日语教学文件范文

2024-06-01

日语教学文件范文(精选7篇)

日语教学文件 第1篇

中国語気になる表現

絵空事(えそらごと)空谈 舵取り(かじとり)舵手

[訳]党は人民を導き、既に世間全体が注目する成果を上げた。私たちはこのことによって自らの誇りとする十分な根拠があるが、けれども誇りを持ってもうぬぼれてはならず、決して過去の業績の上にあぐらをかいてはならない。

[訳] 新たな情勢の下、私たちの党は多くの厳しい挑戦に直面しており、党内には多くの速やかに解決しなければならない問題が存在する。とりわけ、一部の党員幹部の中で発生した汚職や腐敗、群衆からの離脱、形式主義、官僚主義等の問題は、全力で解決しなければならない。全党は気持ちを引き締めなければならない。鉄を打つには、それ自体が硬くなければならない。

ここで「打鉄還需自身硬」という慣用句を使ったのは、党員、わけても人民の上に立つトップが、それにふさわしい清廉な人格、資質を持たねばならない、という意味で使っています。***事件その他、党を揺るがしている課題解決への断固とした思いが、この言葉に集約されているのでしょう。

[訳] 責任は泰山よりも重く、事業の任務は重大で、前途は遠い。私たちは常に人民と心を通い合わせ、人民と苦楽を共にし、朝から晩まで公務の事を考え、勤勉に仕事をし、歴史に対し、人民に対し、合格点を取れる答案を出すよう努めねばならない。

[和訳] 《復興の道》の展示会では、中華民族のこれまでを回顧し、中華民族の今日を展示し、中華民族のこれからを指し示しており、見る者に深い教育とヒントを与えている。中華民族の過去は、「険しい関所のようで、堅牢でとても突破できない」と譬えることができ、近代以降の中華民族が受けた苦難の重み、もたらされた犠牲の大きさは、世界史上でも稀に見るほどだった。けれども中国人民は決して屈服せず、たゆまず奮起し戦い、遂には自らの運命を掴み取り、自らの国家の建設という偉大なプロセスを歩みだし、愛国主義を核心とする偉大な民族精神を花開かせた。中華民族の今日は、正に「人の世の移ろいは、世のならい」と言うことができる。改革開放以来、私たちは歴史経験を総括し、絶えず懸命に探求に努め、遂に中華民族の偉大な復興の正しい道を見つけ出し、世界が注目する成果を上げた。この道こそが、中国の特色ある社会主義である。中華民族の明日は、「風に乗り波を蹴って進む」と言うことができる。アヘン戦争以来170年余りの休むことのない奮闘を経て、中華民族の偉大な復興に、明るい見通しが示された。今や、私たちは歴史上の如何なる時代より中華民族の偉大な復興という目標の近くにおり、歴史上の如何なる時代より、この目標を実現する自信があり、その能力がある。

[和訳] 過去を振り返り、全党の同志諸君はしっかり覚えておきたまえ。立ち遅れは打ち倒さなければならず、発展してこそ強くなれる。現実をよく見よ。全党の諸君はしっかり覚えておきたまえ。進路が運命を決定する。正しい道を見つけるのは容易ではない。私たちは断固として歩んでいかねばならない。未来を展望するに、全党の諸君はしっかり覚えておきたまえ、青写真を現実のものにするには、まだ長い道のりを歩いて行かねばならず、私たちは長期の苦難に満ちた努力をしていかねばならない。

[和訳] 誰もがひとりひとり理想と追求があり、自分の夢がある。今、誰もがチャイニーズ・ドリームについて議論している。私はこう思う。中華民族の偉大な復興の実現こそ、中華民族の近代以来の最も偉大な夢であると。この夢には、何世代もの中国人の宿願が凝縮され、中華民族と中国人民の全体の利益を具体的に表し、中華民族の子孫ひとりひとりの共通の願いである。歴史が私たちに示すように、全ての人のこれからの運命は、国家と民族のこれからの運命と密接に関連している。国家が良く、民族が良くてはじめて、皆が良くなる。中華民族の偉大な復興は栄えある、そして困難な事業であり、各世代の中国人がいっしょにそれに向け努力する必要がある。絵空事を言っていては国の進路を誤る、実行こそが国を発展させる。私たちの世代の共産党員は、前の世代の事業を受け継ぎ、それを将来の発展につなげ、私たちの党を発展させ、中華民族の子孫全体を団結させ、国家を発展させ、民族を発展させ、引続き中華民族の偉大な復興の目標に向け奮闘し歩んで行かねばならない。

[和訳] 私は、中国共産党成立100周年には、全面的な小康社会実現の目標は、必ず実現できる、新中国成立100周年には、裕福で強い、民主的文明の、調和のとれた社会主義現代化国家実現の目標は、必ず実現できる、中華民族の偉大な復興の夢は、必ず実現できると、固く信じている。

次に、こうしたネット上でデマが飛び交う現状に対し、当局は取り締まりを強化する方針であり、それについて、次のような論評が放送されました。

○デマを飛ばすことは火遊びである

悪意に他人を誹謗することを、有名になるための近道とし、不法に情報を改竄し、ネット上でしたい放題することは、火遊びである。

人民の名誉を傷つけ、人民の財産の安全を脅かしている。

道徳の最低ラインを踏み超え、更に法律のレッドラインに足を踏み入れている。

火遊びは止めよ、デマを飛ばし、それを広めている者は用心せよ。

今回の5月21日の金環日食は、中国で観測できた地域が、広東、広西、福建方面で、ちょうど日の出時間に当たっていたため、“帯食日出”という表現が出てきました。

磁気嵐 太陽フレアの活動が近年活発化しており、今後、大規模な爆発が起こると、それにより、磁気嵐が引き起こされ、通信障害につながるのではないか、という報道がなされていました。

証券アナリストは、“証券分析師”となります。シンクタンクは、様々な訳語が使われていますが、“智嚢団”が最もよく使われているのではないでしょうか。

ソブリン債務の問題は、ギリシャのEU離脱問題、スペインの財政危機などが引き起こされ、まだまだ目を離せません。

産業の空洞化問題は、超円高の継続により、新たな展開を迎えるかもしれません。

中国では、昨年、豚肉や野菜の値上がりが大きな社会問題となりました。(11)を見ると、ついつい、《史記》呂不韋の「奇貨居くべし」を連想します。

尚、“串通”とは、「気脈を通じる。ぐるになる」という意味です。

日语教学文件 第2篇

长期以来, 我国大学日语教学一直以传统教学法为主。它多采用日本的“学校文法”为理论基础, 在教学方法上以语法为中心、以阅读和翻译为中心, 具体说就是侧重于词汇背诵默写、句法结构的中文详细解释、句型反复练习, 课文朗读与背诵等。在课堂形式上以教师为中心、学生被动学习知识。实践结果是学生强于语法、理论知识丰富、善于考试 (笔试) 。但是它也有一系列的弊端, 主要表现为:

1、学生往往“考完就忘”、日语实际运用比较笨拙、听说环节薄弱

“哑巴日语”、“会考试不会用”、出了学校就不会用等现象比较明显, 企业界的“学校培养出来的和公司的要求不一样, ”“不实用”的抱怨也时有发生。一个明显的例子是:美国大学一年级的学生在第一学期后, 口语平均比中国大学日语学生强, 生活中随时随地使用日语的愿望和主动性要好。在第二学期后这方面的差距拉得更大。

2、不能适应我国经济发展的新需要, 非专业学生容易失去兴趣而半途而废

近年来, 随着我国经济快速发展, 与日本的各种交流日益方便和频繁, 日语学生也日益多元化, 主要表现为:日语专业学生学习目的多样化, 非专业学生人数迅速增加。非专业学生包括大学第二外语的学生, 日语兴趣爱好者和社会上短期去日人员等等。这部分人员的队伍随着经济发展会越来越壮大, 并且对日语教育生存和发展起日益重大的作用。他们学习日语的目的更为实用;以应试为指导的传统教学法对他们而言, 显得枯燥空泛、不能满足其要求, 很容易在一学期后失去很多学生。

3、日语教学法上显得落后于其他国家的发展, 形成多年不变的状况

从国际日语教学趋势看, 近年来美国和日本日语教学界 (此处指日本教育界对教授外国人日语的研究) 都侧重于追踪学习者的变化和新需求、更新教学法, 目前使用很多的其中一种就是交流教学法。以大学日语教材《新编日语》为例, 在近十年没有更新;而美国大学日语教科书之一2004年到2007年更新了3次, 年年更新版本.虽然其中有商业因素, 但是其中另一个重要因素是它基于交际教学法必须随时根据社会发展更新, 才能保持其生命力。

考虑到上述各种背景因素, 笔者认为日语的交际教学法在我国是有使用空间和价值的。交际教学法开始于西方语言的教学实践, 在美国西班牙语、德语、法语、日语教学中已经很常见。在我国, 当前大学英语界对交际法的研究和使用也很多, 相信日语界也会渐渐多起来。

二、交际法理论基础

交际教学法或简称“交际法” (Communicative Approach) 指:教授目标语言 (本文讨论的是日语, 下均为日语) 时, 相信“交际” (Communication) 是符合人类大脑生物学的认知原理、习得语言的基础和有效手段, 而其他语言的使用和介入会极大阻碍语言学习者大脑对日语的习得, 破坏日语语感;使用有意义的各种“交际”手段、给予语言学习者大量的日语“直接输入” (direct input) 从而使学习者通过意义的领会和传输、通过亲身对日语的反复的有实际意义的使用掌握这门语言。至于语法说明的阅读, 应该是学习者使用日语以后, 自己去阅读把对语言的认识上升一个高度。交际法倡导并且希望实现的语言习得过程实际上相似于儿童对母语的习得过程。以我们自己为例, 我们总是会说中文后, 到小学才会过来学习中文语法。如果没有学校教育, 我们可能不懂中文语法、甚至是文盲, 但是我们仍然是中文使用者、熟练程度为母语。

交流教学法的理论基础是美国20世纪语言学家乔姆斯基 (Noam Chomsky, 1928—, 美国麻省理工学院教授, 现代语言学的大师) 的生成语法 (Generative Grammar) 理论。乔姆斯基在该理论中提出“通用语法 (Universal Grammar) ”概念。他观察到:只要给与儿童适当的某一种 (任何一种) 语言的经验, 儿童就能够学习掌握任何一种天然的人类语言。这个事实说明“儿童具有一种关于“所有人类语言共通的、最基本的语法结构的”内在的知识, 这种内在的知识即通用语法” (http://en.wikipedia.org/wiki/Noam_Chomsky) 。进一步说, 他认为人类大脑中必然存在一个生物性的、语言认知系统 (乔姆斯基把它定义为“Language Faculty”) , 并且这个内在的语言认知系统不是只针对某一门特定语言的, 而是对所有天然语言都起作用。这里就必然存在一套“通用语法”规则, 正是这些“通用语法”规则使儿童能够组成和翻译任何一种天然语言中的句子。观察任何国家的儿童学习母语的经历告诉我们, 儿童是通过大量的直接语言输入 (direct input) 和“交际” (communication) , 而不是阅读语法、习得母语。由于有了物质基础---通用语言认知系统, 那么我们在教授日语时, 利用乔姆斯基理论, 借鉴儿童学习母语的经验, 多多给予学生日语的直接输入, 增加使用日语交流的机会, 尽可能减少非日语对大脑思维的干扰, 就可以达到日语习得的目的。

遵循乔姆斯基关于语言认识的理论, 交流教学法提倡从一开始的阶段就尽量减少或没有非日语的输入, 直接对学习者“输入”日语和日语思维, 以有实际意义的“交际” (Communication) 而不是语法说明、句型练习为手段, 从而完成教学目的。这里的“交际”不仅仅是对话, 而是范围更广, 例如图、实物、任务等等均可利用。

三、交际教学法在日语假名教学中

在同一个理念 (交际教学法) 下, 实际日语假名教学中有很多不同的执行手段和方法达到教学目标。

“静默”法 (The Silent Way) 是由数学和外国语言教育家Caleb Gattegno (1911--1988) 发明、由西方语言开始而推广到日语的, 一种革新的教学方法和理念。之所以称为“静默”法是因为教师主要保持沉默、以便给学生需要学习讲话的空间。

Gattegno认为教学的基本原则如下:

1、学习的过程并不是因为教师教, 所以学生才学习。 (正如交际法强调学生应该是课堂主体和中心, 而不是以教师为主、学生被动的课堂方式) ;2、语言是交际的工具;

3、发展评价系统具有重要意义。犯错是学习过程的重要一部分。4、知识永远不会自动地同时地成为人们的技能。

所以在课堂上, 教师的作用不是知识的传递, 而是使用一系列的教学道具 (如颜色图、词汇表等) 、课堂活动教导和启发学生的“意识”, 创造教学情景, 使学生使用语言、建立语言的技能。

由于教师不同, 每一个“静默”的课堂都是不同的。目前在日语教学上, “静默”法在假名导入中使用比较多, 技术比较完善。现在已经具有“静默”法专用的彩色五十音图表。教学目标是完全不使用任何非日语, 最大程度调动学生的主观能动性和日语思维, 使学生掌握日语所有假名的发音。

具体方法为:教师以7、8个 (或更少) 学生为一组[注:学生数目的选定是以教师觉得合适为标准, 一般合适的人数指确保该教师听到每个学生的发言, 并且在规定时间内每个学生有机会单独发言。], 使用专用的彩色日语五十音图表———上面不同的假名由不同的颜色规则表示, 暗含日语五十音图的音声规则, 但是没有任何读音或其他非日语标记。授课时, 教师保持沉默, 手指假名あ, 手势示意学生发音。所有学生都没有学过一点日语, 所以学生只能猜测并发音。由于“あ”是人类语言的基本发音, 猜测难度不大。当某个学生发出“あ” (a) 音时, 教师沉默示意正确, 其他学生跟读, 依次推广到其他假名。使用“静默”法的时候, 学生高度精神集中, 同时没有别的语言的干扰, 一旦入门, 对日语的印象, 以及潜在语音规律会非常深刻, 这对日后的用言活用变形, 语感的培养很有帮助。当然, 由于每个人的思维方式、从小养成的学习方法是不同的, 有的学生可能不适应“静默法”。对于这样的学生, 一是可以让他跟着同一小组的别的同学习得假名发音;或者课后复习课本, 多听录音等, 以掌握发音和假名。

静默法属于与传统方法完全不同的、创新大胆的语言教学理念和方法。现阶段日语教学上而言, 在低年级的假名教学效果较好, 而以后假名阶段还不多用。与传统方法相比, 它把来自学生方面的日语假名“交际”最大化, 把导入众多假名这一枯燥被动过程转化为学生主动主导、兴趣盎然的过程, 也在很短时间内有效强化了学生的假名认知和记忆。当然, 它只是许多假名教学方法的一种, 由于学生的具体情况不同, 教学的要求不同, 还有别的相对缓和的交际教学法。

四、交际教学法在词汇教学中

传统的教授词汇方法是:由教师或学生朗读每课生词表, 逐词用中文解释其意义和用法, 用默写来测试单词的习得程度。交际教学法认为, 传统的方法下, 学生可能一定比例下 (例如30%) 头脑中输入了日语单词, 但是大部分比例下 (例如70%) 接受的是中文和中文思维。词汇习得的效率不高, 语感的培养也是缓慢的, 学生考试时背得出单词, 但是实际中并不会使用。

交际教学法倾向于“实物实用”、“直接输入”的原则。比较常见的手段有:使用视觉辅助, 例如图片照片、课堂或身边实物、甚至影视媒体等等。以图片为例, 当学习食物一课时, 所有食物的单词可以通过图片教给学生。学生大脑获得词汇的过程, 就是图片—日语的单一过程。从日语习得上说, 显然比中文意思—日语说法思考两次的过程有效率的多。这种视觉辅助的方法不仅可以教授名词, 对于动词、形容词、形容动词也是同样有效的。

并不是所有的日语词汇都可以用交际教学法导入。但是交际法确实可以贯通在整个大学阶段的日语词汇教学中。在低年级特别是一年级的日语教学中交流教学法如果占很大空间和比例, 能够为学生日语语感、日语兴趣的培养、语言技能的掌握奠定很好的基础。高年级不需要实物辅助, 可以使用原版日语字典杂志等, 以日语解释学习日语生词, 能促使学生语言学得更深更地道。高年级用日语授课, 这方面工作我国早已开展, 也是交际法运用的例子。

需要指出的是, 下面的情况虽然使用多媒体教学, 但是并不是交际教学法。例如课上用电脑或幻灯放映日语词句和中文意思;或者放日本电影电视、教师中文讲解等。这些是多媒体教学, 使用多媒体等现代化手段达到节省板书时间等优点;但从语言学角度和教学法上说, 仍然是传统教学法。

五、交际教学法在语法教学中

传统教学法强调语法说明, 采取的方式是用母语 (中文) 解释原理、使用语法术语、用句型反复机械练习 (drill and pattern) 强化语法的掌握。这样做的好处是学生基础很牢固、语言的错误很少。但是相对而言, 学生说每句话都在想语法结构、怕出错、语速较慢, 同时这种方法对学生的客观要求较高, 要求学生花费大量的时间、接受枯燥反复的训练。学生在语言学习中处于被动局面, 不容易养成主动使用语言的习惯——例如学生相对于助词或语法填空, 普遍不喜欢翻译这种题型、或者翻译题目做的比较费劲。这种知识传授方式也是导致哑巴日语产生的原因之一。

交际法在语法教学中是有理论基础和必要性的。正如Gattegno指出教学理念所言:知识永远不会自动地同时地成为人们的技能。例如学习滑雪, 我们知道了雪的化学知识、动作的物理原理等等知识, 但是我们还是不会滑雪。只有自己做、经验滑雪, 才可能学会。学习外语也是一样的, 知道很多的语法知识、词汇等, 并不等于会这门语言。只有不断运用、交际才可以掌握语言、才算是学会语言。评价一个人是否学会日语, 不是以他懂得多少语法术语和原理为标准, 而是他以会不会使用这门语言以及使用的程度为衡量尺度的。生活中的一个常见现象正是这个问题的最好证明:我们过去有很多学生学习时经常问自己的日本朋友某个语法的问题, 而大多数日本人能够回答出这句话日语怎么说、但是说不出语法的为什么来。

交际法在语法教学上形式多样。总的原则是提倡有效率地、排除中文干扰, 通过具有意义的交际等在潜移默化中传授语法。学生接触语句的起点和重点是句子的意思、而不是语法。学生在懂了句子意义、能够初步使用句子的基础上自己归纳出语法。语法始终是从属于意义 (语意) 、居于第二位的。

六、结语

综上所述, 交际教学法是日语传统教学法不足处的很好补充, 同时也是顺应语言学新发展、社会经济新形势、学生新变化的。当然, 各个国家有各个国家不同的情况, 我国的学生有自己的特点和需要。我们可以结合自己的情况, 借鉴好的经验, 更好的发展。笔者认为, 在我国现阶段实际高校教学中, 传统教学法还将占据主导地位。但是交际法可以和传统教学法结合使用, 随着经济发展, 在中国的日语教学中交际教学法可以发挥自己的积极作用。

参考文献

[1]An Introduction to Linguistics, Stuart C.Poole[M].外语教学与研究出版社, 2005.

[2]Teaching Language in Context, Alice Omaggio Hadley, 3rd Edi-tion, Heinle, 2000.

[3]Essential Introductory Linguistics, Grover Hudson, New York:Blackwell, 2000.

日语教学文件 第3篇

关键词:日语教学;文化导入;基础教学

【中图分类号】H36

语言与文化间的依赖、影响和制约都是相互的,文化的传播需要语言作为载体,而语言的规范需要文化来制约。语言对文化的反映,包括风俗习惯、思维方式、人文历史、自然环境等方面,而这些方面的差异也反映出文化的差异。通过日语教学了解日语,了解日本文化,从而更好地学习日语。本文旨在探讨日语教学中的文化导入,学习基础的日语教学方法。

一、日语文化特征

(一)暧昧性

暧昧性是整个日本民族文化中最显著的个性化特征。日本人在传统生活态度和行为方式上,习惯于从对方的角度考虑问题。在产生矛盾的情况下,避免冲突的发生,以保持双方交流的顺畅性。这种习惯在日语表达上的体现,则为用词的暧昧与朦胧。省略主语是日语暧昧性的首要表现。日语中有“私”、“あなた”、“かれ(彼女)”等人称代词,但实际会话中却很少用到,大多会省略第一人称“私”,在谈到对方时通常省略或在对方的姓氏后加“さん”。而经常被使用的第二人称“あなた”,在日语中有“老公”的意思。过多地使用,自然会使对话变得尴尬。作为第三人称的“かれ(彼女)”,在日语中也有男朋友(女朋友)的含义,若在使用中过于随意,也会出现误会。其次,在句尾用词上也表现出暧昧性。在一般的日语交流中,大多通过省略句尾或使用委婉、暧昧、圆滑性词语,具体表达形式如“…じゃないでしょうか”、“…ようです”、“…と思います”、“…と考えられます”等,都在一定程度上淡化了表达的明确性。作为听者,一般通过对方的语气、用词和表情来体会其中的意思。另外,日本人对感情和人际关系的重视,也使得表达带有暧昧性。对对方的尊重,以及不轻易拒绝对方的请求,类似于“お言葉のどおり、しかし…”、“お考え方はそうですけど…”等语句中的表达。这样的表达,在日本很受欢迎。

(二)集团性

日本社会对“族群归属”和“团体一家”的稳固延续,是集团性的重要表现。每个日本人的潜意识中,都会维护团体单位以及国家在内的所谓自“家”的各种利益。这种集团性在人际交往中的突出表现为“内外”有别。所谓“内外”有别,即对不同范围内的人,有不同的对待方式。朋友与家人相比,朋友属“外”,家人属“内”。而国人与外国人相比,则国人属“内”,外国人属“外”。具体在用词上的表达有“うち”、“うちの会社”、“うちの子供”、“うちの学校”等。另外,敬语的使用,也是集团性的一個特别体现。使用敬语,一方面是出于礼貌,另一方面则意在暗示距离。

二、文化导入内容

文化导入内容包括语言文化和非语言文化。语言文化的导入,主要体现在词汇本身及其运用上。日语中使用平假名、片假名和汉字三种文字,其中,汉字传入日本是在古代中国,在日语使用中,作为实物名称或动作的代名词。日语中使用的汉字,大部分与中国汉字在字形和意思上一致,如学生、人、整理、研修等。也有部分汉字,字形一致意思相异,如手纸、娘、大丈夫在日语使用中的意思分别为信、女儿、没关系。另外,在词汇运用上,根据民族文化以及习俗文化,对于语言运用有相应的规则和规约。日本尤为重视礼仪,因此,问候用语相当丰富,部分特定场合还有其固定的问候语。非语言文化在交际上包括体态、目光、表情、距离、时间、色彩、服饰、副语言等要素,在日常交流中,语言行为所占比例实际不如非语言行为。因此,非语言文化也是文化导入的重要内容。如在问候方式上,日本人是鞠躬。鞠躬时的身体角度,一般根据对方的年龄、身份、性别以及尊重程度来定,通常在10~45度左右。在一般人际交往中,日本人会避免与对方的眼神交流,特别是男女之间。在距离方面,因熟悉程度而异。在声音控制和时间观念上,会更多地考虑对方。色彩方面以素色为主,服饰则根据出席场合来选择。在观点表达上,日本人认为“沉默是金”,因而并不直接表达自己的看法。

三、基础日语教学方法

(一)学习兴趣的培养

兴趣是学习的关键,有兴趣,才有学习的欲望。对于学生日语学习兴趣的培养,是开展日语教学的重要前提。这就需要老师在教学过程中,展现日语学习的趣味性。在内容上,可通过比较汉语,让学生了解日语的独特之处。介绍日语的产生和发展过程,多讲述有趣部分,激发学生学习兴趣,调动课堂积极性。引导学生学习和运用日常用语,满足其初学成就感,勾起学习欲望。

(二)学习教材的选择

要学好日语,基本的语言学习显然不够。语言的学习,离不开文化的学习。了解相关的文化背景和文化知识,才能更好地理解语言的内涵,从而更好地学习语言。在教材的选择上,除了基本的日语词汇、句型、练习外,还应考虑相关的文化内容。另外,教材内容的全面性、健康性和趣味性,也是需要考虑的层面。

(三)学习方法的运用

教学方法,直接影响教学效果。好的教学方法,可以达到事半功倍的效果。在教学过程中,可灵活运用情景法、交叉法和实践法,利用多媒体和网络,改进以往教学方式,提高学生课堂参与的积极性。

(四)学习能力的提高

学生作为主体,其自主学习能力,将直接决定最终的学习效果。外语的学习有其特定的过程,从最开始的认识,到认识后的模仿,再到模仿后的运用,都需要有大量的词汇、句子和文章记忆基础。教师在整个教学过程中,只是起到引导作用,真正的学习在于自己。学生应从教师的启发、激励和教学中,找到有效的学习方法,并通过创新为自己所用。

结语

日语在一定程度上,体现了日本的文化特点,同时也反映了日本的部分现状。学习日语,了解日本文化,对于促进中日两国的交流合作有着积极作用。而日语教学在内容和方法上,还需要不断完善和改进。

参考文献

[1]王纪芹,孟祥梅. 浅谈日语教学中的文化导入[J]. 山东商业职业技术学院学报,2012,02:48-52.

[2]张璋,宋波. 浅谈基础日语教学[J]. 科教导刊(中旬刊),2012,10:183-184.

[3]周晓冰. 日语的文化特征及日语教学中的文化导入[J]. 铜陵职业技术学院学报,2010,02:70-72.

汉日语序对比与对汉日语教学 第4篇

1 汉日语序的对比

(1) 汉语语序

随着中国国际化步伐的不断加快, 对汉日语教学也变得非常的重要了。然而日语也是属于单词变化较为丰富的语种之一, 其语法、语序要求也与汉语有明显差别。整体上分析, 汉语属于主谓宾语序排列形式的语言, 也就是主语在前, 谓语通常排列在后, 宾语则排列于谓语之后, 定语和补语则位于中心语的前面。但是有时也可利用介词"将、被、把"等词, 将宾语前置。例如"我找到了钱包!"、"我把钱包找到了!"但有时汉语也表现出语法变化非常灵活的特性, 例如在一些比较特殊的特定场合或情景环境中, 汉语的语序在一定程度上充分表现出其超强的灵活性, 这种灵活的变化也在一定程度上说明语言组织形式的多样性和变化性, 其语言表现能力的丰富性也可见一斑, 也更加凸显语言的强调性和突出性。例如"她甜甜的笑了"、"她笑了, 甜甜的!"。这两句话在组词上没有变化, 但是通过语序的变化, 其侧重点和强调突出的内容产生了明显的区别, 两句话的语法也有所不同。这就充分说明了语序在构句上的灵活性应用效果显著。

然而, 在汉语语序的研究中也存在着一些分歧, 有的学者认为汉语语序的含义应该是指词的排列顺序;而另一些学者则认为汉语语序应该是指语法单位的排列次序;还有一些学者认为广义的语序是指包括语素、词、短语、分句等语言单位的排列顺序;狭义汉语语序是指词在语句构成中所排列的位置。

(2) 日语语序

日语属于黏着语, 也就是说, 日语是通过单词黏着的方式来表达其语法意义的语言种类。这些黏着单词指的是黏着在其他词语后面的助词, 用来表达语法关系和语法语义。日语中的助词成分也能非常准确的表达出语句单词词汇的语法关系和语言语义。因此, 日语语言具有即使其语序有所变化, 语句所表达的语法意义也不会产生变动, 这一显著特征, 也是与汉语语序重要不同之处。众多专家和学者对日语语序提出了一致的定义:日语的语序都是由主语、宾语、谓语构成, 这与汉语语序有所不同, 例如私は (主语) 君のことが (宾语) 好きです (谓语) 。主语后面一般接续が、は, が、は就属于黏着成分的助词, 主要表达语法意义。由此可见, 日语的词尾富于变化, 附属词十分发达。因此, 日语的语序非常灵活, 相较于汉语语序不能轻易变换语序, 具有运用容易的优势。

日语语序灵活, 但并不是说句中的成分可以随意安放, 各种语素的组成部分也要遵循一定的原则和规律, 也有其固定的位置。日语的语序大体可以归纳为:时间 (いつ) +地点 (どこで) +主体 (だれが) +状态 (どのように) +对象 (なにを) +谓语, 这样的句式也是日语中较为常见和常用的。如, ごぜん映画館でみんながうれしいそうに中国の映画をみました, 这就是遵循这一规律的典型句式。日语的语序还具有主宾谓和宾主谓两种语序形式的语言, 通常是句子的谓语作为整个句子的结束语, 也决定了整个句子的句意和语法含义, 而这一点日语和汉语就大有区别了。日语的宾语和对象语一般在谓语的前面, 并且要在主语的后面。修饰语也通常位于被修饰语的前面, 也就是说, 定语通常位于中心语和被修饰语的前面。日语还具有句末决定整个句子意思的特殊性, 有时甚至不看到句子的末尾都无法知道句子是肯定还是否定的含义。由此我们不难看出, 日语的语序与汉语的语序具有天壤之别。随着国际经济一体化进程的不断加速, 国际间商务交流活动也逐渐增多, 商务日语应用的范围也越来越广泛, 商务日语在国际商务活动中所起到的作用也越来越被众多人士所重视。这也使得日语教学和日语学习, 已经成为中日友好与合作的重要基础。

2 对日汉语教学的启示

(1) 对学习者的启示

研究日语和汉语语序的特点与区别, 有利于日语学习者建立对比分析的语言学习的习惯和能力, 也更加有利于日语学习者对陌生语种的熟练掌握与正确运用。在学习日语的过程中, 起初的学习最为困难的就是对于陌生语言的理解和语序规律的正确把握, 对比分析汉日语序在日语学习中显得非常的重要, 即使是对于语言单词的记忆也不能死记硬背, 要把单词运用句式中理解才是行之有效的办法。学习者如果能把对比分析的意识贯彻于整个日语学习的始终, 将会取得事半功倍的效果。当然, 在日语的学习中, 汉日语序对比分析意识的形成并不是一蹴而就的, 首先要对汉语的语序特征充分的了解, 并能正确分析;其次, 要在学习日语的同时, 将汉语和日语两种语言的语序、语法等进行分析对比, 进而达到充分理解并在生活中正确运用的目的。

当然, 学习日语时, 汉语也会不同程度对日语学习产生干扰。在学习过程中经常会发生学习者习惯性的按照汉语的语言特性来翻译日语, 由此造成修辞错位和负迁移等不良现象的产生, 这也是由于长期处在汉语作为母语的生活环境中, 对于语言的理解产生思维定式, 错误的套用汉语的应用习惯来理解和翻译日语产生的常见错误。由此可见, 汉语对于学习日语会产生较大的干扰。并且多数的语言在其运用地区都有着地方性、民族性和社会性的特点。日语学习者在运用语言的同时, 一定要结合当地的文化, 避免错译和误用。

(2) 对教学者的启示

我们在日语教材的阅读中, 会发现有些教材虽然针对汉日语语序有一定的对比分析, 但是其注释却有着很大的差别。这就要求日语教学者在今后的教材编写中要充分重视汉日语序中典型问题的分析与应用, 最好用对话的方式加以体现。也可以运用日语学习者容易产生错误的例句, 进行教学分析, 找出错误, 加以纠正。

在课堂教学中, 要重视对比, 抓住重点问题, 要充分运用阶段式教学法, 这对不同阶段的学生, 采用差异式教学法, 达到因人施教的目的。还要重视文化教学, 对比汉、日语文化的差异, 要培养学生养成重视地域文化的习惯。

3 结语

综上所述, 随着对日国际商务活动的不断增多, 要想做好汉语与日语的学习和教学工作, 避免语序错误现象的产生, 就要在日常学习和工作中, 充分了解汉语与日语语序的特点, 对比分析汉语和日语语序差别, 充分了解汉语和日语双方的语言特点、民族文化、用语习惯和表达原则等, 也更要通晓汉语学习、日语学习、汉语教学、日语教学等众多相关的知识, 要多读书、多练习、多思考、多对比、多倾听、多研究, 才能更好的完成汉日语学习与教学的工作。

摘要:语序学属于语法学的一部分, 随着中国国际化速度的日益加快, 对汉日语教学也变得越来越重要了, 而与之相适应的理论研究, 却明显相对滞后了。汉语属于孤立语语种的一种, 其单个的词大都没有语法意义, 这样就使得只能依靠语序和虚词来表达语法意义, 而日语的语言特点却不是这样的, 使得汉语和日语的语序排列有着明显的差异。这也是日本人在学习汉语是造成很多的困惑, 中国人在翻译日语时, 也会出现错译、漏译等现象。汉日语序的对比是对汉日语教学的重要内容, 研究汉日语语序的区别能够更好的帮助学习者正确理解其语法意义, 充分发挥语序的"母语正迁移", 尽量避免"母语负迁移"现象的发生。研究汉日语序对比, 对于对汉日语教学具有较大的指导作用。

关键词:汉日语序,对比,教学,语法原则

参考文献

日语语法特点与日语语法教学研究 第5篇

关键词:日语语法 日语教学 动词

一、引言

目前,我国日语学习者日益增多,包括以日语为专业的大学生和日语兴趣者等。如今日语教育事业在我国蓬勃发展。日语已成为继英语之后在我国的第二大外语语种。日语教育事业的发展主要受一下两个方面的推动。首先是受到国际合作与国际贸易的影响,改革开放以来,我国与国际的合作和交流日益加深,尤其是与日本在经济、贸易领域的交往日益频繁。由此需要一大批日语学习者参与其中,这是导致日语教育事业发展的首要因素。另外,文化和科技的交流使得我国与日本交流的学生变得越来越多。

任何一种语言关于动词的研究都备受研究者的瞩目,因为动词在语言学中有着举足轻重的地位。若想研究动词的种种状态,有必要弄清动词的分类。本文求着眼于动词的词义并对其进行分类,然后探讨各类动词在语法上的特点。

日语教学中,日语语法教学占据着重要地位。一方面,从语言学习的目的看,具备一定的语法能力可以更有效地提高以书面形式运用日语语言语的能力,进而提高口头表达能力。正确的语法形式及其运用方法的意识对促进交际是必需的。另一方面,语法是词的形态变化和用词造句规则的总和。通过语法教学,让学生掌握语法基础知识,从理性上认识语法规律并藉以指导语言实践活动,是完全必要的。由此可见语法教学是日语教学中占据十分重要的组成部分。

传统的日语教育几乎就是日语语法的教育,然而传统的日语语法教育教学方法单一、教学效果差。近些年来在各项日语考试中,尤其是日语三四级考试,学生常常犯得错误都是因为语法引起。近年来,经济贸易的需要更加重视日语口语的表达,书面的表达,然而传统日语语法教学严重阻碍了学生在这方面的提高。

针对以上问题,本文从日语语法中的动词入手,通过动词分析日语语法特点。进而对日语语法教学进行研究。

二、日语动词的分类及特点

从动词的语义角度,可以将日语动词分为动作动词、变化动词和状态动词。

所说的动作,通常包括以下几个因素,即对客体施行某动作的主体(施动者)、接受了主体所施加的动作的客体(受动者)、动作的整个过程、还有作为施动的结果在客体身上所产生的一种新的状态或变化。在日语当中表示自己对自己施加动作的动词叫做「再归动词」再归动词的特点就是动作的主体同时也是动作的客体。

变化动词就其词义来讲通常包括以下四种因素。(1)发生变化的事物;(2)变化前的状态;(3)作为变化结果的新的状态;(4)以及向新状态转移的瞬间。

状态动词所表示的状态和动作动词的持续态所表示的作为变化结果的状态是不同的。它是暂时发生的一种单纯的状态。因此这种状态是不可分割的,它不包含变化前的状态,转移的瞬间,也没有变化结果的状态。

从日语动词的分类和特点,不难看出日语语法的几个重要特点:(1)谓语放在句末。即主语-宾语-谓语的顺序。(2)词或句子的后面接有助词。助词的作用在于表示句子中词与词之间的关系,或为词语增加种种附加意义(3)动词和形容词有活用,词尾因时态状态等因素发生变化。(4)日语文体分为普通体和礼貌体,在文章和会话中,视情况加以使用。

三、现代日语语法教学中存在的主要问题

由学生所犯的问题可知,传统日语语法教学存在许多问题,为了改善日语语法教学方法,提高日语语法教学质量,必须分析并探讨日语语法教学存在的主要问题,具体地说包括以下几点:

语法教学存在不科学性。有些教师会导致另外一个极端,特别偏重语法知识的讲授, 把大部分时间和精力都花在了语法知识的传授上, 把活生生的语言材料变成干巴巴的语言点, 把一条条语法规则灌输给学生。往往造成学生学了六七年的日语却说不出来的结果。这是因为教师忽视了语法真正的作用是传达语言的感觉, 失去了对语言的感觉,语法规则记得再牢也不会有实际的语感。

着重理论讲解,忽略实际运用能力。换句话说,传统的日语语法教学理论讲解与实际运用能力严重脱节。致使学生很多情况下在死记硬背语法规则,然而使用过程中却错误百出。

教材陈旧。任何一门语言都随着文化的进步而在不断完善。日语也不例外,日语语法在不断进步,然而日语教材陈旧是现存的普遍现象。

除此之外,传统日语语法教学还存在教学方法单一、教学枯燥乏味等问题。

四、日语语法教学原则与日语语法教学模式建议

为了让学生尽快学会日语语法,并且能够合理正确的运用日语语法,在日语语法教学过程中,应当遵循一些基本原则。具体的说有以下几个基本教学原则:(1)循序渐进的原则。(2)结合具体语境的原则。(3)与文化相结合的原则。日本作为一个海岛国家,有自己独特的地理条件和在这种条件下形成的文化特点。独特的文化特点,造就了日语语法的独特特点,只有结合日本的具体文化,才能使得日语语法教学更加容易理解和应用。

日语教学文件 第6篇

日语教学方法的选择, 直接影响学生的学习热情和学习效果, 如何根据学生素质和学习内容选择与之相匹配的教学方法是教学的关键。本文主要通过探索日语教学方法的新途径, 借用讲台的多元化与传统教育法有机结合渗透于日语课堂, 以力求进一步提高日语听说能力与学习效果和教学水平。

一、以学生为主导, 使学生成为讲台的主人

现在的学生独生子女居多, 以“我”为中心, 缺乏正常的交往, 心理脆弱, 而中职学生更普遍存在自卑感、学习自主性差等问题。学生的情感焦虑、性格特征以及学生日语口语水平普遍较低, 是我们需要关注的层面。如何能减轻学生的情感焦虑, 让不同性格特征的学生相互影响, 照顾不同日语听说水平的学生, 是日语教师需要着重考虑的问题。避短就长, 在教学中根据学生有各种心理需求, 如沟通交往、表现自我、求援互助、游戏娱乐, 等等, 在日语听说课堂活动的设计中能考虑并满足他们的心理需求, 充分利用他们潜在的好胜心、表现欲等, 尽量减少他们的焦虑情绪和害羞心理, 巧妙运用团队精神、达到一个活跃的学习状态, 这就是成功的一半。

综合学生的需求与心理特征, 我们设计了借用讲台的多元性, 把讲台与学生紧紧地结合在一起的教学方式, 改变了以往教师在讲台上唱独角戏的教学模式, 而是让众多的学生站到讲台上, 教师与学生们一起倾听他们的学习心得、学习困惑, 试着让学生以他们需求的方式教授日语, 并力求用日语说, 不求日语运用难度、复杂度或者是语法的完善性, 力求使学生大声地说日语, 哪怕是一个单词、一个假名, 只要用日语说了就算是成功。

在评价上, 我们也改变了教师以往“一言堂”的方式, 而是倡导学生讨论式的评价, 提问式的评价。即通过对讲台上“教师”的教学“用语”的表扬、赞赏、掌声以肯定“教师”的努力;其次, 通过学生提问迫使“教师”完善自己的教学观点、或通过向座位上的全体学生咨询、讨论, 完善“教师”的教学内容。日语教师在这里并不是作为一个指导者, 仅仅作为一个参与者, 和“教师”和“同学”一起讨论, 不是以肯定或否定的方式, 而是以讨论的方式参与。

认知学习是外界刺激与人的内部心理过程相互作用产生的, 只有发挥学生的主动性、积极性, 才能获得有效的认知。提高兴趣的重要条件, 也是听、说、读、写、译互动融合学习与训练的重要前提。学生们通过“教师”的角色承担, 不但能够用日语说话了, 也锻炼了胆量, 提高了自信, 改变了以往沉闷的教学氛围, 变要我学为我要学。

二、以讲台为舞台, 使更多的学生参与

为了改变以往中职学生对日语口语有惧怕感, 常常感到掌握日语口语困难, 说日语的时间和机会少, 从而缺乏学习兴趣、开口率低等日语口语教学薄弱的症结所在。

我们尝试着变革传统的教学模式, 以护士工作的日常情景为主的日语口语教学模式, 探索并引入日语语言知识和护士工作需求相结合, 探索“基础+需求”的新型“需求型日语口语”的课程设计。

围绕着工作与生活需求提出任务:让学习者用目的语去完成一系列真实或接近真实的任务, 倡导学生在完成任务的过程中学习, 在参与教师设计的任务型活动中认知语言, 运用语言, 归纳知识, 从而发展学习者的语言交际能力。

1.运用团队精神完善任务

在学生接受任务的同时, 我们设计了五步走方法: (1) 组成小组; (2) 指定任务; (3) 设计完成任务的程序; (4) 演练任务; (5) 评价任务。

护士工作是一个团队性工作, 结合护士职业的日语学习, 离不开团队精神, 教师首先根据学生的具体情况, 按日语基础搭配由3~5人为1组, 然后, 由教师提出某一个护理职业相关的课题, 如接待门诊病人、询问病史等, 并指定一些需要练习的句型, 接到任务后, 小组成员积极参与, 共同商讨、谋划、演练, 完成设计后, 通过在讲台表演的方式, 与全班同学共享, 并通过自评与互评, 圆满地完成任务。这一学习方式即提高了学生的学习积极性, 也通过参与这一活动使学生掌握了部分医学用语, 更为可观的是学生改变了以往看见日语绕着走, 而是见面就用日语打招呼, 由被动使用日语改为主动使用日语。

2.讲台变舞台, 鼓励学生大声说日语

所谓听说教学法, 是指学习语言要听说领先, 读写跟上, 通过口语训练掌握外语, 利用心理学上的这种刺激反应理论, 强化操作, 最终形成自动化习惯, 达到脱口而出, 从而学会语言。我们每天坚持10分钟说日语:通过“拷贝不走样”“接龙”“猜猜看”“我是病人”等游戏形式, 使学生在游玩中熟悉日语的单词, 日语的句型, 使学生从中形成一种良好语言习惯, 顺利与他人沟通。

三、听说结合, 使每个学生都能用日语聊一聊

为了培养学生使用外语进行交际的能力, 我们在运用了原有的听力教学模式外, 还增加了一些听说结合的方式, 通过大量的模仿, 记忆和操练, 熟练掌握单词, 在运用各种模式中能做到不假思索、脱口而出的程度。

1.听与复述相结合

复述可以有两种方式:一是重复, 即对所听到的话语进行复述;另一种是重述, 即说出说听的话语的大概意思。

(1) 例如, 重复。

录音:今日はいい天気ですね。.

学生:今日はいい天気ですね。

(2) 例如, 重述。

录音:今日はいい天気でした。朝、早く起きて公園へ行って、9時まで李さんとテニスをしました。楽しかった。.

学生:今日の天気よかったから、公園で友達とテニスをしました。楽しかった。

2.听与回答问题相结合

听与回答问题相结合的教学方法与传统的听说教学法在形式上实质有所不同。与形式而言传统的教学方法是学生每听一句。教师就提出一个问题让学生回答。而听与回答问题相结合的教学法法, 则保留传统教学法的同时, 创造性地采用整体听力训练的方法, 即学生通过听整段课文的录音后回答老师所提问的一个或多个问题, 老师采用听与回答问题相结合的教学方法时所提出的问题不仅仅局限于课文的细节和事实, 而是更加注重对课文内容的综合性和深层次理解, 有利于培养学生用日语进行发散性和推理性思维的能力。

例如:

录音: (例文第二段)

問:今日の天気はどうでしたか。

答:いい天気でした。

問:今日は何をしましたか。

答:友たちとテニスをしました。

問:夕飯の後, テニスをしましたか。

答:いいえ、午前中にテニスをしました。―――

3.听与解说相结合, 升华学生的日语运用水平与礼仪准则

护士工作是一项与众多人员交流的工作, 面对不同层次、不同文化水准, 不同习惯、性格、性别等的人员如何充分地倾听又如何运用不同的日语方式解说, 是日语课程中较难也是较为有趣的课程。首先, 我们根据护理专业的特点, 使学生扮演不同的患者, 到讲台前, 根据病情的插图或投影片的顺序用简单的日语解说图片, 其他学生听其解说。学生们在解说中提高了日语, 在倾听中懂的在交际过程中倾听他人的讲话不仅仅是出于礼貌的需要, 而且是获取信息和达成交际的需要。这一教学方法的运用, 学生既是语音信息的输出主体, 又是语言信息的输入主体, 不仅极大的提高学生的学习积极性, 而且使课文与专业知识的教学在轻松的学习氛围中得到有机结合与升华。

学习日语的目的就是为了交流, 口语能力差会使日语学习者不敢与人对话, 从而无法交流, 实际上还是因为口语的环境问题, 假如把已有的理论知识都能像在外国生活那样的环境的话, 相信很快口语水平就上来了!我们根据美国结构主义语言学, 该法强调第二语言教学要从口语开始, 从说话开始, 我们在教学中大量展开听说教学活动, 结合传统的听说教学的同时, 听、说、想结合, 注意形式的多样性;在教学的模式上, 借用讲台的多元性, 思维和日语相结合, 通过对课文与护理专业的有机结合的, 从而使学生通过深入学习, 加深了对课文对护理专业中的日语的运用与理解, 进而掌握了日语的听说。

我们根据行为主义心理学的刺激——反应论, 通过刺激与反应的联结并加以强化而形成语言习惯的方式, 课程中大量设计了听、说的日语教学方式, 在实际的教学实践中创造性的应用该方法, 鼓励学生积极主动的思考和发言, 挖掘自身的潜力和创造力。我们并不过于严格执行听说教学法, 以避免导致学生一直停留在基础水平, 无法得到进步或精炼, 而仅仅是学会重复他们学过的东西而已。在课程设计中, 老师灵活地应用教学法, 促使学生学习语言结构的同时也能领会到相应的交际情景和意境, 最大限度地发挥学生的主体角色, 促使学生的学习效果和教师水平的提高。

参考文献

[1]谭云杰.英语方法论——多视角、综合性的英语学习方法[M].中南大学出版社, 2002.

[2]罗立生, 董玉真.试论“听说教学法”产生的理论背景及其现实意义[J].外语教育, 2005, 26 (4) .

[3]镰田修, 川口义一, 铃木睦.日本語教授法―ワークショップ.凡人社, 1996.

[4]国际交流基金日本语教授法シリーズ5聞くことを教える株式会社ひつじ書房.2008.

日语教学文件 第7篇

关键词:网络;网上课堂;多媒体教学

中图分类号:G427文献标志码:A文章编号:1673-291X(2008)08-0222-02

信息高速公路因特网(Internet)问世以来,越来越受到世人的关注。它的传输速度快,信息丰富,极大地改变了人们生活、学习、工作的方式。随着教育事业的蓬勃发展,原先的教育方针、教育理念、教育模式已不能完全适应新时代的要求,亟需重新加以审视和改革。高校的急剧扩招使日语专业学习面临许多新的问题,教学改革迫在眉睫。本文以“网上日语课堂”为切入点,探讨一下网络日语教学的前瞻性。本文着重指出,“网上日语课堂”作为一个崭新的教育形式,愈来愈显示出它的重要性和优越性,并将在未来的高等日语教育中成为一种最具潜力、最受被教育者欢迎的教育资源方式。网上远程教育作为一种高科技手段,已经成为一种趋势和热点。这是一场高等教育史上的革命。它将重新建立人类高等教育的模式,刷新传统的教学观念并且给我们从事教育技术的工作者、教师以及学生提出新的要求和挑战。

近多来,我们经过大量的网络教学的实地调研、考察,分析比较了现有的国内外外语教学网站的实际使用情况,经过大量细致的工作初步研究出了我们自己的“网络日语课堂”。网上日语课堂采用主干155M及桌面100M的光纤网发布到各站点,其传输速度能够满足日语视听多媒体同步全屏传输要求。还可以通过在日本学习深造的教师不断地发送一些新的信息和教学资源。登陆本网站,教师可以方便地调用丰富的教学资源和信息,如大学日语,基础日语,日语文章写作,日本风情,报刊阅读,听力训练和日语电影等声音,视频,文字素材以及PowerPoint多媒体教师备课教案。学员可以在网上做模拟试题,下载课程,交流学习心得以及欣赏名著等。我们力争尽早地形成一种良好的日语网络教学环境。

一、“网上日语课堂”与日语教学改革展望

目前,我国的日语教育正处于飞速发展阶段。就高校日语教育而言,一方面,国内日语专业的发展非常迅速,开设日语专业的大学正在迅速增加,日语专业毕业的学生每年成倍地增长。每年培养出来的大量日语人才,不能是仅会说日语的工具型、实用型人才,而应该是懂得国际文化、有全面素养的高素质人才。另一方面,随着大学生人数的逐年增加,学业、人际关系等方面压力的增大,大学生的心理健康问题越来越突出,也越来越受到重视。对此,很多人都把目光投向心理医生,想通过心理医生咨询、心理健康教育来帮助大学生恢复正常的学习和生活。那么,作为一名大学日语教师,是否也同样应该考虑,在课堂教学当中,改变以往单纯教日语语言符号的职能,通过“网络日语课堂”提高学生智慧,减轻学生心理压力,消除厌学情绪,陶冶情操,培养思考能力和创造能力,使学生学到的不仅仅是字、词、句,而是在语言学习的同时,通过对异国文化的理解,丰富内心世界,激发学生的学习情趣和学习热情,以达到教书育人的目的呢?

随着学生数量的急剧增加,师资队伍的严重缺乏,教师的教学水平有待提高等诸多问题使得教学改革迫在眉睫。“网络日语课堂”可以极大地开阔学生的知识视野,培养其学问精神和独立品格。另外,在专业培养模式上,从满足社会的多元需求以及兼顾学生多样化的求知欲考虑的同时也提高了整体教师的教学质量和水平。

在深化教学改革,提高素质教育的今天,“网上日语课堂”的建立对促进日语教改有着深远并且现实的指导意义。

1个性化教学领导教改新趋势

“网上日语课堂”以其丰富的网上资源和网络技术的特征,在教学实施上充分显示其灵活性、针对性、适时性和自主性的个性化教学特征,这是传统教学所不具备的。传统的外语教学,教师无论如何兼顾学生中的大多数,也无法针对学生中的个体兴趣、水平的差异从而在教学实施上做得面面俱到。以满足所有学生的要求。“网上日语课堂”则利用网络技术弥补了这一缺憾。只要教师在一定的时间内设定教学目标(包括对学生的具体要求,如阅读几篇文章,做多少习题等详细规定),借助“网上日语课堂”,学生可以自主地根据个体的兴趣选择学习的方式、时间、内容和目标,从而使每一位学生都学有所获,学有所成,而满足企业对日语人才的不同领域的需求。

2尝试“无师化”教学,缓解师资短缺的矛盾

随着学生人数的不断扩充,日语教学日益显现出学生人数增加。教师缺乏的矛盾。如何解决这一问题呢?“网上日语课堂”的应用可以缓解这一矛盾。所谓“无师化”教学是通过利用网上声像俱备的电子多媒体课件资源,在教师的督促辅导下实现无教师自学的一种网络环境,这种多媒体课件是针对所学教材,具备所有教师授课的文字、声像,而且讲解细致周全,练习附有详细解答、便于自学的文档。目前,上海外语教育出版社出版的《大学英语》精读教材电子版达到了这个要求,是学生自学英语的好教材。所以,我们也想在日语教学领域中开辟先河。我们认为,对于自学能力强的学生,只要设定系统的学习计划,配以严格的督促检查机制和规定定时的教师答疑时间,我们认为“无师化”教学的前景大有可为。目前,我们准备征得教务部门的同意认证,选用一个班做实验对象,保证他们的上机时间以及提供可靠的多媒体教材,附以辅导教师定期检查学习结果,最终与教师同期课堂教学的班级进行比较、试行,并论证其可行性。

3利用“网上日语课堂”,提高日语教学的素质教育

在“网上日语课堂”,除了学生必须学习的内容以外,另外开设了阅读欣赏、新闻日语、电影欣赏、旅游日语场景对话、模拟商务谈判等栏目,学生可以读到文字优美、意义深刻的文章、时事新闻等;通过网上的日语俱乐部,学生还可以欣赏到影视的精彩片段,特别推荐的日文歌曲、优秀的动画片等,满足了日语学生的个人兴趣,陶冶了情操,了解了日本的风土人情。此外,“网上日语课堂”还拟建设BBs公告栏,作语言教学的专题讨论,习作刊登,消息公布,师生交流等,甚至可以有专门的栏目让学生自己主持及更新,发挥他们的积极性和主观能动性。通过参与这些活动,学生摆脱了为了应付考试而与语言应用脱节的学习模式,能让他们充分地学以致用,全面提高其素质。

二、对教学管理的指导意义

1兴建“空中多功能语言实验室”,节省资金的投人

近几年来,学校每年投入大量资金兴建语言实验室,耗资很大,但还是无法满足人数不断增长的学生的需求。“网上日语课堂”如果投入使用,使任何一台与校园网连接的PC机都可以实现语音室的大多数功能,而且没有时间、地点的限制,学生可以随时随地进行语音听力练习与影视观摩。笔者认为,投资建设高档的多媒体语言实验室,如果其功能得不到充分利用的话,则是一种资源的浪费。结合我校的实际,我们建议兴建几个简易语言实验室(具备一般的播音和投影功能),满足日语听力教学的需求;另外,兴建一二个可满足学生网上学习要求的多媒体语言实验室,这为今后新形势的日语教改以及其他学科的网上教学的实施铺平道路,积累经验,奠定硬件基础。

2充分发挥优秀教师的潜力和作用

在实际教学管理方面,我们经常会遇到这样的问题,优秀教师受到学生的欢迎,但因接触学生人数有限,即使他们满工作量地进行传统的课堂教学,也无法充分发挥潜力和扩大影响面。“网上日语课堂”可以把优秀教师的教案搬上网,供所有日语教师、学生使用,并且可以通过在线的课程点播,把优秀教师的授课直接传输到各个站点,让更多的师生受益。从这个意义上来看,既缓解了师资短缺的矛盾,又充分发挥了优秀教师的潜力和作用。

3继续教育是“网上日语课堂”的最大受惠者

继续教育包括招生人校以及函授两种形式。就函授而言,由于距离限制,交流太少,面授实施困难,连续性差,对学生学习状况了解不足等诸多问题,多少年来,与在校生相比教学效果一直没有得到很大的改善。借助“网上日语课堂”,可以缩短教与学的距离,使师生的沟通更加便利。使用网上远程教学可以有效地使不同地域的学生在自己方便的时间里得到良好的连续的教育,并可以使教师通过网络沟通作业,详细了解学生的学习情况。

综上所述,随着高校外语教学改革的发展,教学技术和手段也要相应的提高和完善,用先进的教学技术造就优秀的新世纪人才,是刻不容缓的事。“网上日语课堂”不仅是我们促进日语教学改革狠抓素质教育的一大举措,而且对于优化教育管理,深化体制改革都有深远的意义,将为我国的教育事业腾飞作出应有的贡献。

上一篇:延迟整改报告怎么写下一篇:一年级队列训练教案