我所知道的杨树作文

2024-05-19

我所知道的杨树作文(精选13篇)

我所知道的杨树作文 第1篇

清明节又叫踏青节,在仲春与暮春之交,也就是冬至后的第108天。是传统节日,也是最重要的祭祀节日之一,是祭祖和扫墓的日子。小编精心为你整理了我知道的清明节作文,希望对你有所借鉴作用哟。

哦!放假了!咦?今天怎么没有往常过节的气氛,但卖烧纸、冥的还不少,于是我迷惑不解地问妈妈今天是什么日子。妈妈答道:“是清明节,古时候又叫踏青节,历三月清明,正是春回大地,阳光明媚的好季节,人们不仅在节日里扫墓祭祖,也进行踏青郊游活动。”

第二天,妈妈就带我乘着大巴车去郊外踏青。一路上我别提多高兴了,跟小朋友们一起有说有笑,不知不觉经过将近一个小时的奔波,终于到了目的地——黄河湿地。这里柳树姑娘垂下的柳枝像她漂亮的长辫子,而柳枝上的点点嫩芽则像她美丽的头饰。这里还有金灿灿的油菜花、黄的迎春花、粉嫩的桃花、雪白的梨花等等。抬头仰望天空,柔软的几片白白的棉花糖似的白云,像是在轻声给我们说春天来了、春天来了!白云上的那一片黑白相间的是什么呢?哦,原来是一群大雁向我们边招手边说:“小朋友们,我们回来了,你们想我们了吗?记得去年我们伴着萧瑟的秋风从这里飞走,现在春暖花开我们又从南方飞回来了。”午饭后,我们依依不舍地准备告别这个美好的踏青之地——黄河湿地。

通过这次踏青,让我真正地触摸到了春天,闻到了春天,观看到了春天。啊!我喜爱这个万物复苏、生机盎然的春天!

清明节到了,好多人家都忙着祭典活动。庆幸的是我家的老人都非常健康,所以我可以尽情的享受明媚春光,和大自然来个亲热拥抱。清明节既是祭奠亲人,寄托哀思的日子,更是踏青的好日子。因为它的到来象征着春天的真正到来!

行进在郊外的路上我看到了许多桃树梨树,它们全都盛装迎春。粉一片,白一片,放眼望去,好一个千多万朵压枝低的景象!不难想象秋天满树桃李压枝的喜景!随后又看到了绿油油的田地,一望无际,好像一块巨大的翡翠。看得我眼睛无比舒爽,心情无比的舒畅。真想天天都生活在这里,一睁开眼一阵清香扑入鼻子!看完春天的美景我们便开始快乐寻宝活动——挖野菜。

刚开始我不禁有些发愁,上哪里找野菜?什么样的野菜能吃?可实际情况可不用我发愁。遍地的野菜多的连妈妈都叫不出名,只是来的时间有些晚,要捡嫩一些的挖。非常快装满了一塑料袋。可头次挖野菜的我越挖越上瘾,挖着问着:“这是什么菜?这菜能吃吗?”挖着喊着:“这里更多呀,快来呀!”我的大呼小叫引得周围人都大笑起来。没办法,谁叫我是刘姥姥进大观园头一回呢!在大家的催促和拉扯中我才止住了挖野菜的行动,并一再交代妈妈回去就做给我吃!

好一个长见识的节日,好一个快乐的节日!

我所知道的杨树作文 第2篇

很小的时候,我就知道了毛泽东是谁,稍大点的时候,了解毛泽东的生平,五年级了,我学习了毛泽东的诗《七律 长征》。这首诗以前背过,可不明白诗的意思,现在我才明白这首诗原来是写红军长征艰难历程。我从课外了解到,1931年到1934年,在毛泽东的正确指引下,红军取得了四次反“围剿”的伟大胜利。之后,由于王明的错误路线排斥了毛泽东的正确领导,导致第五次反“围剿”的失败。红军不得不离开中央苏区根据地,开始长征,北上抗日。

读懂了毛泽东的《七律 长征》,我深深感受到了中国工农红军不怕艰难的革命英雄主义与革命乐观主义精神。五岭山脉那样高低起伏、绵延起伏,乌蒙山那样高大雄伟、气势磅礴,可是在红军眼里,不过像翻腾着的细小浪花,像在脚下滚过的泥丸;金沙江水流湍急,拍击着两岸悬崖,诗人却感到“暖”,大渡河上的沪定桥只剩下铁索,在诗人眼中,也不过是一个“寒”。这些艰难历程在毛泽东看来好像十分轻松,表现了红军大无畏的乐观。“巧夺金沙江”与“四渡赤水”都是长征中有名的战役,红军运用智慧,一次又一次地粉碎了敌人坚固的防线。虽然很苦,但工农红军们还是到达了目的地,真令人敬佩。

学习完了这首诗,我觉得我要向长征中的叔叔阿姨学习。作为一名小学生,我要用“长征”精神去征服学习、生活上的一座座高山,一条条大河,长大后为建设祖国贡献全部力量!

我所知道的王炳照老师 第3篇

与王老师熟悉起来是在1996年以后。1996年秋, 中国教育学会教育史专业委员会理事会在广西师大举办的年会上换届, 王老师成为理事会的主要领导之一, 我在他的领导下参与了理事会秘书处工作, 交往就多了起来。作为晚辈, 感受到他对我国教育史学科发展的一腔热忱。

当时, 教育史专业委员会有近十年未开展活动, 全国教育史学界同行对新一届理事会恢复开展学术活动寄予厚望, 但受条件限制, 各高校对承办学术会议都不踊跃。焦虑之中我向王老师求教。他宽慰道:“不着急, 我来找找这些学校的领导。我现在还是国务院学科评议组成员, 他们会照顾我的面子。”他也确实说到做到。于是, 在此后的几年里, 他常会来电告诉我说, 已经联系好了, 让我去找某某学校某某单位领导具体磋商。就这样, 1997年在江西师大, 1998年在山东师大和曲阜师大, 1999年在沈阳师大, 2000年在华南师大……, 学会活动正常了, 为全国同行提供了进行学术交流的机会。而王老师也是每会必到, 一是为了办好会议, 再是因受人之助, 需要向东道主致谢还礼。我常开玩笑说:“王老师, 您可是被‘套’住了!”他也总是“嗬嗬”一笑, 显得很满足。可以这么说, 如果没有王老师, 教育史专业委员会学术活动的恢复和开展一定不会那样顺利。也正是在王老师和其他学会领导不计个人得失的表率作用下, 教育史专业委员会形成了很强的凝聚力, 大家都主动来关心学会工作, 之后, 学会开展学术活动就不再是难事。

从1996年起, 王老师担任了两届的副理事长职务, 之后又担任学会顾问。学会是群众性学术组织, 要将大家吸引来参与学会工作和学术活动, 做好会员之间的团结工作就十分重要。在这方面, 王老师言传身教, 令我获益良多。

在教育史学界, 王老师已是德高望重的前辈了, 然而, 他对更年长的前辈学者依旧抱着恭敬之心。每次筹备会议时, 他总会提醒我们设法将某某老先生请来开会, 老先生退休了, 如果经费上有困难, 设法由会议帮助解决。我领会他的良苦用心:一是表示不忘记前辈的开拓、耕耘之功;再是形成一种薪火相传的传统, 让后辈受到教育。于是, 福建师大李明德、浙江大学金锵、北京师大吴式颖等先生参加过历次会议, 还都作了大会发言。每一次会议期间, 王老师也都会抽空拜访会议承办学校的一些前辈学者。如2000年在华南师大开会间隙, 王老师与大家一起先后拜访了杨荣春、周德昌先生。探望前辈学者几乎成了年会的一个专门节目。2004年福建师大承办的年会, 原来计划是在福州开幕, 在武夷山闭幕, 后因举办不便, 改为直接在武夷山开会, 因此未得机会拜访高时良先生。为此, 王老师还说道了几次, 感到遗憾。

对同辈学者, 王老师也是充满了尊重和感情的。2000年年会之前, 出于对王老师的尊重, 华东师大孙培青老师提出不再担任理事长, 推荐王老师出任新一届理事长, 但王老师坚决推辞, 同时坚持挽留孙老师再主持一届理事会工作。他说, 学会工作刚有了起色, 需要孙老师再带着大家“跑一程”, 自己将继续做好辅助工作。他还“威胁”说, 如果孙老师不做理事长, 他也不再做副理事长。就这样, 王老师在学会工作中甘于、乐于做好辅助, 他与孙老师之间互敬、互让, 留下了一段佳话。华东师大李国钧老师与王老师是多年的老朋友, 李老师的过世显然令王老师十分伤感。有几次我们无意中谈起李老师, 说着说着, 王老师不禁哽咽起来。我还听他说起:自己这一辈子算是发展得比较顺利, 过得还比较好, 而有些同学和同辈学者却并不是都有同样的幸运, 有的晚年还过得比较辛苦, 想到此, 心中不免难过。说着, 就黯然神伤起来。我当时的感受是:如此乐观、坚强的一个人竟也是如此情义绵长的。

2004年王老师卸任理事会领导, 但他仍旧关心学会工作, 是实实在在的“顾问”。他曾经提醒说:作为个人, 我们可以在与同行交往中依自己的旨趣、脾气走得近些或远些, 但作为学会负责人, 却要做到一视同仁, 没有亲疏, 尤其是不能卷入理事单位的人事关系中。记得2000年学会换届工作中, 他与孙老师数次对我强调:理事会换届, 理事候选人是由所在单位推荐产生的, 必要时可以通过单位做工作, 而不能由我们直接找理事候选人;确定和落实理事单位, 要经过充分的调查, 兼顾某一单位的学科力量和代表性学者的学术水平与影响。这一告诫成为我们学会组织建设的一项基本原则。

2009年夏天得知王老师患了重病, 凭着对他健硕体格和乐观性格的了解, 总觉得他会战胜病患, 转危为安。秋天我去北京开会, 还去解放军二炮总医院看望他。病床上的王老师笑容依旧, 只是消瘦了。像以往多少次相遇时那样, 他伸出宽厚的右手握住我的手, 很使劲, 还笑着说:“还有劲吧?”我感觉到他是在使劲地说的。

我所知道的康桥 第4篇

且不论剑桥和徐志摩谁是主语,谁是宾语,剑桥的剑河(RiverCam),代表着诗人的一种品位,而剑河上摆渡人的风流和船边杨柳的姿态,则代表了诗人品位里的情结。

也许,剑桥和伦敦从不是徐志摩的偶然,为了追随罗素(BertrandRussell),伦敦成了他飞翔的版图。

那年,披头士的风暴还没刮起,但叱咤伦敦艺坛的布鲁姆斯伯里(Bloomsbury)旋风早已被剑桥的前卫菁英吹得轰轰烈烈。喜爱穿梭名流的徐志摩也在伦敦的旋风半径内,他当认得这些热情洋溢的理想主义先锋,剑桥的风,早早吹得他心头痒痒。

80年前的春,徐志摩从中国到剑桥来了。

从伦敦到剑桥的路程,徐志摩该是扛着木箱,搭乘吹乌烟、拉响笛的蜗牛蒸汽火车,耗上一天、一星子夜的赶集,才看见了他的剑河。

之后诗人在剑桥的记事中写下所谓“单独的愉快”。“单独,是一个耐人寻味的现象。它是任何发现的第一条件。”基于这样的信念,80年后的夏,我一个人来到剑桥。

搭上InterCity的霹雳特快列车,一路啃着经济的便当:牛角可颂面包夹烤火腿起司,咖啡还在冒热气呢,火车已经进站。我和剑桥的距离,不到50分钟。

火车进站,徐志摩发现了"他的地方"。

火车进站,我急急走向中央广场,穿过一丛丛卢贝松(Luc Besson)电影的脚踏车阵,穿过一张张鲜艳的帐篷蔬果摊,直直走向诗人寄读的王家学院(KingsCollege),穿过学院教堂的浅草皮,一眼就看到了发亮的剑河。

就是这条河,当一树一树花开,爱飞的诗人遇见了16岁的林徽音。少女的爱忽远忽近,比河岸的烟雾更朦胧。

那一年,爱飞的诗人不想飞了;那一年,诗人沉溺在剑河,和一个个岸头的黄昏。

那一年,诗人开始真正写诗。这一条不可思议的河流,仿佛是诗人情感泛滥的源头。

到剑桥(Cambridge,徐志摩称之为康桥)一定会想到徐志摩,就像曼哈顿和伍迪·艾伦(WoodyAllen)、巴黎和普鲁斯特(MarcelProust)、上海和张爱玲的暧昧关系。

且不论剑桥和徐志摩谁是主语,谁是宾语,剑桥的剑河(RiverCam),代表着诗人的一种品位,而剑河上摆渡人的风流和船边杨柳的姿态,则代表了诗人品位里的情结。

也许,剑桥和伦敦从不是徐志摩的偶然,为了追随罗素(BertrandRussell),伦敦成了他飞翔的版图。

那年,披头士的风暴还没刮起,但叱咤伦敦艺坛的布鲁姆斯伯里(Bloomsbury)旋风早已被剑桥的前卫菁英吹得轰轰烈烈。喜爱穿梭名流的徐志摩也在伦敦的旋风半径内,他当认得这些热情洋溢的理想主义先锋,剑桥的风,早早吹得他心头痒痒。

80年前的春,徐志摩从中国到剑桥来了。

从伦敦到剑桥的路程,徐志摩该是扛着木箱,搭乘吹乌烟、拉响笛的蜗牛蒸汽火车,耗上一天、一星子夜的赶集,才看见了他的剑河。

之后诗人在剑桥的记事中写下所谓“单独的愉快”。“单独,是一个耐人寻味的现象。它是任何发现的第一条件。”基于这样的信念,80年后的夏,我一个人来到剑桥。

搭上InterCity的霹雳特快列车,一路啃着经济的便当:牛角可颂面包夹烤火腿起司,咖啡还在冒热气呢,火车已经进站。我和剑桥的距离,不到50分钟。

火车进站,徐志摩发现了"他的地方"。

火车进站,我急急走向中央广场,穿过一丛丛卢贝松(Luc Besson)电影的脚踏车阵,穿过一张张鲜艳的帐篷蔬果摊,直直走向诗人寄读的王家学院(KingsCollege),穿过学院教堂的浅草皮,一眼就看到了发亮的剑河。

就是这条河,当一树一树花开,爱飞的诗人遇见了16岁的林徽音。少女的爱忽远忽近,比河岸的烟雾更朦胧。

那一年,爱飞的诗人不想飞了;那一年,诗人沉溺在剑河,和一个个岸头的黄昏。

那一年,诗人开始真正写诗。这一条不可思议的河流,仿佛是诗人情感泛滥的源头。

到剑桥(Cambridge,徐志摩称之为康桥)一定会想到徐志摩,就像曼哈顿和伍迪·艾伦(WoodyAllen)、巴黎和普鲁斯特(MarcelProust)、上海和张爱玲的暧昧关系。

且不论剑桥和徐志摩谁是主语,谁是宾语,剑桥的剑河(RiverCam),代表着诗人的一种品位,而剑河上摆渡人的风流和船边杨柳的姿态,则代表了诗人品位里的情结。

也许,剑桥和伦敦从不是徐志摩的偶然,为了追随罗素(BertrandRussell),伦敦成了他飞翔的版图。

那年,披头士的风暴还没刮起,但叱咤伦敦艺坛的布鲁姆斯伯里(Bloomsbury)旋风早已被剑桥的前卫菁英吹得轰轰烈烈。喜爱穿梭名流的徐志摩也在伦敦的旋风半径内,他当认得这些热情洋溢的理想主义先锋,剑桥的风,早早吹得他心头痒痒。

80年前的春,徐志摩从中国到剑桥来了。

从伦敦到剑桥的路程,徐志摩该是扛着木箱,搭乘吹乌烟、拉响笛的蜗牛蒸汽火车,耗上一天、一星子夜的赶集,才看见了他的剑河。

之后诗人在剑桥的记事中写下所谓“单独的愉快”。“单独,是一个耐人寻味的现象。它是任何发现的第一条件。”基于这样的信念,80年后的夏,我一个人来到剑桥。

搭上InterCity的霹雳特快列车,一路啃着经济的便当:牛角可颂面包夹烤火腿起司,咖啡还在冒热气呢,火车已经进站。我和剑桥的距离,不到50分钟。

火车进站,徐志摩发现了"他的地方"。

火车进站,我急急走向中央广场,穿过一丛丛卢贝松(Luc Besson)电影的脚踏车阵,穿过一张张鲜艳的帐篷蔬果摊,直直走向诗人寄读的王家学院(KingsCollege),穿过学院教堂的浅草皮,一眼就看到了发亮的剑河。

就是这条河,当一树一树花开,爱飞的诗人遇见了16岁的林徽音。少女的爱忽远忽近,比河岸的烟雾更朦胧。

那一年,爱飞的诗人不想飞了;那一年,诗人沉溺在剑河,和一个个岸头的黄昏。

我所知道的三亚的小学作文 第5篇

我所知道的三亚是一个风景好,又有很多美食的地方,像是渔港,每到假日都会有很多观光客来买新鲜的海产,或者是海边也会吸引很多家庭一起来玩水或是钓鱼大家都会利用假日来此增进家人间彼此的感情。

每到假日我都会和朋友一起出去玩,我们会骑着脚踏车去逛一逛,也会一起去吃东西而三亚真的有好多东西都很好吃,吃完东西后,我们会到海边去看一看日落。有时候,我们也会遇到从别的地方来的人所以我们很常被问到:“请问这边有哪里可以逛呢?”通常我们都会说:“那边有在卖什么可以去那边逛一逛。”所以我们几乎都可以当三亚的小导游了!

我所知道的阿里山作文 第6篇

雨雾中的紫金山

在我很熊小的时候,外婆就我说:“咱们祖国的版图是一只鸡的图案,它的脚台湾。”我好奇地问:“台湾在哪里?”外婆笑着说:“台湾是祖国的宝岛,在祖国的东南部。那儿最早是我们福建闽南移居过去的,讲的闽南语。”这我最初对宝岛台湾的记忆。

上了小学以后,一次偶然的机会,我看了关于“武夷山和阿里山”的传说。这个传说讲很久以前,武夷山和阿里山是连在一起的。那时的过着幸福的生活。

有一年,山了个妖怪,占据了大山。从此,山上的树木死了,小溪没水了,土地干裂了。拖儿带女,离开了故乡。

大山的西边住着一对母女。母亲善良贤惠,女儿叫花珊,十九岁,很聪明。她看到被妖怪害的生活不下去,于是苦练九九八十,终于练就了一身高超的箭法和刀法。

,花珊和母亲依依不舍地告别了,她要上山去除妖了。

这天,乌云遮住了月亮,不远处两道绿光向她靠来,她断定这妖怪,于是把箭射入妖怪的`眼,用刀砍断妖怪的脖子,妖怪疼得满地打滚。不知不觉中,大地在向下陷,只听巨响,高大的武夷山断为两截,妖怪掉进了裂缝里。从此,西边成了的武夷山,东边的阿里山。

这我所知道的阿里山。台湾自古祖国领土的一部分。

我所知道的海伦凯勒作文350字 第7篇

海伦B凯勒是个看不见也听不到的人,可是他还是一心一意的想要学写字、说话,他坚强的意志力让我十分感动。

海伦一岁半的某一天,突然发高烧而且好几天都没退烧,海伦的父母很担心,还请医生帮他看病,诊断结果海伦得了急性胃病,幸好第二天突然退烧了,他的父母非 常高兴,可是海伦的爸妈发现她竟然看不见也听不到,之后海伦的脾气变得十分暴躁,因为大家根本就不知道他要说什么、做什么,这让他感到非常挫折,后来爸妈请了沙利文老师教导他,刚开始学说话时她虽然结结巴巴的,但他还是努力的告诉自己不能灰心,后来海伦终于能和别人说话也能写字了,海伦还写了一本书叫《我的生涯》。即使海伦已经到鸡皮鹤发的年纪,他竟然还到世界各地去演讲,我觉的海伦真的非常努力。

我所知道的杨树作文 第8篇

一、辞格的魅力———令人沉醉

徐志摩的散文《我所知道的康桥》在修辞上的一大特色便是大量修辞格的运用, 形成了诗歌一样瑰丽优美的意境, 读来令人心神沉醉。

徐志摩把“桥上栉比的小穿阑与阑节顶上双双的白石球”比作“村姑子头上不夸张的香草与野花一类的装饰”, 亲切而又新奇。“村舍与树林是这地盘上的棋子”, 而这周遭的美景又何尝不是绚丽的图景?“一层轻纱似的金粉糁上了这草, 这树, 这通道, 这庄舍。”构成了一幅令人神往的奇异美景。“那是临着一大片望不到头的草原, 满开着艳红的罂粟, 在青草里亭亭像是万盏的金灯。”谁又见过如此瑰丽神奇的图景?徐志摩在《我所知道的康桥》里对比喻辞格的运用仿佛信手拈来却又贴切生动, 康桥的美景画卷一般铺展在我们面前, 如此美丽, 令人心驰神往。

“啊, 那是新来的画眉在那边凋不尽的青枝上试它的新声!啊, 这是第一朵小雪球花挣出了半冻的地面!啊, 这不是新来的潮润沾上了寂寞的柳条?”自然界的一切都在呼唤着你, 如此美妙, 如此清新。“我哪里肯听话, 长篙子一点就把船撑了开去, 结果还是把河身一段段的腰斩了去!”河流仿佛也具有生命, 读来轻松愉悦, 想到那被“腰斩”了的河流, 让人不禁莞尔。“怯伶伶的小雪球是探春信的小使。铃兰与香草是欢喜的初声。窈窕的莲馨, 玲珑的石水仙, 爱热闹的克罗克斯, 耐辛苦的蒲公英与雏菊。”春日百花的娇艳虽是使用了拟人的手法, 却使人感到那是降落在人间的花的精灵, 是飘洒到尘世的天使。康桥的风光岂止是静止的画卷, 在徐志摩的笔下, 康桥的一切都充满了灵性, 我们仿佛感觉不到徐志摩是在有意识地使用拟人辞格, 只觉得这周遭的花草鸟鸣和河流都充满性灵, 不由自主地陶醉在这灵动瑰丽的鲜活之中。

“康桥是美丽的, 康桥更是神奇的, 在它的面前你不禁睁大了眼睛痴望, 更迫不及待地想要凝神细听, 而你的灵魂和思想更是沉迷其中, 不能自拔。”在《我所知道的康桥》中, 通感的使用也不胜枚举。“它那脱尽尘埃气的一种清澈秀逸的意境可说是超出了画图而化生了音乐的神味。”“论画, 可比的许只有柯罗的田野;论音乐, 可比的许只有肖班的夜曲。”视觉的美丽化生为听觉的陶醉。“槐花香在水面上漂浮, 鱼群的唼喋声在你的耳边挑逗。”嗅觉的陶醉更像是亲眼所见。“大自然的优美、宁静, 调谐在这星光与波光的默契中不期然地淹入了你的性灵。”“在康河边上过一个黄昏是一服灵魂的补剂”, 康桥的美已经渗入了你灵魂的深处。只听得“‘春!’这胜利的晴空仿佛在你的耳边私语。‘春!’你那快活的灵魂也仿佛在那里回响”。

“你如爱鸟, 这里多的是巧啭的鸣禽。你如爱儿童, 这乡间到处是可亲的稚子。你如爱人情, 这里多的是不嫌远客的乡人, 你到处可以‘挂单’借宿, 有酪浆与嫩薯供你饱餐, 有夺目的果鲜恣你尝新。你如爱酒, 这乡间的每‘望’都为你储有上好的新酿, 黑啤如太浓, 苹果酒、姜酒都是供你解渴润肺的。”长长的一段排比句让你感觉康桥是如此迷人可爱。“徒步是一个愉快, 但骑自行车是一个更大的愉快”, 层递的使用更增添了你对康桥的向往。徐志摩如数家珍的描绘让我们触摸到他对康桥如痴如醉的眷恋之情。

此外, 顶针的使用, 如“我倚暖了石阑的青苔, 青苔凉透了我的心坎”, 回文的使用, 如“有村舍处有佳荫, 有佳荫处有村舍”, 构思奇巧, 精妙新颖, 更增添了康桥的雅致工丽之美。

二、人称的转换———如临其境

徐志摩在写作写景散文时, 不是冷静客观地站在第三者的立场向你介绍康桥的美景。而是把读者当做面对面的朋友, 亲切地和你絮语, 把自己最爱的康桥向你和盘托出, 让你仿佛和他一样重新置身于康桥的美景之中。

在徐志摩深情的叙述中, 你会发现他自己的身影无处不在, 要么是“躺在累累的桃李树荫下吃茶”, 要么是在康河中笨拙地撑船, 要么是在清晨的林子里漫步, 要么是骑着自行车愉快地在乡间遨游, 甚或是凝神痴看神异的美景, 要情不自禁地跪下双膝。而他在叙述的时候却巧妙地转换了人称, 明明是自己的体会, 却让你感到自己仿佛也身临其境, 在康桥的美景中徜徉。“有一个老村子叫格兰骞斯德, 有一个果园子, 你可以躺在累累的桃李树下吃茶, 花果会掉入你的杯子, 小雀子会到你桌上来啄食, 那真是别有一番天地。”“你凝神地看着, 更凝神地看着, 你再反省你的心境, 看还有一丝屑的俗念黏滞不?”“逢着连绵的雾盲天你一定不迟疑地甘愿进地狱本身去试试。”第二人称的使用拉近了作者和读者的距离, 不经意间完成了角色的替换, 仿佛在美景中恣意赏玩的是我们自己。

三、句式的选择———独具匠心

感叹句和设问句相对于陈述句来说能增强语势, 增强语言的感染力, 作为一个精力充沛, 感情丰富的诗人, 徐志摩在大多数时候不是平心静气地向我们描述康桥的旖旎风光, 感叹句和设问句的使用让我们感受到他浓烈热情的诗人性情和气质特点。

“那不可信的玲珑的方庭, 谁说这不是圣克莱亚的化身, 哪一块石上不闪耀着她当年圣洁的精神?”“你见过西湖白堤上的西泠断桥不是?你忘不了那桥上斑驳的苍苔, 木栅的古色, 与那桥拱下泄露的湖光与山色不是?”这些“质问”的背后, 徐志摩率真洒脱, 真挚热烈的性情展露无遗。

“啊, 那些清晨, 那些黄昏, 我一个人发痴似的在在康桥!”“再没有比这一群建筑更调谐更匀称的了!”“只要你审美的本能不曾汩灭时, 这是你的机会实现纯粹美感的神奇!”“一别二年多了, 康桥, 谁知我这思乡的隐忧?也不想别的, 我只要那晚钟撼动的黄昏, 没遮拦的田野, 独自斜倚在软草里, 看第一个大星在天边出现!”“就只这一春, 我的生活是自然的, 是真愉快的!”直抒胸臆的热烈慨叹源于徐志摩对康桥的一颗滚烫与赤诚的心。

相对于短句来说, 长句更适合于抒发浓烈的深情, 而且读来深婉曲折。《我所知道的康桥》中徐志摩使用了很多的长句用来抒发自己胸中对康桥浓得化不开的深情。如, “曾经有多少个清晨我独自冒着冷去薄霜铺地的林子里闲步———为听鸟语, 为盼朝阳, 为寻泥土里渐次苏醒的花草, 为体会最微细最神妙的春信。”“远近的炊烟, 成丝的, 成缕的, 成卷的, 轻快的, 迟重的, 浓灰的, 淡青的, 惨白的, 在静定的朝气里渐渐地上腾, 渐渐地不见, 仿佛是朝来的人们的祈祷, 参差的翳入了天厅。”

此外, 徐志摩《我所知道的康桥》用词华丽, 色彩斑斓, 使用了很多的叠词和自创的形象的词语, 如“雾盲天”等, 也是构成此文富丽雍容的文风的重要因素。

正是由于多种修辞手法的频繁使用, 徐志摩《我所知道的康桥》笔墨浓烈, 繁复铺张, 呈现出华丽夸张的艺术风格。而这所有的修辞手法在徐志摩轻逸流动、飞扬轻灵的妙笔之下又看不出一丝雕琢的痕迹, 因为徐志摩“天生就是一个感情性的人”[1], “是跳着溅着不舍昼夜的一道生命水”[1], 他的浓烈的抒情因为真挚反而让你更觉可爱率性, 也使徐志摩成为了现代文学史上独树一帜的作家。

摘要:徐志摩的散文情感充沛, 文采斐然, 呈现出浓丽华美、空灵飘逸的独特个性。本文以徐志摩散文《我所知道的康桥》中的修辞手法为例, 探究徐志摩散文风格的成因。

关键词:徐志摩散文,《我所知道的康桥》,修辞手法

参考文献

我所知道的萧乾 第9篇

病中百无聊赖,只能斜靠在紫竹院公园长凳上翻看旧报。在周围一对对恋人的热吻咂咂声中,无意间读到老上级邹荻帆写的一篇回忆另一老上级萧乾的文章,想起自己的文债也还未清呢。但我平日除写写一本正经的论文与油腔滑调的小品,交待事情始末缘由的回忆文章倒真的还没有写过——“文革”中的那种“外调材料”,记忆中也只被勒令写过一篇,短短的不到五百字,太不过瘾。由于缺乏锻炼,这篇处女作只能干巴巴地交待五十年代初我所知道的萧乾(这是英语作文里惯用的题目:The×××IKnoW),文采与风格是全然谈不上的。

一九五三年我调到在草厂胡同的《译文》编辑部(现已翻修为高耸入云的“国际饭店”)参加筹备出刊时,萧乾已经在那里了。对于他,我自然是慕名已久。印象中最深的是在上海报上读到他一手挽洋夫人纤腰,一手牵大洋犬在國权路上散步的逸闻——多半是油头滑脑的小报记者在咖啡馆里杜撰出来的。他的名作《人生采访》确实是促使我报考复旦新闻系的一个主要因素。入学口试时,面对陈望道系主任的“interview”,我也是这样说的。不过,等到我自己能在复旦旁边那条煤渣铺就的国权路上散步(当然是独自一人)时,“昔人已乘黄鹤去”,“烟波江上使人愁”。等造化安排使我在编辑部(只有一个租来的房间,而且是朝北的,四合院的正房、东西厢房是人民文学出版社的鲁迅著作编辑室)里见到萧乾时,我的“兴奋高潮”早已过去,连久仰久仰之类的客套话也说不出一句了。萧乾听说我是复旦新闻系出身,倒是“一见如故”,拍了拍我的肩膀,含糊地(想必是学了伦敦的Cockney)说了句“好好干”之类的话。这三个字肯定不是原话,因为这不是萧乾惯用的语言。

小报上总说萧乾如何如何一身的“英国绅士风度”,可是我除了他嘴上老叨着一管咝咝发响的板烟斗外,别的实在觉察不出来。不过,他穿的那件水门汀色轧别丁风衣(当时整个北京穿的人可谓绝无仅有,且有商标为证),骑的那辆四十年代老兰令(老让我联想起被伊丽莎白女王关进伦敦塔,用钻石戒指在玻璃窗上刻字的SirWalterRaleigh)脚踏车(商标仅依稀可辨)倒确是大不列颠的正宗货。还有他文件柜(从来不锁)里想必由海轮带回来的《美国俚语金库》与贝纳特编的《读者小百科全书》,亦是我学外国文学的启蒙读物。我当时下了班无处可去,除周末去某某机关食堂“蓬嚓嚓”之外,晚上也总在办公室瞎混,免不了要经常偷看萧乾的藏书。

说到那辆叮当乱响的老兰令,免不了要提一下萧乾蹬着它带领我(我骑的是一辆国产新车,质量却远不及它的洋Cousin,所以我老落在后面,拚命追赶,由此也可知萧乾健壮如牛)去拜访冰心的事。冰心当时从日本归来不久,记得是住在闹市口(已拆光)附近的东裱褙胡同的一个小院子里。萧乾见了冰心,亲热地称她“大姐”。他是在北新书局当小伙计时,便曾蹬了车给初露头角的“闺秀作家”送过样书与稿费,并且“里通外国”,向她透露李小峰老板扣了她多少版税。萧乾不叫冰心大姐时,便用人称代词“您”。冰心记不住我的贱名,只好也称呼我“您”。我刚从上海来,还来不及学会与记住用尊称,所以对冰心毫无礼貌,一口一个“你”,但心里却是明白又犯错误了,所以浑身冒汗,以至他们之间讲了什么,一句也听不明白——当时我对卷舌的北京土腔也不习惯。但是聊可自慰的是“失之东隅,收之桑榆”。不久后,冰心为中国青年出版社译的一部《印度童话》(书名记不真切了)转到我们编辑部。在冰心娟秀却又挺拔的笔迹上竟有不少该社编辑用触目惊心的红笔改动之处。萧乾看了之后,感叹地说:“他们真敢改!”我咂摸这五个字里包含着两层意思。一是认为当时那些小后生未免太不把老作家放在眼里了。二是觉得自愧不如,毕竟年纪大了,革命精神不如可畏的后生(萧乾当时也是处在自觉改造思想的阶段之中)。但是我只消化领会了萧乾的第一层意思,所以我也从什么名家的文章都敢改的初生之犊,逐渐蜕变成唯恐改错别人一个标点的胆小的鼠子。

萧乾还曾蹬车带我去拜访入了中国籍的美国人西特尼·沙博理(称Sid),他当时住在演乐胡同。他虽已归化,到底改不了洋人习气,没有纯毛地毯,也要在砖地上铺一片草编的地席。西特一开口寒喧,我便知道不妙,因为他的北京话比我说得漂亮多了。一口京片子,连什么地方该用“儿”也分毫不差。我想遮丑藏拙,便用我的Pigeon Englisn(洋泾浜英语)与他交谈。在谈到美国作家艾伯特·马尔兹时,我说见到最近的外国报刊上有对他作品的“criticism”。萧乾一听,怕引起不良国际影响,赶紧解释说李先生的意思是“review”,亦即书评的意思。华籍美人沙博理不愧是大纽约市律师出身,他不动声色地(像英国绅士餐桌上打翻了酱油时一样)给我打圆场,以母语使用者的权威身份说,在英语中,criticism也有评论的意思,甚至包括好评。我英语程度虽低,但如鱼饮水,话的冷暖还是能够辨知的,因此又是一身大汗。以后便脑中浑沌一片,再也听不清他们之间又是英国腔又是花旗味儿的对话了。只记得萧乾嘴里的“马尔兹”在西特那里是“磨尔兹”,“法斯特”的“法”,西特的读法和上海的“江北人”的发音一模一样,颇得扬州剃头师傅的真传。

以上便是萧乾手把手教我的“人生采访”的实录。

我当时很傻一一现在也没有长进,上海人的说法是“加大年纪全活勒狗身浪”了。守着多少位学者一一萧乾之后又有卞之琳、钱钟书诸公,却不知道可以虚心求教。有一次,我译了当时颇走红后来成了异端的霍华德·法斯特的短篇小说《Dumb Swecle》(《傻瑞典佬》),向《译文》“自我投稿”。萧乾校阅后,用他那一手流利潦草的浓铅笔字稍稍改动了几处,还给我时说:“你还是译得很活的。”愚鲁如我,也听得出这是鼓励而不是表扬我。以我当时及至今天的水平,我只能把活的译死,哪能把死的(何况原作本来就质量平平)译活呢。又有一次,当时萧乾似乎又兼了《人民日报》副刊的编委,他向我“组稿”。我拼拼凑凑,写了一篇介绍美国画家洛克威尔·肯特的短文。文章没有什么改动居然在党报上登出来了。萧乾用他那弥勒佛般的笑容,笑咪咪地对我说,文章写得挺漂亮,他“很佩服”。我自然明白那是在安慰我,因为文章中既没有多少真材实料,又无一点真知灼见。我当时有的只是丰富的想象力与浮夸华丽的词藻。以上所述的便是萧乾对我翻译与写作上的帮助。

说到美术不免要联系到音乐。这方面也有些情况可以交待。有一次作家协会——《译文》当时是作协的一个下属部门——为了欢迎新分配来的大学生,在院子里棚底下开了一次联欢会。我可能喝了半杯啤酒,竟斗胆起哄,拉萧乾表演节目——对别的首长,杀了头我也不敢这么干。萧乾爽快地站起身来,吼叫了几句。唱的是什么国家的歌,歌词是中文还是外文,老实说我和别的听众全都听不出来。嗓音嘛,这里还是以沿用“为尊者讳”的国训为宜。不过萧乾是一位水平颇高的音乐欣赏者,他在这方面自己写过一篇兴味盎然的文章。那篇文章里谈到他喜欢唱HomeSweetHome之类的小曲,也爱听亨德尔的清唱剧《弥赛亚》。前者我不清楚不敢瞎说,对后者我完全可以出庭对质。因为当时萧乾住在顶银胡同(后来我读《今古奇观》,才知道苏三的情人王金龙上京赶考时,也在这条巷子里落过脚,原来也是名胜古迹),他住南院的“西厢”(东晒,两小间),我和妻子住东厢(西晒,一小间),当中隔着住正房的陈白尘种的睡莲与“死不了”。从西厢的窗缝里常能轻轻传出那部清唱剧的holy味十足的声音。我也算出自音乐世家,一家有七个人吃音乐饭。所以我当时咬咬牙,用五个月工资买了一架捷克电转。但我拥有的只是奥依斯特拉赫拉的老柴小提琴协奏曲之类的苏联唱片。对于西方宗教音乐的羡慕心情,如想吃禁果的夏娃。

萧乾所住的西厢外间里住着一老一少,老的是一位按北京话的说法是“土得掉渣”的蒙族老太太,那是萧乾的“老姐姐”——萧乾对她有很深的感情,在多篇文章里提到过。少的则是一个不满十岁的混血男孩,小名够土的,叫做“铁柱”。至于轻声播放《弥赛亚》的那架电唱机(想必也是从英国带回来的,不过我没有问过),则放在西厢的小北间里,那是萧乾的卧室兼书房。好在他当时独身一人,不需要太大的地方。

在《译文》工作的那几年,萧乾公私双方都很不顺心——这怕是他交厄运的起始。我当时年纪轻,又傻又愣。方才已经说了,在北京满像从大城市到农村五谷不分的臭老九,也像一个得入境问俗的老外——正应了马克·吐温的那个书名:《The InnocentsAbroad》(中译为《傻子国外旅行记》)。我不会打听旁人的隐私,只是在会上听到“第三条路线”、“Cat Hsiao”、“托妻寄子”、“性虐狂”之类的揭发与控诉,而且都出诸道德文章为我素来钦佩与权威身份不容置疑的人士之口,说的话不由人不信。但是凭我远不如波洛的推理本领与共同人性天生拥有的常识,我的感情天平是稍稍朝萧乾一方偏斜的。但是当时通行的格言是“不该说的不传播,不该知的不打听”,我采取了金人三缄其口的办法。后来证明这样的自我保护措施还是对的。由于不知不问,我至今对“萧案”的是非黑白与曲折过程,仍然懵然无知。我但愿中国也能出现不同的几种故宫金砖般厚重的萧乾传,一如英美的《乔伊斯传》、《亨利·詹姆士传》、《萧伯纳传》——它们一部厚于一部——好让我潜心比较研究,参照自己的第一手材料,写出一篇漂漂亮亮的考证文章,以飨《读书》杂志的读者。

在当时,萧乾和我的“公分母”是翻译与编辑,在这方面我理应再说上几句。记得萧乾当时选译了捷克小说《好兵帅克》的片段给《译文》发表。别以为我会在这里吹捧译文之精妙,那是不符合要求的。我想说的是在发表《帅克》的同时,刊物上登了捷克名画家约·拉达所作的一幅哈谢克速写像。胖乎乎的,手握一管板烟斗,在潜心写作。一位据说“《大公报》时期”就认识萧乾多年,和他的关系比我不知深多少的女编辑——嘴里不说,但大家肚子里对她的一致看法是“刀子嘴东洋美人脸”——见到画像后,笑眯咪地——她想做的时候笑得真叫甜——对我说:“真像萧乾!”我对这句话极表赞同,认为是她所讲过的千言万语中最最接近真理的一句。为了证明吾言之不谬,我建议丁聪根据萧乾年轻时的照片,画一幅姿势相仿的画像,与拉达的画同时刊出,让读者自己评判。

我翻译所用的语言,有人觉得太杂,其中既有粤语,也有上海闲话和北京土腔。不妨交个底,这是跟萧乾学的。我有一次一一这可是罕有的例外——在翻译语言上向萧乾请教。他先夸奖了张谷若老先生一番,说张老译哈代时用了山东话“俺”,极其传神。接着又说:“我只要感到合适,该用什么语言就用什么语言,对所有方言全都来者不拒。方言里有些独特表现方式,妙不可言,光用普通话与北京话有时会使自己的文章缺少光采。”我当时听了便心悦“臣”服。萧乾的这个翻译理论对我翻译与写作风格——如果真有这么回事的话——的形成可以说影响至巨。

我与萧乾关系不算深,绝非他的好部属、忘年交与得意门生,绝对谈不上是他的“小集团”中的×大金刚,至少没有这样的自我感觉,不过我和他一样喜欢过里柯克、哈谢克之流的幽默作家——但现在我又嫌他们过于浮浅,更欣赏斯威夫特硫酸味很冲的文笔了。尽管我们之间没有什么带有颜色的关系,但毕竟认识多年——快四十年了吧。要深挖细找,可以写写的材料也该说还多少会有一些。不过我最近查出有糖尿病,更加上心律不齐与频发性早搏,医嘱不能过于劳累多用脑筋。能不能今天先写到这里,仅限于《译文》草创时期我所了解的蕭乾,别方面的问题,请容许我身体稍好时再边想边写。

我所知道的杨树作文 第10篇

他们是十二个人,却又是太阳般一体结构,因为那句Weareone,他们的人生,就再也离不开彼此。

――题记

一个人该有多努力才能站上潮流巅峰,一个团队要有多团结才有现在属于他们的光芒。原来的他们有着各自的人生,他们或者平凡,或者从小热衷于表演,又或者已经是学校里品德兼优的校草,他们也在眺望着未来,想要找到自己的方向那该是一个怎么样的机遇,将他们凝聚在一起,共同喊着属于他们的口号?对啊,那是他们执着不变的梦想啊。

娱乐圈太浮华,我庆幸我从爱到现在的少年没有改变他们的本质,他们从204月8日出道,从当初的鲜为人知走到现在,质疑和肯定,流言和赞美,他们经历过任何一个明星都要走过的路,还好他们没有言弃,他们知道,不论是赞美还是嘲讽,都是有人在关注他们的证明,只要有一个人在看,他们就要做到百分百的努力。

他们的努力一直没有别遗忘,现在的他们在美国Billboard榜单评选中,《Growl》被评为最佳K-pop音乐,新专辑一出就大破各种历史记录舞台连续第一,科比回归放的是他们的后续曲《Growl》,主持人马松在《中国爱,大歌会》中和他们同台之后成为他们的粉丝。他们在被认同,在成功,可他们也一直没有改变那句整齐的Weareone和标准的90°鞠躬。

因为爱着他们我被无数次的瞧不起,却也无数次的因为他们感到骄傲,我从没有后悔爱上他们,12个人一起并肩一起前行一起感动才会更强大,在这个各取所需的.世界,你在诋毁,他们在成功。

既然我爱的人在努力,我又有什么理由不去拼搏?我们永远都在崇拜那些闪闪发光的人生,永远觉得他们是神一样的存在,但是永远不知道他们用了多大的代价换来了闪亮的人生,3年之后我会脱下校服换上自己喜欢的应援服,牵着闺蜜的手跨过那一片海的距离和一小时时差的障碍去看他们在舞台上的成功,实现年少时遥不可及的愿望和信誓旦旦的承诺,我要靠自己的努力让自己变得更优秀更强大只凭自己的能力就可以完成心愿,他们是我年少时的一个梦啊。

饭上一群偶像是一件有成就感的事,你见证了他们刚出道时的稚气和小心翼翼到现在的成功,同时也是一件幸福的事,因为多了那么几个人陪你成长。他们带给我的意义,是没有经历过的人多不能懂的。我的愿望,等我3年!我会靠自己去圆梦!

后记:

“我们去看电影吧?”

“不了,我要攒钱买专辑。”

“我们去逛街吧!”

“不去,我要回家打榜。”

“我们出去玩吧。”

“算了,我要学习让家长同意我去看演唱会”

“你总说要去韩国,去韩国哪啊!”

“SM公司,去找个东西。”

“找什么?”

“我丢在那的青春!”

我所知道的温州精神650字作文 第11篇

在很小的时候,爸爸就告诉我:做一个人最要紧的是坦坦荡荡,坚守诚信。那时,我对这句话不是很了解,只到我经历了许多事情之后,我才明白了爸爸话中深刻的含义。

8岁那年暑假,我在少年宫学习作文。中午一点钟,天气闷热得厉害,我准备出门了。奶奶正在房间里忙碌着,我趁她不注意的时候,从桌子上拿了一块钱就出去了。在路上,我买了一根棒冰,吃得津津有味。回到家,我没有把拿钱的事情和奶奶说。奶奶的记性不好,也没有问起桌子上的钱怎么少了。直到妈妈回来,发现桌子上的钱少了一块,还以为是掉到屋子的角落里去了,四处寻找。

我看到妈妈找钱的样子,红着脸没有说话,我想到:如果妈妈知道我拿着钱去买东西了,是不是会狠狠地训我一顿呢?或者爸爸知道了会拉着脸把我按在沙发上打一次……我的脑海里挂上了N个“?”,硬是锁着口不吭声。妈妈终于注意到我了,问:“文柯,是不是你从桌子上拿走一块钱的。”

“没有,我没有!”我感觉连脖子也红了。

妈妈看了我一眼,拉了把椅子在我面前坐下来,语重心长地说:“文柯,一个人做错了什么事情并不重要,重要的`是要做一个诚实守信的人,不撒谎,不欺骗别人。”她没有继续逼问我,转身做别的事情去了。

我吁了口气,感觉浑身轻松了许多。晚上,躺在床上,回味的妈妈的话,想起爸爸和我讲起的许

多关于“诚信”的故事。我睡不着了,摸进了妈妈的房间,把脸贴在她的衣服上,轻声地说:“妈妈,我错了,白天那一块钱是我拿了买棒冰吃了。”

妈妈的脸色很和缓,仿佛是心中的一块石头落了地,她知道自己白天对儿子说的话有效果了。

我所知道的海伦凯勒小学生作文 第12篇

海伦凯勒女士是举世知名的作家、演讲家、慈善家,同时,正如大家所知,是位既盲且聋的身障人士,在成功的背后,她究竟走过多少辛酸血泪呢?

海伦出生于一八八零年六月二十七日,一个美国南方小镇上。在短短享受了十九个月光明带给她的喜乐后,一场大病残酷地夺走小海伦的视觉和听觉。一开始,她逐渐适应并安于多次比手画脚才能使别人理解自己的沟通方式,但随时光的推进,她发现一切是如此不公平!随着双唇开合,其它人便能以她无论如何都办不到的 方法谈笑;想表达的事日益复杂,更让她气恼、不满自己的不被了解。她哭、她喊,却完全受制于无法改变的事实。当无数次闹脾气斗争又无数次徒劳无功后,她慢慢地心灰意冷,就在那时,奇迹出现了……

海伦凯勒女士永远无法忘怀的一八八七年三月三日,影响她一生至巨的安妮.曼斯菲尔德. 莎莉文小姐来到她身边。最初两人之间摩擦不断。莎莉文小姐在手心写字教导海伦,她成功摹写一遍,但也只是依样画葫芦。有一天,一个小小动作打破了这僵局,开启海伦人生里另一扇窗……

莎莉文把海伦带到井边,让她一手触着沁凉的井水,并用手指在另一手上重复写着“水”这个单字。心头瞬间明亮,单字!这一x那的顿悟,我并没有亲身体验,但海伦当时心中想必充满了汹涌的狂喜和感动吧!她终于发现了和外在世界来往的桥梁了!那是字汇、那是知识。那一刻她一定渴求呼喊着,想从语言的宝库中汲取更多。尽管眼前还有很多障碍,那一刻她克服最大的一个──也就是她的`心。从此,那颗喜悦颤动的心供应她无限的勇气向前。

我所知道的康桥 第13篇

以后我常到他家里去。他看出我的烦闷,劝我到康桥去,他自己是王家学院(King’s College)的fellow。我就写信去问两个学院,回信都说学额早满了,随后还是狄更生先生替我去在他的学院里说好了,给我一个特别生的资格,随意选科听讲。从此黑方巾、黑披袍的风光也被我占着了。

初起我在离康桥六英里的乡下叫沙士顿的地方租了几间小屋住下,同居的有我从前的夫人张幼仪女士与郭虞裳君。每天一早我坐街车(有时自行车)上学到晚回家。这样的生活过了一个春。但我在康桥还只是个陌生人,谁都不认识,康桥的生活,可以说完全不曾尝着,我知道的只是一个图书馆,几个课室,和三两个吃便宜饭的茶食铺子。狄更生常在伦敦或是大陆上,所以也不常见他。那年的秋季我一个人回到康桥,整整有一学年,那时我才有机会接近真正的康桥生活,同时,我也慢慢地“发见”了康桥。我不曾知道过更大的愉快。

注释:

①康桥,通译剑桥,在英国东南部,这里指剑桥大学。

②卢梭,通译罗素(1872-1970),英国哲学家、逻辑学家,1921年曾来中国讲学。

③哥伦比亚,这里指哥伦比亚大学,在美国纽约。

④福禄泰尔,通译伏尔泰(1694-1778),法国启蒙思想家、哲学家、作家。

③Trinity College的fellow,即三一学院(属剑桥大学)的评议员。

⑥fellow ship即评议员资格。

⑦狄更生,英国作家、学者。徐志摩在英国期间曾得到他的帮助。

⑧林宗孟,即林长民,晚清立宪派人士,辛亥革命后曾任司法总长。

上一篇:新环境新目标发言稿下一篇:为了幼儿的微笑的演讲稿