考研英语虚拟语气三种用法

2024-06-20

考研英语虚拟语气三种用法(精选9篇)

考研英语虚拟语气三种用法 第1篇

一.什么是虚拟语气

虚拟语气主要用来表示假设,而非客观存在的事实,所陈述的是一个条件,不一定是事实,甚至完全与事实相反。虚拟语气通过谓语动词的特殊形式来表示。

英语中的语气分为陈述语气、祈使语气、虚拟语气、疑问语气和感叹语气五类。虚拟语气表示说话者做出的假设而非事实,或难以实现的情况,甚至表达彻底相反的概念。此外如需表达主观愿望或某种强烈的感情时,也可用虚拟语气。

二.虚拟语气的用法有哪些

一.虚拟语气在简单句中的用法: 谓语动词用原形或may +动词原形

1.表示祝愿

a. Long live our country.

2.表示命令

a. Everybody leave the room.

二.虚拟语气在非真实条件句中的用法: (使用虚拟语气的含条件句的复合句称为真实条件句)

1.表示与现在事实相反的情况时, if从句的谓语用动词的过去式 (be动词的过去式多用were, 而不用was), 主句的谓语用should / would / could / might +动词原形 (should多用于第一人称, would多用于二三人称, could / might可用于所有人称)

2.表示与过去事实相反的情况时, if从句的谓语用had done形式, 主句的谓语用should / would / could / might + have done的形式

3.表示与将来事实相反的情况时, if从句的谓语形式是: ①.完全动词过去式 (be的过去式通常用were); ②.should +动词原形; ③.were to do. 其中②, ③种情况都含有出乎意料之外之意; 主句的谓语的形式是: should / would / could / might +动词原形

三.虚拟语气在非真实条件句中用法的几个变体:

1.条件从句省略if: 在书面语中, 如果条件从句中的谓语中有were, had, should等词, 可将if省略, 而把were, had, should放在句首

2.省略条件从句或主句, 省略部分的含义仍有所体现. 省略主句时, 表示己不能实现的愿望

3.主从句时间不一致时, 主从句谓语动词的形式取决于要表示的具体时间

4.假设的条件不以条件从句, 而以其他方式如介词短语、从句等表达出来, 这种句子称为含蓄条件句

四.虚拟语气在as if / though从句中的用法:

1.表示与现在事实相反或对相在情况有所怀疑, as if / though从句谓语用过去式

a. He speaks English so well as if she had studied English in England.

b. She looked as if she were ill.

2.表示与过去事实相反的情况, as if / though从句谓语用过去完成式

a. The machines operated as if it had been repaired.

五.虚拟语气在含even if / though从句的复合句中的用法:

在此类复合句中, 若表示与事实相反, 可用虚拟语气形式. 主从句的谓语动词形式与非真实条件句相同

a. Even if I were rich, I would work.

六.虚拟语气在主语从句中的用法:

如果表示说话人的看法, 想法或意见, 在句型 It is / was + adj. + that从句中, 主语从句中可用虚拟语气. 主语从句中谓语动词用should do表示现在或将来情况, 用should have done表示过去情况

七.虚拟语气在宾语从句中的用法:

1.在wish的宾语从句中, 通常表示不可能实现或没有实现的愿望, 常用虚拟语气

①.wish的宾语从句用过去式, 表示现在或将来没有实现或不可能实现的愿望

②.wish的宾语从句用过去完成式, 表示过去没有实现或不可能实现的愿望

③.wish的宾语从句若用would, 则一般表示请求, 对现状不满或希望未来有所改变

2.在动词suggest (建议), advise (建议), demand (要求), require (要求), order (命令), insist (坚持)后的宾语从句中, 谓语动词常用( should )+动词原形的虚拟语气形式

考研英语虚拟语气三种用法 第2篇

2018考研英语:再识三种情况下的虚拟

语气

考研英语中,语法部分难度最大,包含知识点既多又细碎,往往是复习中最大的拦路虎。其中,一些特殊语法的判断又给我们的阅读增加了难度,虚拟语气就是其中一个。所谓虚拟语气,其本质是一种非真实的条件从句,用来描述想象的、非真实的场景,或表达说话人的愿望、假想、建议等。不同情况下虚拟语气呈现不同特征,需要我们在现实中做到具体问题具体分析。今天要向大家重申三种情况下的虚拟语气,一起看看吧!

一、状语从句中的虚拟语气

虚拟语气在状语从句中的运用除了可以表示条件外,还可以表示比较、结果、目的等。虚拟语气用于表示条件的状语从句中,一般称为虚拟条件句。根据时间的不同,虚拟条件句中谓语动词时态的变化可能有三种形式,即现在、过去和将来。

【例句】If it did, it would open up its diversity program, now focused narrowly on race and gender, and look for reporters who differ broadly by outlook, values, education, and class.(如果它能注意这个问题的话,它就会拓展其雇员多样化项目,而目前的项目只单纯考虑招收不同种族和性别的员工,去雇佣那些在世界观、价值观、教育背景及社会阶层方面各不相同的记者。)

【解析】这是一个含有条件状语从句的复合句。If it did是条件状语从句。主句中主语是it;谓语动词有两个,分别是would open up...和look for...。这是一个与现在事实相反的虚拟语气,从句用一般过去时,主句用would+动词原形open up和look for。

二、主语从句中的虚拟语气

当it作形式主语,后面用形容词作表语,即在it is + adj.这样的句型中,当描述主语的表语形容词是advisable,critical,crucial,desirable,essential,imperative,important,incredible,inevitable,necessary,recommend,strange,urgent等形容词时,主语从句的谓语动词多用虚拟语气,如果是现在时,谓语动词用should/would +动词原形(should/would经常省略);如果是过去时,则用should/would + have done的形式。

【例句】It was inevitable that this primacy should have narrowed as other countries grew richer.Just as inevitably,the retreat from predominance proved painful.(随着其他国家日益富裕,美国的这一优势地位逐渐下降是不可避免的。惟其不可避免,从优势地位上退出愈发痛苦不堪。)

【解析】这是一个含有主语从句的复合句。句首的It是形式主语,真正主语是that从句,该主语从句使用了虚拟语气should+完成时。

三、宾语从句中的虚拟语气

表示“建议、请求、命令、要求”等主观意向的词(如:suggest、advise、assume、decide、demand、desire、insist、propose、order、recommend、require、suggest„„),凯程考研,为学员服务,为学生引路!

引导宾语从句时需用虚拟语气。虚拟语气中的格式很固定:谓语动词用should+动词原形,should可以省略。注意这种句型中的虚拟语气形式不受主句动词时态的影响。

【例句】Theories concerning on the individual suggest that children engage in criminal behavior because they were not sufficiently penalized for previous misdeeds or that they have learned criminal behavior through interactions with others.(关于个体研究的理论认为,孩子们从事犯罪活动是因为以前他们做错事情时对他们的惩罚力度不够,或是因为他们通过与其他人的交往学会了犯罪。)

【解析】此句是个含有一个宾语从句、两个原因状语从句的复合句。suggest是主句谓语,Suggest后面的宾语从句中的谓语动词engage in前面省略了should.考研成功难又不难,一旦大家开始准备就要全力以赴。自制力差的学生可以找几个研友,互相激励,因为坚持下来也确实不容易,也看个人习惯,有的同学可能一个人学习更有效率;在这个过程中更主要的还有大家坚持的信念,坚持完成一件事情本身就是成功。

在三百多天的日子里,老师会一直陪伴着大家,里边的每条微博、微信、咨询都是温暖大家并激励大家前行的动力。奔跑吧,2018的考生们!

虽然有突破口、也有规律可循,但这并不意味着我们可以一劳永逸、高枕无忧,要知道,想要精通世界上任何一门语言,除非有天生的语言天分,否则偷不得半分懒,只能勤勤恳恳反复练习。一遍不懂读两遍,默念不行就大声念出来,遇到不认识的单词就查,不懂的句子就静下心来拆分结构。总之,读书百遍、其义自现,英语学习之路上没有笨蛋,只有懒人。综上就是小编给大家提供的高分技巧,技巧就是牢固的知识点和强悍的答题思路,预祝所有考生2018考研有个好成绩。凯程教育:

凯程考研成立于2005年,国内首家全日制集训机构考研,一直从事高端全日制辅导,由李海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、杨武金教授、张释然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高级考研教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试、督导、报考指导、方法指导、联系导师、复试等全方位的考研服务。凯程考研的宗旨:让学习成为一种习惯;

凯程考研的价值观口号:凯旋归来,前程万里; 信念:让每个学员都有好最好的归宿;

使命:完善全新的教育模式,做中国最专业的考研辅导机构; 激情:永不言弃,乐观向上;

敬业:以专业的态度做非凡的事业;

服务:以学员的前途为已任,为学员提供高效、专业的服务,团队合作,为学员服务,为学员引路。

如何选择考研辅导班:

在考研准备的过程中,会遇到不少困难,尤其对于跨专业考生的专业课来说,通过报辅导班来弥补自己复习的不足,可以大大提高复习效率,节省复习时间,大家可以通过以下几个方面来考察辅导班,或许能帮你找到适合你的辅导班。

师资力量:师资力量是考察辅导班的首要因素,考生可以针对辅导名师的辅导年限、辅导经验、历年辅导效果、学员评价等因素进行综合评价,询问往届学长然后选择。判断师资力量

凯程考研,为学员服务,为学生引路!

关键在于综合实力,因为任何一门课程,都不是由

一、两个教师包到底的,是一批教师配合的结果。还要深入了解教师的学术背景、资料著述成就、辅导成就等。凯程考研名师云集,李海洋、张鑫教授、方浩教授、卢营教授、孙浩教授等一大批名师在凯程授课。而有的机构只是很普通的老师授课,对知识点把握和命题方向,欠缺火候。

对该专业有辅导历史:必须对该专业深刻理解,才能深入辅导学员考取该校。在考研辅导班中,从来见过如此辉煌的成绩:凯程教育拿下2015五道口金融学院状元,考取五道口15人,清华经管金融硕士10人,人大金融硕士15个,中财和贸大金融硕士合计20人,北师大教育学7人,会计硕士保录班考取30人,翻译硕士接近20人,中传状元王园璐、郑家威都是来自凯程,法学方面,凯程在人大、北大、贸大、政法、武汉大学、公安大学等院校斩获多个法学和法硕状元,更多专业成绩请查看凯程网站。在凯程官方网站的光荣榜,成功学员经验谈视频特别多,都是凯程战绩的最好证明。对于如此高的成绩,凯程集训营班主任邢老师说,凯程如此优异的成绩,是与我们凯程严格的管理,全方位的辅导是分不开的,很多学生本科都不是名校,某些学生来自二本三本甚至不知名的院校,还有很多是工作了多年才回来考的,大多数是跨专业考研,他们的难度大,竞争激烈,没有严格的训练和同学们的刻苦学习,是很难达到优异的成绩。最好的办法是直接和凯程老师详细沟通一下就清楚了。

建校历史:机构成立的历史也是一个参考因素,历史越久,积累的人脉资源更多。例如,凯程教育已经成立10年(2005年),一直以来专注于考研,成功率一直遥遥领先,同学们有兴趣可以联系一下他们在线老师或者电话。

动词虚拟语气用法总结 第3篇

Ⅰ.虚拟语气用在非正式条件句

If we had time, we would go with you.

If it rained/should rain/were to rain tomorrow, what would you do?

If you had come earlier, you might have met him.

(1) 虚拟条件句中be的过去式一般为were:

If I were you, I would accept his offer.

(2) 在正式文件中, 有时可省去if, 而将were, had, should提到主语前:

Had it not been for your help, we would not have achieved so much.

Had she time, she would of course help you.

Were he here, we could ask him.

Should it rain, the crops would be saved.

(3) 含蓄条件句:不使用条件句而是由介词短语 (without…没有…, but for...要不是…) , 连词 (but但是) , 副词 (otherwise否则) 等或上下文来表示某种假设的情况:

But for the storm, we should have arrived earlier.

(4) 错综时间条件句:主句和从句的动作不是发生在同一时间, 其动词形式要根据时间而定。

lf he had listened to me.he would not be in such trouble now.

If we hadn’t got everything ready by now, we should be having a terrible time tomorrow.

Ⅱ.虚拟语气用在表示要求、建议、命令等的名词从句中, 从句谓语用“ (should+) 原形动词”

(1) 用在动词insist, suggest, order, propose, demand, request, command, desire等后面的宾语从句中:

He suggested that we (should) start now.

He insisted that we (should) discuss the matter at the meeting.

The commander ordered that all soldiers (should) take part in the work.

注:1) 在美语中should常省去。

2) 当suggest表示“暗示、表明”, insist所带宾语从句中的动作发生在主句动作之前或一般情况时, 仍用陈述语气。

The expression on his face suggests that he knows it.

He insisted that he had finished the work ahead of time.

He insisted that she was telling the truth.

(2) 用在名词insistence, suggestion, order, proposal, demand等后面的表语从句和同位语从句中:

Their suggestion is that their output (should) be increased by 20%.

What do you think of his suggestion that we (should) put on a play?

(3) 用在“It+be+natural (necessary, strange, importam等, 以及insisted, suggested, ordered等、) +that...”结构中的that引导的主语从句中:

It’s necessary that you should be present at the meeting.

It was suggested that the medicine should be sent there by plane.

Ⅲ.虚拟语气用在wish后面的宾语从句中

wish后面从句中虚拟语气情况的谓语形式:

现在that+主语+过去时

过去that+主语+had+过去分词

将来that+主语+would (或might) +动词原形

I wish I knew the answer. 但愿我知道答案。

注:1) 在It is wished that…以及wish作名词时后面的表语或同谓语从句也要用虚拟语气:

It is wished that he had not made the mistake.他要没犯此错误该多好。

2) if only引起的感叹句, 其形式和意义与wish相同。

If only I had the chancel (=1 wish I had the chancel)

Ⅳ.虚拟语气用于as if (或as though) 引起的方式状语从句或表语从句中, 表示“好像”, 形式和wish宾语从句中的形式相同。

They are talking as if they had been old friends. 他们谈着话好像多年的老朋友。

注:本句型有时用于陈述语气表示较大的真实性:

It looks as if it is going to rain.看来天要下雨。 (真的要下雨)

Ⅴ.虚拟语气用在状语从句中。

(1) 在in case, lest, for fear that引起的状语从句中, 表示“以防”, “以免”, 从句谓语形式常为“should+动词原形”

He took his raincoat with him in case it should rain.他带上了雨衣以防下雨。

I shall ring you up lest you should forget to come.我要打电话提醒你以免你忘了。

I took an umbrella with me for fear that it should rain.我因为怕下雨而带伞去。

注:1) 本句型中should一般不可省去。

2) 本句型有时可不用虚拟语气, 而用一般现在时或一般过去时:

Here’s some money in case you need it.这儿有点钱以防你需要用。

(2) 在so that, in order that 引起的状语从句中, 表示“以便”, “为了”, 从句谓语需用情态动词, 现在时态常用may, can或will;过去时态常用could, should或might, 有时也用would:

I hired a boat so that I could go fishing.我租了一条船, 为的是可以去钓鱼。

They set out early in order that they might arrive in time.他们很早出发以便及时到达。

Ⅵ.虚拟语气用在表示祝愿的句子中

(1) 用动词原形:

Long live the friendship!友谊万岁!

“God bless you, ”the priest said.牧师说:“愿上帝保佑你!”

(2) may+动词原形:

May you be happy!祝你快乐!

Ⅶ.虚拟语气中should+动词原形 (或完成形式) , 还可表示惊奇、惶惑、怀疑、不满等作用

(1) 用在expect, believe, think, suspect等动词的否定或疑问形式后的宾语从句中:

I never expected that the problem should be so complicated.我从来没有想到问题会这样复杂。

They just couldn’t believe that the new stadium should be so big.他们简直不相信新体育场会这样大。

(2) 用在it is a pity, it is a shame, it is incredible, it is strange, it is natural, it is no wonder等结构后面的主语从句中:

It is a great pity that he should be so careless.真遗憾他会这样粗心。

It is strange that she should have failed to see her own shortcomings.真奇怪, 她竟然没有看出自己的缺点。

(3) 用在I am sorry, we were surprised, they were disappointed等结构后面的状语从句中:

I am sorry that he should be in such poor health.我真难过, 他身体这样坏。

We were surprised that she should be so stupid.我们很奇怪, 她怎么会这样蠢。

Ⅷ.虚拟语气的其他用法

(1) 用在It’s time that...结构中, 表示“该干某事了”, 含建议的意思, 从句中用动词过去时:

It’s time (that) we went to bed.

注:前可加about (表示“大约”) 或high (表示强调) 等。

(2) 用在would rather, would as soon, would sooner和would prefer后面的从句中, 表示“希望”, 用动词过去式虚拟当时或将来的情况, 用过去完成式虚拟过去的情况:

I’d rather I had seen the film..我真希望我看过这部电影。

(3) must, may, should等+have+过去分词, 表示“想必已经…”, “可能已经…”, “本该已经…”等意思:

He may (must, can, t) have gone to work.他或许 (一定, 不可能) 去上班了。

You shouldn’t have talked so much.你本不该讲那么多。

英语虚拟语气用法易错点分析 第4篇

一、主语从句的以下两个句式中,虚拟语气的用法:

1, It be + 形容词 + that +… ( should ) …

用于这个句式的形容词有:necessary, good, important, right, wrong, better, strange, surprising, proper, natural, funny等等。

如:

It is necessary that we (should) return the book to the library on time.(我们及时将书归还给图书馆是十分必要的。)

It is strange that he (should) have done things like that. (真奇怪,他竟然出做那样的事情。)

例题分析:

It is important that the teacher____________student’s achievement in the course they chose.

A. will confirmB. confirmC. would confirmD. must confirm

分析:答案为B,句意为“教师充分肯定学生在所选课程中获得的成绩是十分重要的”。这是一个含有形容词important的主语从句的句式,该从句的谓语动词要用should + do的形式,should可以省略,所以答案是B。

2, It be + 过去分词 + that +… ( should ) …

用于该结构中的过去分词是表示“命令,建议,要求”等动词的过去分词。 如:ordered, desired, suggested, proposed, required等。

这种句式表示的是事实,表示说话人对于此事实感到惊奇、不相信、理应如此等的意思。此时,可以用虚拟语气。即:主语从句的谓语用should加上动词原形。should此时可以省略。

如:

It was ordered by the officials that no soldiers (should) go into the building.(长官下了命令任何士兵都不可以进入这座大楼。)

It was proposed that the sports meeting (should) not be put off. (有人建议不要推迟运动会的日期)

例题分析:

It has been suggested that Ann________the house.

A. can sellB. sells C. sellD. sold

分析:答案为C。句意为“有人建议Ann卖掉这所房子”。 这是一个含有过去分词suggested的被动语态和主语从句的句式,所以该主语从句的谓语要使用should + do的形式,should可以省略,所以答案是C。

二、如果宾语从句之前的谓语动词suggest 和 insist 不表示“建议”和“坚持要某人做某事”的意思的时候,该宾语从句就不能用虚拟语气。

如:

These footprints suggested that somebody had been here. (这些脚印表明有人来过这里。)

He insisted that he didn’t take other people’s bag.(他坚持说他没有拿别人的包)

例题分析:

The man insisted that he________the money.

A should not takeB would not takeC had not takenD not take

分析:答案为C。句意为“这个男人坚持说他没有拿别人的钱”。在题干中,insist的意思是“坚持说”所以其后面宾语从句的谓语不可以使用虚拟语气。

三、虚拟语气用于定语从句中。这种虚拟语气常用于句型It is ( high/about) time + (that)… 定语从句的谓语动词用一般过去时形式(注意:be动词无论各人称一律用were)或者should +动词原形(注意:此时should不可省略) …”

如:

It is (about) time that I should pick (picked) up my daughter.(是该我开车去接我女儿的时候了。)

It is high time that we were going.(我们该出发了。)

例题分析:

It is time that the government________measures to protect the rare birds and animals.

A takesB took C has takenD taking

分析:答案为B。句意为“是该政府采取措施保护那些稀有鸟类和兽类的时候了”。属于 “It is ( high/about) time (that) +…” 定语从句句型,所以该定语从句的谓语用虚拟语气,用谓语动词的过去式。

四、虚拟条件句的倒装。虚拟条件句的从句部分如果含有were, should 或者had, 可以将if 省略,再把were,should 或者 had 移到从句句首,从而构成倒装。但要注意,在虚拟条件状语从句部分, 省略连词的倒装形式的句首不能用动词的缩略形式。 比如:可以说Were I not to do, 不能说Weren’t I to do.

如:

If they were here now, they would help me.

=Were they here now, they would help me.(如果他们现在在这里他们就会帮助我了。)

If you had come here earlier, you would have got the chance to meet him.

=Had you come here earlier, you would have got the chance to meet him. (如果你早来一点,你就能有机会见到他了。)

If it should rain, the crops would be saved.

=Should it rain, the crops would be saved.(天如果能下雨的话,庄稼就会得救了。)

例题分析:

____, he would have passed the exam.

A if he were to studyB if he studied hard

C had he studied hard D should he study hard

分析:答案为C。句意为“如果他以前学习努力了,他就已经通过这次考试了”。答案A,B,D都是表示和将来事实情况的虚拟,从句意来看,应该表示和过去事实情况的虚拟, 所以应该用过去完成时态,并且此时符合倒装的条件,可以倒装,所以答案选C。

五、虚拟语气用于if only(要是...就好了) 引导的感叹句和as if/though(好像), even if/though(即使)引导的表语从句或状语从句中。如果从句表示的动作发生在过去,就用过去完成时;若指的是现在状况,则用一般过去时;指将来状况,则用过去将来时。

如:

If only I were a bird!(我要是一只飞鸟就好了。)

If only I had taken his advice!(要是我采纳了他的建议就好了。)

He did it as if he were an expert.(他做起这件事情来就好象是一位专家。)

Even if she were here, she could not solve the problem.(即使她现在在这儿,她也解决不了这个问题。)

例题分析:

Look at the terrible situation I am in! If only Iyour advice!

A followB would follow C had followedD have followed

分析:答案为C。句意为“你瞧瞧我现在尴尬的处境,要是当时我听从你的建议就好了”。这是if only所引导的感叹句,句子意思和过去相反。所以答案选C。

It looks as if they __ __ the truth, but in fact they are not.

A are telling B tell C toldD were telling

分析:答案为D。句意为“看起来他们好像正在讲述事实真相,但是,事实上他们并没有”。这是as if所引导的表语从句,句子意思和现在相反。所以答案选D。

Even if you________them the right, they________it well.

A. gave,didn’t performB. had given,wouldn’t have performed

C. give,haven’t performedD. will give,won’t perform

分析:答案为B。句意为“即使你当时赋予他们这项权利,他们也不会很好地行使的”。这是even if所引导的状语从句,句子意思和过去相反。所以答案选B。选项D不是虚拟语气的形式,所以不能选。

六、虚拟语气用于含蓄虚拟条件句中。含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他的手段来暗示存在虚拟条件。但是这些含蓄虚拟条件句往往都可以转化为if引导的虚拟条件句。常常用于表示含蓄虚拟条件句的手段有介词或介词短语,如:but for, but that, without, in case of, under more favorable condition 等。连词如:but, otherwise, unfortunately 等之类的转折连词,如:

But for the help of the soldiers, people in the area could not be living a happy life today.(若不是这些士兵的帮助,这个地区的人民今天就不会正在过着这么幸福的生活。)

You didn’t take my advice, otherwise you would be a member of our club now.(你当时没有听从我的建议,否则你现在就是我们俱乐部的一个成员了。)

例题分析:

Without electricity, human life ____quite different today.

A is B will be C would have beenD would be

分析:答案为D。句意为“如果没有电能,当今人类的生活将是另一番样子”。这是含有利用介词短语的手段来暗示存在虚拟条件的主从复合句,主句要用虚拟语气,并且所表达的意思和现在事实相反,因此选择答案D。

突破训练:

1. It is demanded that the exam ____ before eleven.

A. must finishB. would be finished

C. be finishedD. must be finished

2. He is talking so much about America as if he ____ there.

A. had beenB. has been C. was D. been

3. The young man insisted that he ____ nothing wrong and ____ free.

A. did; setB. had done; should be set

C. do; be setD. had done; must be set

4. Without the air to hold some of the sun’s heat, the earth at night ____, too cold for us to live.

A. would be freezing cold C. will be freezing coldly

B. would be frozen cold D. can freeze coldly

5. It is important that we ____ wild animals.

A. will protectB. should protect

C. shall protect D. are protecting

6. It is necessary that the problem ____ at once.

A. solvesB. should solve

C. should be solved D. will be solved

7. It is strange that he ____ interest in much of his research.

A. should have lostB. would lose

C. had lost D. will lose

8. ____I be free tomorrow, I could go with you.

A. could B. shouldC. might D. must

9. ___to do the work, I should do it some other day.

A. If were IB. I wereC. Were I D. Was I

10. ____your letter, I would have writer back two days ago.

A. If received B. Should I receive

C. Had I received D. If I could have received

11. He treats me as though ____ his own son.

A. I am B. I would be C. I was D. I were

12. It’s time we ____ to bed.

A. must goB. will go C. went D. have gone

13. If only I ____ my watch.

A. hadn’t lostB. haven’t lost

C. didn’t loseD. don’t lose

14. We ___ the work on time without your help.

A. hadn’t had finishedB. didn’t have finished

C. couldn’t have finished D. can’t have finished

15. If only I ____ as young as you are.

A. being B. am C. be D. were

答案与解析:

1, C主语从句的句型中虚拟语气的用法

2,Aas if/though,引导的表语从句或状语从句的用法

3,B在第一个空中,insist 的意思是“坚持说或认为”不能用虚拟语气,后一个空表“坚持要某人做某事”应该用虚拟语气

4, A 含蓄虚拟条件句,主句所表示的意思和现在事实相反,并且应该用现在分词freezing有主动的意味,表示事物性质,

5,B 参看本文主语从句的句型中虚拟语气的用法

6,C 参看本文主语从句的句型中虚拟语气的用法

7,A 参看本文主语从句的句型中虚拟语气的用法

8,B 虚拟条件句倒装,should 提到句首, 另外三个选项不能用于虚拟条件句

9,C虚拟条件句倒装,were 提到句首

10,C虚拟条件句倒装,had 提到句首

11,D参看本文as if/though,引导的状语从句的用法,从句和现在事实相反

12,C 虚拟语气用于定语从句句型“It is ( high/about) time (that) +…”定语从句的谓语动词用一般过去时形式(be动词无论各人称一律用were)或者should +动词原形(注意:此时should一般不可省略) …”

13,A 虚拟语气用于if only 引导的感叹句,所表示的意思和过去事实相反

14,C含蓄虚拟条件句, 主句所表示的意思和过去事实相反,

虚拟语气的用法 第5篇

1.虚拟条件句的`三种基本类型:与现在事实相反、与过去事实相反、与将来事实相反。

2.与现在事实相反,条件从句的谓语用过去式,主句谓语用should(would,could,might)+动词原形。

3.与过去事实相反,条件从句的谓语用过去完成时(had+过去分词),主句谓语用should(would,could,might)+have+过去分词。

if的虚拟语气用法总结 第6篇

1.(表示条件)如果 ,主句用将来时,if从句用现在时表示将来

He will come if you invite him.

如果你请他,他会来的.

2.(表示虚拟)假如,要是

时态:可以表示过去,现在和将来的情况.它的基本特点是时态退后.

a.同现在事实相反的假设.

句型 :条件从句 主句

一般过去时 should( would) +动词原形

If they were here,they would help you.

b.表示于过去事实相反的假设.

句型:条件从句 主句

过去完成时 should(would) have+ 过去分词

If she had worked harder,she would have succeeded.

c.表示对将来的假想

句型:条件从句 主句

一般过去时 should+ 动词原形

were+ 不定式 would + 动词原形

should+ 动词原形

If you succeeded,everything would be all right.

3.是否 = whether 连接宾语从句

I wonder if she is ill.

if虚拟语气的三种形式 第7篇

在表示与将来事实相反的条件从句中,谓语动词可用should do,were to do或动词的过去式三种形式表示,但意义略有不同。should表示的可能性最大,动词过去式的可能性次之,were to do 的可能性最小。

主句:主语+would/should/might/could+动词原形

从句:should+动词原形/were to+动词原形。

Eg:If he should go to Harvard University, he would make full use of his time.

商务英语动词语气的用法 第8篇

一、陈述语气

陈述语气所表达的意思可以通过英语动词不同的时态表现出来, 陈述的行为或动作可能现在就存在于现实之中, 或者过去在现实中存在过, 或者将来要在现实中存在。例如:

1.This Exhibition Hall is composed of four sections.

这个展览厅由四部分构成。

2.The first Guanzhou Autumn Fair was held in 1957.

1957年举办了第一届秋季广交会。

3.We will place with you an order for rock phosphate for the second hail of 2000.

我们将向你方订购2000年下半年的磷酸盐。

如果说话的人对行为的对象比对行为的实行者更感兴趣时, 陈述语气也可以使用被动语态。例如:

1.I was much impressed by your showroom.

你们的展览室给我留下了深刻的印象。

2.Large sums of money are released on submission of specified documents.

大笔资金的划拨是以提交规定的单据为基础的。

二、祈使语气

说话的人认为这句话的内容虽未成为现实, 但可以通过命令、请求、劝告等方法使其变为现实, 这时才用祈使语气。如果句子中主语是第二人称 (你或你们) , 则主语省略, 谓语动词用原形。例如:

1.Please show me some samples.

请给我看一些样品。

2.Be sure to deliver the goos before Aril 15.

要保证4月15日之前发货。

如果谓语动词是第一、第三人称 (我、我们、他、她、它、他们) , 则需用动词Let+宾语 (这时主语已转化为Let的宾语) +不带to的不定式。例如:

1.Let's both make a further concession.

让我们双方都做出进一步的让步。

2.Let's sit down and talk about the terms of payment.

让我们坐下来谈论一下付款条件。

祈使语气的否定形式由do not+不定式, 或Let's后加not构成。

三、谓语动词假设语气

1.真实条件句。英语句子结构是if+从句 (一般现在时) +主句 (will+动词原形) , 这类由if引导的条件状语从句表达肯定语气, 是对于未来之事的假设, 并且假设是可能实现的。例如:

If we have further requirements, we'll place an order with you for the second half of 2010.

如果我们有进一步的需要的话, 会向贵方订购2010年下半年的货。

全句的含义是:如果我们有进一步的需要的话, 会向贵方订购的 (而且很有可能有进一步需要) , 所以这是一种具有真实条件的肯定语气。

2.虚拟语气。表示主观愿望和假想虚拟的情况。句中的假设是与事实相反的假设。它可分为现在、过去、将来三种与事实相反的假设。不同的假设, 谓语动词所用的时态形式有所不同, 所表达的含义也是不同的。

(1) 与现在事实相反的假设。虚拟条件句用过去时, be的过去时一律用were;主句用would (就、会) , should (就、应) , could (能、会) , 或might (也许、可能) +动词原形, 这种句子实际上是表达了一种否定语气。如:

a.If we had further requirements, we would place an order with you for the second half of 2008.

如果我们有进一步的需要的话, 会向贵方订购2010年下半年的货。

b.There is a gap of only US$2, if we can meet each other in halfway, we'll soon come to term.

差价仅仅2美元, 如能两家平分, 则可马上成交。

c.If I could, I would.

我能这样做的话, 我就做了。

(2) 与过去事实相反的假设。虚拟条件句用过去完成时, 主句用would (就、会) , should (就、应) , could (能、会) , 或might (也许、可能) +have+过去分词。这种虚拟语气是表示过去情况的, 是一种与事实完全相反的假设。例如:

a.If you had filed the claim within the claim period, we would have entertained it.

如果贵方在索赔期内提赔的话, 我们就受理了。

全句的含义是:因为贵方没有在索赔期内提赔, 所以我们不受理。

b.If we had not taken into consideration the friendl business relations between us, we would not have offered you such a low price.

要不是考虑到我们双方的友好贸易关系, 我们就不会向你报这么低的价。

全句的含义是:正是考虑到我们双方的友好贸易关系, 我们才向你报这么低的价。

(3) 与将来实现性不大的假设。虚拟条件句用should或were to (万一、能) +动词原形;主句用would (就、会) , should (就、应) , could (能、会) , 或might (也许、可能) +动词原形。例如:

a.If the quality of the goods should be found not in conformity with the contractual stipulation, we would reserve the right to file a claim against you.

如若发现货物质量不符合合同规定, 我们保留向贵方提赔的权利。

b.Should there be a flood, the factory would suspend the production and we would be unable to effect the delivery.

万一发生水灾, 工厂就无法生产, 我们也不能交货。

以上两句表示这种情况实现性很小 (但不是完全没有) , 而且说话人在做这种假设时, 一般不希望这种情况发生, 或者认为这种情况发生的可能性很小。

四、虚拟语气助词的省略

虚拟语气中虚拟条件句的谓语动词部分, 有的包含一个助动词were, had或should, 在这种情况下, 可把if省略, 而把助动词were, had或should移到主语的前面。这两种不同结构的虚拟条件句所表达的意思完全相同, 后者在口语中很少用, 但在商务英语信函中却经常使用。

1.用于与现在事实相反的虚拟条件句的复合句中, 例如:

a.If we had further requirements, we would place anorder with you for the second half of 1990.

b.Had we further requirements, we would place an order with you for the second half of 1990.

如果我们有进一步需要的话, 会向贵方订购1990年下半年的货。

2.用于与过去事实相反的虚拟条件句的复合句中, 例如:

a.If we had not taken into consideration the friendly business relations between us, we would not have offered you such a low price.

b.Had not we taken into consideration the friendly business relations between us, we would not have offered you such a low price.

要不是考虑到我们双方的友好贸易关系, 我们就不会向你报这么低的价格。

3.用在与将来实现性不大的虚拟条件句的复合句中, 例如:

a.If there should be a flood, the factory would suspend the production and we would be unable to effect the delivery.

b.Should there be a flood, the factory would suspend the production and we would be unable to effect the delivery.

万一发生水灾, 工厂就无法生产, 我们也不能交货。

4.用在与将来实现性小得等于零的虚拟条件句的复合句中, 例如:

a.If I were to be you, I would be able to sell at such price.

b.Were I to be you, I would be able to sell at such a price.

如果我是你, 我将按这个价钱卖。

参考文献

[1]张道真, 温志达.实用英语语法[M].北京:外语教学与研究出版社, 1998.

浅析英语中虚拟语气的几种用法 第9篇

关键词:浮华世界;翻译;伍光建

英国著名作家威廉·梅克比斯·萨克雷之经典著作Vanity Fair,中文译名为《浮华世界》或《名利场》,迄今为止已有多种译本,本文主要对伍光建先生之译文进行评析。对译者而言,首先要分析文本以确定主要翻译策略。文本主要可分为三类:表达型文本,信息型文本和呼唤型文本。针对不同的文本类型,译者在宏观上要采取不同的翻译策略——语义翻译或交际翻译。笔者就翻译策略、译文语义、专门词汇处理等方面做出翻译评析。

一、翻译策略选择评析

《浮华世界》作为现实主义的小说,属于表达型文本,从宏观角度,本文应采用语义翻译策略。然而纵观全文,不难发现译者主要采用以读者为中心的交际翻译方法,或者说使用了归化的翻译策略。可想而知,译者的目的在于接近读者,但一定程度上偏离了原文和作者的原意。换言之,译者使用動态对等增强读者对译文的理解程度。例如:译者用中国传统的乐器弦子代替小提琴,将“gingerbread”译成一种众人皆知的食物糕饼,将“an episode of humor”译作“插科打诨”等。用中国文化中已存在的事物取代源语中的概念,一定程度上可以使译文读起来如同本土的文学创作,但却失去了原本的风味。文学作品若过多地运用交际翻译策略,译者甚至可能使《罗密欧与朱丽叶》变成中国读者所熟悉的《梁山伯与祝英台》。在此值得一提的是,笔者之意并非在于批评,译者的翻译策略有其特别的历史原因,这与当时的时代政治因素是息息相关的。

二、译文语义偏差评析

不难发现,译文中有语义偏差、遗漏之处。例如:“A feeling of profound melancholy”被译为“觉得有点伤感”显然与原文意思有较大出入;“bucks ogling the women”译为“浮荡子弟看女人”,并未表达出“抛媚眼”的传神;“light-fingered folk”译为“扒手”,不如“手指敏捷的扒手”来得生动;“poor old rouged tumblers”译为“可怜的老年翻跟斗的人”显然意思缺失,省略了涂胭脂的意思;题目“Before The Curtain”,顾名思义,为开幕之前的陈述,根据原文,所呈现的是演出之前的各种场景,因而其他译本如“开幕以前的几句话”或者“幕启之词”比“作者自序”显得更为贴切。另外,考虑到广大读者当时不懂西方文化,为增强译文可读性,译文把“Other quacks, plague take them”和“little Jack Puddings”等完全省去不译。然而,就文学作品翻译而言,译者应以原文和作者为中心,把原文的风格、思想、文化等带给读者。

三、比喻修辞及专门词汇翻译评析

原文中对比喻修辞的翻译及专门词汇的处理有不当之处,诸如以下例子:

例1原文:The whole accompanied by appropriate scenery and brilliantly illuminated with the Author’s own candles.

译文:布景齐全,还有作者的烛光照耀着。

“Candles”比喻作者将自己的思想融入整个剧情之中。译文用“烛光”把原文的形象很好体现出来,但意思不够明确。笔者认为,比喻的翻译可以遵循一定的步骤,循序渐进,首先再现形象,然后释义,因此将其译成“思想的烛光”,既形象,又更明确地体现意思。

例2原文:Amelia Doll, though it has had a smaller circle of admirers, has yet been cared and dressed with the greatest care by the artist.

译文:阿米利亚(Amelia)这个木头人虽然只有少数的人称赞,我还是很小心雕刻她,打扮她。

原文作者特别用Doll来比喻Amelia容貌和服饰都如洋娃娃般美丽,译者把Doll译为“木头人”未能体现原文作者真正的意图。

在翻译过程中,难免会遇到许多新词(neology)、专有词汇(terminology)等。对有特殊含义的人名、物名,除音译之外,还可以根据具体情况选择显性翻译或者隐性翻译的策略。在译文中,“Tom Fool”音译为“讬穆富拉”,又在括号内注释名字含义,显得太烦琐,直接用音译结合语义的方式把“Tom Fool”译为“傻子汤姆”不失为一种良策;“Old Nick”特指撒旦中的首领,它蕴含着宗教文化,而译者简单将其译作“魔鬼”,笔者认为这里还可以按照释义的方法稍做修改,把撒旦首领的意义同时体现出来;此外,用糕饼来代替“gingerbread”明显不够恰当,该词完全可以按照显性翻译的方法,译成姜汁面包或者姜味面包,这样既忠实于原文,又显化了形象和意思。

本文以翻译理论为指导,对《浮华世界》伍光建先生的译文进行评析,主要涉及文本类型的判断、翻译策略的选择、文化负载词的处理、比喻的翻译等,笔者指出译文可以改进之处,提出了一些个人的想法和建议,并期望起抛砖引玉之效。

参考文献:

[1]郭建中.文化与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1999.

[2]金惠康.跨文化交际翻译续编[M].北京:中国对外翻译出版公司,2003.

上一篇:感化小学教案作业检查总结下一篇:全国中小学校名录下载