Collection 系列
Color Shading 色差
Combed 精梳
Constructed Spe Cif Ication 结构细节
Continuous Placket R折
Control Of Labor Turnover 劳工流失控制
Corduroy 灯心绒
Cost Sheet 成本单
Cotton String 棉绳
Covering Stitching 拉冚线步(600类)
Crease &Wrinkly Resistant Finish 防皱处理
Crease Line 折线
Crepe De-Chine 皱布
Cross Crotch 十字缝
Cross Cut 横纹裁
Crotch Point 浪顶点
Ctn.No.箱号
Cuff 鸡英,介英
Cuff Attaching To Sleeve 车鸡英到袖子上
Cuff Vent/Cuff Opening 袖侧
Cuffed Bottom Hem 反脚,假反脚,脚级
Cuffless Bottom平脚
Curved Pocket 弯袋
Cut &Sewn 切驳
Cutting Piece 裁片
Cutting Piece Numbering 给裁片编号
D.K.Jacquard 双面提花(针织)
Damage Caused By Needle 针孔
Decorative Stitching 装饰间线
Delivery Date 落货期
Denier 旦尼尔
Denim 牛仔
Density 密度
Des Ign Sketch 设计图
Des Igned Feature 设计特征
Dimension 尺寸、尺码
Dinner Jacket 晚礼服
Dirt Stains After Washing 洗水后有污迹
Dirty Spot 污点
Discount / Sales Off 打折
Dobby 织花布
Double Cuff 双层鸡英
Double End 双经
Double Jetted Pocket 双唇袋
Double Needle Fell Seam 双针埋夹
Double Pick 双纬
Doubling 并线
Dress Coat 礼服
Dressing Room 试衣间
Drilling 钻孔位
Dry-Cleaned 干洗
Duck 帆布
Dying 染色
Easing 容位
Edge Stitching 间边线
Edge Trimmer 修边器
Edge-Finishing 边脚处理
Edge-Stitch Dart 边线褶
Edge-Stitching W/ 1/16“ 宽1/16”的边线
Elastic 橡筋
Elastic Waistband Is Extension Of Body 原身出橡筋裤头
Elbow Width 肘宽
Embroidery Patch 绣花章
Epaulet 肩章
Evening Gown Set 晚睡袍
Excellent Style 漂亮的款式
Excessive Thread Ends 多余的线头
Executive Wear 行政装
Expiry Date 有效期
Export Carton 出口箱
Extension Of Waistband 裤头搭咀
Eyelet 凤眼
Fabric 布料
Fabric Construction 布料结构
Fabric Defects 布疵
Fabric Runs 走纱
Fabric Shading 布料色差
Fabric Swatch 布办
Fabric Width 布封
Fabrication / Fabric 布料
Facing 贴
Facing To Out-Side 折向侧骨
False Fly 暗钮牌
False Placket 假明筒,假反筒
Fas Hion 时装
Fell Seam 埋夹
Figure-Clinging 紧身的,贴身胸围
Filament 长纤丝
Final Appearance 最终外观
Finished Appearance 完成后的外观
Fitting 试身
Flameproof Fabric 防火布
Flannel 法兰绒
Flare Skirt 喇叭裙
Flat Machine平车
Flat Seam平缝
Flax 亚麻
Flow Chart 流程 图
Fold And Pack 折叠包装,折装
Fold Back Facing 原身出贴
Fold Back Hidden Placket 原身双层钮筒
Fold Front Edge 折前幅边
Fold Line 折线
Fold Pants 折裤子
Fold Pocket Mouth 折反袋口
Form And Fold Garment 定型折衫
Frocks 礼服
Front Edge 前幅边
Front Mid-Armhole 前胸宽
Front Opening 前开口
Front Panel 前幅
Fully Fas Hion Sweater 全成型毛衫
Fully Opening 全开口
Fur 皮草
Fur Garment 裘皮服装
Furry 毛皮制品
Fuse Interlining 粘衬
Fusible Interlining 粘朴
Fuzz Balls 起球
Gabardine 斜纹呢
Garment 成衣
Garment Dye 成衣染色
Garment Finish 成衣后处理
Garment Sewing Technology 成衣工艺
Garment Wash 成衣洗水,普洗
Gathering 碎褶
Girl’S Style Fly / Right Fly 女装钮牌,右钮牌
Glaced Finish 压光加工
Good Taste 高品味
Gr.Wt.=Gross Weight 毛重
Grading 放码
Grain 布纹
Gray Cloth 胚布
Grommet 凤眼
Grown-On Sleeve 原身出袖
Half Opening 半开口
Handbag 手袋
Handfeel 手感 Handling 执手
Hangdling Time 执手时间
Hanger 衣架
Heavy Fabric 厚重面料
Hem 衫脚,下摆
Hem Cuff 反脚
Hemming 卷边,还口
Hemming With Folder 用拉筒卷边
Hemp 大麻
Herringbone Twill 人字斜纹布
Hexagonal Pocket 六角袋
Hidden Placket 双层钮筒
Hidden Bartack 隐形枣
High-Waisted Skirt 高腰裙
Hip 坐围
Hip Pocket 后袋
Hood Height 帽高
Horizontal Plaid 水平格
Incorrect Linking 错误的连接
Initial Sample 原办,初办
Inner Extension 搭咀内层
In-Seam 内骨
Inspection 检查
Inspiration 灵感
Interlacing 交织
Interlining 衬,朴
Interlining For Facing 贴粘衬
Interlock 双面布(针织)Inverted Pleat 内工字褶
Invoice 发票
Iron Overall Body 熨烫衫身
Iron Spot 烫痕
Jacquard 提花
Jeans 牛仔裤
Jersey平纹单面针织布
Join Crotch 埋小浪
Jute 黄麻
Khaki 卡其
Knit 针织
Knitted Rib Collar 针织罗纹领
Knots 结头
Knowledge Of Material 材料学
L/C=Letter Of Credit 信用证
L/G=Letter Of Guarantee 担保证
Labour Cost 劳工成本
Lace 花边
Lacoste 双珠地
Lapel 襟贴
Laundry 干洗
Layout 排唛,排料
Leather 皮革
Left Cover Right 左搭右
Leggings 开裆裤
Leisure Style 休闲款式
Leisure Wear 休闲服
Leisure Wear Show 休闲装展示会
License 许可证
Light Curved Pocket 微弯袋
Linen 亚麻
Lining 里布
Linking &Cup Seaming 缝盆
Lock Stitch平车线步
Looped Fabric 毛圈布
Looping 起耳仔(疵点)
Loose Button 钮扣松散
Loosed Thread Causing Grinning
线太松导致起珠
Lustrous 光泽
Machine Maintenance 机械保养
Magic Tape 魔术贴
Major Defect 大疵
Man-Made Fibre 人造纤维
Manufacturer 制造商
Mark Buttonhole &Button Position 标出钮门与钮扣的位置
Mark Pocket Position With Template 用纸板点袋位
Marker 唛架
Marking Mid-Point Of Neck 定领围中位
Mass Production 大批量生产
Match Color 配色
Material 物料
Measurement 尺寸
服装辅料 Garments Accessories 树脂扣 Polyester Button
按扣 Snap Button 金属扣 Metal Button 绳扣 Stopper
吊锺 Bell 吾眼 Eyelet 织带 Woven Tape 弹力绳 Elastic String 魔术贴 Magic Tape 松紧带 Elastic 反光织带 Reflect Woven Tape 商标 Main Label 吊牌 Hang Tag 价格牌 Price Tag 侧标 Side Seam Label 撞钉 Rivet 洗涤说明 Care Label
服装成品通常是经过洗水处理过的,可以起到定型固色的效果,牛仔的洗水更是种类繁多,介绍一些常见的洗水方法: 普洗 Garment Wash 酵洗 Enzyme Wash
复染洗水 Overdyed Wash(使牛仔面料达到怀旧色的效果)石磨洗 Stone Wash 漂洗 Bleach Wash
其实最主要最常见的面料分两大类: 1针织knitting(如t-Shirt的面料);
2梭织tatting(裤子常用的纱卡、帆布、牛仔),其中梭织又可分为纱卡 Twill(纹路向左斜),卡其 Khaki(纹路向右斜)。
服装外贸跟单常用英语词汇 第2篇
JEANS 牛仔裤
JERSEY平纹单面针织布
JOIN CROTCH 埋小浪
JUTE 黄麻
KHAKI 卡其
KNIT 针织
KNITTED RIB COLLAR 针织罗纹领
KNOTS 结头
KNOWLEDGE OF MATERIAL 材料学
L/C=LETTER OF CREDIT 信用证
L/G=LETTER OF GUARANTEE 担保证
LABOUR COST 劳工成本
LACE 花边
LACOSTE 双珠地
LAPEL 襟贴
LAUNDRY 干洗
LAYOUT 排唛,排料
LEATHER 皮革
LEFT COVER RIGHT 左搭右
LEGGINGS 开裆裤
LEISURE STYLE 休闲款式
LEISURE WEAR 休闲服
LEISURE WEAR SHOW 休闲装展示会
LICENSE 许可证
LIGHT CURVED POCKET 微弯袋
LINEN 亚麻
LINING 里布
LINKING & CUP SEAMING 缝盆
LOCK STITCH平车线步
LOOPED FABRIC 毛圈布
LOOPING 起耳仔(疵点)
LOOSE BUTTON 钮扣松散
LOOSED THREAD CAUSING GRINNING 线太松导致起珠
LUSTROUS 光泽
MACHINE MAINTENANCE 机械保养
MAGIC TAPE 魔术贴
MAJOR DEFECT 大疵
MAN-MADE FIBRE 人造纤维
MANUFACTURER 制造商
MARK BUTTONHOLE & BUTTON POSITION 标出钮门与钮扣的位置
MARK POCKET POSITION WITH TEMPLATE 用纸板点袋位
MARKER 唛架
MARKING MID-POINT OF NECK 定领围中位
MASS PRODUCTION 大批量生产
MATCH COLOR 配色
MATERIAL 物料
浅析外贸英语的词汇特点 第3篇
一、用词特点
在长期的实践中, 外贸英语形成了自己独有的特点: (1) 准确性。为了防止有人有意曲解贸易文书的涵义, 使用文词不确定性和模糊性来逃避职责、夸大权益、违背合同, 破坏协议, 凡是正式的外贸文件、往来信函、电文, 要有效行使其职能, 必须词义准确, 文意确切, 丝毫不允许词义模棱两可而产生歧义, 也丝毫不能容忍句子缺乏严密组织而任人歪曲。外贸英语的社会职能决定了其书面表达必须准确、确凿、严密。 (2) 大量使用专业词汇。在国际经贸活动相关的诸多条例, 规章制度, 法律文件中, 运用了大量的专有词汇。这些词汇、短语专用性极强, 甚至各种不同的商品都有自己专门的词汇, 短语和去描述自己专有的进出口条例内容。 (3) 古语词与外来词的应用。英国语言学家Leech (1998) 在英语词义的分类学说中指出, 专业词语、古语词及外来词都属于具有正式用语风格的词汇, 完全符合商务英语语体行文准确、简洁的要求。 (4) 名词使用的倾向性。为了使文本更加正式、庄重和客观, 合同及其它负有责任的法律文本中通常更倾向于使用名词。 (5) 新词不断出现。随着时代的发展, 许多反映当代经济贸易的新思路、新概念及其先进技术等新词汇不断涌现, 且大多属于复合词语。
二、外贸英语翻译常见的错误
外贸英语词汇的特点及常见的翻译错误词是语言中最小的、可以独立运用的结构单位, 词义辨析是英汉翻译基本功, 因词义理解错误而导致的翻译错误是外贸英语翻译中最常见的错误, 它主要包括一词多义导致的错误, 以虚指实的名词导致的错误和名词复数变义导致的错误。
1.一词多义现象在英语和汉语中都非常普遍。在翻译中如何分析把握原语中的多义词在特定的语言环境中的具体含义, 准确无误地使之在目的语中再现, 是翻译的关键问题之一。许多常用的英语词汇在外贸英语中既有普通含义, 又被赋予新的含义, 有的进而发展成为专业词汇、外贸术语。许多外贸英语翻译错误由此而生。
e.g. (1) It is not surprising, then, that the world saw a return to a floating exchange rate system.
(2) Floating policy is of great importance for export trade;it is, in fact a convenient method of insuring goods where a number of similar export transactions are intended,
Floating在上述两个句中的意思完全不一样, floating exchange rate意为“浮动汇率”, 即可自由浮动, 完全受市场力量决定的汇率制度。而floating policy则指用以承保多批次货运的一种持续性长期保险凭证, 常译为“统保单”。
2.外贸英语中的抽象名词在很多情况下也可变成可数名词, 表示比较具体的东西, 并可有复数形式, 这些以虚指实的抽象名词能大大简洁英语的表述。在处理类似情况时, 需要一点灵活变通, 在原词词义的基础上加以适当的引伸或添补, 即可使中文译文很确切到位。
e.g.Thank you for informing us about the damage to our shipment
Shipment做不可数名词时有“装运, 运送”的意思, 而在例句中, 该词用作可数名词, 其语义具体确定为“所交运的货物”则更准确。
3.有些名词在从单数变成复数时词义也会发生了变化, 甚至意义截然不同, 复数意义并非单数意义的扩展或引申, 也非联想意义。处理这类词的翻译时需要格外小心, 认真辨析, 不能简单当作复数概念看待。
e.g.For accounting and other purposes, the above mentioned current assets and liabilities are those actually shown in the Balance Sheet as per incorporation date.“liabilities”在本句中的意义为“负债”, 与其单数形式的抽象意义“责任”相去甚远。
三、教学中应注意的问题
虽然外贸英语具有通用英语的基本词汇、结构和句法, 只是就其应用领域——国际贸易专业来说, 某种形式更为普遍和突出, 如电报英语多用缩写词、复合词等, 但是其专业性强, 应根据其词汇特点各有侧重的教学。 (1) 注重对同义词, 多义词的讲解。尤其要强调学生熟知的词汇在外贸英语中的特殊意思, 以防望文生义, 如“cover”在普通英语中是“覆盖”、“包括”, 而在外贸英语中为“给 (货物) 保险”;“accept”在普通英语中是“接受”、“认可”, 而在外贸英语中为“承兑 (单据、汇票等) ”。 (2) 积累和总结。经常阅读报纸杂志, 积累新词汇, 对于单复形式意思不同的词要多总结。 (3) 加强记忆。外贸英语中很多词有其特有的意思, 比如说一些多义词, 缩写词, 复合词, 尤其是一些词组, 专有名词, 这就要求大家下苦功夫来记忆。 (4) 注重练习, 尤其是对于以虚指实词汇一定要多加注意, 根据上下文的背景了解他们的意思。只有掌握了良好的技巧和能力, 才能以不变应万变。
综上所述, 要想学习好外贸英语, 能够自如的应用它, 就必须要由有坚实的词汇基础。这就要求大家能够根据它的语言特点, 努力的背诵专业术语, 多学习, 多练习, 细心观察, 科学总结。学习和实践相结合, 一定会取得良好的效果的。
参考文献
[1]王德春:语言学概论.上海:上海外语教育出版社, 1997
[2]桂诗春:应用语言学.长沙:湖南教育出版社, 1989
服装外贸跟单业务流程与技巧 第4篇
关键词:服装外贸跟单;职责;业务流程
一、前言
服装业一直是我国国民经济的支柱产业,也是出口创汇的重要支柱之一。随着近年服装出口量的迅速增长,行业内部竞争也与日俱增。服装外贸跟单员是服装出口企业生产经营管理的重要组成部分,跟单素质的优劣直接影响到已获定单的顺利完成与是否能够获得更多的定单,从而影响到企业的利润与存亡。因此,既熟知服装加工技术,又掌握贸易规则、懂得按国际惯例办事的优秀服装贸易跟单人员是服装出口企业的制胜法宝。
二、服装外贸跟单员的职责和意义
服装外贸跟单员的主要职责是从争取国外客户的定单至严格按照客户要求全程地跟踪、配合具体的加
工部门将国外的订单按质、按量、按时完成并顺利出货的过程,也是外国采购商、服装出口企业与生产工厂三者之间的桥梁。
优秀的服装外贸跟单员能够减少工作错误,提高企业生产效率。如:跟单员负责反馈客户意见并下达生产指令,生产指令即使有细微的差错,都会延误生产进度或严重时会造成客户拒收整批货物。优秀的服装外贸跟单员能保证产品质量,提高客户对服装出口企业的信任。如:在生产过程中有时会遇到因客户资料问题导致某些工艺上的不合理之处并影响服装的外观及实用性,这需跟单员提醒客戶及与客户落实可行的处理办法。
三、服装外贸跟单的业务流程
服装外贸跟单的接单及跟单程序一般为:客户询盘?报价?得到客户定单?安排工厂打样供客确认?大货投产?出货?后期事项。
1.接单
根据不同的客户,接单的程序也有所不同。通常,百货公司等非品牌服装公司下单前只需要根据提供的原样或资料进行报价,价格及货期等事宜双方协商一致后即可下大货定单。而品牌类服装公司在下单前一般需要生产销售样,销售样的数量根据客户要求而定,销售样品质及颜色均需按客人要求特别定做,就像微型的大货生产一样,由于数量少(通常远低于工厂的生产起定量)要求高故销售样操作起来有一定的困难。在销售样到达客方后通常1——2个月内会收到大货下单信息;有时也会因销售情况不-理想,部分款式会没有大货定单。
2.大货投产
(1)大货前需确认的样办
在接获外国客户大货定单后,服装外贸跟单员(以下简称跟单员)需根据客户提供的大货生产资料下达生产命令及大货合同给工厂。在大货投产前,跟单员需提交大货色样、大货布、大货物料给客户确认,客户确认接受后还需根据客户的要求生产一系列的产前确认样,如:尺寸跳码办SIZE SET SAMPLE(为-节省时间,通常客户可接受用正确品质的面料及代用的颜色和物料生产)、产前办pp SAMPLE(必须用正确的面料辅料生产,代表大货标准)、大货生产办-PRODUCTION SAMPLE(因产前办存在未能尽善尽美的地方,有些客户会要求做大货生产办)。产前确认样确认后,方可进行大货生产。(2)跟单员需注意的细节①对颜色:批核颜色样时要先弄清楚客户是在自然光还是在指定灯光下对色,不同光源下看颜色会有偏差。②订购拉链时,一定要注明成衣是否要洗水,洗水方式是什么,因为除估计缩水率问题外,拉链厂会根据成衣是否洗水而做不同的拉链头。如果成衣不需要洗水,拉链厂会做安装好拉手的普通头成品拉链;如果成衣需要洗水,则会将拉手与拉链分开(ZA头),届时服装工厂在成衣洗水后,再自行安装拉手,以免洗水过程中损坏。④订购织带时,要问清楚织带厂织带的缩水率有多少?并提前问织带厂要2米织带试缩水率,订购时一定要将缩水率及损耗率算进去。大货织带回厂后,还要提醒工厂做洗水测试,试验织带的色牢度,缩水率,品质等,不要等车到衣服上才发现有品质,脱色,缩水率大等问题。
3.出货
(1)确认出货日期
一般在出货前1星期,跟单员必须对订单的交货日期进行评估。如果发现交货日期紧张的情况,需根据具体情形提前与客户商议延期出货,同时敦促生产工厂想尽办法赶货,以及逶知船务部务做好相应的文件与定仓准备。
(2)验货
出货前跟单员需安排好QC对货物进行中期及尾期查验,如是客户亲自验货或客户委托第三方验货则需提前做好预约验货安排。QC验货报告查验通过,方可出货。
(3)船样
出货前,跟单员须提交大货船头样给客户确认,一般情况下须由客户确认接受大货船样品质后方可安排出货。
(4)出货的相关工作
根据合同的规定及与客户协商的最后结果,及时安排出货。通知船务部门做好相关的出货文件及货款回收文件安排。
四、结语
服装行业最明显的特征就是多变性、季节性和多样性,因此跟单员的工作综合复杂性高,需要具有较高
常用外贸跟单英语 第5篇
C&F(cost and freight)成本加运费价 CIF(cost, insurance and freight)到岸价 Notify party通知人
Vessel/Vol No船名/船次
freight 运费
freight and charges运费的支付 wharfage码头费
Port of loading 装货港
Port of Discharging卸货港 Port of delivery交付地
landing charges 卸货费
final destination 最终的目的地 container lines 集装箱的运输 combined transport联运运输 place and date of issue 签发地 anthorizrd signature 授权签名 customs duty 关税
port dues 港口税
import surcharge 进口附加税 import variable duties 进口差价税 commission 佣金
return commission 回佣,回扣 price including commission 含佣价 net price 净价
wholesale price 批发价
discount / allowance 折扣
retail price 零售价
spot price 现货价格
current price 现行价格 / 时价 indicative price 参考价格
customs valuation 海关估价 price list 价目表
total value 总值
与外贸跟单相关的常用外贸英语 第6篇
90X90 (Ninety by ni nety)[ 5nainti bai 5nainti]九十乘九十。
2.What’s the CMB? [w Cts TE si: bi: em] 体积多大?
0.07M3 (zero point zero seven cube meter) 0.07立方米。
[ 5 ziErEu pRint 5 ziErEu 5 sevEn kju:b 5 mi: tE]
what’s the dimension?
3.What’s the best/last price?[ wCts TE best/la;st prais] 最低价是多少?
¥2.5 (Two point five)[tu: pCit faiv] 两块五。
4.How many designs?[hau 5meni di 5zainz] 有几个款式?
3 designs .[ Wri: di 5zainz] 三个款式。
5.How many colors? [hau 5meni 5kQlEz] 有几种颜色?
3 colors. Red, yellow and blue. 3种颜色,红、黄、蓝。
[Wri: 5kQlEz red, 5jelEu End blu:]
6.How many pcs one CTN?[ hau 5meni 5 pi:siz wQn 5 ka:tEn]
一箱装多少件?
12 dozen, 144pcs. 12 12打,144件一箱。
[twelv 5dQzEn wQn 5hQndrEd End fR:ti fR:]
7.When shall we deliver?[wen FAl wi: di5livE] 什么时候交货?
8.Where shall we deliver? [wZE FAl wi: di5livE] 货送到什么地方?
跟单必备,国际贸易英语常用词汇 第7篇
C&F(cost and freight)成本加运费价CIF(cost, insurance and freight)到岸价freight 运费
wharfage 码头费
landing charges 卸货费
customs duty 关税
port dues 港口税
import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金
return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价
wholesale price 批发价
discount / allowance 折扣
retail price 零售价
spot price 现货价格
current price 现行价格 / 时价indicative price 参考价格
customs valuation 海关估价price list 价目表
total value 总值
贸易保险术语
All Risks 一切险 F.P.A.(Free from Particular Average)平安险 W.A./ W.P.A(With Average or With Particular Average)水渍险 War Risk 战争险 F.W.R.D.(Fresh Water Rain Damage)淡水雨淋险 Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险 Risk of Leakage 渗漏险 Risk of Odor 串味险 Risk of Rust 锈蚀险 Shortage Risk 短缺险 T.P.N.D.(Theft, Pilferage & Non-delivery)偷窃提货不着险 Strikes Risk 罢工险
贸易机构词汇
WTO(World Trade Organization)世界贸易组织
IMF(International Monetary Fund)国际货币基金组织
CTG(Council for Trade in Goods)货币贸易理事会
EFTA(European Free Trade Association)欧洲自由贸易联盟AFTA(ASEAN Free Trade Area)东盟自由贸易区
JCCT(China-US Joint Commission on Commerce and Trade)中美商贸联委会
NAFTA(North American Free Trade Area)北美自由贸易区
UNCTAD(United Nations Conference on Trade and Development)联合国贸易与发展会议
GATT(General Agreement on Tariffs and Trade)关贸总协定 贸易方式词汇
stocks 存货,库存量 cash sale 现货 purchase 购买,进货 bulk sale 整批销售,趸售 distribution channels 销售渠道 wholesale 批发 retail trade 零售业 hire-purchase 分期付款购买 fluctuate in line with market conditions 随行就市 unfair competition 不合理竞争 dumping 商品倾销 dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度 antidumping 反倾销 customs bond 海关担保 chain debts 三角债 freight forwarder 货运代理 trade consultation 贸易磋商 mediation of dispute 商业纠纷调解 partial shipment 分批装运 restraint of trade 贸易管制 RTA(Regional Trade Arrangements)区域贸易安排 favorable balance of trade 贸易顺差 unfavorable balance of trade 贸易逆差 special preferences 优惠关税 bonded warehouse 保税仓库 transit trade 转口贸易 tariff barrier 关税壁垒
tax rebate 出口退税
TBT(Technical Barriers to Trade)技术性贸易壁垒
进出口贸易词汇
commerce, trade, trading 贸易 inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易 international trade 国际贸易 foreign trade, external trade 对外贸易,外贸 import, importation 进口 importer 进口商 export, exportation 出口 exporter 出口商 import licence 进口许口证 export licence 出口许口证 commercial transaction 买卖,交易 inquiry 询盘 delivery 交货 order 订货 make a complete entry 正式/完整申报 bad account 坏帐 Bill of Lading 提单 marine bills of lading 海运提单 shipping order 托运单 blank endorsed 空白背书 endorsed 背书 cargo receipt 承运货物收据 condemned goods 有问题的货物 catalogue 商品目录 customs liquidation 清关 customs clearance 结关
贸易伙伴术语
trade partner 贸易伙伴 manufacturer 制造商,制造厂 middleman 中间商,经纪人 dealer 经销商 wholesaler 批发商 retailer, tradesman 零售商 merchant 商人,批发商,零售商 concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者 consumer 消费者,用户
client, customer 顾客,客户 buyer 买主,买方 carrier 承运人 consignee 收货人
交货相关条件英汉对照
交货delivery
轮船steamship(缩写S.S)
装运、装船shipment
租船charter(the chartered shep)
交货时间 time of delivery
定程租船voyage charter;
装运期限time of shipment
定期租船time charter
托运人(一般指出口商)shipper,consignor
收货人consignee
班轮regular shipping liner
驳船lighter
舱位shipping space
油轮tanker
报关clearance of goods
陆运收据cargo receipt
提货to take delivery of goods
空运提单airway bill
正本提单original BL
选择港(任意港)optional port
选港费optional charges
选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers account
一月份装船 shipment during January 或 January shipment
一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or beforeJan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb.shipment
在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots
在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots
分三个月装运 in three monthly shipments
分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
立即装运 immediate shipments
即期装运 prompt shipments
收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
外贸常用英语词汇 第8篇
债转股
debt-to-equity swap
港元的联系汇率制
the linkage system between the US dollar and the HK dollar
坏帐、呆帐、死帐
bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan
反倾销措施
anti-dumping measures against ……
通货紧缩
deflation
通货膨胀
inflation
非配额产品
quota-free products
非生产性投资
investment in non-productive projects
风险管理/评估
risk management/ assessment
风险基金
venture capital
风险准备金
loan loss provision/ provisions of risk
搞活国有大中型企业
revitalize large and medium-sized state owned enterprises
规模经济
scale economy/ economies of scale
国合企业(即国有合作社)
state-owned cooperatives
国际收支
balance of international payments/ balance of payment
国际收支不平衡
disequilibrium of balance of payment
国家补贴
public subsidies
国家现汇结存
state foreign exchange reserves
合理引导消费
guide rational consumption
季节性调价
seasonal price adjustments
既成事实
established/accomplished facts
技工贸结合的科技型企业
scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological developmentwith industrial and trade development
劳动密集性企业
labor-intensive enterprises
乱集资、乱摊派、乱收费
unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises
千年问题、千年虫
millennium bug
企业技术改造
technological updating of enterprises
企业亏损补贴
subsidies to cover enterprise losses
实行国民待遇
grant the national treatment to
平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针
pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity andmutual development
瓶颈制约
“bottleneck”restrictions
外贸常用英文词汇(二)
皮包公司 flying-by-night company;bogus company
放松银根 ease monetary policy
流动人口floating population
企业的自我约束机制 self-regulating mechanism of enterprises
贪图安逸crave comfort and pleasure
消费膨胀inflated consumption
信息化informationize
无氟冰箱freon-free refrigerator
无纸交易paperless transaction
适销对路的产品readily marketable products
倒爷profiteer
机构臃肿overstaffing in(government)organizations
机构重叠organizational overlapping
利改税substitution of tax payment for profit delivery
经常性的财政收入regular revenues
慢性萧条chronic depression
双重轨制two-tier system / double-track system
就业前培训pre-job training
岗位培训on-the-job training
外贸常用英文词汇(三)
对外项目承包 foreign project contracting
劳务合作 labor service cooperation
外援方式modality of foreign aid
自1999年1月1日起实行 come into official enforcement as of January 1, 1999所有制形式 forms of ownership
以试点的形式实行外贸权自动登记制度 implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis
风险管理/评估 risk management/ assessment
国家鼓励项目 projects listed as encouraged by the state
<<中华人民共和国保护台湾同胞投资实施条例>> Implementation Rules of the P.R.C.on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan
部长级会议 ministerial meeting
公正合理 equitable and rational
抢得先机 take the preemptive opportunities
减免债务 reduce and cancel debts
工程项目 engineering project
同步增长 increase in the same pace
摆脱亚洲金融危机的影响 shake off the impact of the financial crisis
走上良性发展的轨道 going on the track of sound progress
工业增加值 industrial added value
固定资产投资 investment in the fixed assets
建材 building materials
累计实现顺差143.4美元 accumulatively realizing trade surplus
注入新的生机与活力 bring new vigor and vitality into
配件 accessories
备件 spare parts
进口环节税 import linkage tax
营业税 turnover tax
企业所得税 corporate income tax
抵免 offset
省会 provincial capital
直辖市 municipality directly under the central government
龙头产品 flagship product
现代企业制度 modern corporate system
实行股份制 enforce stockholding system
控股公司 holding company
自主经营,自负盈亏 responsible for their own management decisions, profits and losses在巩固公有制主体地位的同时,促进多种所有制经济共同发展 alongside fortifying the status of the public ownership as the mainstay, it is also encouraged to witness common development of different systems of ownership
形成统一、开放和竞争有序的市场 establish an unified, open market with orderly competition
国家科技创新体系 State Scientific and Technological Innovation System
帮助人才脱颖而出 help excellent talents find way to distinction
清理、修订 screen and modify
水利 water conservation
转化经营机制 change the method of operation
中介服务组织 intermediary service organization
外贸常用英文词汇(四)
dual purpose exports 军民两用品出口
dual-use goods and technology 军民两用产品和技术
NAFTA North American Free Trade Area北美自由贸易区
global quota 全球配额
grandfather clause 祖父条款
Animal-derived food 动物源食品
EVSL(Early Voluntary Sectoral Liberalization)部门提前自愿自由化
TILF(Trade and Investment Liberalization and Facilitation)贸易和投资自由化和便利化国际清算 international settlement
商住和公益设施建设 commercial, residential and public utility construction
广开就业门路 increase employment opportunities;create jobs in every possible way;open up more channels of employment
自由浮动汇率 free floating exchange rate;variable exchange rate
资本项目 capital account
经常项目 current account
求同存异 overcome differences and seek common ground
防伪标志 anti-fake label
出口创汇型产业 export-oriented industry
盘活存量资产 revitalize stock assets
竟价投标 competitive bidding
协议投标 negotiated bidding
横向兼并 horizontal merger
垂直兼并 vertical merger
垃圾融资 junk financing
货币市场 money market
申报制度 reporting system;income declaration system
外贸常用英文词汇(五)
shipping service company 船务公司
generic products 非商标(非专利)产品
prudent monetary policy稳健的货币政策
deficit spending 超前消费
run on banks(到银行)挤兑
domestic support to agriculture 对农业的国内支持
special bonds 特种债券
economy of abundance 富裕经济
CAGA(compound annual growth average)年复合增长率
Animal-based protein 动物源性蛋白
GMO(genetically modified organism)转基因组织
VOD(video-on-demand)视频点播
AOD(audio-on-demand)音频点播
外贸常用英文词汇(六)
市场准人的行政管理措施 AAMA: Administrative Aspects of Market Access
亚太工商咨询理事会 ABAC: APEC Business Advisory Council
亚太商业论坛 ABF:APEC Business Forum
亚太通讯与数据系统 ACDS:APEC Communications and Database System
亚太中小企业技术交流与培训中心 ACTETSME:APEC Center for Technology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises
亚洲开发银行 ADB: Asian Development Bank
亚太经合组织经济领导人会议 AELM: APEC Economic Leaders Meeting
东盟自由贸易区 AFTA:ASEAN Free Trade Area
亚太经合组织部长级会议 AMM:APEC MinisteriaI Meeting
澳新紧密经济关系协定 ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement
亚太商业网络 APB-Net:Asia-Pacific Business Network
亚太经济合作组织 APEC:Asia-Pacific Economic Cooperation
亚太能源研究中心 APERC:Asia Pacific Energy Research Center
亚太信息基础设施 APII:Asia-Pacific Information Infrastructure
亚太实验室认可合作 APLAC:Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation亚太法定计量论坛 APLMF:Asia Pacific Legal Metrology Forum
亚太计量程序 APMP:Asia Pacific Metrology Program
东南亚国家联盟 ASEAN:Association of South-East Asian Nations
亚欧会议 ASEM:Asia-Europe Meeting
外贸英语常用词汇 第9篇
中央处理器 CPU(Central Processing Unit)
计算机辅助设计 CAD(Computer-Aided Design)
互联网普及率 Internet Penetration
网民 Cyber Citizen
网络犯罪 Cyber Crime
网络城市, 虚拟城市 Cyber City
数字鸿沟 Digital Divide
智能学校 Smart Schools
多功能卡 Multipurpose Card
软件开发 Software Development
内容开发 Content Development
数字化商业 Digital Business
信息化 Informationization, Network-based Information Flow
软件包 Software Packages
申请注册域名 Domain Name Application and Registration
虚拟空间 Virtual Space
局域网 Intranet
脑图 Mind Map
便携式电脑 Portable Computer; Laptop; Notebook Computer
个人数字助理 PDA---Personal Digital Assistant
掌上电脑 Palm Computer
路由器 Router
网络管理员 Network Administrator
关于外贸英语常用词汇 第10篇
2. inform 通知
3. enter into business relations 建立业务关系
4. catalogue 目录
5. for your reference 供您参考
6. specific inquiry 具体询价
7. promptly 立即
8. representative 代表
9. chamber of commerce 商会
10. specialize in 专营
11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上
12. pamphlet 小册子
13. a range of 一套
14. make offers 报价
15. import and export corporation 进出口公司
16. silk 丝绸
17. cotton piece goods 棉布
18. blouse 女衬衫
19. be of the latest style 最新式样
20. financial position 财务状况
21. trade reputation 贸易声誉
22. on display 展出
23. woolen knitwear 毛织品
24. garment 服装
25. meet with great favor 受欢迎
26. credit standing 信用地位
27. state-operated 国营的
28. currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币
29. investment 投资
30. a long-term investment 长期投资
31. a profitable investment 有利可得的投资
32. a safe and sure investment 安全可靠的投资
33. a heavy investment 巨额投资
34. investment intent 投资意向
35. investment partner 投资伙伴
36. direct investment 直接投资
37. investment environment 投资环境
38. investor 投资者
39. enterprise 企业
40. joint venture enterprise 合资企业
41. cooperative enterprise 合作企业
42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业
43. state-owned enterprise 国营企业
44. collectively-owned enterprise 集体企业
45. individually owned enterprise 个体企业
46.EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟
47.AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区
48.JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会
49.NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区
【服装外贸跟单常用英语词汇】相关文章:
外贸服装跟单常用英语04-17
常用服装外贸英语词汇06-05
服装外贸跟单英语07-10
服装类外贸跟单工作个人简历05-15
常用服装英语词汇07-06
常用服装专业英语词汇12-31
服装专业常用英语词汇01-19
外贸常用词汇的英文10-28
服装外贸论文题目04-09
服装外贸调研报告07-10