英文研究论文写作

2024-08-30

英文研究论文写作(精选6篇)

英文研究论文写作 第1篇

医学论文英文摘要的句法研究

医学论文英文摘要的句法研究是怎么样的?医学论文英文摘要写作有什么技巧?看看下面吧~!

摘要,有“摘取精要”之意,它是以简明扼要的文句将文章大意进行表达的一种形式。

能够使读者在短时间内,了解文章的大致内容。

同时,它还能够为科技情报文献检索以及数据库的建立与维护提供方便。

随着科技期刊不断网络化、信息化、国际化地发展,作为中国科技论文与国际交流的一个途径,科技期刊的英文摘要对于整篇文章的作用与意义越来越大,因此我们对英文摘要的写作应当加以重视。

英文摘要对于整篇论文的作用是十分重要的,但是由于不同语言文化、背景的影响,在我们实际英文摘要写作的过程当中,会出现许多方面的问题,例如:英汉互译内容、单复数、时态、语态、用词等。

本文以《检验医学》杂志中英文摘要的写作为例,对英文摘要写作中部分常见问题与写作上的建议,提出几点看法。

一、中英文摘要互译的问题

英文摘要的写作,其实在某种程度上是对中文摘要翻译的一种形式,主要是根据中文摘要的内容,使用英语这一语言对其进行表述。

一般情况下,我们要求英文摘要内容与中文摘要内容相互对应、吻合,但是在实际的编校过程中,我们发现作者所写的英文摘要内容与中文摘要中的内容存在一定的出入与不符。

发生这种情况,常见的原因有:(1)作者未针对中文摘要内容一一对应进行翻译;(2)在作者本人修改过程中或审稿过程中,对中文摘要进行了修改,而作者没有及时地对英文摘要内容作相应的修改。

这些原因造成了中英文摘要内容互译缺漏、不符的情况发生。

因此,作者应注意,在撰写或修改中文摘要的同时,应及时对英文摘要进行一定的修改。

由于中西方语言与语境存在不同的环境与背景,在对英文摘要进行写作或对中文摘要进行翻译的时候,应当做到表达对象、内容、数据无差错、无缺漏,并在具有一定英语表达水平的基础上,做到表达通顺,符合英语语言表达的规范。

二、单复数的问题

英文摘要写作中,名词单复数的使用存在着许多问题。

由于中文名词表达中没有单复数的概念,因此对于英文名词单复数的使用,一般作者不能够很好地把握[1]。

现把《检验医学》英文摘要编校过程中,常见的单复数问题总结如下:

1.名词复数形式在一般情况下是使用+s或+es 形式来表达的。

然而有一些名词的复数形式比较特殊,不是单单+s或+es,而是有专门的复数形式与其对应,例如:The indexes of CD64 in sepsis, pneumonia and control groups were determined。

这里indexes的表达是错误的,index的复数形式应为indices,而不是单单+s或+es,因此这句话应该修改为:The indices of CD64 in sepsis, pneumonia and control groups were determined。

作者在使用这些单词的复数形式时,应加以注意,避免使用错误。

本文列出了一些常见不规则复数形式的名词,详见表1。

2.数词与名词间用“-”连接时,名词的意义为复数,但用单数形式表达,例如:7-year-old(7岁)、three-dimension(三维)、five-classification(五分类)等。

例如:The within-run and between-run precisions of 3-classifications and 5-classifications blood analyzers were good. 这句例句中,“三分类”与“五分类”两个单词中用“-”链接,该名词应用单数,因此正确的表达应为:The within-run and between-run precisions of 3-classification and 5-classification blood analyzers were good.

3.在a total of、a set of、a group of、a series of、a number of、a wide range of等表多数,后面应使用复数形式。

例如:A total of 126 patients with IgA nephropathy was classified by 24 h urinary protein and glomerular filtration rate into Group A, B and C。

有许多作者写这类句式的时候,会通过“a”来判断这句句子用单数,但是a total of所表达的意思为多数“一共/总共有126名患者……”应跟复数,因此这类句式正确的表达方式应为:A total of 126 patients with IgA nephropathy were classified according to 24 h urinary protein and glomerular filtration rate into Group A, B and C。

除了以上所举例出来的.几个表复数的词组之外,在实际的写作过程中,如作者不能确定应用单数还是应用复数时,可以通过上下文具体内容来进行判断,从而来确定是否需要使用名词的复数形式。

4.different、diverse、various、multiple等加可数名词,可数名词用复数形式。

例如:The rate of HPV infection in different type of tissue, like normal cervical, LSIL, HSIL and cervical cancer tissues, was 0%, 30%, 71% and 100%。

这一例句表达的是“不同、多种类型”之意,应当使用复数。

正确的表达应为:The rates of HPV infection in different types of tissues, like normal cervical, LSIL, HSIL and cervical cancer tissues, were 0%, 30%, 71% and 100%。

5.除了以上这些情况之外,还有一些名词用单数、用复数的习惯用法,如:by turns, in other words, in terms of, in detail, humans, human beings, conclusions等。

三、时态的问题

据统计,目前世界上60%以上的生物医学期刊采用“结构式”摘要[ 2]。

“结构式”摘要一般由“目的(Objective)”、“方法(Methods)”、“结果(Results)”与“结论(Conclusions)”四部分组成。

《检验医学》杂志的摘要也采用这种形式。

虽然投稿作者所写的英文摘要的的确确包含这几部分、采用这种形式,但是投稿作者对这四个部分所使用的英语时态却是五花八门,例如:过去时、现在时、将来时等。

其实,对英文摘要四个组成部分所应使用的时态,其实不难选择、判断,我们可以根据事物发展先后顺序的原则,对每个部分的时态进行选择。

“目的”、“方法”与“结果”都是我们论文写作前,实验设计与实施的部分,是论文写作前发生的事情,因此应当使用过去时态。

然而,“结论”部分内容是我们论文写作时,对之前实验的一种总结与归纳,是现在所做的事情,所以应当使用现在时态。

例如:

“目的”:The objective of the study was to evaluate and determine…….

“方法”:The healthy subjects were enrolled as control group.

The concentrations were determined by enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA).

“结果”:The sensitivity was ……, and the specificity was …….

“结论”:The correlation between DIFF channel and manual microscopy is good, and it could be applied to count ……

四、语态的问题

英文语法中的语态主要分为两种,一种是主动语态,一种是被动语态。

目前,也有很多有关科技论文英文摘要中应当使用哪种语态的研究。

早期学者提出,科技期刊英文应多用被动语态,从而可以表达语言文字、观点的严谨性、客观性。

然而,许多中外英文摘要对比研究发现,主张使用主动语态, 以使科学论文和著作的文字生动、有活力、信息突出; 多用人称代词we与I,增强作者的责任感和对工作客观描述的亲切感、生动性[3]。

在医学期刊英文摘要的四段式结构中,“方法”和“结果”两部分体现客观的研究过程和得出的结果,因此应当多用被动语态。

例如:The genotypes of SCCmec were determined by multiplex polymerase chain reaction (PCR). 目前许多国外期刊摘要的“目的”和“结论”两部分,特别是“结论”部分,主动语态更为常见。

例如:The study shows that ……。

“The serum NT-proBNP and cTnI levels were measured by bi-directional lateral flow immunoassay. ”与“We use bi-directional lateral flow immunoassay for the determination of serum NT-proBNP and cTnI levels.”两句句子所要表达的意思是相同的,但是由于语态的不同,给读者的感觉却是不一样的。

前者被动语态给读者一种实验客观性的感觉,而后者运用主动语态,则强调了实验操作人员的主观能动性。

虽然两个语态表达的内容一致,但是比较主动与被动的使用效果,却没有很大的好坏之分。

作者应当根据文章内容与自己所想要表达的效果,运用合适的语态进行表达。

五、用词的问题

中文的表述与英文的表述,在本质上有很大的区别,有些词语的运用,也有着很大的不同,在《检验医学》收到的稿件中,也出现了许多高频的用词错误情况,例如:classify与divide:两者的意思都为“分、分开”,但是这两个词所使用的语境是不一样的。

classify一般是指区分、分类、归类之意,divide是指分开、分离之意。

因此,我们在涉及实验对象分组时,应当是使用的是classify,而不是divide。

例如:The serum samples were classified into Group A and Group B, according the criteria……另外,在我们的文章中经常会提到“正常对照者”、“正常人群”,许多作者会按照字面之意“正常”翻译为normal,而其实这里的“正常”所表达的是健康、无相关症状之意,因此使用“healthy controls”及“healthy subjects”更为贴切。

六、总结

英文摘要作为论文的一个重要组成部分, 是面向国外读者与研究人员的一个重要途径,同时也是数据检索、引文频次的一个重要因素,它的语言表达、用词规范以及时态、语态都影响着论文的质量。

因此,英文摘要的写作应当引起作者的高度重视。

作者应当根据中文摘要,运用准确、规范的英语语言进行表述,同时注意时态、语态等语法的使用,注意用词准确达意,使英文摘要内容得以规范、精准,从而提高英文摘要写作质量,提高科技论文的总体质量。

参考文献

[1] 杨开英, 于洪杰, 吕小红, 等. 英文科技论文中名词单复数的正确使用与编辑[J]. 中国科技期刊研究, , 23(6): 1117-1119.

[2] 邓芳明, 龚学民. 从外籍编委审校英文摘要看编校英文摘要应注意的问题[J]. 编辑学报, , 19(1): 20-22.

[3] 范晓辉. 论医学论文英文摘要中被动语态的滥用[J]. 中国科技翻译, , 18(4): 13-16.

英文研究论文写作 第2篇

Basic information

Name Sex Male xxx

Date of birth of national

Physical health

Origin

Graduate institutions

Investment professional direction for Economic Research

Phone

Networking

Address xxx (Zip code: xxx)

The level of foreign language and computer

6 through the College English Test, with good communication skills in both English and Chinese, to engage in normal exchanges of a foreign language; proficiency in office computer system software and network application related to the use of computer data analysis; proficient Kingdee, UFIDA financial software and SPSS statistical software, EVIEWS econometric analysis software.

Knowledge structure

The main study of modern economics, econometrics, modern financial management, business software and network, the monetary and financial research, investment in economic research, analysis of corporate strategy, industry analysis, economic theory and practice courses;

Under the conditions of opening up economic growth, corporate finance and merger and reorganization of the capital market has more in-depth studies.

And received research awards

List ... ...

Scientific research

List ... ...

Teaching and social practice

英文研究论文写作 第3篇

一、研究对象

按照2013年交通领域科技期刊排名, 选取《中国公路学报》《交通运输与工程学报》和 《长安大学学报 ( 自然科学版) 》3种EI核心期刊为研究对象。为方便列表分析, 将这3种期刊分别编号为J1、J2、J3。

在各期刊中随机选取2013年度发表的科技论文30篇进行对比和分析。并按照五语轮模式对英文摘要的语言结构进行分析。五语轮模式包括: 研究背景 ( M1) 、研究课题 ( M2) 、研究方法 ( M3) 、研究结果 ( M4) 和研究结论 ( M5) 。

二、研究结果及分析

1. 时态和语态的统计与分析

( 1) 时态分析。对90篇英文摘要的统计结果发现, 一般现在时与一般过去时是英文摘要中最主要的表述时态, 并且两者比例大体相当。由表1可知, J1中一般过去时所占比重为59. 9% , 略高于一般现在时的比重 ( 40. 1% ) 。J2和J3英文摘要中一般现在时和一般过去时比重大约都在50% 上下。除了这两种常见的时态以外, 还出现过的时态有现在完成时, 但其在90篇摘要中出现的频次只有一句, 比重较低。从内容上来讲, 这3种期刊中, 一般过去时常出现在对研究课题和研究方法的描述中, 而一般现在时通常出现在对研究结果和研究结论的表述中。J3所选的文章中出现两篇极端的例子, 一篇因为是综述性的文章, 没有具体的研究实验方法, 其摘要全部使用了一般现在时的表述方法, 而另一篇因为在摘要中对研究课题和研究方法介绍的较多而未涉及研究结果的介绍, 所以全篇摘要皆为一般过去时的时态。

( 2) 语态分析。对于研究对象的语态分析结果见表2。对比3种期刊可以发现J1的被动语态使用较多, 比重为61. 7% , J2与J3被动语态的使用比重相似, 分别为53. 7% 和51. 5% 。相对于航空航天类的科技期刊的被动语态比重 ( 58. 1% ) , 交通类科技期刊被动语态的使用比重与之大体相当。从摘要内容来看, 研究方法部分多用被动语态, 显现了科研论文的严谨和客观的属性, 而研究结果和结论部分, 主被动语态都有, 以主动语态为主, 但不排除被动语态的使用, 表述方式较为灵活。

2. 五语轮模式分析

按照五语轮模式对J1的30篇英文摘要进行分析, 分析结果发现, 研究课题 ( M2) 与研究方法 ( M3) 的出现概率为100% , 研究结果 ( M4) 与研究结论 ( M5) 同时出现的概率为50% , M4或M5任一出现的概率为100% , 研究背景 ( M1) 出现的概率仅为3% , 在30篇选取文章中仅出现1次。由此可知, 中文期刊的英文摘要中存在着研究背景介绍的普遍缺失, 摘要的撰写较为死板, 各个层次结构之间过渡生硬等问题。这可能是由于中文期刊的英文摘要撰写主要来自于对于中文摘要的对应翻译。

三、结论

英文研究论文写作 第4篇

【关键词】 科技论文;写作;论文结构; 常见问题

1.引言

随着英语在全球的广泛应用与学习,特别是在学术、经济、科技等领域中的国际交流地位,学术英语写作不仅成为在海外留学的中国学生必修课,也是欲在国际期刊、会议中发表学术论文的研究人员和大学教师必须面对的问题。通常在专业英语期刊上发表的科技论文的文章结构和文字表达上都有其特定的格式和规定,只有严格遵循国际标准和相应刊物的规定,才能提高所投稿件的录用率。而在论文的表达方面,中国学者往往难以避免一些习惯性的错误表达,导致论文不能被接收或是同行学者无法正确理解。本文主要对英文科技论文的基本框架、内容要点及论文写作中的一些常见问题进行论述。

2.英文科技论文结构与写作要点

英文科技论文首先要有标题、作者信息(姓名、单位与联系方式)、摘要这三部分。其次是其核心部分,主要包括引言(Introduction)、材料和方法(Materials and Methods)、结果(Results)及讨论(Discussion)四部分,简称为IMRD。再次则为收尾部分,包括结论(Conclusion)、致谢(Acknowledgements)和参考文献(References),致谢部分为可选部分[1]。

2.1论文题目(Title)

论文题目是要通过应用最少的词简明扼要地概括出论文全文。对读者而言,论文题目总是会最先印入眼帘。题目的明确无误对读者是否选择进一步阅读摘要及全文起着至关重要的作用。论文题目一定要满足准确 (Accuracy)、简洁 (Brevity)、清晰(Clarity)。简称为ABC。

2.1.1准确 (Accuracy)。论文题目要准确地反映论文的内容。作为论文的“标签”,题目既不能过于空泛和一般化,也不宜过于烦琐,要写出易于理解、吸引读者的信息。

2.1.2 简洁 (Brevity)。论文题目需用词简短、明了,以最少的文字概括尽可能多的内容。

2.1.3 清楚(Clarity)。论文题目要清晰地反映文章的具体内容和特色, 明确表明研究工作的独到之处,力求简洁有效、重点突出。

2.2论文摘要(Abstract)

一篇论文的摘要就相当于论文的微缩版本,能够按顺序简要概括出论文的引言(Introduction)、材料和方法(Materials and Methods)、结果(Results)及讨论(Discussion)各个部分。读者能够通过阅读摘要得知文章的基本内容,从而判断是否是咨询感兴趣的研究主题,进而决定是否继续阅读全文。论文摘要的写作要满足正确(Correct)、清楚 (Clear)、简洁 (Concise) ,简称3C。

2.3引言(Introduction)

引言位于正文的起始部分,引言部分应说清楚本文所研究的是什么问题,指出所探讨问题的本质和范围,对研究背景的阐述做到繁简适度。采取适当的方式强调作者在本次研究中最重要的发现或贡献,让读者了解和评估研究成果、顺着逻辑的演进阅读论文。

2.4材料和方法(Materials and Methods)

材料和方法部分应说清楚本文是怎样研究这个问题?用于说明实验的对象、条件、使用的材料、实验步骤或计算的过程、公式的推导、模型的建立等。对过程的描述要完整具体,符合其逻辑步骤,以便读者重复实验。此部分往往是全文篇幅最长的部分,通常需要分若干子标题、增加图表加以论述。要求对材料的描述清楚、准确,对方法的描述要详略得当、重点突出。

2.5结果(Materials and Methods)

结果部分重点陈述通过本文的研究发现了什么,描述研究结果,它可自成体系,读者不必参考论文其它部分,也能了解作者的研究成果。对结果的叙述也要按照其逻辑顺序进行,使之既符合实验过程的逻辑顺序,又符合实验结果的推导过程。本部分还可以包括对实验结果的分类整理和对比分析等。

2.6讨论(Discussion)

“讨论”的重点在于对研究结果的解释和推断,并说明作者的结果是否支持或反对某种观点、是否提出了新的问题或观点等。要与引言部分提出的问题相呼应。撰写讨论时要避免含蓄,尽量做到直接、明确,以便读者了解论文为什么值得引起重视。

3.英文科技论文写作中的常见问题分析

英语科技论文是一个很复杂的过程,特别对于母语为非英语的学者。中国学者在英文科技论文写作中,最常见的写作问题有很多,比如语法错误、口语化、格式组织等问题[2]。

3.1冠词的误用

最常见的错误是漏写。使用错误包括:该用的时候漏写、不需要的时候却出现或画蛇添足、正确的冠词用在错误的地方。

冠词,又称限定词或名词标记,包括a, an 和the。 冠词的出现指示一个名词将尾随其后,或者,在冠词及所修饰名词之间还有其他修饰语。通常a,an修饰一个泛指的名词,the则修饰一个特指的名词,名词之前的the,表示该名词是一个已知的、特定的名称。

3.2过长句子的使用

由于中国学者的中文直译英文的思维方式,英文写作中很容易用很长的句子表达。把几个说明性内容写在一个句子中以表示各个内容之间的关系,這在中文写作中是可以接受的,但是,在英文里,每一个主要意思通常都由一个单独的、只包含一个支持性内容的句子来表达。为了避免长句,可以把每个句子限定为一个或两个主题,或者通过使用分号的分隔方式应用一个较长的句子强调几个主题之间的关系。另外,作者在举例描述大量的数据或各种参数值时易使用大篇幅的长句表达。这种情况可以通过绘制表格的方式分栏分项列出,易于比较和表达。

3.3句子结构主次不分明

中国作者在引出主题之前,习惯于首先放置先行状语,陈述目的、地点、原因、例子或条件。这样做的效果却是,降低了主题思想的重要性,并使读者认为作者喜欢兜圈子。正确的做法是,把主题放在句子的开始,然后说明地点、原因等等。

3.4数字的错误表达

两个非常常见的错误是有关阿拉伯数字和等式的出现形式。阿拉伯数字往往被过多使用。阿拉伯数字应该用在科技类文章中提供数据,而不应该用来表示一般的数目信息。

这类错误的出现,可能源自普通话是一种符号语言而不是字母语言。因此,中国作者习惯选择写简单的数字符号而不是字母拼写。特别是同时又有等式占据文字位置的情况下,錯误使用阿拉伯数字的问题更加严重,英文为母语的人是不会把等式写在文字位置上的。

3.5词语的滥用

中国学者在一篇文章中可能多次使用 “in this paper”,“in this study”,然而在英文科技论文中,只有在引言和总结中为强调文章内容时才需使用in this paper / study,若在正文部分使用则通常是为了描述他人的工作。另外,“study”和“paper”也不能互换使用,前者指作者所完成的工作,后者指这一工作用文字所展示出来的形式,即正在撰写的文章。

对于Such as和etc.,中国学者经常在同一句子中重复使用,Such as意思是“例如”并提示其后有一个不完全的列举;etc.意思是“等等”,用在列举的最后以表示那个列举是不完全的。不能重复使用。

4.结语

本文论述了英文科技论文的主体结构及其写作要点。分析了英文科技论文写作中的一些常见问题,对于英文科技论文写作具有一定指导意义和参考价值。

参考文献:

[1]许杰 , 杨基和, 科技论文写作课程教学之实践导向模式的建构[J], 教育与教学研究, 2012, 26(12), 93-95.

[2]吴增欣 , 刘真, 基于学生体验的研究生英文科技论文写作教学[J], 当代教育理论与实践2015, 7(10), 140-142.

基金项目:

英文研究论文写作 第5篇

随着我国经济的发展,综合国力不断增强,伴随着经济全球化和高等教育国际化的趋势,越来越多的国外留学生选择我国留学。大量来华学医的留学生逐渐成为来我校留学的主力军,留学生教育教学也成为我校面临的新课题。如何提高留学生全英文教学质量,如何将《基础化学》课程建设成为高质量的国际化课程,我们也进行了长期的探索和研究[1].我校招收医学留学生已有 6年的时间,来自南亚及非洲等国的留学生在文化背景、思维方式、教学模式等与我国有着天壤之别。因此,任课教师在克服语言障碍的同时,如何对教材内容进行筛选及改进课堂教学方式都面临着巨大的挑战[2].而《基础化学》是留学生一年级的第一门化学课,这门课的教学效果将对后续化学及其他课程产生重大影响。

效果不理想,留学生将会产生一定的思想情绪,认为交了高昂的学费而没有学到实质性的内容,从而对学校的招生工作产生不良影响[3].为此,我们根据医学专业的特点,合理地选择现代化学的基本概念、基本原理及其在医药领域的应用,提高学生学习的积极性,为后续课程打下良好的基础。针对留学生教学中存在的问题,笔者根据基础化学全英教学的特点,改进了课堂教学的方法,收到良好的教学效果,较好的完成了教学任务[4].

1 加强课前准备,有的放矢。

1.1 教材内容的选择。

英文教材有各种版本,但选择合适的教材非常重要。大部分的《基础化学》教材极少医学内容相联系,只是纯粹化学知识。

为此,我们结合医学专业的特点,综合几种英文原版教材,在每章附录部分加入医学相关知识,使化学和医学知识点结合,极大的提高了学生的学习兴趣,使学生学有所用。如在讲述渗透压有关知识时,补充了渗透压与红细胞形状的关系,让学生明白红细胞在不同的渗透压溶液中形状不同,从而对人体产生影响,甚至某些情况下危及人的生命[5].

1.2 教学课件精益求精。

没有教学设计就没有优化教学过程。多媒体课件的开发、教学内容的设计也是其重要的一环,确定教学内容,定位教学对象,选择合适的多媒体创作工具来完成教学过程。我们首先研究整个课件的完整的内容树和逻辑流程[6],根据教学内容、教学对象、教学用机的软硬件配置,来协调决定表达课件所有教学信息和控制功能的媒体类型。有些教师为了弥补英文的不足,认为将课堂所教授的内容全部呈现在课件上,甚至所说的每句话都体现在课件上。这种情况就会导致留学生的厌学情绪,英语对他们来说很容易(很多都是来自英联邦国家),与其看你说的话,还不如他们自己看,最终导致课堂对他们来说很枯燥无味。为了避免这种情况,我们改进教学方法,将教材中重要的图片或原理体现在课件上,加以必要的文字注释,更多的是我们讲解。例如,在讲述原电池的时候,将电子的流动以动画的形式表现出来;在讲述原子结构的时候,将一些重要的发现实验以动画和图片结合的方式呈现出来,极大的提高了教学效果。同时,对课件的设计注重每个细节,尽可能地将复杂的原理以生活中的实例联系起来,更加形象的表现教程内容。

2 加强课堂互动。

在教学的过程中,我们加强了课堂互动,是学生也变成教学的主体。国外学生并不适应中国式的填鸭式教学,一味的教师讲述导致教学的`无味。课堂属于学生,教师就应该让学生成为课堂的主人,让学生动起来,实现平等自由沟通。问题是学生思维互动的发动机,互动就始于问题、为解决问题而开展的教学活动。

没有问题的互动就是没有油的发动机,无法提高教学的效果和达到教学目的。留学生习惯于开放式的课堂,这课堂并不是老师一味的讲解,而是学生参与课堂,自由提问和发表自己的见解。为此,根据留学生课堂特点,我们加强互动,让留学生参与进来。

有效互动的提问重在引导,提问要紧扣教学目标;同时要考虑学生的实际情况,在学生的最近发展区创设问题情境。例如,在讲述缓冲溶液时,用没有缓冲作用的氯化钠溶液和醋酸缓冲溶液做对比(加入外加少量的酸或者碱)时,可以提问为什么两者溶液的pH 变化不一样?然后让学生分组讨论,让学生把讨论结果表达出来,然后让其他组提出不同的看法和意见,这样整个课堂就活跃起来,让学生成为课堂的主人。

3 重视实验教学。

以实验为基础是化学教学的基本特征。为此,我们结合医学院校实际情况,有针对性的对留学生的实验加以改进,以便提高实验的趣味性和实用性。通过实验教学,能促进学生掌握化学基础知识和提高实验技能,实验中能发挥学生的主动性和创造性,激发学生求知的欲望。在实验的教学中,根据留学生实际,在实验教学中设计一系列问题,由浅入深,由表及里,在教学中适时点拨,逐步培养其全面、深入地认识本质及内在规律,培养学生的创新能力。例如在乙酸乙酯萃取苯酚水溶液中苯酚时,提出问题:为什么萃取后的溶液和铁离子反应没有颜色?萃取后的有机相和铁离子反应会有颜色出现吗?在用乙醇提取咖啡因的实验中,提出问题:茶叶中有那么多的有机物,如何分离出咖啡因呢?

学生的积极性被调动起来,开始设计实验方案,并大胆地进行实验。在教学中创设问题情境,使学生在问题中获得认知体验,在探究中解决问题。

4 小结。

基础化学的全英教学对任课教师提出了更高的要求和挑战,在教学实施过程中,教师要根据课程特点,采用合理的英文教材,设计内容详实的课件;根据留学生特点,因材施教,加强课堂互动,提高教学质量;加强实验教学,让学生在实验中掌握基础化学的相关知识点,为今后医学课程打下良好的基础。以上是我们在教学中的一些体会,如何提高基础化学全英教学质量,还需进一步的研究和探讨。

参考文献。

[1]韦文美,郑仁慧,吴允凯,等。激发医学留学生学习基础化学的兴趣探讨[J].基础医学教育,2013,15(2):179-180.

[2]曾庆冰,朱汉炜,吴曙光,等。医学留学生医用化学英语授课教学方法探讨[J].基础医学教育,2011,13(10):946-947.

[3]陈蕾,陈玲。留学生生理学教学探讨[J].山西医科大学学报:基础医学教育版。2009,11(2):152-152.

[4]周玮,熊正爱,周虹,等。医学留学生教学中的几点思考[J].医学教育探讨,2005,4(5):331-332.

[5]梁志锋,李倩茗,梁纲。基础医学全英语教学模式的探索[J].西北医学教育,2003,11(2):139-140.

英文研究论文写作 第6篇

《时时刻刻》中女性自我构建的研究 浅析《红字》中丁梅斯代尔的挣扎 论翻译中的衔接与连贯 英语词汇学习策略探析

《简爱》在当代中国的现实意义——从温和的女性主义视角分析

A Comparison Between the History of Development of Law in Western Countries and China 用合作原则和礼貌原则分析网络聊天室会话的含义 分析福尔摩斯的性格特征 英语电影对白汉译

习语的文化现象及翻译策略研究

论《教授的房子》中圣彼得教授对自我的追求

论罗伯特•佩恩•沃伦《国王的人马》中对真理与自我认知的追求 论英语电影在英语学习中的作用

浅析哈克贝利的叛逆精神 黑人英语克里奥起源论

文化语境下归化和异化在翻译中的运用 浅论美国文化霸权的确立

析《麦田里的守望者》主人公霍尔顿的人生选择 “集体无意识”理论观照下艾米莉的悲剧性 寻找自我——浅谈《宠儿》中黑人女性的解放

英语演讲语篇中的parallelism及其汉译策略—以奥巴马就职演说稿为例 英语中的汉语外来词

Psychological Analysis of Stuttering in The King’s Speech 从心理学角度试析简爱性格的对立性 On Ambiguity of Human Conversations 海明威文学创作中主题的转折点——《乞力马扎罗的雪》 中英文幽默映射的语言与文化差异 探讨英语翻译教学中的问题及改进 英语动结式V+PP的语义整合研究

论《黄墙纸》中女主人公女性主义思想的局限性 42 《吉姆老爷》中吉姆的性格分析

英语专业学生议论文写作中连接词使用情况研究 44 论詹姆斯乔伊斯《阿拉比》的精神顿悟

美国犹太文化与传统犹太文化的冲突——浅析《再见吧,哥伦布》

Pragmatic Differences of Politeness in Intercultural Communication Between English and Chinese 47 On the Linguistic Features of English and Chinese News Headlines 48 英语影视作品字幕汉译的策略

《撞车》中美国多元文化主义的分析

跨文化交际中的个人主义和集体主义冲突及解决办法 51 An Analysis of Language Features of Desperate Housewives 52 Redefinition of Heroism in The Red Badge of Courage 53 Improving Senior High School Students’ Oral English by Applying English Songs 54 55 56 57 从女性主义角度解读惠特曼的《草叶集》 汉英语序对比浅析

双语环境对第二语言习得的影响

Psychological Analysis of Mabel and Fergusson in The Horse Dealer’s Daughter

《麦田里的守望者》的文体特色分析

传统美德与反传统个性的结合——《小妇人》中乔的形象分析 60 从E.B.怀特的三部儿童文学作品看模糊叙事艺术

A Study of Fu Donghua’s Translation of Gone with the Wind from the Perspective of Rewriting 62 63 64 65 66 从功能对等视角浅析法律翻译中的文化因素 苔丝悲剧原因探究

广告英语中委婉语的语言特征研究 英汉”黑色”的隐喻的对比研究

On China English as A Localized Variety of English and its Implications for ELT 67 从关联理论看电影字幕的翻译

试析邓恩《别离辞•节哀》中圆规与圆的意象 69 An Analysis of Conflict Images in Invisible Man 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 《爱玛》的婚姻观分析

关于爱伦坡诗歌死亡主题的探讨 非语言交际在国际商务谈判中的运用 任务型英语教学的理论与实践探讨 《荒原》中的死亡与重生

从关联理论看《阿甘正传》的字幕翻译 在关联理论观照下电影名称翻译探析

从关联理论角度看电影台词翻译—电影“小屁孩日记”的个案研究 艾米莉•狄金森死亡诗歌中的性别歧义及其原因探析 William Wordsworth’s Romantic Nature in Daffodils

《到灯塔去》中的两性主义—抵达人类和谐的完美道路 分析《威尼斯商人》中的女性形象

影响英语专业学生阅读理解因素的分析及对策探讨

英语“名词 + ly”类形容词的词化分析、语义特征及句法功能 84 85 86 87 88 89 90 91 外贸英文函电中委婉语的特点及应用研究

On Translation of Culture-Loaded Words in Subtitle of Ashes of Time Redux 归化异化策略下文化负载词的汉英翻译

从女性主义翻译理论比较《名利场》两种中译本的翻译 浅析小说《教父》中教父的心理转变及其成因 从《七个尖角阁的房子》看霍桑的罪恶观

不伦,还是不朽?--从柏拉图的哲学理论视角解读《洛丽塔》(开题报告+论)Application of Cooperative Principles in the Study of Intercultural Business Negotiation 92 高中英语写作作业的反馈及实施效果

“I” and Rebecca--A Study on the Comparison of Two Female Characters in Rebecca 94 字幕中的幽默翻译—以《老友记》为例 95 论《白鲸》象征手法的运用

归化和异化策略在《红楼梦》文化负载词翻译中的应用 97 《还乡》中的生态女性主义解读 98 论例句在中学英语课堂中的应用

适者生存—对《飘》中生存意识的探究

Analyzing the Symbolic Meaning of The Call of the Wild 101 从广告层面比较研究中美文化差异 102 跨文化交际中社交语用失误及应对策略 103 浅谈公示语英译

浅谈来自《圣经》的英语习语

当女人成为男人--试析《紫色》中西莉的性向转变 106 从跨文化交际中的语用失误看中西文化差异 107 文化语境对汉译英的影响

高中英语写作前口语活动设计与实施建议

浅谈《认真的重要性》里现实主义和唯美主义的冲突 110 An Analysis of Huckleberry Finn’s Personality

《远离尘嚣》中女主角的情感变迁研究

英汉“去除”类运动事件表达异同的对比研究 113 《嘉莉妹妹》中女主人公的服饰所反映的女性意识 114 Women’s Roles in the Family Based on the Bible 115 从合作性原则看品牌代言中广告语的使用 116 爱伦•坡的《乌鸦》中的浪漫主义分析

从对等功能理论看《卡斯特桥市长》中的比喻修辞 118 浅析《傲慢与偏见》中女性人物的认知局限

The Comparison Between Chinese Numerical Idioms and English Numerical Idioms 120 An Analysis of Daphne du Maurier’s Female Identity Anxiety Reflected in Rebecca 121 解读《儿子与情人》中保罗的俄狄浦斯的影响

中国现代散文风格精彩再现——评张培基教授《英译中国现代散文选》 123 英汉翻译中的文化空缺现象及对策

《傲慢与偏见》与《劝导》中婚姻模式的对比研究 125 从电影《阿凡达》透视美国文化

《太阳照常升起》中的“女性化”研究 127 中英网络词汇语用特征对比 128 On the Sufferings of the Protagonists in Wilde’s Fairy Tales from the Aesthetic Perspective 129 从《到灯塔去》中莉丽•布里斯科的性格发展看维吉妮亚•伍尔夫的双性同体理论 130 中英婚礼习俗中的红和白颜色文化的研究 131 外语学习中学习动机的影响

公示语汉英翻译中的语用失误浅析及对策

The Importance of the Translators’Overall Qualities In Translation 134 An Analysis of Fagin in Oliver Twist 135 英汉礼貌用语对比研究

从自然主义视角解读德莱赛《珍妮姑娘》中珍妮的形象 137 国际商务英语信函写作中的礼貌策略

从系统功能语法的角度分析奥巴马总统竞选辩论的语篇特点 139 用言语行为理论分析奥巴马推定总统候选人演讲 140 从《红字》看霍桑的政治观 141 《永别了武器》悲剧特征的分析

Verification of Soft Term in Letter of Credit 143 从接受美学视角看中式菜肴的英译 144 《紫色》中西丽的妇女主义研究

Exploring The Matrix: Hacker Metaphysics 146 浅析《白牙》中爱的力量 147 泰戈尔诗中自然物意象研究 148 论《小镇畸人》中人物的怪诞性 149 高中英语词汇教学策略

海明威的“冰山原则”与其短篇小说的人物对话 151 论《红字》中海斯特的抗争与命运 152 跨文化交际中的中西方时间观念

153 Cooperative Learning in English Interpretation Class 154 基于多媒体网络技术下的英语教学 155 论《威尼斯商人》中的宗教思想影响

156 The Gothic Beauty and Spiritual Essence of Allan Poe’s Short Stories 157 浅析中国时政术语的常用英译方法

158 分析与比较中美电视新闻的娱乐化,及其未来的发展 159 An Analysis of Gothic Atmosphere in The Shining 160 社交活动中肢体语言的研究

161 她们的自我选择—解读简奥斯汀傲慢与偏见中女性的婚恋观 162 解析《紫色》中妇女意识的形成

163 字母拼读法在小学英语语音教学中的应用

164 认知语境与人名隐喻的翻译研究—基于《红楼梦》英译文的个案研究 165 英汉习语对比研究及其对高中英语教学的启示 166 中美广告创意的文化差异性研究

167 An Analysis of Youth Subculture through the Movie--Trainspotting 168 《汤姆叔叔的小屋》中的圣经人物原型分析 169 商务谈判中的模糊语的使用

170 论海明威《太阳照常升起》中的虚无主义 171 浅谈文化差异对英语明喻汉译的影响 172 论中美文化差异对其商务谈判的影响及策略 173 《哈姆雷特》中的女性人物分析

174 从弗洛伊德的精神分析法分析《麦田里的守望者》霍尔顿•考尔菲德的成长 175 海明威心中的完美女性――论《永别了,武器》中的凯瑟琳形象 176 译前准备对交替传译成效的课堂研究——以礼仪祝辞类口译为例 177 The Differences of Beauty Standards Between China and America 178 从消费心理学角度谈汽车品牌名称的翻译 179 从十字军东征看中世纪宗教冲突 180 The Study of Chinese Body Language 181 英语专业听力课程教学效率的调查与分析

182 传统道德与时代新意识之战―论林语堂在《京华烟云》中的婚恋观 183 《麦琪的礼物》主题与写作手法分析

184 从语域角度分析《瓶中信》中书信的语言特色 185 英语新闻标题中名转动词的认知阐释

186 An Analysis of Word Formation of China English 187 中美餐桌文化差异比较研究

188 中国英语在中国文化输出中的作用

189 从合作原则角度解读《成长的烦恼》中的言语幽默 190 浅析中美商务沟通中的恭维语

191 《野草在歌唱》中野草的象征寓意解读 192 论《愤怒的葡萄》中的生态批评思想 193 论广告英语的语言特色

194 从文化差异角度研究英文新闻标题翻译的策略 195 论修辞格在英语广告中的运用 196 分析《女勇士》中的女性形象

197 字幕中的幽默翻译—以《老友记》为例

上一篇:人事档案室工作职责下一篇:共青团知识竞赛