口译常用词汇及表达(迎来送往)

2024-07-12

口译常用词汇及表达(迎来送往)(精选6篇)

口译常用词汇及表达(迎来送往) 第1篇

英语作文常用启承转合句型

英语作文和中文一样有“启、承、转、合”之分。“启”就是开头;“承”就是承接;“转”就是转折;“合”就是综合或总结。中考学生英语作文篇幅有限,通常分为引言、推展和结论三个部分。引言段就是“启”;推展段可由一个或两个段构成,一般是第一个推展段表示“承”,第二个推展段表示“转”;结论段表示“合”,由此形成“启承转合”的情形。

A.常用于“启”或引言段的字句:

1.A proverb says “…”有句谚语说…….As the proverb says…如谚语说……

3.It goes without saying that… 不用说……

4.It is(quite)clear that… because…很明显地…… 因为

5.It is often said that … 常有人说……7.at present 现在,此刻8.first 首先

9.firstly 首先10.in the beginning 起初(的一段时间)11.now 现在,此刻

12.to begin with 首先,第一

B.常用于“承”或第一个推展段开头的字句:

1.Everybody knows that… 每个人都知道……2.It is true that… ……是真实的3.similarly 同样地4.so 所以5.soon 不久6.still 仍然7.then 然后

8.third 第三9.thirdly 第三10.truly 事实上

11.We have reasons to believe that…我们有理由相信……

12.(Now that)we know that … 既然我们知道……

13.What is more serious is that…更严重的是……

14.in a few days 几天之后15.in a while过了一会儿 16.also 并且,又

17.at the same time 同时18.unlike… 不像……,和……不同

19.what is more…而且,此外20.besides(this)此外21.by this time 此时

22.certainly 无疑地,确然地23.for example 例如24.for instance 例如

25.from now on 从此26.in fact事实上27.in other words 换句话说

28.in particular 特别地29.in the same manner 同样的30.of course 当然

31.second 第二,第二点32.secondly 第二

C.常用于“转”或第二个推展段开头的字句(语气与第一个推展段不同或相反):

1.after all 毕竟个2.all the same(虽然……)还是,仍然

3.anyway 无论如何4.at the same time 然而5.but但是

6.by this time 此时7.conversely 相反地8.especially 特别地

9.fortunately 幸运地10.however 然而,无论如何11.in other words 换句话说

12.in particular 特别地13.in spite of… 尽管……,虽然

14.in the same way 同样地15.luckily 幸运地16.no doubt 无疑地

17.on the contrary 相反地18.on the other hand 另一方面19.otherwise 否则

20.perhaps… 或许……21.unfortunately 不幸地

22.unlike… 不像……,和……不同23.yet 仍,然而,但是

D.常用于“合”或结论段的字句:

1.In a word… 总而言之,……2.The result is dependent on… 结果视……而定

3.Thus, this is the reason why we must… 因此,这就是我们为什么必须……

4.To sum up, 总而言之,……5.above all 最重要,首先 6.as a result 结果

7.as has been noted 如前所述8.as I have said 如我所述9.at last 最后

10.by doing so籍此,由此11.finally 简言之12.in brief 简言之

13.in conclusion 最后,总之14.in short 简言之15.in sum 总之,简言之

16.in summary 简单来说17.on the whole 就全体而论,整个来看

口译常用词汇及表达(迎来送往) 第2篇

开幕式 opening ceremony/inauguration 开幕致辞 opening address 在。。之际 at a。。moment

具有十分重要的意义 be of great significance/be highly meaningful

不需此行 a rewarding trip 场合,时刻 occasion

趁此机会 take this opportunity

给。。的历史增加了新的一页 add a new page to the history of 共同开创中美经贸合作的新局面 1work together to open a new chapter in China-US trade and economic cooperation 2work together to expand the horizon of trade and economic cooperation between China and US 供给。。住宿,招待,为。。安排(在。。)下榻 to accommodate 贵宾,佳宾 distinguished guest 欢迎仪式 welcoming ceremony 冷餐接待会 buffet reception 前所未有的 unprecedented 热情欢迎 warm welcome 热情接待 warm reception

盛情款待 generous hospitality/warm reception 盛情邀请 gracious invitation/kind invitation 无与伦比的热情好客 unequalled hospitality 应。。的邀请 at the invitation of。。

重温旧情,结交新友/会见老朋友,结交新朋友 renew old friendships and establish new contacts

回顾过去,展望未来 look back at the past and into the future 本着。。的精神 in the spirit of。。

概述 General Terms

欢迎/开幕/闭幕词 welcome/opening/closing speech 开/闭幕式 opening/closing ceremony 签字仪式 signing ceremony 友好访问 goodwill visit 宣布开/闭幕 declare…open/closed

热情友好的讲话 warm and friendly speech 尊敬的 respectable/honorable 东道主 host 嘉宾 distinguished/honorable guests 值此……之际 on the occasion of

以……的名义 in the name of 全体同仁 all my colleagues 由衷的 heartfelt 荣幸地 have the honor of(doing…)

愉快地 have the pleasure(in doing…/to do…)

大洋彼岸 the other side of the ocean 友好使者 envoy of friendship 商界 business community 增进理解 promote understanding 促进合作 enhance/strengthen cooperation

符合……的共同利益 meet the common interest of 回顾过去 looking back on;in retrospect 展望未来 look into the future 最后;总之 in conclusion 提议为……干杯 propose a toast to

明/皓月当空 with a bright moon 拨冗光临 take the time off one’s busy schedule 良辰佳时 a wonderful time 金秋 golden autumn 祝……圆满成功 wish…a complete success

融洽的气氛 a congenial atmosphere 美妙的音乐 splendid music 热情动人的讲话 gracious and eloquent remarks 无比盛情的款待 incomparable hospitality 再叙旧情 renew one’s old friendships

结交新朋 establish new contacts 恋恋不舍 feel reluctant to part 千言万语说不尽 no words can fully express 前所未有的 unprecedented 卫生 public health;hygiene;sanitation 双边关系 bilateral relationship 剪彩 cutting the ribbon at an opening ceremony 奠基礼 foundation stone laying ceremony 亲切的问候 cordial greetings 兄弟般的 fraternal

移交仪式 turning-over ceremony 开工典礼 commencement ceremony

称谓与头衔 Address and Titles

陛下 Your/His/Her Majesty 殿下 Your/His/Her Highness;Your/His/Her Excellency;Your/His/Her Royal Highness 阁下 Your/His/Her Honor/ Excellency 总理 premier;chancellor 首相 prime minister

医院院长 president 董事长 president;chairman 大学校长 president 中小学校长 principal;headmaster 院长;系主任 dean

总书记 general secretary 总建筑师 chief architect 总干事 secretary-general;commissioner 总监 chief inspector 总领事 consul general

副总统 vice president 副部长 vice minister 省长 governor 副教授 associate professor 副研究员 associate research fellow

编审 senior editor 译审 senior translator 副总经理 deputy general manager 助理教授 assistant professor 主任医师 senior doctor

代理市长 acting mayor 执行主席 executive/presiding chairman 名誉校长 honorary president 院士 academician

牛刀小试:汉译英 Give It a Try

女士们、先生们:

在这个美丽无比、皓月当空的夜晚,我谨代表总经理欧阳先生,以及公司的全体同仁,感谢各位能在一年当中最繁忙的季节,从百忙中拨冗光临我们的中秋联欢晚会。

应邀出席今天晚会的有来自市委市政府的相关领导,来自新西兰的合作伙伴,以及我们公司的资深员工。

各位将品尝极具中国传统特色的美酒佳肴,并欣赏精彩的文艺节目。

在晚会正式开始之前,请允许我提议,为我们国家的繁荣昌盛、为我们的成功合作、为大家的身体健康干杯!

Ladies and Gentlemen,On this beautiful moon-lit evening, I would like to, on behalf of our Managing Director Mr.Ouyang, and all of my colleagues, express our gratitude to you for sparing time from your tight schedule at this busiest season of the year to attend our Mid-autumn festival party.We are honored to have invited some municipal officials, our business partners from New Zealand, and some veteran employees of our company.You are to enjoy the genuine traditional Chinese cuisine and wines as well as some wonderful entertainment program.At the beginning of the party, please allow me to propose a toast to prosperity of China, to our successful cooperation and to everybody’s health.Cheers!

口译分类词汇——接待 Reception

概述 General Terms

宾至如归 home away from home 不眠之夜 white night 持枪礼 rifle salute 怠慢 neglecting/slighting 当天的主宾 principal guest of the day

泛泛之交 bowing/nodding acquaintance 工友 fellow worker 化装舞会 masquerade;fancy dress ball 活动日程 itinerary;schedule 鸡尾酒餐厅 cocktail lounge

饯行 give a farewell dinner 健康证书 health certificate 接待 host;receive 接待员 receptionist 接风 give a dinner for a visitor from afar

经费担保 financial support 冷餐会 buffet reception 冷遇 cold welcome 盟友;刎颈之交 sworn friend 密友 bosom friend

牌友 card partner 外事办 foreign affairs office 喜宴 bridal dinner 校友 alumnus(男);alumna(女)

新闻界的熟人 journalistic acquaintance

野餐会 picnic party 招待 entertain 招待会 reception/entertainment party 招待所 hostel;lodging house 注目礼 eye salute

祝你胃口好!Bon appetite!

在机场 At the Airport

安全检查 security check 班车 shuttle bus 办理海关例行手续 go through customs formalities 包机 charter a plane;a chartered plane 报关 make a customs declaration

出境签证 exit visa 出租车候车处 taxi stand 到达时间 arrival time 登记卡 boarding pass 国宾 state guests

过境签证 transit visa 海关 the Customs 海关行李申报单 customs baggage declaration form 候机大厅 waiting hall 机场大楼 terminal building

旅行支票 traveler’s check 旅游签证 tourist visa 免税 duty-free 盼望已久的客人 long-awaited guest 起飞时间 departure/ take-off time

热烈拥抱 hearty embrace 入境签证 entry visa 入境手续 entry formalities 手提行李 hand baggage 双手拥抱 bear hug

随身携带行李 carry-on baggage 外币申报单 foreign currency declaration form 外交护照 diplomatic passport 往返票 round-trip ticket;return ticket 问讯处 information desk

行李标签牌 baggage tag 行李寄存处 baggage depositary 行李认领处 baggage claim 行李手推车 baggage handcart/pushcart 行李提取处 baggage/luggage claim

一次性/多次性入境签证 single-/multiple-entry visa 应纳关税物品 dutiable goods/articles 再入境签证 re-entry visa 曾用名 former name 种痘/预防接种证书 vaccination/inoculation certificate

宾馆餐厅 Hotels and Restaurants

按摩室 massage parlor 保龄球场 bowling alley 闭路电视 close-circuit television 标准间 standard room 餐桌转盘 Lazy Susan

茶道 sado 超豪华酒店 super deluxe hotel 大堂 lobby 单人间 single room 单人套房 chambers

弹子房 billiard room 迪斯科舞厅 discotheque 订房间 book a room 饭店/旅馆登记表 hotel registration form 高级套房 deluxe suite

高级夜总会 super club 公寓式饭店 apartment hotel 豪华套房 luxury suite 纪念品柜 souvenir stand 价目表 hotel tariff

健身房 gymnasium 叫人按钮 room service button 结账/退房时间 checkout time 卡拉OK厅 karaoke hall 客房服务生 chamber boy

客房女服务员 chamber maid 客满 no vacancy 山庄别墅 mountain villa 双人间 double room 未经预约的客人 walk-in guest

迎宾馆 guest house 永久地址 permanent address 预定金 reservation deposit 预付 pay in advance 总统套房 presidential suite

牛刀小试:汉译英 Give It a Try

女士们、先生们:

请允许我做一下自我介绍。

我叫张凯,是负责你们在本市的观光活动的导游。我们现在正站在大家即将入住的五星级酒店的大堂。

酒店的配套设施非常齐全,有弹子房、迪斯科舞厅、健身房、卡拉OK厅等。酒店客房从单人间到总统套房数量充足,即使没有预约的客人也不会失望。酒店灵活的结账离店时间能节省客人的时间和金钱。好了,大家经过香港的转机才到达这里,一定很累了。请到我这里来领房卡,好好休息一下。

明天上午7点请到三楼餐厅用早餐,到时我会告诉大家我们的观光安排。

口译常用词汇及表达(迎来送往) 第3篇

一、俄语商务信函常用词汇统计

(一) 语料来源

本文选取了近一万字的俄语商务信函文本, 语料来源主要是近年的俄语公文、商务信函专著、教材及文献。与从网络及不同贸易公司搜集来的语料相比, 实例类文献和书籍中的语料显得更加规范、可靠。

(二) 分词

在进行常用词汇统计之前, 需要对语料进行初步处理——分词。首先对所收集的约一万字的语料进行分词, 把每个句子分为单个的词语。由于俄语语言本身的特殊性, 所以本文所指的分词并不是现代俄语语法中严格意义上的词, 也不是普遍意义上的词组, 比如俄语商务信函中有许多前置词词组, 表示一个完整的概念, 不能再分解成独立的词汇意义。因此, 本文将如下情况作为一个整体, 即视为一个词, 不再细分, 例如:

(1) 人名、地名、产品名称、公司名称等专有名词。如:всвязис..., всоответствиис..., поповоду…等固定前置词词组。 (2) 合成连接词, 如:потомучто, таккак, такчто等;对偶连接词, 如:нетолько…нои, как…таки等。

本文依据以上分词原则所分出的词语共有9429个。各词性的词汇出现的频度及频率见下表。

二、俄语商务信函常用词汇语义分析

从俄语商务信函词语的词性统计结果中, 我们可以分析出以下特点:

(一) 名词

名词主要包含具有术语含义的普通名词、一般名词、专业词汇及动名词。同时俄语商务信函中常见由名词转化来的复合前置词, 如:висполнение (приговора) , винтересах (обороны) , 以及大量的动名组合, 如сделатьотчет (отчитаться) 等。

(二) 形容词

广泛使用形容词是商务俄语的一个重要的词汇特征。商务信函以商务交往为核心, 所以必然大量使用修饰人和事物的性质、状态和特征的名词以及代词的形容词。除此之外, 俄语商务信函中还常见被动形动词长尾和短尾形式, 多做谓语或定语。其目的在于突出对事实的表述, 减少个人主观色彩, 使表述变得更加客观、准确。

(三) 前置词

大量使用前置词, 这是由俄语语言特点而决定的:前置词属虚词, 是表示名词、代词、数词与其他实词之间的语法联系和意义关系的词类, 在句中组成前置词短语做句子成分。在商务俄语中前置词多用于虚词前置词词组, 或与名词组合, 由于名词的使用频率高导致前置词的使用也较为积极。

(四) 动词

俄语商务信函中动词比率不高, 主要包括:普通动词、情态动词、带-ся动词。动词的比重也从另一个侧面印证了俄语商务信函的静词性特征。

(五) 代词

商务信函属于公文语体中的书面语, 其目的是完成信息传递及交际往来, 所以大量使用人称代词符合交际语用原则中的礼貌原则。且俄语商务信函中名词比重高, 为使语言精炼, 避免重复, 多使用指示代词及带который和说明代词的定语从句。

(六) 数词

商务信函的基本内容是商品的买卖, 所以其中也就必然有表示商品型号、种类、数目的数词。此外, 俄语商务信函中的数词还反映在表示时间和日期的数字上。如:商务约定的时间、日期, 买卖的期限, 收发信函的时间、日期等。

(七) 缩略语

在俄语商务信函的统计中还存在一定数量的缩略语。该部分基本包含表示国际商贸专业词汇 (КПД, ФОБ, ТН) 、地名街道 (г., ул.) 、计量单位 (экз., долл., кг.) 、国家名称 (КНР, РФ, США, ) 、通用组织名称 (ГТКРФ, ГНСРФ, ЛТД) , 以及前置词词组, 如см., вт.ч., т.д., с.г.等。

(八) 连词

包括简单连接词, 如:и, а, или等, 也包括合成连接词, 如:потомучто, таккак等;还有对偶连接词, 如:нетолько…нои, как…таки等。其主要用于表示联合、对别、说明、条件关系的简单或复合句以及由что, чтобы引导的定语从句。

(九) 副词

一是用做谓语副词或与动词不定式一起组成无人称句, 以及副动词, 如приятно, нужно, пользуясьэтимслучаем等;二是表示行为或状态特征, 用以修饰动词、形容词、其他副词或全句, 表示时间、程度、方式、条件、比较、说明以及连接副词等概念, 如искренне, дополнительно, высоко (оценить) , немедленно等。

(十) 语气词

俄语商务信函中使用语气词几率极少。语气词出现较多的信函类型为索赔函, 这主要是由其信函的内容所决定的:索赔函多涉及商品质量不符、双方分歧等否定内容, 且伴随商量语气, 所以语气词相对其他类型信函较多。但笔者在数以万计的信函中统计词语时发现, 语气词的数目仅为43个, 叹词则没有出现。这是因为公文语体属于冷淡语体, 极少使用语气词和叹词的缘故, 这在其下位语体的商务信函语体中体现得尤为明显。常见的有表示假定、商定和否定三种语气的бы, же, не。

(十一) 外来词

在俄语商务信函中不足1%。这里说的外来词成分有两种表现形式, 一是借用词, 直接由英文音译来的词语, 如:факс, телефон, сити等, 这是由于俄语与英语语言相差大且融合性较低, 为使用方便多采用音译转换法;二是指非俄语词汇, 字母与字母的组合、字母与数字的组合和一些国际通用符号, 如产品型号、E-MAIL地址和一些标示产品的专用符号等。这是由于商务信函的应用领域是国际商务交往, 所以必然出现外来词借用的现象。

三、结语

基于对语料库的统计分析, 我们可以总结出俄语商务信函如下的词汇特点:俄语商务信函中使用名词最多, 形容词次之, 二者频率和超过半数, 静词性高。名词、形容词、代词、动词及数词等现代俄语十大词类中的实词, 在俄语商务信函里的总比重占七成, 可见俄语商务信函词语以实词为主。虚词比重较小, 主要是前置词、副词、连词和少量的语气词。感叹词基本不存在于俄语商务信函之中。商务信函所追求的目标是贸易双方用最准确、最清晰的外贸语言进行最有效的沟通和交流, 以期取得更高的经济效益。本文基于详尽语料对俄语商务信函词汇进行统计分析, 旨在达到对俄语商务信函写作教材编写及应用提供参考, 帮助俄汉两种语言的使用者更好地使用正确的俄语商务信函来进行业务沟通。

参考文献

[1]Демин Ю.М., Деловая переписка.Бератор-Пресс, 2003.

[2]Корец Г.Б., Китайский язык, Деловая переписка, Живой язык, 2010.

[3]Теплицкая Т.Ю., Правила деловой переписки.Ростов-на-Дону, Феникс, 2006.

[4]李旭洁.汉语商务 (贸易) 信函语体研究[D].北京外国语大学, 2007

[5]孙淑芳.经贸俄语[M].哈尔滨:黑龙江教育出版社, 1993.

[6]孙淑芳.新编俄语经贸信函[M].黑龙江大学出版社, 2007 (7) .

[7]赵顺义.俄汉外经外贸会话与函电[M].北京:电子工业出版社, 1993.

[8]于春芳.商务俄语的语言特点及翻译技巧之探讨[EB/OL].中国国际翻译产业网上论坛, 2011.

口译常用词汇及表达(迎来送往) 第4篇

关键词:高级词汇 复合句 科学引导 有效训练

中图分类号:G562.4 文献标识码:A 文章编号:1674-098X(2012)01(c)-0183-01

英语书面表达,旨在考查学生英语的综合运用能力,是对学生英语输出能力的一项考察。这一考查题目对能力要求是最高的:遣词造句要准确,词语搭配要巧妙,句式结构要灵活,语言结构要完美。考生要取得高分不是一件轻而易举的事情。因此我们决不可忽视这一大块分数,一定要高度重视。

首先,明确目标,有的放矢

升入高三时,学生英语书面表达分普遍偏低。根据这一问题,提高书面表达得分值迫在眉睫。从评卷反馈的信息来看,英语作文评分依据是“要点”和“语言准确度”两把标尺,注重“使用较多语法结构和词汇”,即讲究一定的文采。因此要想得高分,除了要点齐全和语言准确外,还要在80~120个英语单词的作文中尽量使用高级词汇,灵活多样的复合句,力争做到“人无我有”,“人有我优”。

其次,激发兴趣,树立信心。

绝大多数学生在学习英语中已经习惯了做前面的选择题,一到书面表达部分就感到头痛,觉得自己表达不好,懒于动笔,常常省略掉。针对这一现象,我们利用学生争强好胜的个性特征,采取了榜样激励法,即把每次学生习作中优秀的书面表达选印出来或通过PPT展示,供大家欣赏学习。学生们都尽力争取使自己的作品展示出来。这样就营造了一个积极竞争的氛围,学生写作的兴趣就激发起来了。

在使用高级词汇指导训练方面,具体做法如下:

1 把握一轮复习,巩固强化词汇

众所周知,要想写出脍灸人口的文章,头脑中必须有大量的词汇。教学大纲规定的词汇是经过精心筛选的。科学利用好一轮复习,通过每一单元的复习使学生加强对考纲内词汇的音、形、意、性、派生词及重点词组的系统准确的掌握。针对使用频率高的重点词汇,着重过滤一下。每单元都进行听写检查,争取使每一个学生都过关。如此日积月累,头脑中储备的词汇量多了,才会为书面表达打下坚实的基础。从而在表达时才会征“众中选优”。

2 分类汇总,强化高级词汇

学生对高中三年的词汇有了系统掌握之后,我们对一些词进行分类汇总,化整为零,打破单元界限,让学生用零散的时间背诵记忆。

3 拓展思维,开展替换练习

为了训练学生使用高级词汇的能力,我们利用课前热身时间开展头脑风暴活动,进行替换练习。这样既有效地引入课堂教学内容,又拓展了学生的思维,调动起了学生参与教学的积极性。我们给出一些常用的词,让学生用高级词汇来替换,在此活动中,学生可以享受学习的快乐。每次活动结束之后,师生共同总结得出使用高级词汇的原则:

(1)地道原则:尽量使用英语中既有的词组,不要自己生造,以免出现中式英文。如:share the time with us中用share,而不用spend;The noise nearly drove me mad,首选drive而不用make。(2)词组、习语代替单词原则:We should use dictionary—Weshould make use of dictionary,I attemptedto help him—I make an attempt to helphim,(3)后高长原则:即尽量使用后学到的较高级的较长的单词,而不是以前学的简单的单词。如:After school,we have muchhomework to do,一After sch001,we haveendless homework t0 d0,I am very inter-ested in English—I am extremely interested in English,(4)避免重复原则:比如think可以用consider,hold the view that等词灵活表达。综上可知,在表达句子时,我们使用通过构词法变来的新词,使用同义或近义词、反义词等这些高级词汇来代替常见词汇,如能运用得贴切自然,会使文章显得与众不同。然而,单纯使用一些高级词汇,如果只使用单一的简单句式,无复合句、难句起采,难见考生功力,很难得高分。这样,我们还必须在句法上下功夫,熟练运用复合句。在复合句使用指导训练方丽,我们具体做法如下:

(1)认识句法特征,掌握五种基本句型

学生要想掌握复合结构,首先必须掌握五种基本句型,并能正确写出句子。在熟练掌握五种基本句型基础上,使学生适当做扩句练习,添加一些修饰语,丰富句子,这样,就避免出现汉式表达。

(2)强化语法复习,突破句式难关

为了使学生系统掌握各种类型的复合句,在进行语法复习时,就必须讲练到位,使学生熟练运用高中阶段的定语从句、名词性从句、状语从句,这样在写作中才会应用自如。

(3)归纳总结,掌握经典复合句型

通过优秀范文可以看出,那些经典句式不是作者自己编造出来的,而是教材中的经典句型,美妙佳句。我们为了便于学生掌握,把高中课本中或写作中常用的经典句型进行归纳总结,让学生用零散的时间背诵、默写。

4 强化转化训练,稳步提高

在学生掌握了一些简单句及复合句型之后,我们首先进行一些英文简单句向复合句的转化练习。

5 结合情景,实战演练

学生们通过大量的句型转换练习后,接下来就进一步结合具体情景进行表达训练。训练他们如何将一些分散的有一定联系的信息,组合成复合句,一起表达。

经过长期训练,学生书面表达明显有了进步。但是在实际表达中,应处理好单句与复合句选用的关系。不要盲目刻意使用复合句。若使用简单句可以表达清楚的最好用简单句,力爭做到高级不卖弄,复杂不模糊。

商务报告常用词汇及表达方式 第5篇

一、常用词汇

Informal report

Formal report Memorandum report

备忘录式报告 Letter report

书信式报告 Preliminary parts 前言部分 Title page 标题页 Table of contents 目录

Table of illustrations 插图目录 Synopsis

概要

Bibliography

参考文献 Appendix 附录

Periodic report

定期报告 Investigation report 调查报告 Justification report

辩护报告 Progress report

进展报告 Staff report 参事报告

Feasibility report 可行性报告 Audit report

审计报告

Recommendation

建议,劝告 By and large 总的来说

Present market trend 目前市场走向 A regular customer 老顾客 A regular meeting 例会 Proposal report

建议报告

二、常用表达方式

(一)导言(Introduction/ Terms of Reference)

以下是导言部分写作的常见句型:

· The report examines / explains…

· The purpose of this report is to… investigate / evaluate / study…

· The objective of this report is to… recommend / analyze / give…

· The aim of this report is to… feedback / estimate / assess…

· Enclosed is a report about… ·The report/proposal aims/set out to….·The report is based on….(二)材料收集方法(Methodology / Proceedings)

以下是该部分写作的常见句型:

· A sample of workers was individually asked for their opinions.· A questionnaire was completed by those who were surveyed in this project.· The information was mainly achieved with a number of telephone calls to manufacturers.(三)调查结果(Findings)

以下就是该方面写作的一些典型句子结构: · The findings of the investigation indicate that…

· It was proposed / found / felt / discovered that…

· It was generally the case that…

· Most people thought / suggested that…

· A number of people mentioned that…

· Several changes were put forward.· Several staff members expressed the view that…

·The disparity clearly showed …

·The following points summarize our key findings.·The key findings are outlined below.(四)结论(Conclusions)

以下就是该方面写作的一些典型句子结构:

It was decided/agreed/felt that…

It is clear that….No conclusions were reached regarding….(五)建议(Recommendations)

以下就是该方面写作的一些典型句子结构:

It is suggested/proposed/recommended that ….We(strongly)recommend that…

It is essential to

It would be advisable to

若报告中需提供图表统计数据或描述行情走势,撰写人应当熟悉这方面写作的常用句型,以下就是该方面写作的一些典型句子结构:

· The table / chart / graph / diagram / figure / statistics shows / describes / illustrates that…

· As it can be seen from the table / chart / figure…

· It is clear / apparent from the table / chart / graph / diagram / figure / statistics that…

· The number of… increased / jumped / rose suddenly / rapidly / dramatically from…to…

· The number of…decreased / dropped / fell greatly / significantly sharply from…to…

· The number of…fluctuated slowly / slightly between…to…

· The number of… remained steady / stable(stayed the same)between…to…

· There was a(very)sudden / rapid / dramatic / significant increase / jump / rise in the number of…from…to…

· There was a(very)sharp / steep / steady / gradual / slow / slight decrease / drop / fall in the number of…from…to…

· The monthly profit / figures peaked in December at 10%.· The monthly profit / figures reached a peak / a high(point)in December at 10%.· The monthly profit / figures bottomed out in December at 10%.· Sales witnessed a great rise / increase / drop / fall between…to…

此外,还有以下其它部分:

1.对于线性图表的描述

上升1.对于上升趋势的描述:

a.可以使用的动词或动词词组:to increase;to go up;to rise;to grow;to jump;to leap

to soar;to shoot;to pick up b.可以使用的名词:an increase;a growth;a jump;a soar;an upward trend 2.对于上升到某个位置的描述: a.1.a.中的动词+to+具体数据。

b.1.a.中的动词+to+the peak of+具体数据。c.1.a.中的动词+reaching the peak of +具体数据。d.1.a.中的动词+reaching + 具体数据。e.to peak at + 具体数据 f.to climb to + 具体数据 3.对于上升的程度的描述:

a.1.a.中的动词+by + 具体数据。b.1.a.中的动词+副词。(见 下降1.对于下降趋势的描述:

a.可以使用的动词或动词词组:to fall;to decrease;to go down;to slide;to collapse

to decline;to drop b.可以使用的名词:a collapse;a decrease;a fall;a decline;a drop 2.对于下降到某个位置的描述: a.1.a.中的动词+to+具体数据。

b.1.a.中的动词+to+the bottom of+具体数据。c.1.a.中的动词+reaching the bottom of +具体数据。d.1.a.中的动词+reaching + 具体数据。3.对于下降程度的描述:

a.1.a.中的动词+by + 具体数据。b.1.a.中的动词+副词。

对于平稳的趋势的描述,可以使用的动词或动词词组:

to hardly change;to have little change;to keep steady;to level off;to remain constant to stay the same 表示程度的副词:

1.程度较大:considerably;dramatically;greatly;markedly;obviously;quickly;rapidly Sharply;significantly;suddenly 2.程度较小:slightly;gradually;slowly;steadily 时间的嵌入

嵌入时间时所使用的介词和介词词组:in;from……to……;between…….and…… during……and……;at the start of ……;by the end of ……;over ……;at the end of …… throughout …… 时间’s + 具体数据

上升和下降趋势的组合描述(嵌入了时间和程度之后):

1.先上升后下降的句型:

......increased slowly during…… and …… but fell sharply in …….A steady fall in …… during …… and …… followed the sharp increase in …….2.先下降后上升的句型:

…… fell before …… began to make a recovery …… …… continue the recovery, climbing to ……

…… dropped during …… but increased again in …… …… fell and then pick up during ……

…… collapsed before rising to ……at the end of …… 3.起伏波动的句型:

…… fluctuated sharply all through …… 4.波动不大的句型:

…… hardly changed through the period between ……and ……

2.柱状图形的描述

转换为线形图形的描述

3.饼状图形的描述

对于百分比进行描述所使用的句型: …… % the …… is/has/have/are …… …… accounts for ……% of the total …… takes up ……% in the whole chart

4.趋势的比较

1.表示相似的句型(实例):

Both share prices rose sharply in January.Neither company has made a profit yet.Like X, Y fell in June.X rose just as sharply as Y.2.表示差异的句型(实例):

X fell sharply whereas/while Y remained steady.X fell quickly compared to Y.Unlike Y, X rose by 10%.X rose far more dramatically than Y.3.表示倍数的句型:

the …… doubled/tripled in …… compared with those in …… 4.客观比较的句型:

…… is …… in contrast to ……

5.数据的修饰

经济金融口译常用词汇(二) 第6篇

general ledger 总帐

subsidiary ledger 分户帐

cash book 现金出纳帐

cash account 现金帐

journal, day-book 日记帐,流水帐

bad debts 坏帐

investment 投资

surplus 结余

idle capital 游资

economic cycle 经济周期

economic boom 经济繁荣

economic recession 经济衰退

economic depression 经济萧条

economic crisis 经济危机

economic recovery 经济复苏

inflation 通货膨胀

deflation 通货收缩

devaluation 货币贬值

revaluation 货币增值

international balance of payment 国际收支

favorable balance 顺差

adverse balance 逆差

hard currency 硬通货

soft currency 软通货

international monetary system 国际货币制度

the purchasing power of money 货币购买力

money in circulation 货币流通量

note issue 纸币发行量

national budget 国家预算

ational gross product 国民生产总值

public bond 公债

stock, share 股票

debenture 债券

treasury bill 国库券

debt chain 债务链

direct exchange 直接(对角)套汇

indirect exchange 间接(三角)套汇

cross rate, arbitrage rate 套汇汇率

foreign currency (exchange) reserve 外汇储备

foreign exchange fluctuation 外汇波动

foreign exchange crisis 外汇危机

discount 贴现

discount rate, bank rate 贴现率

gold reserve 黄金储备

money (financial) market 金融市场

stock exchange 股票交易所

broker 经纪人

commission 佣金

bookkeeping 簿记

bookkeeper 簿记员

an application form 申请单

bank statement 对帐单

letter of credit 信用证

strong room, vault 保险库

equitable tax system 等价税则

specimen signature 签字式样

banking hours, business hours 营业时间

share, equity, stock 股票、的股权

negotiable share 可流通股份

treasury /government bond 国库券/政府债券

closed-end securities investment fund 封闭式证券投资基金

open-end securities investment fund 开放式证券投资基金

market capitalization 市值

mark-to-market 逐日盯市

clearing and settlement 清算/结算

put / call option 看跌/看涨期权

rights issue/offering 配股

adr(american depository receipt)美国存托凭证/存股证

gdr(global depository receipt) 全球存托凭证/存股证

institutional investor 机构投资者

proprietary trading 自营

market manipulation 市场操纵

ipo(initial public offering)新股初始公开发行

securities 证券

premium 溢价

share capital 股本

composite index 综合指数

capital market 资本市场

liquidity 流通性

highly-leveraged institutions(hli) 高杠杆交易机构

subscribe 申购

underwriter承销商

road show 路演

primary market 一级市场

information disclosure 信息披露

blue chips 蓝筹股

gilt-edged bond 金边债券

rating agency 评级机构

credit trading 信用交易

open/close a position 建/平仓

bond, debenture, debts 债券

convertible bond 可转换债券

corporate bond 企业债券

fund manager 基金经理/管理公司

fund custodian bank 基金托管银行

p/e (price/earning) ratio 市盈率

payment versus delivery 银券交付

commodity/financial derivatives 商品/金融衍生产品

margins, collateral 保证金

bonus share 红股

dividend 红利/股息

retail / private investor 个人投资者/散户

broker/dealer 券商

insider trading/dealing 内幕交易

prospectus招股说明书

merger and acquisition收购兼并

warrant 认股权证

raised capital/proceeds 筹资

component index 成份指数

turnover rate 换手率

monetary market 货币市场

hedge fund 对冲基金

self-regulatory organization(sro)自律组织

issuer 发行人

intermediary 中介机构

secondary listing 第二上市

secondary market 二级市场

controlling shareholder 控股股东

red chips红筹股

junk bond 立即债券

securities loan 融券

本文来自 99学术网(www.99xueshu.com),转载请保留网址和出处

【口译常用词汇及表达(迎来送往)】相关文章:

口译综合常用词汇07-21

口译常用词汇全部07-21

口译常用词汇大集合09-28

口译常用技巧范文06-03

会议口译常用语手册06-19

口译表达06-16

口译经济词汇范文06-03

两会口译词汇范文06-03

商务口译词汇范文06-06

商务口译词汇很少07-31

上一篇:门店开业流程下一篇:明天过后作文800字