美国总统布什在西点军校毕业典礼上的讲话

2024-09-18

美国总统布什在西点军校毕业典礼上的讲话(精选7篇)

美国总统布什在西点军校毕业典礼上的讲话 第1篇

美国总统布什 在西点军校毕业典礼上的讲话

总统:非常感谢,学监Lennox将军,Pataki州长,国会议员们,教职员工们,尊敬的各位来宾,各位家属,以及全体毕业生们:感谢大家的热诚欢迎。值贵校两百周年之际来此访问,让劳拉和我感到荣幸之至。

走遍美国,“西点”这个词都能让人肃然起敬。这块哈德森河畔的宝地不只是一所杰出的学府,这里还捍卫着真理, 培育出了造就了世界历史的美国大兵们。你们中间不少人循着优秀毕业生Robert E.Lee的路, 他在校四年甚至没有一个不良记录。当然你们中也有人会布Ulysses S.Grant的后尘, 他该得的惩罚一个不落,并且大言不惭的说他这辈子最开心的一天便是离开西点。(笑声)而我的大学生涯中我猜你们会认为我是(笑声)认为我是Grant之辈(笑声).你们沐浴在光荣传统之中,这里出了艾森豪威尔,麦克阿瑟,出了巴顿和布雷德利, 他们都曾拯救世界于水火。凭着这种传统,即便一个普通少尉,也会战死沙场来取义成仁。

贵校的校友们艰苦奋斗,给各行各业都带来了创新和勇气。巴拿马运河的总工程师,曼哈顿计划的智囊,第一个太空行走的美国人(都来自西点)。这个杰出学府培养的人才据说发明了棒球,还完善了橄榄球运动。

在场的各位都知道这些,但还有些美国人却不认同:马歇尔,弗吉尼亚军校的毕业生, 据说曾经下过这样的命令:“帮我找一个能胜任机密危险任务的军官,再帮我找一个西点毕业的橄榄球手”。(掌声)

今天你们将走,有一件事我知道会让你绝对忘不了这里:成为劣等生。(掌声)不过(请放心),即便西点军校的劣等生也不会觉得这世上没有自己的立锥之地。(笑声)我现在就告诉那些的劣等生们, 当被问及谁不及你们时,都必须这样回答:“哦,先生,我至少强过学监的狗——(笑声)——司令的猫,强过糟糕的海军里所有的将军们。(掌声)放心,我应该不会告诉海军军官们这些话。(笑声)

西点遵循着传统,沐浴在的“兵团金童” 的荣誉之中——(掌声)——下面我就谈谈你们最珍视的一个传统。作为三军总统帅,我在此给予那些所有因“未成年”之称而受约束的学员特赦。(掌声)后面那些人别高兴太早了,(笑声),因为,首先我要先向Lennox将军请教, 让他给“未成年”下个定义。(笑声)西点军校的每一届都授命于三军。很多届的学员还授命时局,响应祖国的号召。拿1942年的那届来说——珍珠港遇袭后半年——马歇尔将军一声令下“在战争落幕之前,我们誓将美国国旗在全世界都成为象征自由的符号,成为象征不

可战胜的符号”(掌声)当年毕业的军官们便秣马厉兵,打日本、战德国,然后重建这些国家使之成为盟友。上世纪40年代的西点人们都曾亲眼所见、亲身经历过同致命威胁——帝国共产主义——的斗争,从朝鲜到柏林,从越站到冷战,自始至终。当战火平熄,他们大多都在有生之年看到了世界变迁。

历史同样也向你们吹响了号角。就在去年,美国就遭遇了无情而残酷的敌人。此时毕业正逢时机,使你们能在光荣自豪的美国军队中赢得一席之地。我们的反恐战争刚刚开始,所幸我们在阿富汗有了良好的开端。(掌声)

我为那些服从命令作战的人们自豪,不论他(她)是男是女。美国要感谢那些为自由事业作出贡献的人们,感谢那些为保卫祖国献出生面的人们。这个国家尊敬并深信我们的军队,深信你们会取得最终的胜利。(掌声)

战争反复,难以预测。但我可以肯定的是:无论在哪里,美国国旗都是强大和自由的象征!(掌声)我们国家和民族的事业,绝不只是保卫自己领土的安全。我们战斗,一直以来,都是为实现公正的和平——主张人人自由的和平。我们必须捍卫和平,使之免受恐怖分子和独裁者的威胁。我们必须致力和平,建立良好的大国关系。我们必须扩大和平,鼓励在每块大陆上都建立自由和开放的社会。

建立这一公正的和平是美国的机会,也是美国的责任。从今往后,如果这是你们的挑战,那么,我们就迎接这一挑战。(掌声)你们将身穿一个伟大而唯一的国家的制服。美国不是帝国,不用开疆拓土;不是乌托邦,无需劳心建造。我们想人人之所想,希望能免遭暴力,享受自由,过着更美好的生活。

捍卫和平,我们面临史无前例的威胁。在过去,敌人必须依靠强大的军队和工业机器才能侵犯我们的国家和民族。可是9.11袭击,仅仅需要几十万美元在手再加上一伙邪恶的、被蒙蔽的人。9.11造成了前所未有的混乱和痛苦,成本却不及一辆坦克的造价。危机并未解除。政府和人民严阵以待,准备齐整,因为我们知道恐怖分子会用更多的钱,更多的人和更多的计划(来实施恐怖活动)。

当激进主义者依靠新技术来武装时,自由将面临前所未有的威胁。因此化学武器、生物武器或核武器一旦扩散,伴随着弹道导弹,即使撮耳小国甚至一伙小团体都可以拥有毁灭性的力量来攻击超级大国。敌人的意图昭然若揭,他们已开始寻求这些可怕的武器。他们借此妄图讹诈我们,伤害我们,伤害我们的朋友——我们不同意,我们要尽一切所能铲除他们!(掌声)

上世纪的大部分时间里,美国的防务都遵从着冷战时期的威慑理论和遏制理论。某些情况下,这些策略仍然适用。但应对新威胁,还需要新思路。因为威慑理论——针对国家的大规模报复——意味着对没有国家没有民众的无形的恐怖网络一筹莫展。遏制理论同样不能奏效,特别当不受控的独裁者用导弹搭载大规模杀伤性武器,或者暗中提供这些武器给他们恐怖组织的盟友时。

保卫美国和我们的盟友,祈福不会奏效。我们也不能寄期望相信独裁者的言论,因为他们一边庄严地签署不扩散条约,一边又有计划的撕毁他们。我们不能等待威胁变成实现,那样我们势必后悔(掌声)

本土防御系统和导弹防御系统是增强安全的重要组成,是美国当务之急。然而单靠防御,反恐不会得胜。我们必须兵刃相见,粉碎他们的计划,防患于未然。(掌声)当今世界,要想安全必需行动。所以美国要真刀真枪的跟他们干。(掌声)

为了美国的安全,我们需要最全面的情报,来提防隐藏在洞穴和实验室的威胁。为了美国的安全,我们需要改革我们的机构,如美国联邦调查局,让他们准备行动,快速出击,有备无患。为了美国的安全,我们需要改造这支将由你们领导的军队――成为一个能随时突击世界上任何一个无名角落的军队。为了美国的安全,我们需要所有美国人高瞻远瞩、果敢坚决,在必要时随时以先发制人的行动来捍卫我们的自由和生命。(掌声)

前路曲折。难于抉择。我们一定要找出存在于60个或更多国家的恐怖组织,用尽一切手段,金融的,情报的,法律的。我们要携手我们的朋友和盟国,一起反对恐怖扩散,对抗支持恐怖的政权。打击恐怖主义,有些国家需要军事训练,我们提供。另一些国家也反对恐怖,但却纵容诱发恐怖的仇恨——这种状况必须改变。(掌声)我们将派遣外交官到需要的地方去,我们也会派遣你们,我的士兵们,到需要你们的地方去。(掌声)

所有进行侵略和恐怖活动的国家都要为此付出代价。我们不会因怜悯一小撮恐怖分子和独裁者的性命而臵美国以至全球和平安危于不顾。(掌声)我们誓将铲除从美国及世界的黑暗威胁。

反恐战争需要决心和耐心,也需要坚定的道义目的。这样讲,我们的斗争就有些像冷战。那时我们的敌人是集权主义者,他们照搬信条,不顾人的尊严。那时他们寻求一种病态的整齐划一,来控制每个人的生命和全部的生活。

美国在很多方面都遭遇过帝国共产主义,外交上,经济上,和军事上。因此道义上的明确对冷战的胜利起了至关重要的作用。因此当肯尼迪和里根们拒绝掩饰独裁者的暴行时,他们给受关押者、持异见者和被流亡者都带来了希望,重整了自由的国家们为了伟大的事业(而战斗)。

有人担心这种直论是非的言论似乎不合外交或不甚礼貌。我不同意。(掌声)境况不同,当然思路亦需不同,但道德标准确应永恒不变。(掌声)道德真理对每种文化,在每个时间,每处地方都是一样的。针对无辜平民的谋杀案是有罪的,不论何时不论何地。(掌声)戕害妇女是有罪的,不论何时不论何地。(掌声)正义与邪恶之间没有中立,清白和罪恶之间也没有中立。我们处在善良与邪恶的斗

争中,美国将直面敌人。(掌声)对抗邪恶和流氓政权,我们不是自找麻烦,而是去解决麻烦。我们将带领全世界来瓦解这些“麻烦”。(掌声)

我们捍卫和平,我们正逢时机。自17世纪建国,我们当前有最好的机会来重建世界秩序,以使大国之间和平竞争而不是剑拔弩张。不应当像上世纪,历史尽给我们留下了国家敌对造成的伤痕和坟墓。德法战争,轴心国与协约国的战争,之后东方和西方在核威慑的背景下展开的代理人战争和军备竞赛。

大国竞争是不可避免的,但我们可以避免武装冲突。越来越多的文明国家开始与美国为伍,因为我们同受的恐怖和混乱之苦。美国已经并打算继续保有强大的军事力量来应对危机,使那些试图通过军备竞赛来破坏稳定的(人)无望,使对贸易对和平造成威胁的行为受到限制。

今时不同往日,大国们因共享价值观而日益团结,而不是因意识形态的冲突而四分五裂。美国,日本,亚太盟友,整个欧洲都对自由有着使命,建立了如北约这样的联盟。而这波自由的浪潮正席卷着众多国家。

几代西点人都曾为(可能的)美苏之战摩拳擦掌的做过计划和准备。不过现在的俄罗斯不同往日,正朝着民主的方向发展,更成为了我们反恐战争的盟友。(掌声)即便在中国,领导人也开始认同只有经济自由了,国家才能长久兴旺。总有一天,他们也会认同只有社会和政治自由了,国家才能强盛繁荣。(掌声)

大国们有了共同的价值观,我们才能更好地面对严重的地区冲突,更有效地开展合作以防止暴力蔓延和经济纠纷。过去,大国对手们插手地区争端,弄得问题越来越复杂,仇恨越来越深。而今,从中东到南亚,我们广结盟友,追求和平。因此趁现在时局稳定我们要广结善缘,以防以后交恶时反目成仇。美国需要盟友一起维护和平,为了这个崇高目标我们要一起奋斗!(掌声)

其实美国的主张远不只没有战争。我们正逢大好时机来创建公正的和平(的世界),那里没有贫穷,没有压迫,没有仇恨,人们安居乐业,期盼好日子。放眼以往的历史,贫困似乎是永恒,普遍而又不可避免的。但在过去的几十年中,我们已经看到从智利到韩国都建立了现代经济体系和自由的社会,带领数百万计的人民摆脱了绝望与贫困。这些成就众所周知,已不是什么秘密。

伴随20世纪的结束,我们终于在人类进步史上拥有了个人生存的范本,重视人类尊严,尊重妇女权利,保护个人财产,允许言论自由,追求公正公平,推行宗教宽容。美国不能将这种理念强加于人——不过,我们可以支持和鼓励各国政府为他们的人民作出正确的选择。在我们的发展援助,外交努力,舆论媒介和教育援助之中,都体现着美国的温和,宽容和对人权的重视。我们将捍卫和平,使一切进步成为可能。

因为谈及共同的利益和个人的需求,不存在文明的冲突。哪里都存在对自由的渴望,从非洲到拉美,以至整个伊斯兰世界。伊斯兰的民众也希望得到同等的自由和机会,像别的国家的民众那样。他们的政府理应倾听人民的心声。(掌声)

一个强大的国家,应该允许合法的表达异议,允许所有群体非暴力的追求自己的愿望。一个进步的国家,应当允许经济改革,以释放出巨大的创业能量。一个繁荣的国家,应当尊重妇女的权利,因为没有一个社会抛弃了一半的人还能崛起。伊斯兰世界的男女老幼,全世界的男女老幼,都有着同样的顾虑和愿景。他们在贫困中挣扎。在暴政中苟延。在自由中欢呼,正如我们在阿富汗看到的。(掌声)

美国有一个比控制威胁,比包容仇恨更大的目标。我们要为公正与和平而奋斗, 要为远离恐怖而奋斗。

西点第200届的英才们,现在是你们登上舞台大展宏图的时候了。同所有的美国大兵们一起,你们后有同胞支持前有虎穴龙潭。你们的功业会使成千上万的人们得到和平和繁荣。你们能享受安宁,但也会遭遇危机。你们能经历考验——因为你们是西点人。(掌声)你们身上承载着西点的传统,承载着民族的荣耀。

艾森豪威尔弥留之际,记起的是他在西点的第一天。他说“打那天起“美国”这个词就有了不同含义,打那天起“美国”就是我誓将身死也要保卫的祖国”,现在的我感同身受。

今天,是你们在西点的最后一天,你们将开始全新的生活, 开创全新的事业。你们曾为了光荣和梦想走到了一起。今天,这最后的一天,你们深知自己已经忠实地履行了的职责。希望你们永远珍视这所伟大学府的要标准严要求。希望你们永远无愧于身后两百年的光辉。

我现在代表美国,恭贺你们为自己为美国所带来的贡献和荣耀。上帝保佑你们。(掌声)

美国总统布什在西点军校毕业典礼上的讲话 第2篇

发表电视讲话

美国总统布什就9/11恐怖袭击事件发表电视讲话2007-12-18 13:40:00第1文秘网第1公文网美国总统布什就9/11恐怖袭击事件发表电视讲话美国总统布什就9/11恐怖袭击事件发表电视讲话(2)美国总统布什就9/11恐怖袭击事件发表电视讲话

名人演讲稿

Goodevening.Today,ourfellowcitize,ourwayoflife,ourveryfr,businemenandwomen,Thousandsoflivesweresuddenlyendedbyevil,deicableactsofterror.Thepicturesofairplanesflyingintobuildings,firesburning,hugestructurescollaing,havefilleduswithdielief,terriblesadneandaquiet,unyieldinganger.Thesea

Terroristattackscanshakethefoundatioofourbiggestbuildings,buttheycaotdentthesteelofAmericanresolve.Americawastargetedforattackbecausewe’

Today,ournationsawevil,theveryworstofhumannature,andwereondedwiththebestofAmerica,withthedaringofourrescueworkers,withthecaringforstrangersandneighborswhocametogivebloodandhelpinanywaytheycould.Immediatelyfollowingthefirstattack,Iimplementedourgovernment’,andit’,tohelpwithlocalrescueefforts.Ourfirstpriorityistogethelptothosewhohavebeeninjuredandtotakeeveryprecautiontoprotectourcitizeathomeandaroundtheworldfromfurtherattacks.,whichhadtobeevacuatedtoday,arereopeningforeentialpersoeltonightandwillbeopenforbusinetomorrow.Ourfinancialititutioremainstrong,andtheAmericaneconomywillbeopenforbusineaswell.’vedirectedthefullresourcesforourintelligenceandl

美国总统布什在西点军校毕业典礼上的讲话 第3篇

关键词:系统功能语言学,语篇分析,元功能

2008年金融危机发生后, 希腊等欧洲国家陆续发生债务危机。随后, 欧债危机不断发酵。美国经济同样面临着困境, 复苏步履为艰。而对于一些新兴经济体来说, 他们则面临保增长与抑通胀的两难困境。在这种背景下2011年20国峰会在法国戛纳召开。作为一个大国, 美国在20国集团中的作用举足轻重, 因此奥巴马的讲话也特别引人关注。而该文拟对奥巴马在G20峰会上的讲话进行功能语篇分析, 从而能更深入的理解其意义, 发现体裁与语篇特点的关联性。

1 理论概述

作为人类交际的工具, 语言承担着各种各样的功能。韩礼德把语言的功能分成三种:概念元功能、人际元功能和语篇元功能。

概念元功能指构建我们对外部世界和内心世界的经验的资源, 分为经验功能和逻辑功能。经验功能分为:物质过程、心理过程、关系过程、行为过程、言语过程和存在过程。物质过程表示做某件事的过程;心理过程是表示感觉、反应和认知等心理活动的过程;关系过程指反映事物之间处于何种关系的过程;行为过程指的是呼吸、咳嗽、叹息、做梦等生理活动过程;言语过程是通过讲话交流信息的过程;存在过程是表示有某物存在的过程。

人际元功能是讲话者作为干预者的意义潜势。言语交际过程中, 讲话者基本任务和交流物的不同, 就形成了四种言语功能:提供、命令、陈述、提问。这四种功能的是通过语气、情态和语调实现的。语气包括主语和限定成分, 主要有三种:陈述、疑问和祈使。情态是通过情态词实现的。不同的情态词有不同的取向和量值。

语篇功能是把语言成分组织成语篇的功能, 是通过主位结构、信息结构和衔接体现的。一个句子可以划分为主位、述位和连位。主位是话语的出发点, 述位是围绕主位所讲的话, 连位是把主位和述位连接起来的过渡成分。而主位推进模式主要有四种:放射型、聚合型、阶梯型和交叉型。衔接指语篇中语言成分之间的语义联系, 分为语法衔接和词汇衔接。语法衔接有分为照应、省略、替代和连接。词汇衔接分为重复、同义/反义、下义/局部—整体关系和搭配。

2 对《美国总统奥巴马在G20戛纳峰会记者会上讲话》功能语篇分析

2.1 概念元功能在语篇中的体现

《讲话》中共有55个小句, 其中1个为非完整小句, 故不做分析。我们对55个小句进行及物性分析, 结果如表1:

从表1看出, 《讲话》里物质过程数量最多, 达到了34小句。该《讲话》中, 奥巴马主要说明了欧洲、美国以及全球经济所面临的困难、各国应采取的措施、G20戛纳峰会召开的目的及取得的成果。物质过程具客观性和说服力。大量使用物质小句使讲话的内容更具说服力和可信性。同时, 表明了奥巴马对解决当前危机, 拯救全球经济的决心。这缓解了人们的担忧, 建立了人们对于解决全球经济困境的信心。除此之外, 大量使用物质小句也市美国要求其他各国家为解决当前经济问题所采取相应措施这一做法更具有客观性, 更能被大家接受, 同时又能达到美国的目的。例:

1) And since our last meeting in Seoul we’ve experienced anumber of new shocks--disruptions in oil supplies, the tragic tsu-nami in Japan, and the financial crisis in Europe.

2) Emerging economies have started to slow.

3) Global demand is weakening.

4) Italy has agreed to a monitoring program with the IMF--in fact, invited it.

5) Tools have been identified that will better enable the world

《讲话》中, 有14处使用了关系过程。其中, 使用归属类的关系小句有6句。通过归属类小句, 奥巴马清楚地表明了当前全球经济的状况、解决当前全球经济问题的方法, 及解决当前经济问题的困难。通过识别类小句, 说明了欧洲、美国、中国等国家采取的相关政策不仅可以解决本国内部的经济问题而且对全球经济的复苏有很大作用。例:

1) The recovery has been fragile.

2) What is absolutely critical, and what the world looks for in

3) None of that was easy,

4) All of us have an enormous interest in Europe’s success,

5) If Europe isn’t growing, it’s harder for us to do what weneed to do for the American people:creating jobs, lifting up themiddle class, and putting our fiscal house in order.

在《讲话》中, 共有3处使用了心理过程, 并且全用了认知类型的心理小句。认知类型的心理小句表明说话者是在获得一定信息, 在一定根据的基础上, 经过思考做出的判断。因此, 可信度比较高。同时, 也体现出了说话者对于听话者的一种理解, 拉近了两者的距离。除此之外, 这种心理小句符合了文体口语化的特点, 使得听众感到亲切自然。

在《讲话》中, 共有2处使用了存在过程。这两个存在小句的使用, 表明已经认识到虽然欧洲已经采取了相应的措施来解决目前的经济问题, 但欧洲仍需要做很多工作。

在《讲话》中, 只有1处使用了言语过程。说明了这次峰会的成果是显而易见的, 传递出了奥巴马对这次成果的信心。同时, 言语小句的使用体现了该语篇口语化的特点,

2.2 人际元功能在语篇中的体现

2.2.1 语气

在《讲话》的55个小句中, 有一个是问候语, 是零句, 不具备语气结构, 不做分析。对其余54个小句进行语气分析, 结果如表2:

从表2可以看出, 在《讲话》中, 陈述句最多, 有52个。在G20的记者会上, 奥巴马的讲话主要是传达G20的相关信息及发布美国对于解决全球经济问题所采取的措施。而陈述句正好能满足这一要求。通过使用大量的陈述句, 奥巴马表明了G20上所取得的成果及为应对本国国内的经济问题, 不同国家应该采取的不同措施。这正是召开记者会的目的, 也是记者们最想获得的信息。同时, 两个是非类型的疑问句清楚的阐明了此次G20峰会召开的中心问题和目的, 说出了大家心目中对于全球经济的疑问, 向听众索取了相关的信息。

2.2.2 情态

在《讲话》中, 一共出现了5个情态词, 分别是could, can, always, will, certainly。其中could出现了两次, certainly也出现了两次, will出现了5次。其中, can, could, 和will是低情态词, 而always和certainly是高情态词, 既低情态词一共出现了8次, 而高情态词一共出现了3次。

《讲话》中could, could和can这三个低情态词的使用恰恰说明了奥巴马对于全球经济的复苏充满信心。因为当我们说“肯定”时, 实际我们并不肯定, 而当我们无意识地认为某事发生时, 我们往往不会用高情态词。这同样适用于其他使用低情态词的小句。Certainly和always两个高情态词清楚的表明了美国为应对国内经济危机所采取措施是极不受欢迎的, 从侧面说明了欧洲解决经济问题道路上布满荆棘。除此之外, 清晰、明确的表明美国同其他国家一样, 也会受到欧洲经济危机的影响, 直接加固了美欧一体的概念。总体来说, 低情态词的使用为整个讲话营造了一种较为轻松的、良好的氛围。在这样一种氛围中, 记者们也比较容易接受其讲话的内容。这种轻松的氛围同时也说明了说话者与听话者两者的地位悬殊不大, 是站在较为平等的角度沟通的。

除此之外, 在该语篇中, 大量使用了第一人称, we、us等。这里的we和us具有内包性。这样奥巴马就把美国与欧洲, 中国等其他国家融为一体, 暗含这份讲话的内容似乎是经过大家商议的, 在某种程度上, 降低了奥巴马对话题真实性所承担的责任的程度。

2.3 语篇分析

对《讲话》进行分析, 我们发现该语篇主要运用了放射型和阶梯型的主位推进模式。该《讲话》55个小句中共有22个小句用了I, us, we, 及与这些意义相同的词如:G20等。这与该语篇的体裁是相一致的。该语篇是主要是要向读者传递信息, 因此用了第一人称类词语, 直接将这些信息告诉大家。而阶梯型主位推进模式的使用加强了文章的连贯性, 使文章更紧凑。

经过分析, 在《讲话》中, 主要运用了照应和连接两种语法衔接方式。《讲话》中多次出现it、that和this前指的句子。至于连接, 该语篇中运用了大量的过渡性的词语, 如:and, but, as a result, so, after, with respect to, in addition, finally等。

这两种衔接手法的使用是这篇讲话简洁、紧凑、前后连贯、联系紧密, 便于说话者的表述, 同时, 也便于读者的理解, 符合该语篇口语的特点。

3 结论

该文以系统功能语言学元功能理论为分析框架, 以《美国总统奥巴马在G20戛纳峰会记者会上讲话》为语料, 对其进行了语言的三个元功能:概念元功能、人际元功能和语篇元功能的分析。通过概念元功能的分析, 客观揭示了G20峰会所取得的成果和各国经济为促进全球经济复苏所采取的措施, 建立了人们对全球经济复苏的信心, 表达了奥巴马对于G20峰会成果的信心。通过人际元功能分析, 清晰的揭示了语气与情态与题材的一致性。通过语篇元功能分析, 表明了该语篇前后连贯, 节奏紧凑, 联系紧密, 符合口语这一题材。

参考文献

[1]Halliday M A K, Matthiessen C M I M.Systematic Functional Grammar:A First Step Into the Theory[M].Beijing:Higer Educa tion Press, 2009.

美国总统布什在西点军校毕业典礼上的讲话 第4篇

我要感谢今天到场的外交使团成员、我们的国会议员以及所有在美国政府各部门服务并出席今天晚宴的人员。我特别想感谢今天在场的所有年轻人,他们令人鼓舞。我已经邀请很多这样的年轻人和我坐在一桌。我想对在场的所有人和全美国的穆斯林说—斋月吉祥。

每年一度的白宫开斋节承认斋月对于世界各地超过15亿穆斯林的神圣性。白天穆斯林们谨遵教律,夜晚对于上帝赐予的礼物虔诚感恩,因此这是穆斯林继续致力于信仰的时光,这是穆斯林们心灵重生的时光,将提醒穆斯林们对于同胞的义务—彼此服务,襄助更加不幸的人。古兰经教导我们,真主的儿女要悄悄地在地上行走,面对无知,报以“和平”。在共同履行这些熟悉价值观的时候—和平、慈善和宽恕—我们认为,不管我们的信仰有何不同,我们都是一家人。

我们的开斋节也提醒我们作为美国人享有的自由,包括宗教自由—自由践行我们信仰是神圣不可侵犯的权利。这些自由把我们凝聚在一起。这正是莎曼珊·尔莱夫(Samantha Elauf)所代表的。她决心要捍卫戴头巾以及和其他人享有同等机会的权利。她一路上诉到最高法院—我象她那么大时做不到这样的事。(笑声。)她赢了。(掌声。)因此,萨曼莎,我们为你骄傲。

一旦我们的价值观受到威胁,我们全国都会紧密团结起来。当三个年轻的美国穆斯林今年初在教堂山(Chapel Hill)惨遭杀害的时候,具有不同信仰的美国人都团结在受害社区周围。显然,今晚我们也为查尔斯顿(Charleston)和伊曼纽尔非裔卫理圣公会教堂(Mother Emanuel church)祈祷。作为美国人,我们坚持认为所有人都不应该由于出身、长相、嗜好和信仰而受到打击。让我们团结起来对抗这些可恶的行为吧。

最近在亚利桑那州的一座清真寺我们看到这样的情景。一群抗议者聚集在清真寺外手持攻击伊斯兰教和穆斯林的标语。清真寺的长老邀请他们进去一起做晚礼拜。一名后来接受了邀请的示威者介绍了这次经历如何改变了他:他终于看到美国的穆斯林社区的真面貌—和平和欢迎。这就是当我们停止叫喊,开始倾听后所能发生的事。这就是为什么宣传每天都为我们国家做出贡献的自豪美国人的经历和声音如此重要。今天在这里就有很多鼓舞人心的美国人。

他们是像斯阿达·阿哈姆德(Ziad Ahmed)一样的美国穆斯林。作为在新泽西州长大的孟加拉国裔美国人,斯阿达早已认识到世界对于穆斯林还缺乏了解。因此,他在两年前创立了一家网站,取名Redefy,目的是鼓励那些像他一样的少年反抗具有危害性的成见。斯阿达只有十六岁,我希望作为今晚最年轻的客人,他会与我们分享他们的故事。(鼓掌)因为斯阿达曾说过:“教育能战胜无知。” 他要为实现“穆斯林成为社会平等的成员,并同时坚持自己信仰和身份认同”而做出力所能及的贡献。我们为你骄傲,斯阿达。

他们是像穆尼拉·哈里发(Munira Khalif )一样的美国穆斯林。穆尼拉是索马里移民的女儿,她在东非开设了一家支持女孩教育的机构。她刚从明尼苏达州的高中毕业,已经向国会游说通过了《女孩登记法案》,使发展中国家的女孩一出生就能够进行登记。我上周很荣幸地签署了这份法案。她还在联合国发表了演讲。我在她这个年纪也没有干过这样的事情。(笑声和鼓掌)。秋季学期开始,穆尼拉将进入哈佛大学开始她公共服务专业的学业。这是个艰难的选择,因为她被申请的所有常青藤名校所录取。但是我们为你感到非常非常的自豪,我知道你的邻里也同样为你骄傲。

他们是像巴图·阿布哈珀(Batoul Abuharb)一样的美国穆斯林。她生于加沙的一个难民营,当她还在襁褓中时,随家人迁往休斯敦。她从莱斯大学(Rice University)毕业后,随联合国一个医疗诊所在加沙工作了一个暑假。当她看到人们总是排着长队等待着新的一批疫苗到来时,她着手建立了“杜尼拉医疗计划”(Dunia Health),通过发送短信告知各个家庭何时前来接种疫苗,从而改善疫苗分发状况。他们最开始是在约旦的巴勒斯坦难民中推行,但这项计划非常成功,以至于联合国也在考虑将在更多的中东国家进行推广。巴图,我们为你骄傲,祝贺你。

斯阿达,穆尼拉和巴图,他们都谈到了多么珍视他们在美国所拥有的取得成功的机会。他们也同时提醒我们,彼此关心的责任不仅超越了近邻,而且超越了国界。

今晚,让我一起为世界上正在经受苦难的人们祈祷,包括那些在战乱、贫困和饥饿中庆祝斋月的民众;正在抵抗“伊拉克与黎凡特伊斯兰国(ISIL)”野蛮暴行的伊拉克和叙利亚民众;希冀结束持续不断暴力和动荡的也门和利比亚民众;那些尚未从去年的冲突中平复,乘船跨越地中海,逃离战火和困境的加沙民众;缅甸的罗兴亚人,包括人权需要得到维护的海上难民。

今晚我非常荣幸地邀请到瓦外努(Wai Wai Nu)。她曾是一名政治犯,正致力于争取罗兴亚人的人权和妇女平等权。我们很高兴今晚你能出和我们在一起。( 鼓掌)

因此,要解决全世界和我们国家面临的挑战,需要我们具有在斋月中天天诵念的这些品质:牺牲、纪律和耐心。这是一种坚韧,揭示的不仅仅是忍受,还要战胜。团结起来,我们能够一起战胜无知和偏见。团结起来,我们能够一起战胜冲突和不公。不仅仅要空谈,而是要付诸行动。我崇拜的英雄之一,人权运动偶像约翰·里维斯(John Lewis)号召我们应脚踏实地在现实世界里组织和创造我们寻求的改变。这是你们中大多数每天所从事的事业,这也是我们的国家,乃至全世界将一如既往追寻的事业。正如《可兰经》所颂扬的,让我们用“和平”来回答。

美国总统布什在西点军校毕业典礼上的讲话 第5篇

栀子花开, 离别在即。毕业典礼, 是你们开始走向独立与成熟的里程碑。

走出校门, 你们即将成为独立的人, 去驾驭自己的未来, 驾驭国家和民族的未来。你们将面对真实生活, 要遵从内心的召唤, 保持清醒的头脑, 不依附权贵, 不利令智昏, 珍惜天赋, 发挥特长, 实现人生价值。你们会变得更加“成熟”, 但成熟不是磨去棱角, 不是冷漠世故和精神早衰, 更不是个性的夭亡。它意味着一个人独特个性的形成, 真实自我的发现, 精神世界的坚毅与柔韧;意味着人生肩负使命的开始, 意味着责任、担当、奉献。成熟者知生命可贵, 追求自我价值的实现, 成熟者更知人与社会、自然之间的和谐共生。只有当你的心灵接受世事无常的洗礼, 接受孤独困苦的磨砺, 才会更深地认识自我, 更饱满的积蓄能量, 才会走向成熟。成熟不是结果, 是永远的过程。

今天是你离开母校的日子, 师长们衷心地祝福你——希望你幸福。

人生试题有三道:“学业、事业、家庭”, 平均分高才幸福。你们完成了学业, 开始走向人生大舞台, 将面临众多选择。人生犹如一杯水, 很难完满。悲观的人只见缺失, 用失望扼杀快乐, 自我折磨。而乐观的人则欣赏过程, 把挫折当作磨练, 把失败看成是成功之母。一个人独自在外, 受了再大的委屈, 也要坚持不懈, 不言放弃。人生是场直播, 没有推倒重来, 只有勇往直前。没有喧嚣, 哪懂得安静;不经贫困, 就不知慷慨;如果没有暴风骤雨, 怎能珍惜风和日丽?正所谓大美无形, 大爱无疆。成功没有范式, 关键是如何走出属于自己的精彩。既要学会用脑做事, 更要学会用心做人。用脑做事, 你可以do things right!但只有用心做人, 你才能do the right thing!快乐的秘诀是懂得珍惜与感恩, 幸福是种选择!

幸福还需要能力。你们可以离开学校, 但不可以离开学习。实际工作是学习, 旅行和阅读也是学习的好办法。在旅途和读书中, 你可以获得知识, 欣赏自然, 学习他人, 反思自己。一句很哲理的话这样讲:you are what you read, 读什么书就会成什么人。满足于网络快餐文化和信息, 你可能是一个什么都知道, 但什么都不真懂的平庸的万金油。我希望大家花时间, 读一些能够引起思考的经典, 读那些已经或可能的传世之作。读书是借它山之玉, 但千万别忘了用你的心血和汗水, 去辨析、去发现、去求证、去创新、去奋斗。追寻幸福需要你不断建设自己的能力, 阅读能力帮你获得知识并懂得欣赏;思考能力帮你理智辨析、突破局限、求异创新;探究能力使你能发现并辨别新的机会;现实操作能力让你能最终对自己的思考和时光负责。在学校里, 你有老师和同学, 从今起, 你要将社会当成学校, “三人行必有我师”, 要不断虚心学习、训练自己, 建设追寻幸福的能力。坦然接受是幸福的, 创新开拓者更懂得幸福的含义。

今天你即将远行, 你们也一定非常关注母校未来的发展。作为校长, 我想利用这个机会再说几句未来的重大。大学是传承人类文明, 发现新知, 引导社会风气的学术机构。重庆大学将努力不辱使命, 致力于研究学术, 造就人才, 佑启乡邦, 振导社会。重大将努力带动和引领西部区域的高等教育发展, 我们要成为“中国最好的大学之一”, 意味着要把重庆大学建设成“一所有灵魂的大学”, 它要有鲜明的学科特色, 为学生提供优质的教育服务, 能够对社会的发展提供学术和人才支撑!请相信, 未来——母校更将成为你的骄傲!

同学们, 这是我第二次站在这里, 送走重庆大学的毕业生。告别的时刻, 总显得那么难舍、难言。广告词中说, 重庆---你非去不可, 这个充满特色的地方已成为我们一生的牵挂。离别后不要忘记这里的山水起伏、烟雨晨曦, 不要忘记这里的青葱岁月、质朴深情。离别后不必忧虑这里的风雨雾色, 你若安好, 便是晴天。

母校永远为你自豪!

美国总统就职典礼上的“尴尬事” 第6篇

1829年:支持者大鬧白宫吓跑总统

在安德鲁杰克逊1829年宣誓就职后,他邀请公众参加白宫的欢庆活动。他的意思是,这座建筑是属于人民的,但民众不必非得在同一时间都进入到白宫里面。

可民众却不这样理解。于是,大量的参观者一拥而入,撞倒了服务生,把地毯踩得千疮百孔,还有穿着靴子的男子踏在昂贵、装有软垫的家具上。支持者你推我搡,场面甚是恐怖。

原本已经被一天行程搞得疲惫不堪、又因刚刚丧妻而精神状态不佳的杰克逊不知如何是好,只得从后门落荒而逃。直到工作人员将大桶大桶的威士忌酒放到白宫院子的草坪上,人群才渐渐从白宫里退了出来。

1841年:就职典礼“冻死”新总统

最具有悲剧色彩的就职典礼发生在1841年。当天的天气状况非常恶劣,但新总统威廉亨利哈里森却坚持拒绝乘坐马车前往国会。不仅如此,在刚刚抵达典礼现场后,这位68岁高龄、只穿着单薄的西装还没有戴帽子的老人就开始在寒风中发表就职演说。他的演讲稿由8495个词汇构成,演说总计耗时1小时45分,堪称美国史上最长的就职演说。

不过,哈里森也因此染上了急性肺炎,并于一个月后病逝。他成为美国史上首位在任内过世的总统,也是在位时间最短的总统。

1865年:总统醉酒搞砸典礼

1865年,曾任亚伯拉罕林肯副总统的安德鲁约翰逊喝得醉醺醺的,结果他在接下来的就职演讲中语无伦次,甚至一度胡说八道起来,将就职典礼搞得一塌糊涂,以至于一位议员称之为“美国历史上最不幸的事件”。

1933年:罗斯福找胡佛“搭讪”

1837年,当时的新总统马丁范布伦是在他的好友、卸任总统安德鲁杰克逊的陪同下前往国会大厦的。自那以后,离任及新任总统会乘坐同一辆马车参加就职庆典。

有一些总统尽管遵循了这一传统,但却表现得非常冷漠。最尴尬的一对就是赫伯特胡佛与弗兰克林罗斯福。在1933年的就职仪式上,卸任总统胡佛虽然“屈尊”与新总统罗斯福并驾齐驱,但却连看都不看他一眼,以至于罗斯福不得不找出个话题来:“尊敬的总统先生,这难道不是您见过的最棒的铁梁吗?”

1961年:诗人搞错总统名字

在1961年约翰肯尼迪的宣誓就职典礼上,诗人罗伯特弗罗斯特本想朗诵他为这一时刻作的一首诗,但阳光实在太刺眼了,看不清稿纸。最终,弗罗斯特放弃了照本宣科,而是背诵了另一首诗,并在结尾处说成是将它献给新当选总统约翰芬雷先生(芬雷是哈佛大学的一位学者)。

1973年:尼克松躲进“玻璃罩”

伴随理查德尼克松就职典礼的,是为期3天的反就职游行。示威者向总统座驾投掷棍棒、石块和烟头,这也是有史以来庆祝总统就职游行第一次被示威群众所打断。

4年之后,当尼克松第二次就任总统时,华盛顿上万名群众高举着“尼克松是头号战犯”、“尼克松是亿万富翁的工具”等标语牌走上街头,举行大示威,吓得尼克松只好躲在防弹的“玻璃罩”里发表“就职演说”。

2001年:布什宣誓被打断

最难堪的一幕发生在2001年,这也是美国历史上总统就职宣誓第一次被打断。

由于布什2000年是在备受争议的情况下赢得总统选举的,为了避免触及这一“舆论伤痛”,新总统就职活动安排得非常低调。尽管如此,走上街头的反对者仍旧规模空前。

多位美国前总统捧场小布什图书馆 第7篇

第一夫人们也一同站上了舞台。米歇尔·奥巴马穿着一身职业装,劳拉·布什则选择了她喜欢的连衣裙,希拉里·克林顿穿着长款外套和长裤,芭芭拉·布什一袭黑衣搭配紫色围巾,卡特夫人穿着十分精神的职业套装。

美国前总统老布什特别选择穿上了喜庆的桃红色波点袜子,虽然他的发言很简短,但赢得了长久的掌声。

奥巴马夫妇、小布什夫妇和老布什夫妇在台上并排坐。

小布什在致辞时表现出了激动的情绪,他表示历史会对当时他发动伊拉克战争有正确的评断,并对美国总统大选制度再次表示尊敬,他认为正确的领导人信念将赢得选民的心,并带领美国继续前进。

小布什的夫人劳拉也在庆典上发言,她对丈夫在9·11事件时安抚群众,号召和鼓励全美人民拿出勇气保卫家园的时刻记忆犹新。

奥巴马与老布什夫人在台上聊了几句。老布什夫人在接受《今日》杂志的采访时曾严肃地表示,她对杰布·布什希望竞选总统的意愿泼了很多冷水,她表示已经不需要更多“布什总统”。

美国前副总统迪克·切尼头戴一顶牛仔帽与英国前首相托尼·布莱尔握手。

克林顿夫妇在台上交流,美国前总统卡特在一旁熟悉活动环节。

韩国前总统李明博与意大利前总理贝卢斯科尼在庆典上谈话

小布什的两个女儿也早早来到活动现场

白宫前新闻秘书达纳·佩里诺和美职篮前球星穆托姆博合影

小布什是这场庆典最幸福的人,不仅所有美国现任和健在的总统及国际政要到场支持,他的父母、妻子和两个女儿也都在现场。(宁良凌编译自美国《新闻周刊》)

本文来自 99学术网(www.99xueshu.com),转载请保留网址和出处

【美国总统布什在西点军校毕业典礼上的讲话】相关文章:

给美国总统布什的一封信09-11

美国总统每周电视讲话08-09

美国总统与读书09-22

历届美国总统名单07-22

历届美国总统演讲07-22

美国总统就职演说07-23

美国总统林肯介绍07-23

美国总统电台演说07-23

美国总统选举过程07-23

美国总统就职演讲07-23

上一篇:含羞草害羞作文100字下一篇:三提三创自查整改报告