爱情的谚语范文

2024-07-18

爱情的谚语范文(精选11篇)

爱情的谚语 第1篇

关于爱情的谚语格言大全

爱情待在高山之巅,在理智的谷地之上,爱情是生活的升华人生的绝顶,它难得出现。 杰克伦敦

其实假装的爱情比真实的爱情还要完美,这就是为什么很多女人都受骗了。 巴尔扎克

不害相思,幸福就没你的份。把爱情赶出了生活,你就赶出欢乐。一帆风顺的爱情,其实寡味。 莫里哀

爱情是一本永恒的书,有人只是信手拈来浏览过几个片断。有人却流连忘返,为它洒下热泪斑斑。 施企巴乔夫

房屋可以毁于火灾,财产可以沉入水底,父亲可以长途跋涉归来,王国可以崩溃,霍乱可将整座城市吞噬,但是一个少女的爱情还会继续飞翔,就像大自然循环往复,就像化学上发现的那种强酸,如果地球不能将它吸收,它就会将地球蚀穿。 巴尔扎克

爱情是股纯洁的泉水,它从长着水芹和花草,充满砂砾的河床出发,在每次泛滥中改变性质和外形,或成小溪或成大河,最后奔流到汪洋大海中,在那里,精神贫乏的人只看见它的单调,心灵高尚的人便沉溺于不断的默想中。 巴尔扎克

离别对于爱情,就像风对于火一样:它熄灭了火星,但却能煽起狂焰。 阿巴巴耶娃

在爱情方面,别有用心的虚假总比真面目可爱,就因为此,才有许多男人肯在一般手段高明的女骗子身上挥金如土。 巴尔扎克

尝过爱情味道的人,但愿从来不曾恋爱过。原来爱情不过是一道七彩的虹,美丽却适宜在远处,只能观赏,而且短暂,一忽儿它就踪影不见了。你寻觅又寻觅,它始终不肯再度露面。 朵拉

天性是百发百中,万无一失的。这一种的天性叫一见生情。而爱情方面的第一眼,就等于千里眼。 巴尔扎克

爱情是种宗教,信奉这个宗教比信奉旁的宗教代价高得多;并且很快就会消失,信仰过去的时候像一个顽皮的孩子,还得到处闯些祸。 巴尔扎克

爱情是理性的放纵,是伟大心灵的享受,阳性的,严肃的享受; 是街头巷尾出卖的,庸俗猥琐的享受:两者是同一事实的两面。 巴尔扎克

生活是很可怕很丑陋的,

当两个人果然在一起后,爱情就会由蜜糖化为口香糖,愈嚼愈淡,淡到后来竟是涩涩苦苦的,不由得你不吐掉。 朵拉

有些伦理学家认为,除母爱之外,两性的.爱是最不由自主,最没有利害观念,最没有心计的,这个见解真是荒谬绝伦。即使大部分人不知道爱情怎么发生,但是一切生理上精神上的好感,仍然从头脑、感情或是本能的计算出发的。男女之爱主要是一种自私的感情,而自私就是斤斤较量的计算。 巴尔扎克

不幸的爱情,往往像可靠的债务人的一张到期不付的借票,会加你私钱的。 巴尔扎克

感谢——这是债务;任何人都可以摆出自己的一些债务……但爱情——不是金钱。 屠格涅夫

爱情是叹息吹起的一阵烟;恋人的眼中有它净化了的火星;恋人的眼泪是它激起的波涛。它又是最智慧的疯狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。 莎士比亚

在爱情方面,女人可能是很坚强的,也可能是很懦弱的。要么是爱别人,要么是接受别人的爱,一旦陷入情网之后,就是有人命令她朝火里钻,她也会心甘情愿服从的。 朱耀燮

精神恋爱是一种极不真实和复杂的感情,实际上是不健康的。如果在”纯洁“这个概念中也把”精神的“意思加进去,那么纯洁的爱情就是种自我矛盾。 斯特林堡

我会有这样的爱情……全世界在我眼中这时分为两半:一半是她,那里一切都是欢喜,希望,光明;另一半是没有她的一切,那里一切是苦闷和黑暗。 列夫托尔斯泰

女人拒绝异性的追求,是先天性的特权,即使拒绝了一个最热烈爱情,也不会被认为残酷,但是,如果命运女神乱了安排,让女人打破了羞怯的本性,不顾一切地向一个并无把握的异性献出她的热爱,而对方表示着冷淡和拒绝时,那结果就不堪设想了。男人拒绝女人的追求,等于损伤她的最高贵的自尊。 茨威格

爱情若被束缚,世人的旅程即刻中止。爱情若葬入坟墓,旅人就是倒在坟上的墓碑。就像船的特点是被驾驭着航行,爱情不允许被幽禁,只允许被推向前。爱情纽带的力量,足以粉碎一切羁绊。 泰戈尔

爱情的谚语 第2篇

离别对于爱情,就像风对于火一样:它熄灭了火星,但却能煽起狂焰。 阿巴巴耶娃

在爱情方面,别有用心的虚假总比真面目可爱,就因为此,才有许多男人肯在一般手段高明的女骗子身上挥金如土。 巴尔扎克

尝过爱情味道的人,但愿从来不曾恋爱过。原来爱情不过是一道七彩的虹,美丽却适宜在远处,只能观赏,而且短暂,一忽儿它就踪影不见了。你寻觅又寻觅,它始终不肯再度露面。 朵拉

天性是百发百中,万无一失的。这一种的天性叫一见生情。而爱情方面的第一眼,就等于千里眼。 巴尔扎克

爱情是种宗教,信奉这个宗教比信奉旁的宗教代价高得多;并且很快就会消失,信仰过去的时候像一个顽皮的孩子,还得到处闯些祸。 巴尔扎克

爱情是理性的放纵,是伟大心灵的享受,阳性的,严肃的享受;肉欲是街头巷尾出卖的,庸俗猥琐的享受:两者是同一事实的两面。 巴尔扎克

生活是很可怕很丑陋的。当两个人果然在一起后,爱情就会由蜜糖化为口香糖,愈嚼愈淡,淡到后来竟是涩涩苦苦的,不由得你不吐掉。 朵拉

有些伦理学家认为,除母爱之外,两性的爱是最不由自主,最没有利害观念,最没有心计的,这个见解真是荒谬绝伦。即使大部分人不知道爱情怎么发生,但是一切生理上精神上的好感,仍然从头脑、感情或是本能的计算出发的。男女之爱主要是一种自私的感情,而自私就是斤斤较量的计算。 巴尔扎克

不幸的爱情,往往像可靠的债务人的一张到期不付的借票,会加你私钱的。 巴尔扎克

感谢——这是债务;任何人都可以摆出自己的一些债务……但爱情——不是金钱。 屠格涅夫

德汉谚语的对比分析 第3篇

谚语是人们一代代口耳相传传下来的, 因此它比较准确完整地反映了一个民族内心深处的某些观念和思想。通过这些谚语, 我们便可了解一个国家或民族的人文精神和民族特点。

正如德语谚语所说的那样:“Andere Länder, andere Sitten.” (国家不同, 风俗各异) , 中德两国也有着不同的风俗, 这也体现在中德两国谚语的不同特点上。

一、德汉谚语的文化内涵的比较

尽管中德两国地理位置不同, 自然环境和历史发展状况各异, 文化习俗有着很大差别, 但德汉谚语却包含着许多相同的文化内涵, 这说明很多东西已经成为人类共有的思想财富和精神财富。下面将从德汉谚语的含义和用词两方面对其进行比较。

(一) 德汉谚语的含义和用词完全相同

谚语作为一个国家人民智慧的精华, 体现着各民族的历史, 文化, 习惯和风土人情, 但是由于人类思维所具有的某种共性, 即人们在社会生活、劳动实践中对同一事物或现象所得出的相同认识、理解和感受, 反映到谚语中, 便出现了德汉谚语不仅含义相同, 连用词也相同的现象。例如:

Aller Anfang ist Schwer.万事开头难。

Einmal Sehen ist besser als hundert mal Hören.百闻不如一见。

Tatsachen sind starker als Worte.事实胜于雄辩。

Wissen ist Kraft.知识就是力量。

Gut begonnen ist halb gewonnen.好的开端是成功的一半。

Wer zuletzt lacht, lacht am besten.谁笑到最后, 谁晓得最好。

(二) 德汉谚语含义相似, 部分用词相同

不同的民族有不同的文化习俗, 反应在谚语中, 则是它们的用词有一定的差别。例如:

Eine Maus hat mehrere Höhlen. (一鼠多窟) 和汉语里的“狡兔三窟”都是表示狡猾的意思, 且都用了“窟”这个表示地点的名词, 但两种语言用作比喻的东西却大不相同, 在德国人看来, 老鼠是敏捷、快速、狡猾的象征, 而汉族则视老鼠为胆小、目光短浅的象征。

又如:Ein guter Freund ist mehr wert als hundert Verwandte.远亲不如近邻。德汉谚语中都使用了Freund (朋友, 邻居) 和Verwandte (亲戚) 两词来作比较, 但是德语中则是把“一个好朋友”和“上百个亲戚”作比较, 而汉语中则是把“远方的亲戚”和“近邻”比较, 虽然用词不同, 但却有异曲同工之妙。

此种例子还有很多, 如:Ein faules Ei verdirbt den Brei.一个臭鸡蛋弄坏一锅粥, 而汉语中则说, 一粒老鼠屎, 弄坏一锅粥。这种相似并非翻译家独具匠心的加工, 而是德汉两种语言自身的特点。

(三) 德汉谚语含义相同, 用词完全不同

因为各民族有着自己的历史和文化, 有不同的生活习惯, 文化习俗和宗教信仰, 因此语言的表达方式也不尽相同。例如:

Gebranntes Kind scheut das Feuer. (烧伤的孩子怕火。) ——一朝被蛇咬, 十年怕井绳。

Zwei Köpfe sind besser als einer. (两个人的头脑比一个人的好用。) ——三个臭皮匠赛过诸葛亮。

Viele Köche verderben den Brei. (厨师多了做坏粥。) ——人多误事。

Wer mich liebt, liebt auch meinen Hund. (爱我就要爱我的狗。) ——爱屋及乌。

另外, 宗教信仰在各民族的历史中也起着重要的作用, 中国的谚语受到了佛教和道教的影响, 遂有“做一天和尚撞一天钟”之说。而德国人则大多信奉基督教, 所以《圣经》对德语语言的发展产生了巨大的影响。反映在谚语中则有:

Der Mensch denkt, der Gott lenkt. (个人有打算, 上帝有安排。) ——谋事在人, 成事在天。

此外, 民以食为天, 谚语中也自然少不了与吃有关的内容。德国人的主食是面包, 而中国人的主食则是大米和面, 故而有:

Ohne Mehl und Wasser gibt’s kein Brot. (没有面粉和水做不成面包) ——巧妇难为无米之炊。

二、德汉谚语修辞比较

谚语是一国文化宝库中的瑰宝, 短短的一句话, 寓意深刻, 韵味隽永, 它不仅闪烁着思想智慧的光辉, 也同样闪耀着语言艺术的光彩。因此, 在领悟谚语深刻的含义同时, 也应对其中所包含的修辞手段予以重视。

(一) 音韵美

德语谚语包含了广大人民长久以来的经验智慧, 而且主要是以口传心授的方式流传于人民群众中, 这就要求谚语必须口语化, 便于记忆和传诵。德语谚语中就大量运用了押头韵、尾韵等手段, 使其读起来琅琅上口。

所谓头韵, 是指第一个字母, 特别是辅音字母在句中反复出现, 使谚语整体具有韵律感。如:

Gute Zucht, gute Frucht.一份耕耘, 一份收获。

Gleich und Gleich gesellt sich gern.物以类聚, 人以群分。

Viel Kinder, viel Sorgen.多子多虑。

Gesagt-Getan.说到做到。

尾韵是指两个节奏组或句子不仅最后重读音节相同, 而且其后的辅音也相同。尾韵可以增强谚语的节奏感和音乐美, 便于人们记忆。在德语中押尾韵的谚语占了相当大的比例。如:

Gut begonnen ist halb gewonnen.好的开始是成功的一半。

Aussen fix, inner nix.金玉其外, 败絮其中。

Der Mensch denkt, der Gott lenkt.谋事在人, 成事在天。

Unter jedem Dach ist ein Ach.家家有本难念的经。

在中国, 自古文人就将“谣”“谚”并称, 这说明谚语和歌谣一样, 有明显的音韵美。汉语中有四个声调, 因此汉语谚语中除了注意韵的和谐, 还讲究字调的抑扬。字调的抑扬变化则主要体现在对声调平仄协调恰当的安排上。如:“只要功夫深, 铁杵磨成针”, “一年之计在于春, 一日之计在于晨”, “不怕百战失利, 只怕灰心丧气”等等。

(二) 形象性

谚语之所以能流传百世, 依旧经久不衰, 与其形象的描写有很大的关系。形象的谚语将原本抽象的概念变得具体生动, 深奥的道理读来浅显易懂。比喻则是形象性的一个典型代表, 也是各民族谚语的共同艺术特征。如德语中:

Die Liebe rostet nicht.旧情难忘。 (直译:旧爱不生锈。)

Der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch.为客如鲜鱼, 时间一长就臭。

汉语谚语中的比喻用法更是随处可见, 如“光阴似箭, 日月如梭”、“一寸光阴一寸金, 寸金难买寸光阴”、“夫妻本是同林鸟, 大难来时各自飞”等等。

拟人也是言语中常用的手法, 它使谚语更加生动, 形象, 亲切, 增强了谚语的感染力。如:

Die Wände haben Ohren.隔墙有耳

Die Liebe hat zwei Töchter:die Güte und die Geduld.爱情使人学会宽容和忍让。

此外, 借代, 对仗, 夸张, 等修辞手段也是德汉谚语的共同特色, 如:

Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmer mehr.少壮不努力, 老大徒伤悲。 (借代)

Wer wagt, der gewinnt.不入虎穴, 焉得虎子。 (对仗)

吃一堑, 长一智。Durch Schaden wird man klug. (对仗)

眼见为实, 耳听为虚。Man glaubt eimen Augen als zwei Ohren. (对仗)

Ein Narr in einer Stunde mehr fragen, als zehn Weise in einem Jahr beantworten können.一个傻瓜一个小时内提出的问题, 十个聪明人一年也回答不了。 (夸张)

好事不出门, 坏事传千里。Vom Guten spricht man wenig, vom Bösen desto mehr. (夸张)

总之, 谚语离不开修辞。谚语的语言美充分展现了德汉两个民族间许多不谋而合的艺术手法。

三、结束语

在各国人民的交流中, 谚语最容易敲开人们彼此的心灵。不管人们来自哪个国家和民族, 在交往中往往由于引用过了一两句谚语, 都会勾起人们对世界共同理想的向往, 增进人们彼此间的友谊。随着全球化风暴席卷世界, 各国之间的交流日益频繁, 对于德语学习者来说, 更应该多掌握点德国谚语, 深入地了解德国文化, 加强自身的跨文化交流能力。

摘要:谚语是人类文明的语言结晶, 反映了一国民族文化的特征。人类思维和社会发展的同一性导致了德汉谚语的同一性, 但中德两国相距遥远, 自然环境、风俗习惯等各不相同, 因此德汉谚语所包含的文化内涵也存在一定的差异性。本文从用词、含义和修辞等方面对中德两国谚语进行了对比, 从中找出它们的共性和个性。

关键词:谚语,对比,含义,修辞

参考文献

[1]〔联邦德国〕R·布林克曼, 张开信, 刘楚莲.德汉谚语词典.北京:中国对外经济贸易出版社, 1990.

[2]崔希亮.汉语熟语与中国人文世界.北京:北京语言大学出版社, 2005.

[3]王勤.汉语熟语论.济南:山东教育出版社, 2006.

[4]吴国华.杨仕章.语言国情学.上海:上海外语教育出版社, 2004.

爱情谚语批判 第4篇

结婚不买房,就是耍流氓

“结婚不买房,就是耍流氓”,是上海楼盘的流氓广告。“你可以不买房,除非你摆平丈母娘”,是杭州楼盘的无赖广告。“房价上涨,是因为丈母娘需求”,中国房地产研究会副会长如此说。在温习《上海丈母娘为婚房棒打鸳鸯,200万天价逼走女婿》这般新闻标题后,我们终于知道了口水歌《男人流泪为了谁》的答案。

丈母娘几乎成了年度十大恶人之首。这有冤枉的成分:她是男人的最佳假想敌,但绝不是男人的真正敌人。如果想嫁给你的女人把房看得比什么都重要,即使你满足了她,婚姻也只是一个圈套。

婚姻不等于房地产,爱情也不是经济学,物欲时代也有心跳加速的爱情和心灵合一的默契,有才加1分,有貌加5分,有车加10分,有房加50分……有爱才可以给满分。

最好的人是下一个

球王贝利有一句格言:“最好的球是下一个。”对于那些把分手当吃饭的剩男剩女来说,最好的爱人也是下一个。

贝利的话是成功学,却不是幸福学。不断寻找下一个,并不会比珍惜眼前人更加让人快乐。理想情人,世上并无现货。他或她,拒绝标准化,反感货币化,不能数据化,需要栽培、孕育与等待。

爱的次数越多,就越不懂爱;恋爱成功的次数,往往与婚姻失败的次数成正比。初恋情人其实不是最好的,因为当初失去他或她,是因为他或她对你其实不重要;下一个也不一定是最好的,因为在你遇到下一个的时候,你已经失去了现在的这一个。

宁做二奶,不嫁80后

永远不要相信女人说你是潜力股,因为女人口中的潜力股其实不如现货。妇联的《2010中国人婚恋状况调查报告》告诉你,女性更愿意嫁给成熟男。

“小组不接受征友帖,大家不要骚得那么幼稚。”这是“北京80后靠不靠谱青年阵地”在豆瓣的自我介绍。问题是,其实不是那么多的人对80后感兴趣,新俗语云,“宁做二奶,不嫁80后”。看过《奋斗》后,80后就跟“继续奋斗”挂钩——考上大学就贬值了,熟读成功学却遇到阶层板结,生于物质社会却要双方父母合力才能付个首期——不济者沦为蚁族,中庸者沦为房奴,佼佼者都是富二代。韩寒、李想、茅侃侃这种白马王子,孩子都有了。

尽管如此,真与年龄相仿的80后恋爱又何妨?张小娴说过好男人早就给人掳走了,谁知道留给你的那一个是不是伪装得不错的“老男孩”?

竞争残酷的城市,欠我们一个童年——成功学已经夺走我们的青春,拜金主义又夺取了我们的浪漫。纵使当了老男人的二奶有了奔驰,却换不回一个与恋人的共同话题,一个坦然的家庭与一个一起走过的、被延长的“青春期”。

好男人都是gay

好男人不是结婚了,就是gay。王尔德是,埃尔顿·约翰是,白先勇是,张国荣是,蔡康永是——时尚节目上出现一个精致英俊的男人,我们首先就要怀疑他是不是gay;女人有闺蜜还不够,还要有gay蜜。

专家说消费社会以女性作为消费诉求对象,阴柔的男色也是消费诉求。但对爱情来说,其实只有唯一真理——不能爱你的就不是好男人,gay再好,他爱的终究不是你。

宁愿坐在宝马车里哭也不愿坐在自行车上笑

“我宁愿坐在宝马车里哭,也不愿意坐在自行车上笑”,语出马诺,化用的是Gucci创办人妻子帕特里齐亚·雷贾尼的名言:“我宁愿坐在劳斯莱斯里哭,也不愿坐在自行车上笑。”当然,1989年香港电影《偷情先生》也有一句台词,就是“我情愿坐在劳斯莱斯里面哭,也不愿意睡在天桥底下装开心”。

请不要让爱情变成非“钱”勿扰。男人强烈反对女人为嫁个有钱老公而结婚,但与此同时,又强烈赞成自己有钱之后才结婚。我们的错误是:结婚前,把现实主义说成浪漫主义;结婚后,又想用浪漫主义的手段,争取现实主义收益。相亲的时候,女人又看外表又看收入,其实这些都是婚后不需要的东西。你希望婚姻带来爱情、互助、宽容与快乐,但问题是,你之前从来都对这些不屑一顾。

我爱你,关你什么事

“现在,请反方一辩林××同学起立。请反方一辩告诉我,你有男朋友吗?请回答有还是没有。”2010年12月,厦门大学一场新生辩论赛时,一男孩读完情书后,还要看着反方一辩说,“那好,我默认你的答案是没有。那么请反方一辩告诉我,做我的女朋友,好吗?”

这段表白视频点击量很快就超过100万。无论是上《非诚勿扰》还是QQ征友,勇敢表白已成现代人美德。虽然有情人大多不能终成眷属,流行的说法是:我深深地爱着你,你却爱着一个傻B,傻B却不爱你,你比傻B还傻B,哦,你还给傻B织毛衣。这就是人生。

于是怯于表白的草食男便要说“我爱你,关你什么事”。心中明明热爱,却知条件不足,于是从不表白。当收入够不够高、是不是有房有车、是不是名牌大学毕业成为择偶标准,当我们的爱情要如数学题般满足条件才可以成立,“我爱你,关你什么事”终于让爱情由一种行为变成了一种意淫。

我是宅男我可耻

“我是宅男我可耻,我为国家浪费纸。我是处男我骄傲,我为国家省塑料。”这是新近的网络流行语。在网络时代,不出家门的宅男真的就泡不到妞吗?

“嫁给宅男的好处,永远不用担心家是一个空宅。”有人在接受访问时这样说。网上有《嫁给宅男老公的四大好处》,分别是宅男实惠(不会应酬交际晚归,花销几为零),宅男殷实(有殷实的家底才可以宅),宅男闷骚(不浪漫却温暖),宅男好用(宅在家中顺便做家务)。更何况,世界上最环保的人其实是宅男——他们既不爱送花浪费玫瑰,又不爱出门节省汽油,更不会出门在外留下垃圾污染环境。

没有分不开的情人

小三說:当小三投资少见效快;干一行爱一行,做个好小三。正妻说:女人何苦为难女人?网上有“小三论坛”,小三与大婆发起了口水仗。当爱情、婚姻、性三权分立,小三就站出来说要其中的2/3。

“三个人同时陷入一个泥坑里,最终都会遍体鳞伤,没有一个人会快乐。”有心理咨询师如是说。最近,最高法院公布的《婚姻法》征求意见稿中有不支持第三者索赔的“棒打小三”的规定,社会再开明,小三都不会成为荣誉称号;小三再勤奋,终极向往也还是想明媒正娶。

蕴藏哲理的爱情谚语摘抄 第5篇

当爱情降临的时候,男人和女人都会感觉到很幸福的,尤其女人,就算了不能长久的拥有对方,但心底也会感觉到爱情是幸福的。

一对幸福情侣的结合应该是一对合适的人在一个合适的时间与地点相爱,就像一首诗所写的“没有来早,也没有来迟,刚好遇上”。

一对幸福情侣的结合应该是一对合适的人在一个合适的时间与地点相爱,就像一首诗所写的“没有来早,也没有来迟,刚好遇上”。

所谓外遇,就是有了爱情和面包之后,还想吃蛋糕的.心情!

世界上没有不会做家事的男人,只有不愿做家事的丈夫!

做个智慧的女人,要懂得如何去爱一个男人和他的钱!

当女人完全不看帐单,只留意男人付多少小费,她刚开始和这个男人交往;当她开始留意帐单上的项目,并嘱咐男人不要付太多小费,她已爱上这个男人.

不要勉强自己去做违背自己原则的事情,那样你肯定是不快乐的。人要去做令自己快乐的事情,而不是去做令别人快乐的事情、爱情病发症:暗恋抑郁症;热恋初期口吃症;热恋后期多动症;婚外恋失忆症;失恋,狂燥症加间歇自残症。

成熟的人不问过去,聪明的人不问现在,豁达的人不问未来.不要因为寂寞去恋爱,时间是个魔鬼,天长日久,如果你是个多情的人,即使不爱对方,到时候也会产生感情,到最后你怎么办?-爱情短信

经常听说男人味女人味,你知道男人味是什么味道,女人味又是一种什么味道吗?男人味就是豁达勇敢,女人味就是体贴温柔。

魅力是什么?魅力不是漂亮,漂亮的女人不一定能吸引人,端庄幽雅的女人有人才喜欢。所以你不用担心自己不够漂亮。

不管多大多老,不管家人朋友怎么催,都不要随便对待婚姻,婚姻不是打牌,洗牌是要付出巨大代价的。

离婚率高至少反映了好坏不同的两点:好的一点是人们的观念已经趁向人性化,不在封建思想而禁捆自己,坏的一点是对与婚姻的轻率,没想好结什么婚?

只会读书的女人是一本字典,再好人们也只会在需要时去翻看一下,只会扮靓的女人是一具花瓶,看久了也就那样。服饰美容是做好一个女人的必要条件,不是充要条件。你还需要多看书,这样你会发现生活更加美好。-手机短信

草率的结了婚已经是个错了,再也不要草率地去离婚。先试试看,真的不行在离也不迟。

爱情俚语谚语 第6篇

家有梧桐树,自有凤凰来。

爱情使所有的人变成雄辩家这话说得绝对正确。

糟糠之妻不可丢,贫贱之交不可忘。

爱容易轻信。

春天没有花,人生没有爱,那还成个什么世界。

爱情所需要的唯一礼物就是爱情。

拌着眼泪的爱情是最动人的。

爱情是无邪的,神圣的。

男大当婚,女大当嫁。

当贫穷从门外进来,爱情便从窗口溜走。

因为彼此都无法再有任何责怪。

爱情不仅丰富多彩,而且还赏心悦目。

爱情谚语精编 第7篇

痛苦的时刻,一半是在别离,一半是默默思念你!

不要轻易对人说:“我爱你”,许下的承诺就是你欠下的债!

不要轻易对人说:“我不爱”,幸福的日子将被你拒之门外。

思念,就像锁链,使你难以挣脱!

爱情,就像项链,总是贴近自己的胸口!

婚姻,就像拉链,虽然胶合很紧,但随时可以打开!

在错的时间遇上对的人,是一场伤心!

在对的时间遇上错的人,是一声叹息!

在对的时间遇上对的人,是一生幸福!

女人的看家本领是:撒娇!

男人的看家本领是:撒谎!

女人吻男人算是一种幸福!

男人吻女人算是一种口福!

世上女人很多,男人说:值得爱的女人不止一个!

世上男人不计其数,女人却说:值得爱的男人只有一个!

人世间纵有风情万种,我却情有独钟!

爱你,却要无欲无求,好难!

爱你,却要偷偷摸摸,好累!

爱你,却让自己心碎,好惨!

但竟然心甘情愿,好傻!

如果我的问候打扰了你,我很无奈!

如果你我相处是一种负担,我很痛心!

如果你我的距离已经远离,我很遗憾!

略谈谚语的口译 第8篇

1“得意忘言”理论

塞莱斯科维奇与勒代雷在其《口译训练指南》一书中提出了“得意忘言”理论。所谓“得意忘言”就是忘记讲话使用的字词, 头脑中只剩下对意义的意识状态。从这种意识状态出发, 译员完全可以脱离原语的语言形式, 自发地表达自己的理解。

同时, 他们提出翻译的过程包括三个阶段, 即话语1—得意忘言—话语2。在这一过程中, 如果直接从话语1过渡到话语2而省略得意忘言的过程, 那就只能是字句的对应, 而不是意义的翻译。由于各种语言文化的巨大差异, 字句的对应在有限的情况下是可以接受的, 但是在诸多情形之下, 这种字与句的对应就有可能使译文晦涩难懂, 从而不能在目的语当中产生所预期的效果。有的字词在目的语中没有现成对等的词汇, 需要进行必要的解释。有的讲话人因为过于紧张或准备不足而啰嗦重复, 词不达意, 在这样的情况下, 译者同样要对讲话进行必要的整理和补充, 以协助讲话人传递信息。而这种解释, 整理和补充都需要译员有一个提取意义, 跳出语言束缚的过程才能有效完成。

2“得意忘言”理论指导下的谚语口译

谚语的翻译一直是困扰口笔译译员的一大难题。对于笔译译员来说, 在遇到不会翻译的谚语还可以通过查询相关资料或跟身边的人讨论来得出结果。而对于口译员来说, 这种挑战性更大, 口译员必须在没有工具书, 没有讨论对象的条件下在较短的反应时间内将谚语翻译出来。根据“得意忘言”理论, 译者需要脱离原谚语的框架, 深层次领会谚语的意义, 而后将其用目标语言转述出来。以下将介绍几种常用的口译工作中处理谚语的技巧:

当说话人在使用某些表达方式来预先提示他要使用一句谚语的时候, 作为译员, 在翻译的谚语之前可加上“We have a saying to the effect that”或者“有这样一句话, 大意是…”等类似结构。这样做有两个好处, 第一, 它能够为译者腾出短暂时间在目标语中想出一个意义完全对等的谚语;第二, 如果译员短时间内不能在目标语中找到相对应的谚语, 那么在这样一个表达之后译员可以用目标语对原谚语进行解释, 以传达说话者的意思。例如:

Comme l'on dit chez moi, Vingt fois sur le metier remettez votre ouvrage.

对于这条法语谚语, 我们可以将其翻译成如下形式:

1) There is a saying in my country to the effect that"Practice makes perfect".

2) There is a saying in my country to the effect that you must go back to your work time and again until you get it right.

上述翻译中, 如果从语言的“忠实”性来看, 1) 句显然要优于2) 因为前者保留了原语的“风姿”。但是口译并非像笔译那样注重对语言形式的忠实, 它更注重的是意义的传达。以上的两种译法都很好地传达了原语的意义, 因而都是可以接受的。

有时说话人使用的谚语的意思都是在上下文中简单而明显的。但是有的情况下, 说话人会为了达到一种修辞效果而使用一种复杂而且模糊的谚语或修辞性语言来表达一种可以用许多简单方式就可以说明白的直接而浅显的意思。在这种情况下, 如果不能在几秒钟的时间内想出一个完全对等的目标语谚语或修辞性语言, 直接传达其实质内容也是完全可以为听者所接受的。比如译者想不起来“Time and tide wait for no man”或者“There is no time like the present”这一类的表达去翻译“时不待我”, 那么就可以直接使用“Let's not delay.”

又如, “to shoot from the hip” (表示一个人在没有经过仔细思考就说话或采取行动) 在现在的法语中并没有相同色彩的对等语言, 所以有人直接将其翻译为“reagir instinctivement” (本能地做出反应) 。尽管这种翻译舍弃了原谚语的意象, 脱离了其语言结构, 但是也传达了讲话者所要表达的意义, 因而也是能为听众所接受的。当然, 用谚语来翻译谚语会显得语言更加精炼, 但是译员如果在一个简单的意思上吞吞吐吐, 那么就会显得外行。因此, 不论是对于谚语还是其他各种形式的语言, 译员的主要工作是要在说话人语速控制的有限时间内让听者明白说话人所想表达的主旨。

有时候谚语是可以直译的, 但是在很多情况下, 其意义往往并不是直译可以表达出来的。比如说中国有一句谚语“针无双头利, 蔗无两头甜”, 有人将其翻译为“A needle is not sharp at both ends, and a sugarcane is not sweet at both sides.”从字面上看来, 该翻译既保留了原语的结构和意象又译出了其所蕴含的意思。但是这样的谚语的意思往往不在字表, 直译出来的表达往往会使目标语听众一片茫然, 觉得前言不搭后语。因此在翻译这样的谚语的时候, 需要抛开其原语的构架, 在目标语中重新组织语言, 表达其深层次的意义。因此, 该谚语可英译为“Everything should be measured both by its positive and passive aspects”。

此外, 同样的意象或词语在不同的语言当中有可能传达不同的意思, 如果在口译的过程中不假思索地使用意象就有可能导致歧义或困惑。比如说“dog”一词, 中国人一般都鄙视狗, 常用狗来比喻坏人坏事。但英美国家大都对狗有好感, 认为狗是忠实可靠的朋友, 除了其中一部分受到外来文化的影响而含有贬义外, 大部分均不含贬义。在英美文化中, “狗”经常用来比喻人的生活, 派生出许多谚语。如:

Every dog has his day. (人人皆有得意时。)

Love me, love my dog. (爱屋及乌。)

狗眼看人低。 (Act like a snob.)

狗改不了吃屎。 (An inborn habit can never be altered.)

如果对上述谚语采用直译就会让译语变得费解甚至是无意义, 因此, 译员要想译出这些谚语, 就应该首先通过上下文抓住这些谚语的潜在意义并跳出原文的语言模式, 摆脱原文的措辞方法以得出准确译文。

3 总结

综上所述, 在对谚语进行口译处理的时候, 由于时间的局限性以及译员的无助性, 要得出准确合理的译文, 译者应该根据上下文准确定位该谚语所富含的意义, 而后“得意忘言”, 摆脱原语的语言外壳, 在目标语当中重新组织语言来传达谚语所要表达的意义。

参考文献

[1]塞莱斯科维奇, 勒代雷.口译训练指南[M].北京:中国对外翻译出版公司, 2007.

[2]田然.英语谚语翻译技巧浅析[J].陕西教育:高教, 2008 (10) .

[3]周敏.谚语的口译[J].郑州轻工业学院学报:社会科学版, 2003 (4) .

关于爱情谚语 第9篇

2、爱情,你的话是我的食粮,你的气息是我的醇酒。

3、贞操是从丰富的爱情中生出来的资产。

4、贫困与爱情,都难瞒过人。

5、爱情无需言作媒,全在心领神会。

6、身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

7、爱情不是强扭的,幸福不是天赐的。

8、女人用友情来拒绝爱情。男人用友情来换取爱情。

9、爱情要用忠诚播种,友谊要用谅解护理。

10、爱情一失败,一切毛病都发现。

11、聪明的爱人珍惜的是爱人的爱,而不是爱人的礼物。

12、对爱情不必勉强,对婚姻则要负责。

13、男怕三口吃,女怕三口穿。

14、婚姻是难度最高的爱情,因为必须边啃面包边谈它!

爱情俚语谚语 第10篇

关怀 心灵流淌的温泉 爱护 行动挥洒的暖流

为报答社会的关爱,请关爱你身边的每一个人。

鲜花因阳光雨露而美丽,生命因关心呵护而灿烂。

林之葱郁源于紧密相连,人之感动基于互相关爱。

关爱不是沙漠的海市蜃楼,关爱应是身边的绿洲。

赠人玫瑰,手有余香,关爱给人温馨,予己欢乐。

世界在期待你真挚的爱,现在到未来,都有你在!

彼此的关怀,填补心灵的空白,弥补生活的遗憾。

失去爱,天地黯然失色;拥有爱,就拥有了世界。

关爱你我的今天,就是为我们的未来“植树造林”。

勿以他人之事而不为之,勿以个人之小事而唯为之。

爱情谚语英语版 第11篇

2. All’s fair in love and war. 爱情和战争是不择手段的。

3. All shall be well, Jack shall have Jill. 或Every Jack has his Jill. 有情人终成眷属。

4. As the best wine makes the sharpest vinegar, so the deepest love turns to the deadliest hatred.美酒可制成烈醋, 至爱能变为深仇。

5. Beauty lies in the lover’s eyes. 或Beauty is in the eyes of the gazer. 情人眼里出西施。

6. Every man has his hobbyhorse. 萝卜白菜, 各有所爱。

7. Faults are thick where love is thin. 一朝情意淡, 样样不顺眼。

8. Follow love and it will flee; flee love and it will follow thee.追求爱情, 它要逃走; 逃避爱情, 它会跟随。

9. Hasty love is soon hot and soon cold. 草率恋爱热得快, 凉得也快。

10. Hasty love, soon cold. 仓促的爱情难持久。

11. Hatred is blind as well as love. 爱情与仇恨同样可以使人盲目。

12. He who sows courtesy reaps friendship, and he who plants kindness gathers love.讲礼貌, 得友情; 好心肠, 得爱心。

13. If nobody loves you, be sure it is your own fault. 如果没人爱你, 肯定是你自己有问题。

14. Labor is light where love doth pay. 爱情作酬报, 劳苦也轻松。

15. Life is a flower of which love is the honey. 人生是花朵, 爱情是花蜜。

16. Love asks faith, and faith asks firmness. 爱情要求忠诚, 忠诚要求坚贞。

17. Love at first sight. 一见钟情。

18. Love begets love. 爱慕引发爱情。

19. Love cannot be compelled. 或Love cannot be forced. 爱情不能强求。

20. Love can turn the cottage into a golden palace. 爱情可使茅屋变成金碧辉煌的宫殿。

21. Love conquers all. 爱情战胜一切。

22. Love fears no danger. 爱情不怕危险。

23. Love grows with obstacles. 患难加深爱情。

24. Love is a sweet torment. 爱情是一种甜蜜的折磨。

25. Love is a sweet tyranny, because the lover endures his torment willingly.爱情是甜蜜的暴君, 情人甘受其折磨。

26. Love is blind. 爱情是盲目的。

27. Love is full of trouble. 爱情充满磨难。

28. Love is neither bought nor sold. 爱情不能买卖。

29. Love is never without jealousy. 没有妒忌就没有爱情。

30. Love is not to be found in the market. 爱情在市场上找不到。

31. Love is the mother of love. 爱情源于爱。

32. Love is the reward of love. 爱是对爱的报答。

33. Love is the touchstone of virtue. 爱情是美德的试金石。

34. Love is the true price of love. 爱情只能用爱来报答。

35. Love is without reason. 爱情没有理智。

36. Love laughs at locksmith. 爱情锁不住。

37. Love lives in cottages as well as in courts. 爱情无贵贱, 贫富皆有之。

38. Love makes all equal. 爱不分贵贱。

39. Love makes all hard hearts gentle. 爱情使一切冷酷的心变得温柔。

40. Love makes obedience easy. 爱情使服从变为易事。

41. Love makes one fit for any work. 爱情能让人赴汤蹈火。

42. Love makes the world go round. 世间不能没有爱。

43. Love me little and love me long. 不求情意浓, 但愿情长久。

44. Love me, love my dog. 爱屋及乌。

45. Love needs no teaching. 爱情无需教导。

46. Love not at the first look. 切莫一见钟情。

47. Love rules his kingdom without a sword. 维持爱情, 不用武力。

48. Love sees no faults. 情人眼里无是非。

49. Love should not be all on one side. 爱情不应是单方面的。

50. Love sought is good, but given unsought is better.追求来的爱情固然美好, 但不经追求而得到的爱情更为美好。

51. Love understands love; it needs no talk. 爱情可以意会, 无需言传。

52. Old love will not be forgotten. 旧情难忘。

53. Pity is akin to love. 怜悯近乎爱情。

54. Quarrels of lovers but renew their love. 情人争吵只会更新爱情。

55. Salt water and absence wash away love. 远离久别爱情淡。

56. Sound love is not soon forgotten. 挚爱难忘。

57. The course of true love never did run smooth. 好事多磨。

58. The greatest hate springs from the greatest love. 爱之愈深, 恨之愈切。

59. The greatest pleasure of life is love. 爱是人生最大的乐趣。

60. The heart that once truly loves never forgets. 真正的爱情永不忘。

61. There is no paradise on earth equal to the union of love and innocence.人间最大的幸福莫如既有爱情而又清白无暇。

62. The soul is not where it lives, but it loves. 心灵不在它生活之地, 而在它所爱之地。

63. They love too much that die for love. 徇情者爱过了头。

64. To love and to be loved is the greatest happiness of existence.爱和被爱是人生最大的幸福。

65. True love is giving not taking. 真正的爱情是给予, 而非索取。

66. True love never grows old. 真爱永不老。

67. True love shows itself in time of need. 患难见真情。

68. Truth and love are two of the most powerful things in the world; and when they both go together they cannot easily be withstood.真理和爱情是世界上最强大的东西, 两者结合很难抵挡。

69. Unkindness destroys love. 无礼有损爱情。

70. When love puts in, friendship is gone. 爱情入, 友谊出。

71. Where love is there is faith. 有爱情就有忠诚。

72. Where there is no trust there is no love. 没有信任就没有爱情。

73. Wicked men obey from fear; good men, from love. 坏人服从出于怕, 好人服从出于爱。

74. Without respect, love cannot go far. 不相互尊重爱情就难持久。

75.A good husband makes a good wife. 修身可以齐家;夫好则妻贤。

76.Absence sharpens love, presence strenghtens it. 分别令爱越深,相处情更浓。

77.Choose a wife rather by your ear than your eye. 选择妻子,多用耳朵,少用眼睛。

78.Choose neither a woman nor linen by candle-light. 选女人如选布,绝不可只凭烛光。

79.Every Jack must have his Jill. 人各有偶。

80.He that hath wife and children hath given hostages to fortune. 有了家室之缚,冒险精神则无。

81.He that marries for wealth sells liberty. 為钱结婚,出卖自由。

82.He that speaks ill of his wife dishonours himself. 说妻坏话者,自取其辱。

83.He that tells his wife news is but newly married. 新婚者才会对妻子谈论新闻。

84.He travels the fastest who travels alone. 独自旅行走得快。

85.Honest men marry soon, wise bot at all. 老实人结婚早,聪明人不结婚。

86.It is love that makes the world go round. 爱情使世界运转。

87.Love me, love my dog. 爱我,也爱我的狗;爱屋及乌。

88.Love laughs at lockmiths. 爱情锁不住。

89.Love me little, love me long. 爱我少些,但要爱得久。

90.Love lives in cottages as well as in courts. 爱在宫院,亦在茅屋。

91.Love is blind. 爱情使人盲目。

92.Love is like the measles; we all have to go through it. 爱情如出麻疹,人人都必须经歷。

93.Love will find a way. 真情所至,金石為开。

94.Marry first and love will follow. 结婚后,爱情随之而来。

95.Marry in haste, and repent at leisure. 草率成婚,后悔莫及。

96.Marriage is a lottery. 婚姻好比买彩票。

97.Marriage are made in heaven. 天定姻缘。

98.None but the brave deserves the fair. 英雄才能配美人。

99.Off with the old love and on with the new. 结了新欢忘了旧情。(朝秦暮楚,喜新厌旧)

100.Out of sight, out of mind. 离久则情疏;眼不见,心不念。

101.Absence makes the heart grow fonder.离别增情意

102.The course of true love never did run smooth. 好事多磨。

103.They love too much that die for love. 过於爱者,為爱而死。

104.Wedlock is a padlock. 婚姻是枷锁。

上一篇:企业发展演讲稿范文下一篇:2024年学校元旦文艺汇演活动方案