电影乱世佳人的优秀观后感

2024-06-18

电影乱世佳人的优秀观后感(精选10篇)

电影乱世佳人的优秀观后感 第1篇

斯嘉丽的心开始砰砰直跳,她心里有个声音告诉她,这不是也许,这是真的。现在她要马上找到瑞德,她要跟他说,她爱他,她好几年前就开始不知不觉地爱他了,她不能没有他。她从来没有这样冲动过,她从来没有这样觉得自己不可抑制地爱上一个人,连她当初对艾希礼那样执着的爱跟现在也没法比。她急匆匆地跑回家,她在空荡荡的家里到处寻找瑞德,他在哪,他在哪,上帝知道她是多么害怕在失去梅兰妮后又再失去他呀。

瑞德在楼上的起居室里,他坐在椅子上,茫然地看着窗外的天空。他觉得累了,几年来爱情的烈火对他的折磨,已经把他的心烤焦了。他问自己:他还爱着斯嘉丽吗?真正的爱即使成了灰烬也还是爱,而不是恨——他已经明白。只是像从前那样热情似火的爱,他已经陌生了。幸福是两个人的合唱,而不是一个人的独唱——他已经知道。只是他一直以来那么想得到幸福却一直得不到,让他怀疑自己是不是命中注定如此。他爱着不爱他的人,爱他的人他不爱——他不明白上帝为什么要这样安排。如果这是上帝和他的较量,他已经认输了。房子里的一切都在勾起他的回忆,虽然有些是那么美好,更多的却是痛苦,还是离开的好。至于斯嘉丽,她总会自己安排好自己的,再说,他为她做了那么多,也已经够了。即使有一天她会真的爱上他,难道一切不是太迟了吗?一切还能从头再来吗?他能忘记那些痛苦的记忆吗?既然爱情难免痛苦,他为什么不试一试远离爱情呢?享受生活比为爱情受苦更有意义,不是吗?安逸、尊严、文雅、温和——他以前一直蔑视的贵族绅士的那一套精神秩序,难道不正是为了像他这样看透了爱情的中年男士准备的吗?他渐渐回忆起了他的婚前生活以及更早的成长经历,他有了一种新的冲动——他要回一次查尔斯顿——他的家乡,他离开那里太久了,他要回去,他要重新感受一下少年时代他曾呼吸过的那些泥土的芳香,见一见那些与他从小一起长大但久已未见的老朋友,也许还会得到什么新的启示也说不定——他以前总是走得太急,难免忽略一些东西。别了,斯嘉丽,他爱她,永远,但他现在要爱自己了。

故事的结尾,在相识十二年、结婚八年后,四十五岁的瑞德选择了独自离开,而二十八岁的斯嘉丽也独自回归了她的桃瑞园,他们都同样需要平复自己的悲伤,重新汲取为了生活和爱情而奋斗的力量!

人的命运,或向上或向下,有开始必然有终结,有结果必然有原因。但人只有在一次次不得不面对各种无法扭转的令其痛苦的生活状况时,才会一点点反省自己:我的生活,到底是在哪里出了问题?

爱情,是人在年轻时所无限向往和执着追求的人生目标之一。但是,人在年轻时对人生的认识事实上有很大的矛盾,一方面,人自己的潜意识为人默默指引着人的自然需求,另一方面,人自己的意识为人热烈指引着人的社会需求,而这两方面往往各行其是,竞相争夺对自身的支配权,爱情也是如此。

只是到了人不再年轻时,才恍然发觉:人生总有另外一面,从自然的角度说,人总是会老的,从社会的角度说,人的处境也总是会变的,许多事情,年代过了,意义也就不同了,许多问题,地位变了,角度也就不同了,过去认为应当那样才对的东西,现在却认为应当这样才好。

当青春成为昨天时,人首先应当努力的,往往不在于解决好外界存在的问题,而在于解决好自身存在的矛盾。内心的一小步,等于外界的一大步。

生活,总要不断向前看,毕竟,每一个明天都是新的一天。

观看电影乱世佳人的个人观后感

电影乱世佳人的优秀观后感 第2篇

整个影片,最让我记忆深刻的是卫希礼和美兰。

卫希礼是一个注定应该过一种富庶安宁的生活的人,他见不得任何清晰的事物:鲜艳的色彩刺痛他的眼睛,清晰的线条刮伤他的皮肤。相反,平静单调的生活、沉静纤弱的妻子,由想象勾勒出来的音乐和文学,这些模糊的形象却带给了他安全感,他太习惯它们了,柔和、缥缈。但是,一声炮响,一个士兵的倒下,一座建筑的崩塌都以清晰而血腥的画面刺激着他柔弱的神经。相反之下,白瑞德的硬朗作风,他会在斯嘉丽遇到困难时不顾一切伸出援手,也会反省自己为自己感到羞耻从而为时未晚地从军,更让我欣赏。

卫希礼并不能算是他所怀念的那个文明的最好代表。如果一个文明只以一种享受的姿态出现,而没有踏实的实干,就像一个海市蜃楼,这样的文明是没有存活的资格与魅力。我认为在此电影中这个文明的真正代表是美兰,她既有修养地悠闲地生活又能勇敢的面对困难。这才是这个文明真正的意义与魅力之所在。

我认为在电影中,美兰是那个已经逝去的文明的真正代表:既宽容、沉静、纯洁、知性,又能勇敢的面对困难,扞卫自己的朋友。就像是一个完美的雕塑,刚柔相济;就像是一幅画,理性与感性的结合。她喜欢文学,喜欢音乐,她对过去的生活缅怀,在卫希礼的心目中是一根柔和的线条,一个模糊的身影;她可以为了朋友而拿起沉重的剑,她敢于为维护正义而反对文明当中的权威的代表,她可以为了生存而努力劳动,她就是斯佳丽奋斗中的忠实战友。是她联系了这两个文明,用自己的人格与行为来纪念着过去,极大地安慰了那些对过去怀念的人;用自己的勇气与气度,包容着开始新生活的人,给予他们理解与支持。在文明的消逝面前,她选择了继续向前,却又深深地把过去文明的精华烙在心里。但在似乎完全美好的美兰心中,是否藏着一个渴望,一个想做斯佳丽那样为所欲为又无拘无束的女子的渴望呢?

人性是矛盾的,这导致我们有时候看上去在某一方面很极端,例如美兰的善良就达到了一种极致。但人性又是渴望圆融和平衡的,若只有某一个极致,一个人就会失去平衡,所以在这一方面达到极致的人,会和在相反的那一方面达到极致的人莫名其妙地纠缠在一起。所以,美兰会喜欢斯嘉丽,这可以从第一次见到她时找到答案。当时她由衷赞叹说:“斯佳丽,我多么喜欢你的活力。”

在电影的最后,她却死了,完全美好的美兰死了,她尽管虚弱,但她却是能平衡这四个人的中坚力量,没有了她,这个错综复杂的关系立即崩溃了。她的去世,也就意味着那个文明的完全消散了,随之而来的将是一种新的文明的统治,个人主义、拜金主义的泛滥。即便她最后不是因为难产而死,她也不会活得很幸福。战争结束后,过去文明的消逝不是确定与否的问题,而是时间长短的问题。我们人性的土壤是养不活像美兰这样本应生活毫无私欲的天堂的花朵。在电影中安排这样一个角色,只是代表着一种回忆与理想,既是对灿烂过的文明的回忆,也是对即将到来的文明的希冀。

电影乱世佳人的优秀观后感 第3篇

影片将原著小说彻底的视觉化, 还原出了南北战争时期的南方景象。在电影片头中我们就可以看到棉花种植园、劳作的黑人、夕阳下的晚归这些美国南部所特有的景观。斯嘉丽的家泰拉就是一个典型的南部庄园, 那种安静祥和的乡土气息非常令人向往。在表现战争场面时导演丝毫没有放下史诗气节, 北方军入侵南方时, 落荒而逃的难民和奔马的尘土飞扬交织在一起, 如此混乱的场景陪衬出了男女主人公的爱情。片中那个著名的“伤兵广场”场景最给观众以视觉和心灵强烈震撼。

一、飘着找爱

我国曾将这本《飘》引进之后将男女主角的名字改为“郝斯嘉和白瑞德”, 很有中国特色。他们的爱情故事不仅感动了国人, 也深深感染了全世界的读者。

斯嘉丽经历了三次失败的婚姻。她为了赌气嫁给了查尔斯, 为了赚钱嫁给了弗兰克, 她其实并不爱他们, 为此还得罪了原本应该成为新娘的她的两个妹妹。她心里始终都爱着梅兰妮的丈夫阿什利。对于18岁的初恋, 斯嘉丽显然是十分青涩的, 她勇于对阿什利表白, 并为此不惜在阿什利面前贬低梅兰妮。正如威特勒所说, 阿什利其实是在心力不能忠于他的妻子, 可是在行动上却又表现出很忠实于妻子。对这样一个两头不沾边的人来说, 斯嘉丽的执著是徒劳的, 她只有用“他爱的人是我”来安慰自己。直到梅兰妮去世她才明白自己最终在阿什利身上什么也没有得到。

威特勒船长英俊潇洒又玩世不恭, 他的风流是最吸引女人的地方。当这样一个男人站在斯嘉丽面前的时候, 显然不会马上吸引住她。事实上他们是慢慢的产生爱意的。战争爆发时威特勒帮助斯嘉丽回到泰拉 (虽然半路他就去参军了) , 而在斯嘉丽穷困潦倒的时候他却又不给她资助。仔细分析威特勒的举动, 会让人觉得他对斯嘉丽的爱情似乎总是飘忽不定, 有点欲擒故纵的意味, 可是爱情里往往需要这样的计谋才能得到想要的心, 尤其向斯嘉丽这种不知道自己究竟想要什么的人。

他们婚后的生活很不幸福。斯嘉丽还是忘不了阿什利, 依旧期待自己可以取代梅兰妮在他心中的位置。威特勒对此不是视而不见的, 但是为了他们的孩子, 威特勒只好迁就着她。他是那么的爱他们的女儿, 用妈咪的话说就是“从来没有见过这么爱孩子的男人, ”所以当女儿骑马跌倒致死时, 威特勒的世界瞬间崩塌, 奠定他们夫妻情感的最后一块基石就此瓦解。祸不单行, 梅兰妮由于过度劳累, 在不久之后也去世了。威特勒说“世界上最善良的人走了。”可是在孩子的葬礼上, 斯嘉丽竟然抱住阿什利表白, 以为没有了梅兰妮, 自己就真的可以投入阿什利的怀抱了。结果却是, 她既没有得到阿什利的拥抱, 也失去了她的爱人威特勒。离婚成为威特勒给斯嘉丽最后的礼物。甚至对于斯嘉丽的哀求, 他只留了一句:“说实话, 那不管我的事。”威特勒的绝情给斯嘉丽致命的打击, 她这才翻然醒悟, 自己是爱威特勒的, 只是以前她都没有察觉。美好的事物总是在失去之后才愈发显出它的珍贵。奢求得不到的, 从而忽略原本更应该珍惜的, 这是何等糊涂。

至少斯嘉丽还有拥有泰拉——那片生她养她的土地。回家成了她心中唯一的信念。多年前父亲语重心长的话语又浮现在儿畔, 她终于明白什么才是最重要的。土地, 跟爱情相比, 只有它是永恒的。“明天毕竟是新的一天!”这句话激励着斯嘉丽重新振作起来, 迎接新生。多少人也为这句话而热血沸腾。

二、如此完美

可以说世界上最完美的电影当《乱世佳人》莫属, 因为它在各个方面都是那么优秀, 这在1939年那个年代尤为难得。

当时的影坛还是黑白片统治的时代, 可是米高梅公司却舍得花重金拍摄了这部彩色片, 使得我们在银幕上第一次感受到彩色的南北战争的壮阔画面。可以说如果没有颜色, 片中斯嘉丽出场时所穿的数十套各种款式的服装就显示不出惊艳的感觉, 效果必将大打折扣。整部影片的史诗气质在很大程度上也得益于彩色技术的运用。

可以说这部3个半小时的电影在长度上是考验观众的耐力的, 然而观众在观看该片的时候却一点也不会感到无聊、压抑甚至昏睡。剧情的层层推进, 主人公的命运起伏以及那些养眼的画面都无时无刻不抓住观众的注意力。即使是从电影中任何一处截出一段, 看起来都是无懈可击的。

在电影中你会听到一段十分熟悉的旋律:泰拉的主题音乐。马克思斯坦纳创作的恢弘的交响音乐贯穿影片始终, 在斯嘉丽无助迷茫的时候悄悄的从屏幕背后传来, 增添了许多感染力。至今为止, 这部电影的电影原声依旧是电影爱好者的收藏品之一。

费雯丽的美在这部电影中被展现的淋漓尽致。她犹如一只小鹿, 一举一动都吸引着男人的目光。从她稚气的脸庞上可以看到喜悦、期待、愤怒、无辜以及坚强的表情, 那些让你不得不爱的表情。费雯丽原本不是扮演斯嘉丽的最初人选, 但是事实证明只有她扮演的斯嘉丽才会有许多灵气。最终费雯丽凭借这个角色问鼎当年奥斯卡影后的桂冠。威特勒的风流潇洒恰好于克拉克盖博的气质特别吻合, 虽然他原本不愿出演这个角色, 可是还是成就了他最令观众难忘的形象。当年他拥有一大批影迷, 他的婚姻、演技和他大耳朵一样倍受观众瞩目。当他与斯嘉丽接吻时, 所有的女性观众都恨不得自己变成斯嘉丽。这就是伟大演员的魅力。即便是扮演配角的奥利维娅·德哈维兰、海蒂·麦克丹尼尔斯, 都是那样无可替代, 他们的表演自然、真挚, 那种感情的流露必然容易引起观者的共鸣。

三、结语

作为好莱坞历史上最重要的经典影片之一, 《乱世佳人》无疑已成为电影史上的一件珍贵瑰宝, 六十年来一直是影迷票选中最受欢迎的一部影片。《乱世佳人》是不朽德, 令人难忘的。岁月流金, 经典无价。随着时间的流逝, 她并未“随风耳逝”, 而是在艺术的桂冠上, 一“飘”再“飘”。爱情, 人生中最美丽的片断, 电影中最动人的题材。“不管怎样, 明天就是新的一天了!”这是斯嘉丽留给读者的最后一句话, 也是最耐人回味的话, 这句话总结了她对生活对爱情的态度, 是她乐观自强人生的最好表白, 也是她对命运的生生不息的诠释。

摘要:影片《乱世佳人》历经三年时间, 由三位导演轮流执导, 耗资400万美元, 横空出世, 她的诞生, 标志着好莱坞电影进入“恢弘巨制”时代。这部长达三个小时四十五分钟的影片, 以其恢弘的气势, 亮丽的色彩 (世界上第一部彩色影片) , 豪华的场景, 以及宏大逼真的战争场面, 细腻的心理刻画和男女主人公天衣无缝的完美组合, 给人以视觉上的极大的享受。对此, 本文对这部经典的电影进行了一番深入的分析。

浅析《乱世佳人》中的电影音乐 第4篇

一般来说,电影音乐的编年史是可以详查的,即使在有声电影出现之前,电影也从来不曾纯粹地抛开音乐存在过。在无声电影之后,有声电影的出现去除了其中的原始音乐,在1932年与1933年间,马克斯?斯坦内把有规范的有记载的交响乐搬上了荧幕。1939年,马克斯?斯坦内刚刚和惠勒完成了《红衫泪痕》,他又为《黑暗的胜利》、《风流种子》、《老处女》、《青春万岁》、《海伦?凯勒》和其他五部电影音乐谱曲,同时,马克斯?斯坦内又受到大卫?欧塞尔兹尼克的委托,谱写了《乱世佳人》中的音乐。在这段好莱坞电影繁华时期里,有很多作品被创造出来。它们都有接近三个小时的音乐,斯坦内以其自己独特的方式用了十年时间创造了新的电影音乐。简单地说,他的音乐继承了瓦格纳的客观性,是好莱坞交响乐主义最好的象征。

《乱世佳人》中很多的音乐片段,无论从整体选择上还是细节处理上,都完整地体现了马克斯?斯坦内的编剧风格。这些独特的音乐创作很重视对各种音乐风格的借用和引用。影片《南方往事》中,斯坦内就体现了他的音乐风格。斯坦内很少去客观地追求电影音乐的开端技巧,就如音乐进入银幕那一刻,除非电影进展有着特殊的要求。就这样,华尔兹舞曲,美妙的华尔兹音乐,结合着亚历山大管弦乐队所演奏的其他两三种综合性舞曲,终于问世了。抛开管弦乐和铜管乐本身不谈,这种南方华尔兹音乐曲风也同时具备管弦乐特色和特定的音乐主旋律。从那时起,它本身就成为了一种用在电影音乐中的情感篇章。迪克西兰爵士乐代表着美国南部风情,塔拉曲则象征着北方的种植园。这就是重要的音乐两分法。因为南方在战争中失去了本色,而塔拉曲却经受住了,至少从恒久的地方特色上说是这样的。迪克西兰爵士乐在影片的情感抒发过程中,像回忆录那样,唤起了对逝去生命的无限怀念,而塔拉曲的主旋律则突出表现出它们的乡土特色,或者说表现了渴望回归的情感。管弦合奏音乐把民间情感音乐像音乐主题那样划分了段落并使之戏剧化。南方的衰落,盖茨堡的创伤在迪克西兰爵士乐的音乐旋律中都被表现出来,在斯文斯河畔的乡村民谣中找到了归宿,也在《勇者无敌》的小号演奏中达到了顶峰,而与之配合的场景是联邦政府的旗帜被撕得支离破碎。电影的第二阶段由一些精彩的剪辑开局,它们总结概括了谢尔曼侵略南方的历史原型,比如硝烟、火焰、残骸。

另外,这种大同主义也构成并体现了电影音乐的实在性。斯坦内在他的作品中借鉴了许多前辈的东西,在《乱世佳人》的音乐里,斯坦内迫不得已吸收了《汤姆?莎亚历险记》的部分音乐片段,由于世俗限制的关系,斯坦内又太过主观地生硬地模仿了一些管弦音乐作曲家。在20世纪30年代,斯坦内的作品比其同行而言具有更多的音乐主题。《乱世佳人》给斯坦内带来了很高的声誉,甚至有些夸张。它的音乐是围绕十段主旋律渐渐展开的。电影中最真实、最著名的段落,仍然是塔拉曲的旋律,描写郝思嘉的种植园,是整部影片的支柱。后来,人们对郝思嘉、白瑞德、韩媚兰、保姆妈咪、妓女拜尔?维亭和双胞胎塔莱顿又加以音乐配合。实际上,变化的管弦合奏乐不表达瞬间的情感,它比主题旋律更贴切人物的深刻本质。奋进的管弦合奏体现了格拉德的健壮体魄,而当郝思嘉得到父亲发疯和爱人去世的消息时,这种合奏就被幽怨的主旋律所代替了。但格拉德的性格则停留在主旋律的演绎中,那是一种爱尔兰式的乡间摇曲,从而阐释了人物的文化根源和民族情结。韩媚兰的音乐是若有若无的抒情篇;妈咪的音乐是积极欢快的摇曲主旋律,其中的重音用来断句。而对于拜尔,作者就用悲怆的主题音乐:因为她是一个值得怜悯的、失去希望的悲剧形象。而描述退场的音乐旋律却截然相反。卫希理和韩媚兰的音乐显得具有双重的忧郁和伤感,这里的音乐渐弱,渐渐消失。与这种和谐的情感相对的,卫希理和斯卡莱特的音乐是宽宏的、悲壮的,有着悲剧化的气势。

卫希理并没有专有的主题音乐。斯坦内将其人物置于夫妻的双重主题里。表达了他对妻子和过去的怀念,对美丽的郝思嘉的痴迷,也有对现代南部的向往。卫希理被女人们操纵着,也被他依存和向往着的往昔南部支配着,但如果没有这些,他是不会存在的。这种背井离乡造成了其他的音乐空间,充满了激情,却又是简洁的表达。在描述凯蒂和拜尔时,民间乐曲得以实现,或者说是这种忧伤的民间音乐在电影开始时阐释了郝思嘉这个人物。首先她是一位漂亮的南方女性,是其文化和社会结构的产物,斯坦内借助一种派生的旋律使郝思嘉的这种定义并不显得孤独。然而这种旋律比电影中的其他旋律用得少得多,当然只要是女主角表现其激昂性格的片段里,它都有所体现,也许只是一点点。卫希理在南方民谣中找到了其个性,而郝思嘉则是在塔拉曲的旋律中定位了她的坚强和独立,代表了她与众不同的气息。

这部电影的片头字幕就首先概括了往昔的南部,配乐上以简短的迪克西兰爵士乐打头阵,以同样的合奏悲哀音乐结尾,同时伴以塞茨尼克珍爱的落日夕阳做为画面場景。序曲部分也包括合奏形式的北方式的完整发展篇章,这使其蕴含了另外两种同样重要的感情,白瑞德的音乐则更大程度地借助北方的塔拉曲旋律,尤其是在十二橡树出场的镜头里。我们会为片头的这种既非郝思嘉,也非格莱德,也非那两对情人的音乐旋律所震撼,同时会被这种叙事性的音乐形式所倾倒。或许这种音乐风格和浪漫主义情调很难被人们接受,而这就是斯坦内集中表现其高贵、奋进而又宁静的音乐主题的方式。斯坦内对于这种叙事音乐之间的转移同样显得很拿手。这种音乐主旋律间的转换用的是重音和曲线的变化,从中流露出情感,使故事情节更具色彩和新意。例如为了着重体现塔拉曲的北方风景,他就减少了郝思嘉这种渐近的音乐旋律。另外还有韩媚兰安慰被女儿之死沉重打击白瑞德的音乐。合奏的管弦音乐召唤并增加了白瑞德、韩媚兰、妈咪等人物的情感。人们很容易在这里的电影音乐旋律中感受到真是而悲壮的情节,这种配乐的混杂成就了人们的感觉的变化,从而使电影人物的转换更加自然。

乱世佳人电影观后感 第5篇

看完这部电影,感触最深的莫过于为郝思嘉和白瑞德在乱世中错过的爱情而感到悲伤。其实生活中的我们都是电影中的真实演绎。我们在拥有一份感情的时候很多时候不懂得好好去珍惜,直到失去了才后悔。《大话西游》中至尊宝的那段话让多少人感动:“曾经有一份真诚的爱情放在我面前,我没有珍惜,等我失去的时候我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你。如果非要在这份爱上加上一个期限,我希望是……一万年!”我想这是很多人在离开了,失去了,错过了一段感情的时候内心的最最真心的独白吧。

二十几岁的我们,青春年少,感情懵懂的我们在人海中追寻自己的真爱。我想大部分的人都会经历过一段感情,至少也会有些许动心的人,我想告诉你们的是拥有的时候请一定要好好珍惜。剧中的佳丽虽然任性,自私,但她的勇气和坚毅让我震撼。在战火硝烟中,为了生活,她放弃自己的尊严,和她不爱的人结婚;为了爱情,她坚守承诺,如飞蛾扑火,用宽容的态度和韩媚兰建立起姐妹情。而白瑞德深深了解并爱着郝思嘉,从没放弃过征服郝思嘉的初衷,也深深的洞察到郝思嘉热情背后内心和灵魂的孤独。他一次又一次的包容着郝思嘉的自私、冷漠和任性,虽然战争让郝思嘉一点一点的成熟,但对待感情,她依然不懂得珍惜,直到韩媚兰去世的那一天才真正了解自己的内心,她喜欢的是自己的丈夫白瑞德,但为时已晚,曲终人散后只剩她孤独的身影!

乱世佳人电影观后感 第6篇

相对于饰演本片男主角的影帝克拉克·盖博来说,我倒更欣赏本片的女主角—饰演思嘉的英国女星费雯丽。她的眼睛像在跳舞一样,玛格丽特这样描写思嘉。而在影片中,费雯丽每一个闪光而跳跃的眼神,每一丝灵巧而自傲的微笑,以至那微微上挑的眉尖和嘴角,无一不完美地诊释了这个被世事的重重艰辛和磨难铸造得拥有一副机智、冷酷和现实的面孔和执着而坚强不屈的勇敢心灵的“乱世佳人”的形象。费雯丽的出色表演令思嘉这个具有复杂的性格特点的银幕形象栩栩如生,也使她本人登上了影后的宝座—她荣获了第十二届奥斯卡最佳女主角奖。而说到获奖,《乱世佳人》也称得上是影坛的一个奇迹了,一举囊括了包括最佳影片、最佳导演、最佳画面等在内的八项奥斯卡大奖!

不过我想,真正使《乱世佳人》成为一部永恒之作的,是玛格丽特·米切尔在写《飘》时便已赋予了整个故事的那种顽强的生命力,这种永远不对现实和命运的不幸低头的生命力,体现在瑞德的“世故”和“不择手段”上,体现在思嘉那句“我将不惜撒谎、偷盗、行骗甚至谋杀,上帝作证,我不会再挨饿了”上,也体现在“失去自我”的阿希礼和温柔善良的媚兰尼对命运的默默承受和抗争上……曾经看到过一些评论文章,说若用纯文学艺术的标准衡量,《飘》根本算不上一部很优秀的作品,而它却被译成27种语言,在全球各地的发行量累计超过了2500万册。我想,这种原因,正是这种属于全人类的搏击生命的豪情引起了共鸣。

也许,世界有一天真会变得让你觉得自己已无立足之地,正如阿希礼所领悟到的:“那些有头脑,有勇气的人将安然通过。而那些没有具备这一切的人将被淘汰掉。”但我们都应记住思嘉的那句话:“毕竞,明天是新的一天了!”因为,你的路就在脚下,生命绝不能随随便便地随人而逝,而是应被牢牢地握在你自己的手中。

★ 《乱世佳人》电影观后感700字篇

★ 乱世佳人观后感

★ 乱世佳人个人观后感作文

★ 观看《乱世佳人》观后感长篇

★ 乱世佳人观后感优秀作文

★ 电影观后感范文

★ 电影观后感

★ 电影观后感精选

★ 《乱世佳人》英语读后感

乱世佳人电影中文观后感 第7篇

对郝思嘉一直都是又爱又恨,直到又看了一遍《乱世佳人》,蓦地发现已没有恨得感觉了,更多的是心酸,夹杂着些许无奈,看着她为爱希礼疯,为他痴狂,为他疯癫,为了他不顾一切,世俗的礼教规矩,世人的流言蜚语,都不会让她停下追逐爱的脚步。

无疑,她对爱的执着追求让我感动,白瑞德对她无怨无悔的爱同样令我沉迷其中。郝思嘉从来都不懂爱。一直以来她都以为自己爱着艾希礼,用尽一切手段,不惜伤害一直爱着她的美兰,不惜用自己一生的幸福来打赌,守候着一份无望的爱情。她从来看不见白瑞德的深情厚谊,更加感受不到他热切的爱恋。难道真的是当你不爱一个人的时候,他做什么都是错的.,而当你爱着他的时候,他就千般好万般好。

对待爱情,我们当然应该执着勇敢的去追求自己的真爱,但带给我们的不是快乐而是无尽的痛苦时,那么,是不是应该反思一下这到底何为爱?而自己的爱情是否让对方,让周围的人感到痛苦。当自己掉进无尽的深渊时,是不是可以试着松开自己的手,给自己与别人自由呢?

试着抬头看看周围的风景,一定会有值得你去驻足停留的目的地,敞开心扉,你会发现原来有个人一直在默默守护着你,你,不曾发现。上帝给予我们每个人爱与被爱的机会,爱是如此宝贵而又奢侈的东西,一旦交付,便会倾注全力。当然,爱不是无限的,当爱被矛盾冷漠一点点磨没时,便在无挽回的机会。珍惜每个爱的机会,人生最大的悲哀莫过于相爱却不能爱,想挽留已不可得。

关于乱世佳人电影中文观后感2

“像古希腊艺术,匀称和谐……”

这本书的魅力之一是人物形象描写得十分细致,让读者很容易被一个个角色所折服。本书有两个主角,一个是斯嘉丽。奥哈拉,漂亮活泼,敢爱敢恨,那么倔强又那么可爱。他是一个勇敢坚强的女人,面对战争的打击毫不退缩。但是除了瑞特,谁也不了解她,不了解她所承受的痛苦给她那孩子般的心灵投下怎样的阴影,但是她也不了解别人,甚至自己。瑞特就是另一个主角,他和斯嘉丽有些地方很像。他以自己的方式生活,他的自尊心使他不愿承认自己对斯嘉丽的爱。

可怜的瑞特,他只得把他所有的、无法表达的爱都倾注在那个像斯嘉丽一般的小女儿身上,后来孩子去世了,他觉得全完了,他爱的太累了。于是斯嘉丽再也找不回原来的那个他,那个幽默,看待一切都淡然,爱嘲讽人,震惊亚特兰大,她爱着却又一直忽略的那个瑞特!结尾留给人无限遐想,斯嘉丽回到了塔拉庄园,那个无论有什么困难都是她的避风港的地方,我相信,斯嘉丽。奥哈拉,在经历了这么多磨难后,会击败挫折,留住属于她那颗心的爱。

这本书的价值在于它的时代背景和人物代表性。每一个人的个性、态度将战争时期美国南方人民的生活、信仰、战争带来的苦难都展现在我们眼前。这本书就像150年前的一幅历史画卷。不知不觉将我们带入其中,它的魅力让我陶醉,让我叹服。

《乱世佳人》如题,乱世中的佳人。它围绕着这位“佳人”,向我们讲述了一个旧时代的更迭。一切关于旧时代,都会随风飘去,就像“众神的没落”,唯有历史上演的一幕,通过哲理文字的表达,永远不会失去那份淡雅古典、匀称和谐的古希腊式的美。

关于乱世佳人电影中文观后感3

故事的主要人物是斯佳丽,我为斯佳丽感到惋惜,她为何不早点感受到白瑞德对她的爱,一向要让别人的心冷到不能再热时她才觉醒,爱这种东西就是这么奇妙她来时你控制不住,去了你也挽留不了。但斯佳丽这个人物我还是很欣赏的,她的性格是个矛盾的统一体。她既想做个像她母亲那样有大家闺秀风范的淑女,但又沿袭了父亲豪爽、粗犷、不拘小节、脾气暴躁的性格。正是血管里流着的这种充满矛盾的血液造就了斯佳丽敢爱,敢恨、敢说,敢做,对自我认定的目标便勇往直前、不择手段的性格特点。从当时的角度来看,斯佳丽可能是大家公认的“坏女生”,她为了到达自我的目的能够不择手段,她的几次婚姻就充分说明了这一点,首任丈夫是与卫希礼赌气,次任丈夫是为了赈救父亲用性命和尊严捍卫的农场,嫁给白瑞德的目的就更不是正因感情了。但我觉得她有她的可爱之处,她情感丰富,对爱是那么的执着,那么的炽热,她对认准的目标勇往直前,她钟爱她父亲留下的农场,钟爱那美丽的红土地,为了捍卫那红土地,她能够象下人一样在田间劳作,能够象男生一样在外抛头露脸,她吃苦耐劳,有很强的适应潜质,在战争暴发之前,她是家里的娇小姐,除了玩乐,她不用做任何事。战争暴发后,别人一个个都倒下了,只有她勇敢地站起来带

领大家重建家园,我佩服她的勇敢和坚强。她对卫希礼的爱是一种不带任何杂念的纯爱,在现今这物欲横流的年代,她这种爱还真不多,只是她爱错了对象,不该把一个不值得她爱的人爱得死去活来。

斯佳丽的人生经历是多磨难的,但是它的骨子里有一种与困难顽强斗争的执着精神,正是这种精神使她一次次被困难击倒后又一次次勇敢地站起来。她的心里有一种信念,她始终认为她的祖先是不怕失败的,即使被失败咬住了,他们也会从容不迫镇定异常的,正是祖先给了她这种大无畏的精神,斯佳丽才会勇敢的抬起头来。

在所有人物中里我欣赏的还有白瑞德,他真是一个极为优秀,极为难得的一个好男生,他有思想,有深度,情感丰富,感情炽热,对爱执着,他是一个真正懂得爱的男生,但我又为他感到委屈,得不到回应的爱难以碰撞出情感的火花。斯佳丽在那么长的日子里竟然一向不能感受他对她爱,总是爱着她自我虚构的人物卫希礼,这是任何一个男生都不能忍受的事,但白瑞德竟长期地忍受着她的背叛,她的执迷不悟,这要多么宽大的胸怀才能做到这一点呀。

电影的情节美国南北内战为背景展开,事实上《乱世佳人》是虚写战争,实写战争对人类心灵的影响。在那个特定的情景下,个性鲜明的斯佳丽和白瑞德

那种不拘一格,突破传统和道德的限制,按照经济社会的选取和人性的需要来决定失误的是非和行为的方式方法的做法,显然是一种美国精神的体现。斯佳丽美丽的外表和按照自我的人性尺度生活的决心、白瑞德的阴沉和透视生活的力量,都在人格上为一代又一代领悟做人的青年们树立了人生某一特定阶段的楷模。

电影的结尾是斯佳丽的一段独白:“等明天回塔拉后再计划这一切吧!我能忍受这一切的!明天,明天,我会有办法再次得到他!不管怎样着,明天是崭新的一天!”多么感人的一段话呀。“我能忍受这一切的”多么顽强的精神!“我会有办法再次得到他”多么坚定的信心!“不管怎样着,明天是崭新的一天!”多么乐观的心态,多么执著的信念!

关于乱世佳人电影中文观后感4

纵观全书,我觉得可以用四个词来概括,苦难和奋斗,平凡和伟大,而贯穿其中的是亲情、友情、爱情。讲述了一个平凡人的奋斗历程,一个平凡家庭的奋斗历程。一个农民的生命同伟人的生命具有同样的价值,普通人的劳动同伟人的业绩一样伟大,我能够认识到平凡的人的平凡的生活是最伟大的,能够让我在努力奋斗的同时提醒自己保持一颗平凡的心。

全书字里行间流淌的全是浓浓的爱意,对土地,对父老乡亲的亲情、友情、爱情。特别是孙少平,也是我最佩服的角色。一个出身卑微,家境极端恶劣的农村少年,一个忍辱奋进,不卑不亢的学子,又或者说,农村的孩子,因自卑而上进,以上进求尊严。少平平凡的一生,分化于农田、城市工地,还有煤烟四起的地下坑道中。田晓霞的出现,给了少平的生活更加丰富的内容。关于她的章节,我都会一遍又一遍的通读因为有她出现的时候,总会让人觉得生活充满了阳光,有了她,少平就算生活再苦也还是幸福的。田晓霞是少平的一个梦,她的牺牲,让人认识到这就是生活……总之,世间所有的真情都在这里得到了体现。我想起冰心曾说:“爱在左,情在右,走在生命的两旁。随时撒种,随时开花,将这一路长径点缀得花香弥漫,使穿枝拂叶的行人,踏着荆棘,不觉得痛苦,有泪可落,却不是凄凉。”这爱情,这友情,再加上一份亲情,便一定可以使你的生命之树翠绿茂盛。

因为有爱,有了温情,有了力量,世界变得如此美丽!生活在平凡的世界中的人们应该感到生活是美好的!

关于乱世佳人电影中文观后感5

“There was a land of Cavaliers and Cotton Field called the Old South…

5261Here in this pretty world Gallantry took its last bow.

Here was the last ever to be seen of Knights and their Ladies Fair,of Master and Slave…

Look for it only in books,for it is no more than a dream rembmbered.

A Civilization Gone With The Wind…”

——引自电影《乱世佳人》

她没有埃伦的温柔娴熟,待人谦逊而又富有教养,她有的是精明能干的头脑和不达目的不罢休的冲劲;她没有媚兰的善解人意,宽厚慈爱,深得别人喜爱,而是张扬放肆,敢爱敢恨。他继承了父亲嘉乐的豪爽、不拘小节、暴躁的性格,又接受了母亲埃伦大家闺秀的教育,造就了她矛盾而富有特点的性格,她就是——郝思嘉。

郝思嘉出生在美国的南方种植园家庭,理应生活无忧无虑,所要做的就只需向一个名门闺秀一样,嫁一个如意郎君,生一群孩子,然后相夫教子,平淡地度过一生,然而她的性格与命运决定了这一切的不可能。她的美丽与豪爽使她的身边总是围绕着许许多多正当青春的男孩子,而他则倾心于看似风流倜傥的卫希礼。希礼的拒绝使她赌气嫁给了她不喜欢的韩查理,也就在这时,南北战争开始了,查理的死让她婚后一年就成为了寡妇,而她也来到了查理的家乡亚特兰大。当战事临近,亚特兰大沦陷,她再回到家乡塔拉时,塔拉早已物是人非,母亲去世,父亲精神崩溃,她一个年轻姑娘用瘦弱的双肩承起塔拉的一切,她打死过一个来偷盗的北方士兵,独自勇敢面对闯入塔拉劫掠的北方军队。战争结束后,她又肩负起重建塔拉的使命而在塔拉受到要挟,一家再度面临流离失所的危机时,她回到亚特兰大,毅然将妹妹小有资产的男友弗兰克夺来,挽救毁灭边缘的塔拉,即使是面对许多人的职责。思嘉再嫁给弗兰克后又一次拙出了一个旁人看来离经叛道的举动——买下一家锯木厂,她运用自己的才能在流言蜚语中使生活重新变得井井有条,她的经营也如日中天。当生活看似又回到自己所希望的轨道上,却谁知一系列出人意料的灾难接踵而来,弗兰克的死、再嫁白瑞德、爱女夭折,最终当她发现自己深爱的是白瑞德而非卫希礼时,白瑞德已经心如死灰,执念离开了,但是面对这一切,坚强的思嘉依旧不放弃“毕竟,明天又是另外一天了。”

也许,郝思嘉身上时有太多为人诟病的性格,她固执、自私自利、拜金、吝啬,她背叛当时妇女的道德观;剥削手下囚犯的劳动,甚至是狡诈,但是人无完人,这一切并不能成为否定她的理由,她任何的缺点都不能掩盖她性格中的亮点。

她有着绝对的责任心,当希礼抛下媚兰参战,仅是一个小小的口头托付,让她在战火纷飞、混乱的亚特兰大不顾自身安危照顾她当时打心里不喜欢的媚兰。当她带着刚生完孩子,病恹恹的媚兰逃难回塔拉时,作为嘉乐和埃伦的长女,她又不得不负起照顾两个妹妹和已经失去理智的父亲的责任,她原本是塔拉的小主人,享受荣华富贵,只需要让下人满足自己的需要,但此时她却得放下夫人的身段亲自劳动,亲自参与耕种这些曾经只需要黑奴干的苦活,即使如此,她从没有选择放弃,因为她有这个责任,来拯救与重建这个命运多舛的家族。

在思嘉的所有性格中,最为人称道的一点,就是在面对灾难与痛苦时坚强与勇敢的精神。从小说的开始直到结尾,她面对过太多的痛苦与失意,却从未因此而崩溃。就像故事中写的,当战火降临,她试图回到生养她的塔拉,找到可以容身的避风港时,她看到的是无尽的悲伤,她面对的是一无所有,可是这一切并不能使她气馁,因为自暴自弃不能起任何作用,她下定决心要保护塔拉,她能做到曾经只属于黑奴的苦活,为了挺过这一切的艰苦她可以不择手段,虽然这会为她招致非议。她从未向命运低头,无论面对多么深重的痛苦,她都坚持自己的信念,而事实证明,天无绝人之路,她战胜了每一个对他这么一个弱女子来说不可能的挑战,也势必会战胜未来不可预见的更多挑战。

我们生活在一个相对和平和开放的时代,我们不必去为生计担忧,也不必担心随时降临的战火,但是,我们的生活中何尝没有起伏坎坷呢?我们也许会为一场考试的失利而懊恼失意;会为事业上的坎坷而痛苦伤心,我们绕不开那些必经的曲折,就只能像郝思嘉一样,勇敢地面对它们,而不是退缩、放弃。很多时候,命运总是在和我们开玩笑,我们对它哭,它只会让我们觉得更痛苦;我们对它笑,它就会带给我们希望,既然如此,何不放开已不能再改变的过去,来把握一个属于你的明天?毕竟,再多的痛苦与失败也只属于昨天,明天只属于自己,只有自己能改变命运,每一天都是一个新的开始,没有什么能阻止我们的努力与奋斗。不论思嘉选择的路正确与否,她在痛苦面前不屈服的勇气便是值得我们学习的,我们正是要用他那种永不言弃的精神来面对学习、生活中的一切纷扰与失意,成为生命的强者。

合上厚厚的书本,回想似是与郝思嘉共同经历的那段艰苦岁月,不禁感慨万千,为她的欢乐而欢乐,为她的悲痛而感伤,为她的勇敢坚强而钦佩,这段岁月属于生命真正的勇者。感谢作者米切尔·玛格利特用她精湛而细腻的笔触为我们留下了一个难以磨灭的形象,给于每一个被生活所困的人生存的信念。

电影乱世佳人的优秀观后感 第8篇

1 关联理论及其翻译观

Sperber和Wilson的关联理论是近年来在西方影响巨大的认知语用理论。根据关联理论, 交际是一种明示—推理过程, 交际和认知是语言交际的核心, 交际的成功与否取决于交际双方的互明和最佳关联性。Gutt把关联理论应用到翻译领域, 他认为翻译的成功取决于原交际者的目的和受体的要求在认知环境相关的方面与原文是否相似。在翻译活动中, 译者是信息的中转者, 要保证交际的成功, 不仅要保持原语内容、照顾原语形式, 还要考虑到两种语言所蕴含的文化、历史、心理、艺术等背景。基于关联理论, 译者要想使目的语读者避免付出不必要的解读努力, 应根据与受体共享的认知环境, 再现能够产生最大语境效果的阐释, 构建最佳关联。因为受体的期待和文化背景的差异, 不同目的语读者对于不同的话语可能解读出不同程度的关联性。此时, 译者需了解读者的认知环境, 并根据了解做出假设, 在完成推理和决策以后, 如果能够根据关联性灵活地进行语码转换, 根据最佳关联性做出翻译决定, 则可以提高翻译的效能。总之, 在翻译中, 译者的首要任务是寻求最佳关联, 遵循“最小最大原理”即以最小的认知努力获取最大的语境效果, 具体来说, 译文既要为译文读者提供充分的关联和语境效果, 又要使读者在解读其表达方式时避免任何不必要的努力。

2 关联理论在字幕翻译中的适用性

翻译包括语内翻译、语际翻译和符际翻译三种。我们通常说的字幕翻译就是语际翻译, 即在保留影视原声的前提下, 把译语叠印在屏幕下方的文字, 以使观者克服语言障碍, 从视觉上最大限度地接受电影语义信息, 赏析电影。字幕翻译有区别于其他文学翻译的特点, 即受限性, 通俗性, 聆听性, 瞬间性和无注性。就受限性而言, 时空限制是字幕翻译面临的最大制约。从时间上来说, 字幕在停留时间是2-7秒, 转瞬即逝。从空间上说, 一般要求屏幕上字幕最多2行, 每行最多33个字符数。同时, 电影是大众传媒的一种重要形式, 其面对的观众在年龄, 家庭背景, 教育层次等方面存在巨大差异, 因此电影字幕应该考虑到观众的接受能力和认知水平, 做到通俗易懂。

由上看出, 字幕翻译更类似于现场语言翻译, 出现频率快, 观众不能仔细阅读品味, 思考空间被大幅度压缩。上述特点要求译者在进行字幕翻译时, 必须要使语言简明清晰, 通俗易懂, 易被大多数观众接受, 但又不能影响台词的语言风格和内容的完整性。根据关联理论, 翻译可分为直接翻译和间接翻译。具体使用哪种, 并不是一概而论。在翻译中, 译者承担着双重角色, 既是原语的接受者, 又是目的语的交际者, 所以译者要对信息接受者的认知力有正确的认识和判断, 对与接受者有限时空中的认知活动无关紧要的信息应大胆灵活地进行节略或删除, 以凸显相关性更强的信息。这就为纷繁复杂的字幕翻译提供了有力的理论依据和基础。译者在字幕翻译时, 可以在对原语台词正确把握的前提下, 以寻求最佳关联性为原则, 充分考虑观众的认知能力, 对原语信息进行甄别取舍, 适度调整表达方式, 构建合理的认知语境, 力求使观众付出尽可能小的努力, 取得最佳的审美享受。

3 以《花木兰》和《乱世佳人》为例进行的个案分析

《花木兰》和《乱世佳人》两部电影的上映时间差距接近六十年, 虽都在美国拍摄, 但两部电影素材的文化背景和社会背景截然不同。前者取材于中国传统文学名著《木兰辞》, 而后者取材于美国作家玛格丽特·米切尔的同名小说。这两部电影都在中国市场取得了成功, 其中字幕翻译的成功有值得我们借鉴之处。以这两部电影为个案进行字幕翻译的分析, 旨在通过两部电影中的案例从关联理论视角来分析和解读成功的字幕翻译, 说明关联理论在字幕翻译中的普遍适用性。

例1 Recite the final admonition. (《花木兰》)

这是媒婆给木兰说媒时说的一句话。Admonition是指“忠告、告诫”。如果直接把这句话翻译成“请背一下最后一条告诫”, 则显得非常生硬, 而且也会引起观众的猜想:什么告诫?谁的告诫?中国的大多数观众都知道, 在封建社会评价一位女性的标准是“三从四德”, 而此时媒婆正在“考察”木兰, 为她找婆家。此处, 译者巧妙地把它翻译成“妇有四德指的是什么”, 不仅显现了媒婆“考察”的状态, 也让中国观众回归到熟悉的认知语境, 找到一种文化归属感。这种文化置换的方法不仅有利于为观众提供了充分的语境, 也引起了观众的文化共鸣。

例2 Citizen, I bring you a proclamation from the Imperial city.The Huns have invaded China! (《花木兰》)

根据词典释义, citizen, proclamation, imperial city, China的意思分别是“公民、市民”, “公告”“皇城”“中国”。但如果只根据字面意思翻译, 这句话就成了“市民们, 我从皇城带来了公文诏书。匈奴已侵略中国”。结合《花木兰》这部电影的时代背景, 观众看到这样的字幕肯定会大跌眼镜, 不仅翻译生硬, 而且几个用词的现代气息太浓。但是译者灵活地运用了归化的翻译手法, 翻译成“乡亲们!我从京城带来皇上的谕旨!匈奴已兵犯中原!”这样一来, 字幕译文的历史气息凸显。看过古装动作剧的中国观众对这些词再熟悉不过, 自然回归到熟悉的认知语境中来, 理解起来非常容易, 效果立显。

迪斯尼版《花木兰》属于喜剧冒险动画的类型, 在翻译语言使用中, 除了要让中国观众找到文化认同外, 还要体现出轻松幽默的效果。在这一点上, 译者做的也不错。使用流行语便是一个特色。

例3 The truth is we are both frauds. (《花木兰》)

其实我们都是冒牌货。

例4 Ahh, notes, in case I forget something. (《花木兰》)

小抄, 我怕会临时出糗。

以上三个例子中, “冒牌货”, “小抄”, “出糗”都是现代人们生活交流中经常使用的流行词汇。这些词汇的运用既迎合了观众的语言时尚, 又平添了几许喜剧色彩。

因电影《花木兰》取材于中国, 在字幕翻译中多运用符合中国历史文化背景的语言元素, 自然对最佳关联的构建及观众认知语境的营造非常有益, 但《乱世佳人》属于纯正的美国文化产品, 其时代背景是内战时期的美国, 台词中难免会有很多中国观众不了解的背景知识和文化现象, 这就对字幕翻译提出了更高要求。笔者在对厦门音像出版社发行的该电影版本进行研究分析后发现, 影片字幕译者很好地解决了这个问题, 从以下几例可见一斑。

例5 Well, isn’t it enough that you gathered every other man’s heart today?You always had mine.You cut your teeth on it.

(《乱世佳人》)

译者将其翻译成“今天你取得那么多男人的心, 还不够吗?我的心总是你的。”可以看出, 译者并没有翻译或者故意漏翻最后一句You cut your teeth on it。其实可以理解译者的做法。首先, 在这个语境中You always had mine和You cut your teeth on it的意思是一样的, 后一句只是对前一句的形象比喻。但如前所述, 字幕受空间限制, 而且通过前句已经向读者提供了足够的关联, 即使翻译后句, 也不过是同义反复, 则大可将其忽略。

例6 Strew:Ah, buddy, of course there’s going to be a war. (《乱世佳人》)

在该句中, 译者将buddy翻译成“哥们”而不是其惯用解释“朋友、伙伴”, 赋予了中国色彩, 使观众更感亲切自然。

例7 That man looking at us and smiling.A nasty dog.

(《乱世佳人》)

众所周知, 狗在英语国家地位特殊, 在很多比喻中都作为喻体存在。斯嘉丽在评论向她抛媚眼的男人时用了nasty dog这个词, 有鲜明的英语文化色彩, 但如果直译成“讨厌的狗”, 译文和场景的关联性不强, 会让观众感到困惑。但译为“丑八怪”, 则更适合中国观众的语言表达习惯, 而且也从侧面反映了斯嘉丽可爱的虚荣心。

4 结束语

通过对《花木兰》和《乱世佳人》这两部文化背景截然不同的电影中字幕翻译的分析发现, 字幕翻译的成功与否主要取决于在保持原语意思不变的前提下, 尽量建构字幕译文、对白场景和观众认知环境三者之间的最佳关联, 不然再美的语言也不能被观众所理解和接收。在今后的字幕翻译中, 译者既要尊重台词原语的特点, 也要考虑到目标观众的认知能力, 遵循最佳关联性原则, 有针对性地进行, 三者缺一不可。

参考文献

[1]李运兴.字幕翻译的策略[J].中国翻译, 2001 (7) .

[2]王荣.从关联理论看字幕翻译策略——《乱世佳人》字幕翻译的个案分析[J].北京第二外国语学院学报, 2007 (2) .

[3]汪洋.好莱坞电影《乱世佳人》的台词翻译研究[J].电影文学, 2011 (22) .

电影乱世佳人的优秀观后感 第9篇

美国制作电影《乱世佳人》改编自玛格丽特·米歇尔的长篇小说《飘》。全长共3小时45分钟,共分作上、下两部,以其恢弘的气势以及对于原著人物与内涵的精准表现表达出了美国南北战争时期的动乱社会现实,上映时一举拿下多个奥斯卡奖项,时至今日依旧被人们奉为经典。

影片《乱世佳人》之所以被人们奉为经典,不仅仅是由于其在时代与观念中的与时俱进性,还源于其独到的艺术手法而精准不输原著的人物刻画与氛围营造。不同于小说的长篇巨著,电影就算是以接近4个小时的长篇幅,假如想要全然表现作品的全部也还是捉襟见肘,因而影片的制作者们采用了删繁就简的拍摄风格,将小说的多个场景与章节进行有机融合与取舍,选取最能够体现出时代特征、烘托出人物形象的场景加以描写,最终成就了这部电影史上的伟大制作。比如,小说中南北战争时期,种植园主们悠闲娱乐的生活场景画面描写比比皆是,而在电影中,导演却将舞会场景精简到两个最具代表性的场景,既能够在简短的故事中初步介绍斯嘉丽、阿什利、白瑞德的性格,同时也交到清楚了斯嘉丽的第一段婚姻,能够兼具性格与剧情双方而不显冗长繁杂,导演对于剧情的把控由此可见一斑,这也进一步促成了电影《乱世佳人》成为一部传世佳作。

在电影观赏过程中,由于其与文学作品的反复领悟不同,人们往往更加注重电影的故事性而忽略其中蕴含的韵味,但是电影《乱世佳人》不同,导演通过独特的镜头语言与意向表现,向人们传达出美国南北战争时期的动乱社会状况,并用剧情引导观众深思。例如,导演采用与原作者相同的方法,并未用具体的战争场景来描写战争,而是通过亚特兰蒂斯越来越多的伤员,街头越来越沉闷的气氛以及留守在家的妇女和老人们恐慌的眼神来表现这场战争对当时的社会带来的摧残。客观地说,正如这部影片在当时的奥斯卡颁奖典礼上所获得的多项大奖所表现出的,它确实是电影历史上优秀的文学作品改编代表作。

二、 从影片《乱世佳人》分析英美文学与英美电影的共性与差异

在艺术范畴之内,英美文学与英美电影由于各自对于故事的讲述以及主体的深化的注重,因而在很大程度上具有共通性。第一,无论在文学作品或是电影作品中,创作者对于主旨以及精神内涵的表达都是通过对人物的塑造来实现的。例如,《乱世佳人》中作者玛格丽特·米切尔想要表达的在美国南北战争时期南方种植园经济和思想与北方资本主义思想的激烈碰撞与融合,便是通过对主角斯嘉丽、白瑞德、阿什利等人的形象塑造以及对他们的情感思想解析来实现的。第二,文学作品与电影都是时间的艺术。小说与电影都是以时间为尺度来丈量世事变化与情感盛衰。斯嘉丽的一生无论是在电影或是在小说中都是通过战前、战争中、战后三个大阶段来表达其中的变化进而表述社会的兴衰与更替。第三,电影与文学作品的基本元素一致,二者都是通过在一定的时间、地点、人物身上发生了某些特定的事情,通过这些事件带给人们的影响来表达出创作者想要表达出的思想。第四,电影与文学作品同属叙事性艺术的范畴。电影通过镜头对故事进行记述,通过镜头表达来唤起人们内心深处的共鸣,从而向观众传达出其特有的精神理念;而文学作品则通过文字记述故事,通过细腻的笔触与读者达成共鸣,二者的表述方式虽然略有不同,实则殊途同归,最终实现对自身思想的宣扬是具有相同之处的。从以上的观点看来,电影作品与文学作品虽然分属于不同艺术范畴,但是其中内在联系却是共同的。

电影艺术是通过光影表达的艺术,而文学是文字的艺术。在诞生之初,电影与文学作品载体的差异便决定了其在根本上的生长方向的不同。虽然,二者都是通过对故事的表述与人物的刻画来实现创作者创作意图的表达,但是,电影是基于光影与图像的表达,以实现对人们的影像与声音、视觉与听觉来唤醒人们实现情感共鸣,而文学作品是通过人们对于文字的接受并在自己的印象中实现对于文学作品表达内容的再创造而实现的作者与读者的共鸣。我们必须承认,电影离不开文学,并且在相当长的历史发展阶段中离不开对文学的改编和再创造。[1]二者在取得人们思想认可过程中所使用的途径不同。人们在接受一部电影所表达的观念的时候,往往会看到导演精心设计,演员细心演绎的场景,从而得到强烈的观影感受,文学作品则是依靠作者对于语言和文字纯熟的运用能力和其对人们思想流动无形的把握能力实现的。可以说,电影是人为创造影像而引发共鸣,而文学作品是唤醒人们脑内的影响而引发共鸣。另一方面,电影与文学作品都是时间流动的艺术产物,但是电影在以时间流动为轴线的同时,应用光影手段加强了自身对于空间维度的应用。比如我们在电影《乱世佳人》看到的,电影作者们通过对塔拉庄园、十二橡树庄园的空间描述来体现在那个时代的南方种植园主们的生活,通过立体的画面表现出那个时代的特征,而在小说中则通过作者瑰丽的文笔来表现。

三、 英美电影与英美文学的互动发展

英美文学作品为电影制作提供经典素材。剧本是电影创作的基础,只有在此基础上才能够进一步运用光影的艺术,实现对文字艺术的再创造。在还未出现电影的时代里,欧洲便出现了改编自文学作品的戏剧,甚至特意为表演而创造的文学作品,比如莎士比亚的戏剧等。电影诞生以后,由于其对戏剧独特的记述特征,人们自然而然地将其与文学作品联系起来,这便产生了许多改编自优秀文学作品的电影,比如《乱世佳人》。文学名著《飘》以其女性笔触的独特细腻之感以及作者对于美国南北战争独到的把控力度,在出版后得到了很多读者青睐,而电影导演更是旋即发现了其在光影艺术中独特的故事价值,因而在当时力争拿下拍摄权,虽然费时良久、耗资不少,甚至导演更换了三个,女主角寻找了三年之久,然而总归是没有辜负这部长篇小说作者的精心构思与独运匠心,成就了这部脍炙人口并奉为经典的电影。在如今电影市场已经逐渐趋于发展瓶颈期的大环境下,除却好莱坞的目光具有科技独具性,将电影艺术置于未来发展环境中,电影制作素材越来越难以觅得独到性的观点,在此基础上,改编文学作品,将其百十年来甚至千百年来经历过时间考验而历久弥新的思想观念应用于现代化的电影艺术中,成为了当代电影创作的不错选择。比如我国张艺谋导演所翻拍的莫言文学作品,比如《罗密欧与朱丽叶》的屡次重拍。文学作品以其经过时间考验的艺术光辉吸引着人们。

英美电影进一步加大文学作品推广力度,赋予文学作品时代的进步意义。能够经历千百年时间考验的文学作品必定有其存在的价值。电影在对文学作品作出一定改编的时候,往往会赋予其特定的时代价值和意义。电影能够借助流动的影像、变换的造型、复杂的声音、强弱不同的光线来传达信息、营造氛围,而文字只能通过白描等手法构造想象空间。影片《乱世佳人》为了顺应上个世纪二战的历史背景,也对其中的有些章节作出了改编,以使得作品能够顺应当时人们的思想需要,达到更大的思想共鸣效果。许多优秀的英美文学作品在改编为电影作品时,都在其中进行了部分修改。比如曾经多次翻拍为电影的英国作家简·奥斯汀的作品《傲慢与偏见》,曾先后七次改编,每一次作品中所选取的角度、想要表达的内涵虽然大体上不会脱离原著,但是总会因为时代历史背景的不同而有些不同。例如20世纪中期时候的电影作品,为了顺应那个时代人们对于和平与美好的希冀,影片所采用的大团圆的结尾便十分让观众感到舒心惬意。进入21世纪,人们的思想日渐发展,甚至女权主义日渐兴起,所以2005年的版本采用以女主角伊丽莎白的视角来掌控全局,通过这位美丽大方的姑娘的视角来表现旧贵族时代中中产阶级对于贵族生活的向往,并体现出那个时代女权主义的萌芽。英美电影在进一步改编文学作品并结合自身光影优势提高自身艺术价值的同时,也使得更多的人开始了解原本并不够大众化的文学作品,诸如《乱世佳人》《罗密欧与朱丽叶》《战争与和平》等艺术价值臻于顶峰的文学巨著,原本在坊间流行并不广泛,但是通过电影的改编与再创作,使得其在大众中得以再次流行,而作者创作时的思想光辉也得以流传。

结语

如今,越来越多的优秀英美文学作品经过人们一定程度上的改编而走上银幕,与此同时,英美电影与英美文学的互动发展也值得我们深思。一方面,文学作品经过适当的改变能够在其主题上得到进一步的深化,借助电影独特的镜头艺术表现出更加强烈于原著的感情思想,从而得到进一步的推广。另一方面,能够为电影制作者青睐的作品必定是经过大众的广泛鉴赏得到人们普遍认同的,这样的作品在思想内涵上更胜过普通商业影片,再经过适当的改编与电影的独特表现方式,更能够成就优秀的电影作品。

电影《乱世佳人》观后感900字 第10篇

也许,文学性格可以用现实颜色来描述,来形容,那么,就赋予思嘉,黑色的坚毅;瑞德,冰蓝色的深邃;媚兰,粉红色的善良;希礼,青灰色的忧郁。

思嘉的坚毅一直是本书的一大亮点,赋予其黑色,因为黑色有纯粹的一面,如思嘉对生活终极坚定的信仰;黑色还有模糊的一面,如思嘉在夜雾中奔跑的迷茫,因为她一直看不清真爱的对象。

思嘉绝对称不上是一位完美的女性。但她的魅力却超出了法律所允许的范围。她坚强,自信,对生活充满激情,却又吝啬,迷信,欺侮弱小,还无意地把几个人送上西天。但就是这种褒贬不一的性格使她更为迷人。现实中人无完人,文学中也应如此。在那个风云突变的乱世中,能够在倍受创伤和打击之后,不留恋以前豪华高雅的生活,坚强的站起来,下地摘棉花,不惜让自己娇贵的双手长满老茧,而目的只是为了让住在塔拉的人不在挨饿。她在塔拉红色的土地上得到了黑色的坚毅,如她父亲郝嘉乐所说,这个世界上,只有土地与日月同在。这股强大的力量加之她固有的爱尔兰血统潜在的反叛思想,使她我行我素,不在乎别人怎么看怎么想,不在乎道德的束缚,公开在亚特兰大和摧毁他们家园的北方佬做生意,而毫不在意作为丈夫的弗兰克会无地自容。所以思嘉是自私的,但她的自私不仅仅建立在为己的基础之上,她为了很多人,为了塔拉十几张要吃饭的嘴,为了她爱的人和他的妻儿,为了白蝶姑妈,远房的姨妈们,甚至还包括塔拉以前的黑人,思嘉的自私眷顾了很多人在挫折袭来之时,她也曾无数次的失望过,但从未绝望。就像方丹老太太所说的,她们是荠麦,风一吹,低头,弯腰,吹过之后,又挺起腰板,继续更好的接受阳光。始终有勇气站起来,高昂着头,接受风雨的洗礼。而支撑她这么做的只是一件金灿灿的光环下笼罩的完美礼服,一个虚无的灵魂,一个固执而倔强的信仰。思嘉对爱情的执着是她一生坚不可摧的信仰。为了实现对希礼的承诺,她在亚特兰大成为一片火海之时,坚持照顾她的情敌,希礼的妻子,一个即将临产的孕妇。她原本可以守在母亲的身边,寻求呵护,寻求安全,可是她不,她宁愿面对北方佬的铁蹄,也要实现对爱情的许诺,为了照顾虚弱的媚兰,她把千方百计找来的食物给媚兰吃,把家里唯一的一双鞋子给媚兰穿,而自己则饿着肚子赤着脚下地摘棉花,这决不是一个自私狭隘的女人所能达到的境界。她拥有对爱情的绝对信仰,只是搞错了对象,在守望爱情的征途中。

瑞德说思嘉像一个哭着要月亮的孩子,恭手放弃手中的幸福,且任性,倔强地死不回头,我想在黄道十二宫中,她一定是狮子座的。只是思嘉在一味的追求那套“完美的礼服”时,怎么也不会想到即便是瑞德周围的空气都潜藏着对她无边幸福的追求和热爱。所以她只能眼睁睁地看着瑞德因为她的固执而筋疲力尽,黯然离去。但她也终于成熟了,懂得了自己真正想要的是什么,而对于她来说,她想要的,就一定能得到。“明天又是另外一天了!”我等待着思嘉能再一次从塔拉得到力量,让瑞德再一次回到她身边。我喜欢这样的结局,不是大团圆的,带着点淡淡的悲哀,但算不上是悲剧,因为有希望存在,在思嘉心里,也在我们心里。

对于思嘉来说,其生命存在的真实意义在于有欲可求,她从不懂得知足,也不能知足。学会满足是对她生命的亵渎,也预示着生命之花的枯萎。她只能够不停的追求,猎取下一个目标,最早是爱情,守望希礼;然后是温饱,守望金钱;接着又是希礼,最后是瑞德,她刚刚意识到的自己的真爱。所以思嘉注定不能提前知道自己的真爱是瑞德,而一定要在爱女夭折之后,媚兰去世之后,瑞德因为彻底失望而要离开之后,才能明白。生活仿佛与她开了一个无以伦比的玩笑,却又是真实的存在,她需要为自己的执拗和任性付出最惨痛的代价,在一切都随风飘过之后,思嘉成熟了。《飘》是思嘉的一部成长史.

瑞德是冰兰色的,是火焰最外层的颜色,是火与冰的交界。我喜欢他曾经的执着,更喜欢他最后“宁为玉碎,不为瓦全”的离开。他都做的完美到让人议论纷纷。瑞德的魅力也远远超出了法律所允许的范围。嘴角那一丝挥之不去的略带嘲讽的微笑是他的金字招牌。他仿佛永远都在用置身事外的目光冷眼旁观着在迷宫中横冲直撞的局内人。所以他的嘲讽有他充分的理由。他不在乎社会的约束,道德的规范,他只活给自己看,只看重自己的结果,不在乎过程。所以他可以热爱北方佬的精明,却又从心里看不起他们的贪婪和丑陋;他嘲笑那些以满腔热情参军的爱国志士,却又在亚特兰大沦陷之后,南方注定战败的情况下,抛开爱人,毅然参了军。他曾是大名鼎鼎的西点军校的学生,所以直接加入了炮兵连。他永远是那样的理智,冷静。在所有的人都沉浸在南方能大获全胜的幻想中时,他清楚的意识到这是一场没有疑义的战争,北方的兵械太过强大。而南方只会盲目夜郎自大。战争开始后,他大发国难财,在南方社会被毁于一旦,人人都穷困潦倒时,他穿着极讲究的绅士服装,到处招摇。在和看管他的北方佬一起赌牌时,依然挥洒自如,幽默横生,虽然下一刻他就可能成为他们的刀下鬼。他挽救了十几个三K党人的生命,却用了极不光彩的手段,他深爱着思嘉,却又不能让她知道,因为他最清楚思嘉是一个会在爱她的人头上挥动鞭子的任性霸道的母狮子。他最了解思嘉,盛过思嘉自己,而且是唯一一个在清楚地了解了思嘉的 为人之后还能继续爱她的人,他们太像了,都是骡子,既不是淑女,也不是绅士,但他们可以活的其所,因为他们实际,为现实而生活。喜欢看他用几句轻言的诡辩就可以把伶牙俐齿的思嘉气得说不出话来的模样,他的爱就这样潜藏在对思嘉的讥讽和嘲笑中,只有用心的人才会发觉很可惜思嘉对瑞德而言不是个用心的人。他用一个男人所能想到的爱一个女人的所有方式去爱思嘉,可是她却对他的爱视而不见,他很有耐心的等待着思嘉能够明白她真正需要的人是他,可思嘉的固执让他无可奈何。爱女白邦妮的出生,让他把对思嘉的爱转架到了小邦妮的身上,他不允许女儿受一点伤害,对邦妮过分的溺爱。为了邦妮长大后可以顺利进入社交界,他拼命的挽回在亚特兰大丢失的名誉,而这正是他曾经最不在乎的,他在邦妮身上倾注了所有的父爱,因为在他眼中,邦妮就是思嘉呀!一个没有被战争和贫穷摧毁的完美的思嘉。他在女儿身上收获了爱,可是谁曾料到巨大的不幸会降落到邦妮的身上,爱女的夭折让他近乎疯狂,他甚至不允许下葬邦妮,而且他和思嘉之间也出现了难以弥合的裂痕。媚兰的去世,思嘉执迷不悟地追求“完美的礼服”使他彻底绝望,决定黯然离开,结束他心灵的漂泊,回到属于他的地方去。

最欣赏他“宁为玉碎,不为瓦全”的爱情观,他的爱情是决不可通过“退而求其次”的方式实现的,他永远都屹立在标榜着狮王般尊严与骄傲的金光大道上,他生命的图腾永远是一个活生生的形态,不会蜕变为世俗的规定,而被束缚。可思嘉是一块拒绝融化的冰啊,瑞德的具有烈焰般燃烧的热情也无济于是。在他决定离开之时,他和思嘉的距离是这么近,而他的心和她的心却又相隔那么远,他已经伤透了心,任思嘉说什么,都无法弥补了。他不得不承认,在他拥抱了世界的时候,输给了一个虚无的灵魂。但他永远都不会以一个凄惨的失败者的形象出现,他的魅力在他消失在字里行间的那一瞬间都还在毫无保留的展现

媚兰在所有的颜色中无疑更像粉红色,跟她在一起让人无比放心,因为她的善良。

韩媚兰是个十足的好人,《飘》从头至尾都在给她唱赞歌,她是个非常传统的女人,爱自己的丈夫和儿子,关心和照顾身边的每一个人。她心地善良又善解人意,虽然很瘦弱,但决不软弱。她热爱生活,愿意为南方社会奉献自己的一份力,在重建家园之时她们这种人被视为南方的心脏,因为有她们的存在,南方文明就不会湮没。她拥有能在一个女人身上找到的所有美德,是白瑞德眼中典型的贵妇人,尽管她没有华丽的衣服和首饰。她宽宏大量,总记着别人的好,她爱着思嘉,百般的感激思嘉,从来不为她深爱着自己的丈夫而记恨她。媚兰还总在为思嘉扫后路,不论思嘉做出多么出格的事,她总能绞尽脑汁在别人面前为思嘉开脱,甚至不惜与自己的小姑决裂,她决不允许别人说思嘉的坏话,在希礼和思嘉的绯闻被传的沸沸扬扬之时,她勇敢的 站在了最前面,用她无形中宽大的羽翼,挽回了他们两人的名誉,她的心里只有善良,从不觉得自己做出了多大的牺牲。尽管思嘉不愿承认,但她最后还是相信了,其实她和媚兰是连在一起的,她不可能脱离媚兰而单独存在,尽管看上去她是那样的坚强,媚兰是那么的柔弱,媚兰一直守望着那一天的到来,希礼能真正的告别以前的心态,勇敢的站起来,接受风雨的那一天。

媚兰的魅力决不亚于思嘉,她一直像思嘉的影子和侧面一样,追随着思嘉,对照着思嘉,保护着思嘉。

希礼是青灰色的,只属于随风而逝的年代,《飘》仿佛是为他准备的,因为逝去的将永不再来。他只能在回忆的天空下淡淡的发青。

卫希礼是一个绅士,这是白瑞德对他的评价。希礼是一个悲剧式的任务,他像媚兰一样善良,拥有爱国热情,愿意为南方奉献生命。在他给媚兰的信中,已经流露出他认为这场战争南方会战败,但他依然义无返顾的在战场上流血。战争打破了原有的梦,焚毁了他的家,让他难以站起来,难以接受现实。他留恋的不是过去南方奢华的生活,而是曾经的高雅,他幻想着有一天佐治亚可以重新由南方人掌握,他爱原有的生活,所以总显得郁郁寡欢,有中国古代文人的特质。他也想拥有思嘉对生活的那种狂热的激情,却又做不到。他是个理想主义者,一个根本就不属于乱世的人,守望着一个随风而逝的年代。

上一篇:期末考试班会下一篇:友爱的儿童故事:文具盒里的争吵