广告英语中修辞手法的类型及特点分析

2024-06-04

广告英语中修辞手法的类型及特点分析(精选9篇)

广告英语中修辞手法的类型及特点分析 第1篇

摘 要:广告英语是一种商业性语言,是语言在特定社会条件下的一种变体和具体形式。它在语言上有自己独特的风格,具有很高的研究价值。本文通过分析一些广告词来研究广告英语中各种修辞手法的特点。

关键词:广告英语;修辞手法;特点

英语中的“广告”(advertisement)一词,原意为“商业上的告示”,是17世纪中叶英国开始频繁商品活动时流行的。它源于拉丁语advertere,具有“吸引人们注意力”,“推销产品”的含义。当今时代是个经济、信息高速发展的时代,广告已成为经济社会不可缺少的组成部分。全球化的经济发展趋势,使广告成为世界性的经营理念。广告英语是专门用途英语的一种,具有准确、舒畅、优雅的特点,这使它具有很高的商业价值,同时也具有一定的欣赏价值和语言研究价值,如果广告词比较独特,给人留下很深的印象,宣传的效果自然非同凡响,所以我们可以说,广告英语的成功要取决于其语言的独特性。而语言的独特性又取决于各种修辞手法的合理运用。优秀的英语广告应该既通俗易懂,又耐人寻味,运用修辞手法应贴切自然,不可牵强附会,诉求对象的不同,要求广告措辞及其修辞手法应有所区别。本文通过分析一些英语广告词来研究广告英语中各种修辞手法的特点。广告英语中常见的修辞手法有以下几种:

一、比喻(figure of speech)

英语中的比喻主要分为明喻(simile)和暗喻(metaphor)两种。二者皆可使被描述的事物形象生动。1.明喻明喻是以两种具有共同特征的事物或现象进行对比,让人们知道两类事物之间的相似之处。如:As soft as Mother’s hands.(童鞋广告)广告词巧妙地把鞋比喻成母亲的手,突出童鞋的柔软、舒适,充满了母亲对孩子的呵护。The airline that’s smooth as silk.(Fly Thai航空公司广告)泰国航空公司将其安全平稳的形象比作丝绸,使人们觉得很亲切,尽可放心乘坐。2.暗喻在采用暗喻修辞手法的句子中,有时不出现本体和比喻词,有时采用“本体+是+喻体”的典型句式。这类句子比较含蓄,但却不难理解,给消费者留下一个想象的空间。如:The most sensational place to wear satin on your lips.(口红广告)这则广告把口红比成了缎子(Satin),即在嘴唇上擦上口红,就像穿上了光亮柔滑的缎子一样,以此来打动女性。Kodak is Olympic color.(柯达彩色胶卷)运动场上的运动员们激烈角逐,力与美的精彩瞬间,我们可以通过柯达捕捉到,并且色彩逼真,令人信服。

二、拟人(personification)

拟人是为表达思想感情的需要,使文人格化。如:Why your skin drinks it down so quickly?(玉兰油广告)句中“skin”被拟人化,由drink来和它搭配,以此来显示玉兰油的魅力。It’s for your lifetime.(手表广告)这则广告将手表比作人,且与你朝夕相伴,仿佛是你的情人。这既说明该商品的重要,又强调了该手表的质量经久耐用。

三、押韵(Rhyme)

押韵是广告英语中运用最多的修辞手段。它可以使广告节奏鲜明,抑扬顿挫,格调优美,容易记忆。常用的是头韵(Alliteration)和尾韵(End Rhyme)。头韵即相同的词首辅音在同一组词或同一句话中反复出现。尾韵指相同的词尾辅音在一组词或一句话中反复出现。如:My Goodness!My Guinness!(吉尼斯黑啤酒广告)广告词既押头韵,又押尾韵,能生动刻画人们对该啤酒赞不绝口的情景,激发人们的购买欲望,效果很明显。Hasty,Tasty.(快餐广告)该广告巧妙运用押尾韵的方法,使广告词读起来琅琅上口,富有节奏,便于记忆。Clear it up.Don’t cover it up.(洁根净香皂广告)广告词头韵尾韵相同,句中“it”指面部的粉刺、面疮。这样的广告词具有视觉美和听觉美,广告的感染力大大增强。

四、排比(Parallelism)

排比这种修辞格是使用两个或两个以上结构相同的句型,使广告重点突出,广告词也极具感染力和说明力。如:It’s Swift!It’s Sleek!It’s Spacious!The saloon that’s really a sports car.(某汽车广告)此广告采用排比手法,突出该汽车优点:swift,sleek,spacious给消费者留下深刻印象。Love in your heart——peace in your mind——Lifeguard in yourhome——the disinfectant you trust completely.(消毒剂广告)广告词以相同的结构层层深入,给消费者加深印象,让其心服口服。

五、重复(Repetition)

为了使广告词具有极强的节奏感,易于传播,广告写作人会有意重复某些词或句,以增强渲染效果。如:Whatever you’re eating,drink Maeus Rose.Always light,alwaysfresh,always chilled,always right.(某酒广告)这则酒广告重复用了四个“always”,突出强调该酒质量,口碑一直都很好,宣传效果不凡。When you’re sipping Lipton,you’re sipping something special.(某果茶广告)句中“Lipton”是果茶名,通过反复用“you’re sipping”的语法结构,突出了该果茶是“special”,使人不禁要去品尝。

六、双关(Pun)

双关即巧妙地利用同音异义或同形异义现象使一个句子或词语具有两种不同的含义,委婉含蓄表达,且又幽默新奇。双关语形式一般形式活泼,言简意赅,主要包括语音双关和语义双关。

1.语音双关(Phonetic Pun)是利用一些词发音相同或相似构成双关。如:OIC.(某眼镜广告)这是一则推销眼镜的广告商标,读音与“Oh,I see.”相同,它很好地说明了眼镜的作用,简单明了,与常规广告大不一样,起到了很好的推销作用。再如:Make your every hello a read good buy.(电话广告),在这则广告中,广告商利用“good-bye”与“good buy”同音的形式形成双关,给顾客留下很深的印象,达到不错的推销效果。

2.语义双关(HomographPun)即利用一词多义的形式构成双关。如:Blue Ribbon.(蓝带啤酒广告)在英国冠军奖牌系蓝色绶带(blue ribbon),亚军奖牌系红色绶带(red ribbon),因而许多人用“blue ribbon”代指冠军或一流产品。在此,广告商利用此名字宣传该产品质量无与伦比。又如:A mars a day keeps you work,rest and play.(玛斯巧克力广告),英语中有两句谚语,即:An apple a day keeps the doctors away.All work and no play make Jack a dull boy.该广告词借用两句谚语的形式和内容,能让人很快就记住它,并且广告词中说玛斯巧克力广告能让人工作时精力充沛,休息时放松自如,这又增加了商品诱惑力。

七、仿拟(Parody)

仿拟是模仿现成的通俗易懂,寓意深刻,影响深远的词、句乃至文章体裁等语言形式,又加入自己的语言,构成的一种新奇的表达形式。如:Part-time Job Earn Xtra Money.(某招聘广告)该广告中“Xtra”是“extra”的仿拟词,“X”代指“ex”,因为它们同音,除此之外“X”在数学中指未知数,因而这句广告词就使人们想到:做了这份工作,外快多的都成未知数了,表达效果增强了不少吧。Hero Meets Hero.(某招聘广告)这是仿拟谚语“Like Knows Like.(英雄识英雄)”,广告商换了谚语中的原词。此广告暗示伯乐欲求千里马之意,用大家比较熟悉的谚语、名句给人留下深刻印象。再如:Better late than the late.(某公益广告)该广告仿拟成语“Better later than never.(晚来总比不来好)”。句中“late”为本义“迟”的意思,后面的“the late”代指“thedead”,以生动语言警示司机们安全驾驶。

八、对比(Contrast)

对比是利用反义词或相互对照矛盾的词语来加强句子的气势,给人留下深刻的印象。如:Do more,work less.Outdoors the earth frozen to a 3-foot depth,Indoors warm and cozy like spring.(某电暖器广告)广告词通过用“more”与“less”,“outdoors”与“indoors”两种情形的对比,告诉人们一边是冰冻三尺,一边是春意融融,使人对严寒里带来温暖的电暖器有更好的印象,激发人们购买电暖器的欲望。

九、反语(Irony)

反语指运用正话反说或反话正说的表现形式,从对立面来表达。如:If people keep telling you to quit smoking cigarettes,don’t listen——They’re probably trying to trick you into living.(某公益广告)该广告把一个显而易见的道理用反语来叙述,让人们觉得荒谬可笑,而又让人从中领悟其真正目的,明辨事理。

十、对偶(Antithesis)

对偶是将字数相等,结构相同或相似的两个词组或句子成对的排列起来的修辞手法。The choice is yours.The honor is yours.(某商场广告)广告词通过用整齐的结构,意义前后呼应,在商场和消费者之间创造了一种无形的友好氛围。

十一、夸张(Hyperbole)夸张是指为了强调或突出事物反而采取夸大的措辞手法,即把被描述的事物加以艺术的渲染或夸大。夸张在使用中可分为夸大法和缩小法两种。如:We have hidden a garden full of vegetables where you’d neverexpect in a pie.(某馅饼广告)此广告运用夸大的手法烘托了馅饼里营养的丰富和味道的鲜美,让人拍手叫绝。虽然明知广告词夸大了馅饼的数量、规模,但还是会激发人们购买的欲望。Nobody is perfect.(苗条健身器材)该广告以缩小手法告诉人们没有人是十全十美的,大家都有必要选用该器材,把适用的范围扩大到所有人,向所有人推销该产品,以此扩大销路。总之,正是各种修辞手法在广告英语中的广泛合理运用,才使得广告语言更加精炼、准确、生动、舒畅、优雅,具有很高的艺术感染力和社会经济效益。因此,在全球经济一体化时代,我们加强对广告英语的研究,这对中国产品走向世界市场必将起到举足轻重的作用。

参考文献

[1]刘茁.英语广告词语的仿拟艺术[J],深圳大学学报(人文社会科学版),2003(4):104-107.[2]刘明珠.仿拟在广告英语中的应用[J],安徽农业大学学报(社会i科学版),2002(4):100-102.[3]彭丹.广告英语中双关语的修辞特征[J],湖南科技学院学报,2007(5):122-123.[4]邱明信.广告英语中的仿拟运用形式及其特点[J],新疆职业大学学报,2007(3):71-73.[5]梁婷.英语广告实用手册.西南财经大学出版社,2003.[6]赵静.广告英语.外语教学与研究出版社,1997.

广告英语中修辞手法的类型及特点分析 第2篇

英语广告的修辞手法

随着社会经济的快速发展,广告已经渗透到我们生活中的每一个角落.广告的目的是为了促进销售,在这个竞争激烈的国际市场上,如何让你的广告脱颖而出?修辞手段是有效的.方法之一.本文将着重阐述英语广告中的几种重要的修辞手法.

作 者:邢晓莉  作者单位:宁波工程学院,浙江,宁波,315016 刊 名:考试周刊 英文刊名:KAOSHI ZHOUKAN 年,卷(期): “”(9) 分类号:H3 关键词:广告   修辞   对比  

广告英语中修辞手法的类型及特点分析 第3篇

1.1 分析的背景

在第二次世界大战后, 欧洲的一些国家百废待兴, 通过各方面的工业革命和技术改进, 引进了大量的资金, 为该地区的发展打下了基础。随着经济的不断发展, 各国之间的交流也越来越多, 英语逐渐在全球各地普及开来。再者, 美国的经济也该背景下迅速增长, 英语变得更加普遍, 在各国交流中不可或缺, 英语地位也日益重要。商务英语也在这个大前提下, 不断发展, 不断进步。随着各国间的贸易额不断增大, 商务英语如雨后春笋, 不断茁长, 重要性也不断突出, 甚至成为众多品种英语中最重要的一种, 这是社会进步的必然选择, 这也是英语语言发展必然要求。

如今, 各国之间的信息不断更新, 交换的频率越来越高, 要把商务英语的动力释放出来, 必须加强商务英语的实用性和商业性。从漫长的历史来看, 英语已经逐渐被人接受, 几乎超过95%的人了解英语, 更有超过一半的人在使用英语。中国进入WTO后, 我国的进出口贸易日益频繁, 经济活动逐渐增多。商务英语的不断普及化, 也促进了商务英语广告的生长, 商务英语广告随处可见, 在大街上, 电视中, 已经进入人们的生活中, 分析广告中的修辞, 怎样增加广告的诙谐性, 让英语广告在人们心中留下深刻的印象就显得十分重要了。本文就是在这样的背景下进行的, 通过分析商务英语广告中的修辞手法, 来增加广告的可观性, 幽默性。

1.2 分析的意义

本论文通过对商务英语广告中的修辞手法入手, 对商务广告的特点进行了阐述, 并通过对修辞手法的分析来加深对商务英语普及性的理解, 对进一步完善英语广告中修辞手法提供了可参考的理论基础, 有着不可替代的作用。

1.2.1 理论意义

商务英语在社会交流已经是不可缺少的了, 对促进国家的经济增长, 加大贸易起了重要的作用。而英语广告更是能促进商品的流通, 通过对产品的广告宣传, 可以增加人们对产品的认识程度, 让顾客更加放心地购买产品。通过分析修辞手法的运用, 在内容上是对相关理论的补充和丰富, 也提供了可以参考的理论基础。由于互相交集, 各理论可以相互促进完善。

1.2.2 实践意义

经济社会不断发展, 对语言的需求也越来越大。发达国家的母语基本上是英语, 这更大程度上提高了对商务英语的需求, 而商务英语广告更是一门值得研究和探讨的新兴学科。通过广告中的修辞手法运用分析, 来使商务英语广告进一步合理化。一定程度上促进商品的交换, 进而也是促进经济的增长, 不仅丰富了英语语言学, 也是从侧面推动了社会的进步。

2 商务英语广告的特点

随着经济的全球化, 英语已经在中国逐渐普及开来。而广告英语更是随处可见, 与人们的生活息息相关。它是受营销学、语言学等众多门学科共同影响而成, 独具一格, 为了促进外国商品的知名度, 广告英语进一步得到有力地发展, 有它专门的用途。在词汇、结构、句法和修辞等方面有着鲜明的特征, 为了加深广告英语的理解, 为修辞手法的运用分析提供理论基础, 特列举以下特点:

2.1 词汇

广告必须一语中的, 还得在思想上有创新, 不仅能给消费者带来视觉上的洗礼, 还能让消费者萌生一种购买产品的冲动, 让消费者时不时想到产品。所以广告商会在广告词花功夫, 以此吸引大众。以一则假日旅馆的广告为例:TWOGETHER:enjoy the sun bathing . 句中的“TWOGETHER”的谐音就是“together”。既有一起的含义, 又有两个人的含义, 比“together”表现的意蕴更加突出, 更能让顾客联想到情侣一起享受假期的快乐时光。使广告词读起来更加顺口, 瞬间给顾客留下深刻的印象, 达到了通过广告促进消费的目的。

2.2 结构

商务英语广告主要由三部分组成:标题, 正文和口号。标题是整个广告的核心。一般来说, 商务广告的标题应该能让观众瞬间醒目。商务英语主要组成部分是正文, 它传达了整个广告的中心思想, 同时还得激发观众的购买冲动, 能让消费者主动掏腰包。口号又叫广告标语。口号一般简单明了, 能让读者瞬间记忆。是对广告内容起总结作用, 突出商品鲜明的特点, 同时也展示良好的企业形象。例如安踏服装公司的广告语:Keep moving! (永不止步) 充分说明了这一特点。

2.3 句法

商务英语广告中大量使用短句、省略句等其他句法。一般有以下特点:

1) 使用的句式一般都比较简单。广告的对象是全体消费者, 为了让消费者短时间内明白广告的基本含义, 通常要求使用简单句, 尽量避免复杂句的出现, 能够让消费者看过之后留下深刻的印象。观众通常对简单的句子结构更感兴趣。不管是中文广告还是英语, 广告语都应该简明扼要, 通过简单的句子结构表达要宣传的产品。如果句子结构过于繁杂, 将达不到预期的广告效果。

2) 引入祈使句。祈使句在广告语中更有号召力, 能一起观众的共鸣, 引导消费者进入广告营造的意境中, 劝导消费者行动, 运用恰当的话能达到宣传商品的效果。 如:Makethe change! (让改变发生) 基本上很多观众都会记得李宁公司的这则广告。

3) 广告语中尽量采用主动句, 不要使用被动句, 观众通常能较大程度上接受主动句。为了让主题更加突出, 吸引观众的注意, 基本上采用主动句。

2.4 修辞

为了让广告语听起来更加吸引人的注意, 达到预期的宣传效果, 在商务英语广告中适当使用修辞手法, 会收到意想不到的效果, 使广告更加幽默。广告应充分抓住了产品的特点, 有的放矢, 增加幽默气氛, 让广告更加生动形象, 言简意赅, 消费者看到广告后会引起共鸣, 这样就毫不费力地记住了产品。下面从修辞手法入手, 分析商务英语广告中的运用。

3 修辞手法的类别

各种修辞手法的运用在英语广告中较为常见, 通过适当运用修辞不仅可以增加语言的号召力, 还可以加大对产品的宣传力度。商务英语广告中, 适当运用比喻、拟人、双关、夸张等修辞手法, 会让广告增色不少。

3.1 比喻

比喻在商务英语广告中比较常见, 通过对产品进行形象化的比喻, 使商品的特点更加突出, 也容易被消费者接受。例如丰田汽车的广告:Poetryinmotion, dancingclose tome. (动态的诗, 舞近我) 通过简单比喻, 形象地展现出丰田汽车的灵动之感。暗喻也是一种在英语广告中常见的修辞手法, 把两种不同的事物, 通过抽取相似关系, 再用人们所熟悉的生动的东西表达出来, 除掉了复杂的事物, 让表达的效果更加形象。例如:All of New York is a stage. (整个纽约是一个舞台) 通过把纽约当做一个舞台, 目的是说服游客前往纽约, 在纽约这个大舞台上“表演”一番, 尽情地享受人生最快乐的时光。通过采用暗喻, 更加生动地表现出了纽约的繁华, 让人情不自禁地想置身这个大舞台, 去享受带来的乐趣和快乐。

3.2 拟人

拟人也是一种常见的修辞手法, 在英语广告中的使用的频率比较高。通过把想要宣传的商品赋予人性, 从而能在广告中引起读者的共鸣, 给观众一种纯天然的亲切之情, 间接拉近了观众和产品的距离。如:Unlike me, my Rolex never needs a rest. (哪像我--劳力士从不需要休息) 这则广告把手表拟人化, 通过阐述不需要休息, 来更好地展现出劳力士手表的精准耐用程度, 让观众更加直观感受高质量的产品, 瞬间给观众留下深刻的印象。

3.3 双关

商务英语广告中的一语双关的运用也比较常见, 利用单词在同音条件下, 营造出有双重含义的句子。双关语具有幽默风趣、创新点较强的特点, 能够把产品的特点较为突出地展现给观众。容易被观众接受, 如果双关在广告中运用的比较恰当的话, 不但广告表达更加幽默动听, 可能给观众带来一种耳目一新的视觉冲击和听觉效应。例如:MaketimeforTime. (为阅读《时代》杂志争取时间) 。这则广告就巧妙地运用了双关的修辞手法, 句中第一个Time是指时间, 第二个Time指《时代》杂志, 这样一来, 让增加了广告的可观性, 赋予广告更加深刻的含义, 让观众回味无穷。

3.4 夸张

为了突出产品的特点, 可以适当采用夸张的修辞手法。它是指把想要被描述的产品通过言过其实的夸张, 来增加艺术气息的一种修辞手法, 通过增加想象, 对产品进行进一步夸张的描述, 让广告获得预期的宣传效果。如:You're never alonewith aTOREAD. (探路者会与你相伴一生) 这则广告通过运用夸张的修辞, 熏陶出探路者给人带来温暖, 让消费者终生难忘, 一定程度上说明了产品的优质性。

4 结束语

商务英语广告中的修辞手法运用比较具有鲜明的特点, 具有较强的时效性和先进性。通过商业推销的这一手段, 把产品的性能融入广告中, 并通过销售结果加以评判, 具有诙谐幽默、富有艺术气息等特点。对商务英语广告中修辞手法的分析, 不仅可以补充语言方面的理论, 还对商品的流通有极大的推动作用。

首先, 本文从商务英语广告的特点入手, 对不同的特点进行了分析和概括, 并强调修辞手法在英语中的重要性, 接下来对修辞手法的运用举例说明, 分别对各种修辞方式进行了分析。本文的结论是, 在商务英语广告中, 一定要重视修辞手法的运用, 不断为产品增加艺术风格以及幽默氛围, 让观众产生联想, 瞬间记住产品的特点和公司的形象, 还应注重多种修辞手法的交替运用, 这会增加产品的宣传效果, 直接提高产品的知名度和销量。

参考文献

[1]毛荣贵.新世纪大学英汉翻译教程[M].上海:上海交通大学出版社, 2002:64.

[2]杨怀恩.经贸英语翻译技巧[J].中国科技翻译, 2007, 20 (1) :22-24.

[3]刚.广告英语英语[M的].特北京点及:北京理工人学出版社翻译, 1993:129.

[4]吴杰.商务[J].中国科技翻译, 2008, 21 (2) :18-20.

[5]龙飞院.英语广告的句法特征及其功能分析[J].河南教育学学报, 2005 (4) :58-60.

广告英语中修辞手法的类型及特点分析 第4篇

关键词:比喻;拟人;夸张;对比

随着我国经济的发展和对外开放程度的不断加深,我国同其他国家的贸易往来日益紧密。同时,广告作为一种最普遍、最有效的商业宣传方式,引起了越来越多的关注和研究。特别是随着大量英语广告的引入,其丰富的语言表现形式和所能达到的宣传效果,值得我们深入研究。本文将从语言学角度重点探究英语广告中的修辞用法,从而总结出成功英文广告案例中的语言特点和宣传效果。

英语广告的修辞特点:

一、关于广告的基本理论

“广告”一词源于英文中的advertising,而英文中的advertising又源于拉丁文的advertere,意思是“注意”或“诱导”。“广告”一词传入我国后形成了汉语的字面意思“广而告之”,即向广大公众告知一件事。对于广告的定义有很多,其中,一种定义为“广告是为了推广其产品、服务及观念而借助于媒体,对其目标消费者进行的信息传播活动”。广告语言有真实准确、通俗简明、形象生动、幽默新奇的特点。陈望道先生在《修辞学发凡》中将修辞分为积极修辞和消极修辞两大类。消极修辞主要包括语音、词汇和语法三个方面,如语音的搭配、词语的凝练、句类的选择等等;而积极修辞主要指我们通常所说的辞格,如比喻、拟人、排比等等。本节主要侧重英语广告中的积极修辞现象。

二、广告修辞

修辞即修饰文字词句,利用各种表现方式,使语言表达得准确、鲜明。在广告中运用修辞手法可以使广告语言变得生动有趣,富有活力,从而使受众对于广告所传递的信息有一个更深刻的印象。

1.比喻

比喻是用相似的形式使事物进行时间和空间上的比较,其起到的作用是引起人们对广告所描述产品的联想,既能感受到语言的美,又加深了对广告的

印象。

例如:The most sensational place to wear satin on your lips.

這是一则口红广告。乍一看可能会不知所云,可是仔细想来该广告运用了隐喻,把口红比作缎子,形容擦上口红后就好像穿上了一件光亮柔顺、细薄透亮的绸缎一样迷人,给消费者留以非常美好的想象空间。

2.拟人

拟人就是把物比人,赋予他们人的特性、行为和情感。这也是商业英语广告中常用的一种修辞手法。

例如:They will stay on the job longer than any employees.

这是一则沃尔沃汽车广告。该广告运用了拟人的手法,将汽车描绘成吃苦耐劳有耐心的员工,重点突出了沃尔沃汽车质量优良耐用这一特征,使消费者在一笑之余留下良好的印象,提高购买欲望。

3.夸张

夸张是对客观事物和现象做超出实际的扩大、缩小或变异的描述,增强语言的感染力。

例如:We’ve hidden a garden full of vegetable where you’d never expect in a pie.

这是一则甜品广告。读者看完后不由得感到惊奇进而会心一笑,其运用的夸张手法在消费者脑海中留下了一种本产品富含大量新鲜蔬菜的良好印象,令人为之叫绝,达到了有效的宣传效果。

4.对比

对比是指利用反义词或相互对照、矛盾的词语来加强语言表达能力,吸引人们的注意,从而给人留下非常深刻的印象。

例如:Soft shoes for hard world.

这是一则女鞋的广告,“soft”和”hard“这组反义词对比强烈。“soft”一词体现出了此款女鞋的质地柔软舒适,而“hard”一语双关,不仅表现了大地的“坚硬”,还可以引申为时世的“艰难”,从反面凸显了该款女鞋的柔软质地和舒服的使用感受,给人以强烈的心理冲击。

总之,广告中的用语要尽量吸引人们,以达到商家对产品宣传的目的。

参考文献:

[1]王宏伟,芦阳.广告原理与实务[M].北京:高等教育出版社,2011.

[2]曹炜,高军.广告语言学教程[M].广州:暨南大学出版社,2007.

[3]陈望道.修辞学发凡[M].上海教育出版社,1976.

[4]杨桂香.英语广告的语言特色及语用意义[J].中国科教创新导刊,2010(13).

广告英语中修辞手法的类型及特点分析 第5篇

而公益广告(public service advertisement)是广告的重要形式之一,它是指以维护公众利益和提高福利待遇为目的而设计的广告。它不以盈利为目的,而是为社会公众切身利益和社会风尚服务的,具有社会的效益性、主题的现实性和表现的号召性等三大特点。公益广告涉及 的主题为公共健康和安全问题,如节约资源、保护生态、预防火灾等。在表达方式上,公益广告使用了与商业广告相同的技巧,但是其目的不是推销产品或服务,而是教育公众、警示民众、普及知识等。英语公益广告经过多年的实践,已经到达了其他语言难以企及的高度,是各国从事公益事业人员学习的榜样。

本文尝试通过对英语公益广告在词汇、句法和修辞三方面的语言特点的实例进行分析,总结出其一般规律,希望有助于读者更好地理解和欣赏英语广告,以便更好地推进我国的公益广告事业。词汇即词语的使用。广告作为一种特殊的英语,有着独特的词汇特点,如简单、形象、直接、具有吸引力等。英语公益广告的特点在用词上主要表现在以下几方面。动词在一个句子中具有决定性作用,动词的适当使用将会增强句子的影响力。广告中常使用简单、直接的动词,而公益广告中具有强烈情感和否定意义的动词使用得更多,以表达希望人们做什么或不应该做什么。如美国为了改变当前社会女性频繁堕胎从而导致低出生率这一现象而制定的广告标语“Stop Abortions!”(停止堕胎!)。动词stop表达了强烈的情感甚至带有命令性质,而且stop本身带有否定含义,直接使用该动词能清楚明了地表达希望制止堕胎行为的意愿。“Don’t ignore me!”(不要不理我!)这一广告标语中使用了助动词do和行为动词ignore,提醒人们更多地关注无家可归者,尤其是流浪儿童。公益广告中多名词,因为公益广告的主题涉及世界、地球、环境、健康等,不需要过多的修饰词,其目的是希望人们关注其主题,故形容词较少使用。如:(1)LoveLife,Stop AIDS;(2)Give Blood Now;(3)StopSmoking,If You Love Your Life。这三则关于艾滋、献血和吸烟的广告并未使用任何修饰词,却能把广告的主题和含义形象生动地传递给人们。数字具有清晰、直接、说服力强的特点,故在广告中使用数词更能使人们相信观点的正确性和事情的严重性。1944年美国森林服务机构为宣传森林防火制定了一则公益广告:“Care will prevent 9 out of 10 forest fires.”广告中的数字“9 out of 10”直接清晰地表明了人们可以通过更多地关注可能引发森林火灾的小事从而保护我们的森林。广告句子的结构和用词同样具有简单的特点,为使公益广告吸引人们的眼球、被人们所理解,简单句、祈使句、疑问句和直接引语经常被使用。

一则广告的目的是在短时间内向人们传递特定信息并得到人们的认可,故简明的语言经常被采用,公益广告也不例外。有些公益广告需要把信息传递给孩子们,因此其句式必须简单、易于理解和记忆。例如:Animals can’tprotect themselves!这则广告表明人类应该保护动物,因为动物在面对人类时没有足够的能力保护自己。该广告中只用了一个简单句,即主语Animals、谓语动词can’tprotect和宾语themselves却清晰准确地传达了其目的。祈使句中没有主语,只有动词和其他成分,它是命令或要求,告诉人们应该做什么,有时也是一些禁令、许可和规劝。祈使句的特点和公益广告的目的不谋而合,后者不需要读者购买任何和商品,而是希望公众关注或意识到一些问题。1963年,美国森林服务机构发布的一则广告中只有三个单词:“Please,Only You!”,它强调了you的重要性,希望人们更多地关注森林火灾。根据有关调查数据显示,每30个英语广告中就有一个疑问句,其原因是疑问句的一些特性正好符合英语广告的要求。疑问句有两个功能:一是在心理学方面,疑问句能使读者轻松接受信息并使他们参与其中;二是在语言学方面,使用趣味性句子能降低语法难度。为了达到这样的效果,广告中常使用疑问句。

例如:(1)Got milk?该广告在美国非常流行,人们之间的问候语也由“Hello?”变成了“Got milk?”。众所周知,牛奶对人体建康有益,但是越来越多的美国人不想喝牛奶了,因此人类建康亮起了红灯,尤其是老年人。美国加州乳品加工协会(California Milk Processor Board)制定了该广告,用于提醒人们要想获得成功和健康就必须坚持每天饮用足量的牛奶。这则广告只用了一个仅仅包含两个单词的一般疑问句,却表达了深层含义;(2)Where is your child?当人们看到这则广告都会四处张望寻找自己的孩子,该广告的目的便达到了。这则广告使用了一个特殊疑问句,警告游泳池中的父母们照看好自己的孩子。试看下面一则广告:“Hello!”一个小女孩在大街上说道。“„”第一个人没有回答她。“Hello!”女孩对另一个人说道。“Hello!”第二个人回答道。“Hello!”女孩第三次说道。“„”没有回应。该则公益广告是关于人类之间的交流的,采用了三个直接引语表明现代社会人们之间的冷漠关系:科技越发达,人类之间越疏远。直接引语是直接引用作品或演讲中的句子,必须用引号标明。

广告中使用直接引语能够迅速有效地证明观点和论点。英语公益广告和其他商业广告一样,其目的都是为了在短时间内向人们传达某种信息,除了在词汇句法上有其独特之处,还常用一些修辞手法,从而赋予某些词语不同于本义的新义,使其语言更加生动、形象,更具有感染力,给读者留下深刻的印象。英语公益广告中常用以下几种修辞手法。押韵在英语公益广告中使用较为频繁,头韵和尾韵是两种常见的押韵方法。头韵指两个或多个单词首辅音字母押韵,例如:“If you drink,you can’t drive.”此广告警告人们不要酒后驾车,其中的drink和drive两个单词押头韵,使该广告句式整齐,节奏匀称,琅琅上口。尾韵指词尾中相同辅音重复。例如:“Hugs,not drugs.” 该广告要求人们远离毒品,没有用命令的口吻,而是使用了hugs和drugs两个单词,形成了押尾韵的修辞手法,使其富有节奏,便于记忆。双关是巧妙地利用同音异义或同形异义等现象使词或句子具有两种不同的含义,它能使语言活泼生动,含蓄而新奇。双关又分为语义双关和谐音双关,前者指利用词语的多义构成的双关,后者指利用词语发音相同或相似构成的双关。

英语公益广告中运用双关能增加表现的层次感和丰富性,词浅意深,令人回味。如泰国人口发展协会(Population and Community DevelopmentAssociation)为宣传一对夫妇最多生两个孩子所使用的标语“Stop at two”。该广告的背景图片为丘吉尔用食指和中指比划的V字手势的照片。V代表胜利,因此人们便能理解只要两个孩子就是胜利。该照片广为流传,人们也能理解发展中国家控制人口的必要性。该广告的策划者正是利用双关使得广告的目的既轻松显示,又意味深长,令人过目不忘。把具有明显差异、矛盾和对立的双方安排在一起,进行对照比较的表现手法就是对比。广告中的对比手法能把好同坏,善同恶,美同丑这样的对立揭示出来,给人们以深刻的印象和启示。例如:“Cancer is often curable.The fear of cancer is often fatal.”这则美国癌症协会(American Cancer Society)的公益广告中把curable和fatal两个含义相对的词语放在一起进行比较对照,告诉人们致命的不是癌症,而是恐癌,同时鼓励人们积极勇敢地与癌症抗争。拟人是把没有生命的事物比作有生命的东西,赋予它们人的特性,使其具有人的外表、个性、情感或行为。公益广告中的拟人手法能使句子摆脱枯燥的说教形式而令读者产生亲切感。例如:“Arthritis discriminates againstwomen”、“Save your environment’s breath”两则广告中都使用了拟人,前者把关节炎比作人,赋予它歧视的功能;而后者更是把环境比作会呼吸的人,给读者以鲜明生动有趣而真切的印象,达到了广告宣传的目的。反语是指运用跟本意相反的词语来表达本意,含有嘲弄、讽刺的意思,反语的作用是产生幽默感与讽刺性,有时比正说更有力量。

例如美国癌症协会为劝诫人们戒烟而制定的广告“If people keep telling you to quitsmoking cigarettes,don’t listen„they’reprobably trying to trick you into living.”便使用了反语的手法。该广告中没有用教条式的语言要求吸烟者戒烟,而是正话反说,却直接表达了其真实含义,读者一看会会心一笑,仔细思量便理解了广告的意图。利用多个意义相关或相近,结构相同或相似和语气相同的词组或句子并排,达到一种加强语势的效果,就是排比的修辞手法。公益广告中使用排比的修辞手法具有使句子结构清晰、整齐和平衡的作用,从而使广告标语不易被人遗忘。例如北京奥运会的口号“One World,One Dream”,两个“One”形成优美的排比,“World”和“Dream”前后呼应,整句口号简洁、响亮,寓意深远,既易记上口,又便于传播。又如宣传保护动物的公益广告“Pull a trigger,they will die;push a button,they will live.”公益广告具有重大的社会效益,已经成为人们生活不可或缺的一部分。了解英语公益广告的语言特点,可以更好地理解和欣赏英语广告,也将有助于我国公益广告借鉴国外的优秀作品,促进我国公益广告事业的繁荣。

参考文献:

修辞手法及作用_说明文特点 第6篇

2、拟人:把物当作人来写。作用是使文章表达更生动,给人鲜明的印象,便于表达作者感情。

3、夸张:故意言过其实,对人或事物进行扩大或缩小的描述。作用是能引起读者丰富的想象,更好地突出事物的本质特征,引起读者的强烈共鸣。如:白发三千丈,缘愁似个长。

4、排比:由三个或三个以上结构相同或相似的句子构成。作用是增加语气,起到强调作用,强烈表达作者的思想感情。

5、设问:自问自答。作用是引起读者注意和兴趣,引导读者思考。用在段的开头或结尾处,除引起思考外,还有承上启下的过渡作用。

6、反问:以否定的形式表示肯定的意思,反问句里包含着答案,也就是反问之中已经带有答案,不用再说答案了。作用是加强语气,起到强调作用,使读者印象更深刻。

另外不常见的两种修辞:

1、反复:有意重复某个句子或词语。作用是突出思想,强调感情。使读者印象深刻,增强感染力。

2、对偶:字数相等,结构相同或相似的两个句子或短语,类似于对联。作用:句子显得整齐匀称,凝炼集中,概括力强。

记叙的顺序及作用:

1、顺叙(按事情发展先后的顺序)

作用:叙事有头有尾,条理清晰,读起来脉络清楚、印象深刻。

2、倒叙(先写结果,再交待前面发生的事。)

作用:造成悬念、吸引读者,避免叙述的平板单调,增强文章的生动性。

3、插叙(在叙事过程中插入与中心思想有关的事件。)

作用:对主要情节和人物描写起补充、铺垫、衬托的作用,丰富形象,突出中心。

重点语句的作用

一般可从两方面考虑:

一从结构上,常起:A承上启下过渡、B总领下文或C总结上文的作用;

二从内容上,常有:A开篇点题,B设伏笔、C作铺垫、D深化中心、E点明主旨(画龙点睛)等作用。

说明文的三要素:

被说明事物的特征、说明顺序、说明方法

说明文常见的三种顺序:

时间顺序、空间顺序、逻辑顺序

说明文常用的三种方法:

列数字、举例子、作比较

说明方法作用常见答题模式:

1、举例子:用例子(要点出是什么例子),具体生动地说明了…特征从而使说明更具体,更有说服力。

2、列数字:准确、严密地说明了……特征,使说明更准确更有说服力······。

3、作比较:把……和……相互比较,突出强调了……的特点···。“能不能删?” 方法归纳

1、表态:不能删。

2、定性(什么上的限制)+(替换法)解词或解释句子。

3、若删去,句子意思成了…不符合实际(太绝对了)

广告英语中修辞手法的类型及特点分析 第7篇

(一)近来,翻开各大报纸,形形色色的房地产广告接踵而来,在一期报纸广告中,房地产广告占了大量比例,遇到双休日与节庆日,比例更大所上升。本文通过对房地产报纸广告的类型分析和总结,以期为理论和实际工作者提供参考。

广告是一种非人员的销售,作为营销人员的一种工具,参与将产品送达消费者的重要过程,对于价值量巨大的房地产商品而言,广告在流通渠道中的这种作用结合商品本身的特殊性又有了新的内涵。根据广告的软硬程度,房地产广告可分为软广告和硬广告两大类,彼此配合。

首先我们分为两部分讨论房地产行业报纸广告:硬广告和软广告

一、硬广告是报刊上出现次数最多的广告类型。通常在新闻上的位置,大小有整版、半版、1/4直版、通栏和半通栏之分。在有限的版面内通过文字、图案、色彩的组合将楼盘信息传达给购房者。依据不同的分类标准,硬广告可分为不同的类型。

(一)依据广告性质不同,可分为楼盘广告和企业楼盘综合广告。

楼盘广告指只围绕楼盘本身的情况如坐落、卖点、小区情况等展开,至于开发商、代理商、设计商、承建商等相关单位只简单列示,不作具体介绍。大部分硬广告即属此种类型。企业楼盘综合广告是指开发商的介绍在广告中占一席之地,开发商与楼盘彼此映衬,通过形象的树立来促销。如“明日星城”,开盘广告花一半笔墨述说开发商“东方金马”的以往业绩,继而引出现今的代表作“明日星城”;另一半则是该楼盘的大体概况。这类广告多在开盘前或初期使用,给人以实力和信心的保证;在开发商对旗下在售的所有楼盘作宣传时,这种广告也是常用的一种手法。如“上海城开成立四周年庆典,回馈社会,安居徐汇”,旗下“虹枫大厦”等4座楼盘同时作推广。

(二)依据广告目的不同,可分为5种类型。

1、告知型。出现在开盘前期和初期,意在提高楼盘的知名度和潜在客户的认知感。采用简介形式配以效果图。如“衡园”开盘广告,大幅字体“开盘”加上规划的小区情况介绍;“乔顿花园”一句“多层闪亮登场”配以简单介绍,简洁明了。

2、说服型。出现在销售中期,随着工程的推进,列示楼盘的种种优点或卖点,劝说购房者接受,以期提高市场占有率。如“东方巴黎”一则广告,列举了种种优势后,以标题“您还犹豫什么”发起进攻。

3、提示型。贯穿于整个销售周期,对其间种种事件进行提示。事件可以是工程进度达到阶段性目标、样板房制作完毕、房展会展台位置通知、全面调价说明、新房型问世、SP活动等等,提请购房者注意,也给购房者一个讯息。如“大闻•丽都苑”之“封顶热销景观小高层”;“天鼎花园”之“示范屋全面完成,敬请参观”;“上海花城”之“艺术大师著名画家荟集上海花城”。

4、形象型。往往配合楼盘或开发商获奖情况而作,提升整体品质和形象。如“上南心苑”一则广告以“荣登2000年第一季度浦东楼盘销售榜第8名”为主打;“金桂苑”在获得鲁班奖后,打出一则“鲁班奖+住宅示范小区=建筑全优”的广告。

5、促销型。出现在时逢节假、喜庆活动,采用的手段是以价格为主,也有推出保留房型、获赠礼品等多种形式。如“五一”前夕,绿地集团推出“迎五一”,看楼盘,抓时机,买特价“旗下各楼盘限量特价销售”;“生活大师”5月3日-15日凭广告抵价2万元;“贵龙园”于5大1日-10日推出经典房型;“玉城大厦”开盘酬宾,前10名为购房者免一年物业管理费和车位费。

(三〕广告文案是广告表现中最为丰富的部分,依据各文案表现力的不同,可以有15种不同的类型。

欲扬先抑型。如“恒大华城上河苑”;“掌声背后的小小遗憾,有限房源抵不住络绎不绝的垂青,难免造成想购未能如愿的遗憾,为免向隅,精华保留三房,现隆重推出后期房源即将陆续登场,敬请密切关注。”

平铺直叙型。如“绿茵伴侣”:“1950入住新世界”简洁明了,价格突现。“明日新苑”:“绿地集团明日新苑”开发商加楼盘名,一目了解。

自视尊贵型。如“静安华府”:“至尊显赫,傲然出世”;“威海苑”:“绽观层峰人士无限风光”;“仁恒滨江苑”:“高贵成就,名邸风范”。

专家口吻型。如“达安花园”:“环境不是单纯的观赏”;“居家豪门”:“名家、名楼、名不虚传”;“梅山大厦”:“网络专家光缆通,高智商住宅”。

意境构筑型。如“威宁花苑”:“源自欧洲建筑艺术的经典与浪费”;“日月星辰”:“享受都市的繁华和绿野的宁静”。

贴近民意型。如“真建小区”:“买得轻松,住得舒心”;“靖宇大楼”:“发现一个好地段,找到一个理想家”。

引人入胜型:如“西郊华城•石涛园”:“非常别墅”;“意和家园”:“城市独立部落”。新颖理念型。如“新外滩花苑”:“宽带生活”;“爱建新家园”;“新海派生活宽银幕”。

暗示卖点型:如“复星新苑”:“五月买房子,七月就能搬新家”,暗示交房在即;“北美枫情”:“进退自如,轻松出行”,暗示交通便利,地段上乘;“龙腾浦东”:“二房预算住三房,生活品位轻松升级”,暗示价格,物超所值。

情感怿动型。“新福康里”:“我的情感我的家”;“玫瑰园”:“情有独钟”。楼名隐含型。如“天香公寓”:“天香有礼”。

第一人称型。如“康桥半岛”:“我要搬家”;“悉尼阳光”:“老爸有交代,‘悉尼阳光’会看涨,千万别声张!”

问句呈现型。如“中星莱阳公寓”:“好安家,安好家”;“菊园”:“过江费取消,您还有什么理由不投资菊园?”

祈使发号型。如“菊园”:“投资菊园精彩两房”;“怡峰园”:“聚焦中山公园,聚集地铁口”。

展望前景型。如“中远两湾城”:“未来可以触摸”;“兰港大楼”:“入住兰港,扬帆远航”。

(四)根据一则广告所传达的内容范围大小,可以分为3种类型。

1、单一卖点型。指一则广告基本围绕一个卖点展开。价格、房型、地段、品质、环境或其他。单一诉求能直接吸引人们的注意,使广告目标集中且奏效。如“窗是人的第二眼睛”,一则广告全部讲述楼盘的凸窗设计、“东园”一则广告2/3留白,上书“北蔡?北蔡!”配以简要介绍,突出所处地段。

2、若干卖点型。指一则广告强化几个卖点的作用,在有限的空间里传达几条信息,利用了版面篇幅,但阅读者的接受保留期较单一卖点型广告短。若干卖点型的广告如“环龙新纪园”之“地铁上下班、麦德龙购物、世纪公园休闲”依次突出了交通、购物、休闲娱乐,也暗含了地段;“金塘小区”之“地铁•名校•温馨家”则包含了交通、教育环境和氛围。

3、综合传达型。此类广告几乎包容了该楼盘的全部信息,且各自比重相持不下,信息完全却不容易达到效果。若设计表现不力,容易造成堆砌零乱之感,不便注意和记忆。这种广告多被低价盘采用,因广告费用受限,以期通过少量广告传达尽可能多的信息,但往往事与愿违。

二、软广告是通过文章的形式来达到树立形象和促进销售的功能。其中尤以树立企业和楼盘的公众形象居多。具体有四种表现形式:

(一)开发商的企业形象广告。可以是开发商的简介、以往业绩、现今的奋斗,也可以是开发商总经理或董事长的访谈录、个人印象采风,以期通过决策者公众形象的树立增加可信度和认同感,最终为促进旗下楼盘的销售。

(二)楼盘情况介绍。通常有三种形式:一是纯粹的楼盘介绍,表现其值得突出的卖点;二是楼盘工程或销售进度的阶段性成果汇报,如开盘、热销比例、结构封顶、竣工等结点;三是通过散文的形式描绘居住在本楼盘的意境。

(三)各期活动传真。即楼盘销售过程中举行的SP活动的采集报道。如征文活动、大型游园咨询会等。值得一提的是新近出现的“专家研讨会”和“客户征询会”形式,通过对专家意见和客户言谈的报道配以真实相片,可信度和认同感极高,对销售产生良好的后续影响。如“三鑫花苑”于今年三月举办了一次现场客户征询兼专家咨询会,广告主通过对百名客户的采访,编辑了一期名为“三鑫花苑火爆楼市,百名客户访谈录”的报道,配以真实客户的相片,次日在《解放日报》以双整版形式刊登后,掀起了“三鑫花苑”又一期销售热潮。

(四)市场信息统计发布。主要是中介咨询信息公司将部分自有的市场信息公布于众,在给其他企业和购房者提供信息的基础上树立自身的专家地位。这类软广告所占篇幅不大,出现频率相对固定。

房地产报纸广告林林总总,但其目的不外乎为企业或特定楼盘的营销任务服务。在具体营销

广告英语中修辞手法的类型及特点分析 第8篇

1. 反复修辞

反复是指在说话和写文章时,经常会有意识地重复某一话语,有时是词语,有时是句子,有时甚至是语段的一种修辞手段(陈汝东,2004:179)。它一般有以下三种功能:(1)增强韵律,其修辞功能重在突出话语的音韵美,使话语回环复沓,具有一唱三叹的音响效果;(2)深化语义,运用反复可以强化所要表达的效果;(3)语篇连接,有些反复起一定的语段衔接或照应作用(陈汝东,2004;183-185)。恰当地使用反复修辞手段,不仅能取得一定的修辞效果,而且能使英语广告得到应有的强调,给消费者一种蓬勃的气势,增强商品的宣传力度,达到一种让消费者过目不忘的效果,让消费者产生一种对该商品的认可并想购买的心理倾向。

2. 英语广告特点

出色的广告英语能够在消费者心目中留下深刻的印象,运用反复修辞就能达到这样的效果。在英语广告中,反复修辞的运用主要有以下几个特点。

2.1 关于单词的重复

著名餐饮服务行业麦当劳的广告:Every time is a good time(欢聚欢笑每一刻)。该广告词中连用了两个“time”,它给人们营造了一个非常温馨的画面,吸引消费者去麦当劳享受家庭聚餐,快乐地度过一段美好的时光,话语中表现出了音韵美。食品广告:Extra taste, No Extra Calories(额外的口味,并无额外的热量)。现代都市人喜欢品尝美食,但同时也很关注食物中的卡路里,该广告语中连用了两个“Extra”,强化表达口味与热量的差别,“No Extra Calories”可以让消费者安心地使用而不担心食物给他们带来过多的热量。该广告语有着深化语义的特点,极力强调该食物中没有多余的卡路里。又如宝马汽车的一则广告:A modern car for a modern driver(现代人开现代车)。该广告语“modern”的重复,简洁但不失气势,单词的重复,简单却不失强调作用,容易被消费者所熟记。

2.2 关于单词的多次反复

KIM旅游公司广告:Free hotel!Free meals!Free transfers!For a free“stay-on-the-way”in Amsterdam, you can rely on KIM (免费住宿!免费餐点!免费兑汇!你可以信赖KIM, 在Amsterdam过一个休闲愉快的假期) 。该广告语最明显的特点就是反复使用四个“free”, 该旅游团里有很多免费项目, 经济实惠, 吸引旅游者去他们公司报团旅游, 促进了旅游业的发展。同时, 该广告语也有语篇连接的功能, 由三个免费项目连接出KIM旅游团值得信赖。蛋糕广告:Perfection in the wink of an eye, Perfection in its formula, Perfection in its brush, Perfection in a look (完美的色泽, 完美的配方, 完美地刷新你的视角) 。该蛋糕广告语中连用四个“Perfection”, 增强气势, 给人一种美味可口的感觉, 吸引消费者前去购买。又如索尼耳机的一则广告:Hi-Fi, Hi-fun, Hi-Fashion, only from Sony (高度传真, 高度趣味, 高度流行, 来自索尼) 。连用三个高度, 让消费者看到了该耳机的质量的优良, 也同样刺激了消费者的购买欲。单词的多次反复语势最强烈, 也带有音韵美, 读起来朗朗上口, 被消费者所喜爱。

2.3 关于词语/词句的反复

立顿茶广告:When you are sipping Lipton, you are sipping something special(啜饮立顿茶,品尝独特味)。该广告语中反复使用“you are sipping”,细细地品尝立顿茶时心神愉悦的享受状态,让消费者产生了无限的遐想,有一种想品尝的冲动,想切身感受下其中的滋味。天美时手表广告:Give a Timex to all, to all a good time(精工表走时准确,戴表人心情愉快)。该广告语中连续反复使用“to all”,起到互相照应的作用。又如Galway玻璃器皿的广告:Don’t just show me the crystal, show me Galway(不仅仅是玻璃,更是Galway)。该广告语中反复使用“show me”,又把该产品比作crystal,效果妙不可言。词语的反复,明显比单词的反复强烈得多,更加强烈地表达了广告者所要达到的效果。

2.4 反复与其它修辞连用

反复除了单独使用外,也常常会出现和其它修辞连用的现象,可以使语言生动活泼,效果更佳。例如一则IBM电脑公司广告:No business too small, No problem too big(没有不做的小生意,没有不能解决的大问题)。该广告语中明显联用了反复和对比的修辞,它反复使用“No...too”这个词组,又把“small”和“big”这两个单词进行对比,充分体现了IBM电脑公司对未来商路的无限期待并正在作出不懈的努力,深化了语义,强化了所要达到的效果。

3. 结语

在英语广告中运用反复的修辞手法,可以在消费者心里形成不错的评价,指导他们正确地判断和选择自己真正想要购买的商品。正确合理地使用反复的修辞手法,会把英语广告打造得更加精彩。

参考文献

[1]陈汝东.当代汉语修辞学[M].北京大学出版社, 2004.

[2]郭贵龙.广告英语文体与翻译[M].华东师范大学出版社, 2008.

[3]骆小所.现代修辞学[M].云南人名出版社, 1989.

[4]龙纲要.广告英语中的修辞赏析[J].邵阳学校学报, 2005.

广告英语修辞特点及审美感受 第9篇

【关键词】广告修辞 审美

一、广告英语中的修辞格

修辞在广告英语中占着不可或缺的地位,是制作奇妙新颖、惹人注目的广告英语的重要方式。广告的特性要求撰稿者在遣词造句上标新立异别出心裁,让广告达到音美、形美、义美的效果。本文拟从审美角度探讨广告英语的修辞特点,并研究他们各自的审美倾向。

1.比喻拟人(Personification),生动形象,别开生面。比喻和拟人是广告英语中常见的主要修辞格,包括明喻( Simile)和隐喻( Metaphor)。比喻可以化深奥为浅显,化抽象为形象,化陌生为熟悉,化平淡为生动。拟人就是将生命和感情移注于对象。使非人的东西具有人的灵性。在广告中拟人就是把事物或商品人格化,使其赋予商品人的生命及思维。Sophisticated,sweet-to-drink PinkLady.Pink Lady是一种酒的商标。隐喻的修辞手法,使“高级、可口的红粉佳人”的这句广告极富美感。Unlike me,my Rolex never needs a rest.(Rolex手表广告语)这则广告用语把劳力斯手表人格化,说明它走时准、动力足,渲染了它的与众不同之处。

2.双关(Pun)押韵(Rhyme),琅琅上口,耐人寻味。广告制作人常利用词语的语义和语音条件,使某些词语或句子在特定的环境中具有双重意义,既增加了广告的吸引力,引起消费者的联想,又使广告语言含蓄委婉,幽默诙谐,从而达到一语双关和意想不到的特殊效果。或者通过押韵使广告达到了形式与内涵,视觉美与听觉美的统一。There's never been a better time.这是一则手表广告。“time”一词既可表示计时,又表示时光,一语双关,耐人寻味。Tangy.Zesty.Spicy.脆焙鸡胸块广告。这种巧妙运用押尾韵的方式,节奏感韵律美极易引起读者的兴趣,对这种又香又辣的鸡块垂涎三尺。

3.排比(Parallelism)反复(Repetition),富有节奏,加深印象。重复和排比容易增强语言的气势,形成鲜明对照,产生强烈的感召力。

Give me a good cup of coffee and l will drink for a day.

Teach me a good cup of coffee and l will drink for a year.( Maxwell'scoffee)

该广告两次重复“a good cup of coffee”,强调了喝该品牌的咖啡的结果将会“1 will drink for a day.1 will drink for a year”,突出这一品牌是值得消费者信赖的,而消费者的选择则是明智的选择。Wherever you are.Whatever you do .The Allianz Croup is always on your side.这是一则亚利安兹集团保险业的广告,这则广告重章迭句、一唱三叹、余音绕梁、令人怦然心动,欲思一购。

4.夸张(Hyperbole)反语(Irony),诙谐幽默,妙趣横生。夸张就是运用丰富的想象力,对事物采取有意夸大和缩小,正话反说或反话正说,让消费者从反话中去领悟其中的含义,来突出事物的本质特征以取得强烈的修辞效果。Take Toshiba.Take the world.此笔记本电脑广告.信心十足地说明东芝电脑的主宰性。The more hot water you use .the more money it saves!这是一则热水器广告的标题,表面上看来使自相矛盾的:热水用得越多,钱省得越多,让读者感到好奇,从而激发他们读下去的欲望,实则是宣传热水器良好的性能和与众不同之处。

5.对偶(Antithesis)对比(Contrast),平行对照,惹人注目。广告英语中恰当使用整齐对称的语句形式、前后对照的语意,或相互对照、矛盾的单词来加强句子的印象,造成形式上相谐调的美感和意义上相得益彰的丰富感,给消费者以视觉美,产生强烈的听觉效果,极富感召力。A contemporary classic .A timeless timepiece.这则手表广告运用对偶和押头韵修辞格,结构整齐,语义上形成鲜明对照,不仅给消费者一种视觉的美感,而且音韵上铿锵悦耳,给消费者一种听觉的美感。Powerful but compact.(Honda汽车广告)Do more .Work less.(苹果电脑广告)。这2例广告用反差较大的词作对照,道出其产品的与众不同,这种高效率的工作伙伴谁不想拥有呢?

6.运用设问(RhetoricalQuestion),激发好奇心。广告英语中,广告制作人通过设问,设置悬念来突出所宣传的商品,激发起消费者对广告的关注情绪和参与意识,使消费者轻松地记住了商品。Is microwave cooking fast? You bet!这是一则微波炉广告,广告制作人有意运用了设问这种修辞格来吸引消费者的注意,然后又肯定地给出答案(you bet意为certainly),有助于突出产品的特性,令消费者萌发购买欲望。

7.运用借代(Metonymy),唤起联想。借代就是不把要说的事物直接说出,而用另外一事物的名称来代替某种事物名称的修辞格。广告英语中广告制作人恰当运用借代,不仅可渲染气氛,强调语气,而且可节省篇幅,唤起消费者丰富的联想。The World of Music : Spend an evening with Beethoven at Lincoln center.纽约市的这则旅游广告中,广告制作人用人名Beethoven指代其音乐作品,让旅游者一看到贝多芬这个名字就会联想到他那些精美绝伦的音乐作品,在纽约迷人的夜色中静静地坐在林肯中心聆听着贝多芬那些优美动听的乐曲,白天旅游的疲劳会一扫而光。

8.运用通感(Synaesthesia),体味余韵。有些广告用形象的词语凭借感觉相通来使感觉转移,让消费者对平平淡淡的商品的体味更为真切,印象更为深刻,激发其购买欲。Posner Lipstick:music no your lips.这则唇膏广告很别致,很成功,颜色光泽艳丽的唇膏与优美动听的音乐旋律之间存在着深层次的美的联系,看到动人之处好像听到了美妙的音乐,广告制作人巧妙地运用通感修辞格使消费者对该唇膏留下了深刻美好的印象,从而产生购买的欲望。

9.仿拟(Parody),改头换面,颇为新奇。这种修辞格故意用来模仿某一著名的诗歌、文章、段落或某一名言、警句、谚语、格调等.改动其中部分词语以表达一种新的思想内容,从而获得打动人心的效果。To smoke or not,that's a question.套用莎士比亚名句“To be or not to be,that's a question”——吸引人们的注意力。仿拟的作用在此表现得淋漓尽致。

二、杜撰新词或拟音拼写(Coinage or Misspelling),身临其境

为了取得诙谐生动的修辞效果,常杜撰新词或拟音拼写,临时创造新词或短语。杜撰新词或拟音拼写的作用在于加强语音的直观形象性,增强对声势动态的描绘效果,其音响效果具有非凡的力量。它以通过摹仿事物发出的音响等方法把产品形象铭刻在消费者的脑海里,以取得声情并茂的修饰效果,给人一种身临其境的感觉。We know eggsactly how to tell eggs.此处“eggsactly”是“exactly”的变形,在形态上与“egg”相对应,颇为幽默。Kwik Kofee Pot-*Quick Cofee Pot这是一个咖啡壶广告。广告利用谐音把产品名称和“迅速”这个词结合起来,说明本产品优点。语言生动有趣,说明简洁明了,使用拟音拼写,增加了广告的吸引力。

上一篇:闭着眼睛走出教室作文500字下一篇:文明礼仪知识竞赛初试试题