孤独不孤单范文

2024-06-29

孤独不孤单范文(精选5篇)

孤独不孤单 第1篇

中国历史上曾经有过三波创业潮。第一轮是改革开放时, 那个时候没有人提倡自己干;第二轮是上世纪80年代中期, 下岗, 不得已而为之;1992年, 邓小平南巡讲话之后是第三次, 那时是因为很多人看到机会, 他们是主动选择的。

现在我们正在经历的, 有人称作第四轮创业潮, 同时也称得上是最茫然的一轮, 因为它由一系列的舆论造势和政府推动而成, 它的背后是几百万“毕业就失业”的大学生—曾经的天之骄子。

在这个“想唱就唱”、“平民偶像”盛行的时代, 创业本来就已不再是高不可攀的事情, 留学生创业园、高科技创业园层出不穷, 大学里的创业大赛、网络上的web2.0风潮……一切都在刺激着年轻人的想法和激情。

当茫然、激情、逼不得已等复杂情愫掺杂一起时, 就更需要清醒的头脑。

20世纪七八十年代, 美国经济走向衰退, 制造业丧失了发展能力, 情形有如今日之中国。据美国考夫曼基金会主席卡尔.J.施拉姆的研究, 出人意料的是, 拯救美国经济出现大逆转的正是创业潮的兴起。

上世纪80年代, 美国经济衰退时, 政府提出对他们五六十年代斥资数十亿美元资助的高等学府科研项目, “政府不得提出所有权主张”。这一举措使高校创新成果迅速被商业化, 由学校实验室诞生的教授与学生共创的企业后来成为美国商业崛起的重要根基之一。

与此同时, 美国政府出台了一系列刺激经济复兴的重大政策。比如养老金改革, 允许养老金进入风险投资领域, 这一政策使美国市场的风险投资额迅速攀升至历史最高峰, 创业者获得资金的难度大大改善。此外, 美国政府在上世纪80年代撤消了电信和公共事业等垄断领域的管制, 使这一领域迅速诞生了诸多创新型小公司。1978年美国政府将资本所得税从49%削减到了28%, 里根总统将其进一步削减至20%, 如此, 创业企业的生存变得更容易了。

与中国目前的做法有所不同的是, 当时美国政府出台的这些举措, 其目的并非为了促进创业潮的兴起, 这一系列政策出台形成了美国创业型经济体系, 并最终拯救美国即将潦倒的经济, 都可以说是政府无心插柳柳成荫。

同样的一幕也发生在韩国。1997年亚洲金融危机, 韩国大学生就业困难, 政府出台各种政策鼓励大学生创业。那些走上街头的年轻人或主动或被动地回到了创业中。韩国的设计、美容、游戏、动漫等属于年轻人的创意产业在那一时期迅速兴起, 创业运动也同时深入到了信息技术、生物技术、纳米技术等尖端科技领域。很多研究者后来表示, 如果没有年轻人的创业潮, 就没有风靡全球的“韩流”现象, 三星等韩国产品也不可能征服世界。

从某种角度来看, 学校和科研院所才真正承载着一个国家的科技创新未来, 这也将是这一轮大学生创业潮中最让人期待的结果, 未来是否会形成一股类似“韩流”的“中流”、“华流”, 成为中国制造化腐朽为神奇征服全世界的秘密武器呢?我们也尽可以想象。

有媒体采访“打工皇帝”唐骏。他说有个年轻人跟他讲, 自己一定要创业。唐先生问他, 为什么要创业?年轻人回答:“因为我找不到工作, 所以要创业。”唐先生说:“你连一份普通工作都找不到, 一没资金二没专业, 想创业, 谈何容易。物质丰厚的社会, 的确遍地是黄金, 但那是对勤劳人而言, 懒人是享受不到‘遍地金’的。”

人一生中, 永远没有准备好的时候, 总会有要面临的困难。

选择创业, 就是选择一种生活, 享受在路上的感觉, 即使艰难, 风光无限。

孤单孤独的心情说说 第2篇

二、[在姐妹们与男人中做选择,果断的`选姐妹们,因为,姐妹们比男人更重要]

三、不爱就别感动我。

四、我也有过爱人我也秀过恩爱我也吃过闷醋我也曾经幸福我也以为会长久

五、每次心灰意冷走不下去的时候我总会对自己说:别停下来,这里不是终点。

六、幸福就像你身后的影子,你追不到,但是只要你往前走,它就会一直跟在你身后。

七、还会有谁记得我怕黑我总会做噩梦,

八、我想了想我们的爱情爱情很纯

九、情人总分分合合我们却越爱越深

孤独不孤单 第3篇

Excerpts1)

When the haircut, shave, sun treatment, and the rest were over, I sat in the chair limply2), feeling light, and slick3), and clean, and Matt4) whisked the neckcloth off and offered me a second mirror to see the reflection of the back of my head. Seeing myself in the front mirror looking into the back mirror, as he held it for me, it tilted for an instant into the one angle that produced the illusion of depth; endless corridors of myself ... looking at myself ... looking at myself ... looking at myself ... looking ...

Which one? Who was I?

I thought of not telling him. What good was it for him to know? Just go away and not reveal who I was. Then I remembered that I wanted him to know. He had to admit that I was alive, that I was someone. I wanted him to boast about me to the customers tomorrow as he gave haircuts and shaves. That would make it all real. If he knew I was his son, then I would be a person.

“Now that you’ve got the hair off my face, maybe you’ll know me,” I said as I stood up, waiting for a sign of recognition.

He frowned. “What is this? A gag5)?”

I assured him it was not a gag, and if he looked and thought hard enough he would know me. He shrugged and turned to put his combs and scissors away. “I got no time for guessing games. Got to close up. That’ll be three-fifty.”

What if he didn’t remember me? What if this was only an absurd fantasy? His hand was out for the money, but I made no move toward my wallet. He had to remember me. He had to know me. But no—of course not—and as I felt the sour taste in my mouth and the sweat in my palms, I knew that in a minute I would be sick. But I didn’t want that in front of him.

“Hey, you all right?”

“Yes ... just ... wait …” I stumbled into one of the chrome6) chairs and bent forward gasping for breath, waiting for the blood to come back to my head. My stomach was churning7). Oh, God, don’t let me faint now. Don’t let me look ridiculous in front of him.

“Water ... some water, please …” Not so much for the drink as to make him turn away. I didn’t want him to see me like this after all these years. By the time he returned with a glass, I felt a little better.

nlc202309081304

“Here, drink this. Rest a minute. You’ll be okay.” He stared at me as I sipped the cool water, and I could see him struggling with half-forgotten memories. “Do I really know you from somewhere?”

“No ... I’m okay. I’ll leave in a minute.”

How could I tell him? What was I supposed to say?

Here, look at me, I’m Charlie, the son you wrote off the books? Not that I blame you for it, but here I am, all fixed up better than ever. Test me. Ask me questions. I speak twenty languages, living and dead; I’m a mathematical whiz8), and I’m writing a piano concerto that will make them remember me long after I’m gone.

How could I tell him?

How absurd I was sitting in his shop, waiting for him to pat me on the head and say, “Good boy.” I wanted his approval, the old glow of satisfaction that came to his face when I learned to tie my own shoelaces and button my sweater. I had come here for that look in his face, but I knew I wouldn’t get it.

“You want me to call a doctor?”

I wasn’t his son. That was another Charlie. Intelligence and knowledge had changed me, and he would resent me—as the others from the bakery resented me—because my growth diminished9) him. I didn’t want that.

“I’m okay,” I said. “Sorry to be a nuisance.” I got up and tested my legs. “Something I ate. I’ll let you close up now.”

As I headed towards the door, his voice called after me sharply. “Hey, wait a minute!” His eyes met mine with suspicion. “What are you trying to pull10)?”

“I don’t understand.”

His hand was out, rubbing his thumb and forefinger together. “You owe me three-fifty.”

I apologized as I paid him, but I could see that he didn’t believe it. I gave him five, told him to keep the change, and hurried out of his barbershop without looking back.

1. 节选部分选自小说的《进步报告14》,主要讲述的是查理来到父亲的理发店,父亲为他理发却完全认不出他,查理经过内心的一番挣扎最终放弃与父亲相认。

2. limply [l?mpli] adv. 无生气地,无精神地

3. slick [sl?k] adj.〈主美〉光滑的,滑溜的

4. Matt:马特,小说中查理的父亲

5. gag [ɡ?ɡ] n. 恶作剧,戏弄

作品赏析

海伦·凯勒说“假如给我三天光明”,丹尼尔·凯斯则说“假如给白痴一个天才大脑”。《献给阿尔吉侬的花束》一书的主人公查理·高登就是这样一位“幸运”的白痴。经过一场脑部手术,查理在短时间内智商飙升,从人皆可欺的傻瓜变成了名副其实的天才。然而,一次本应令人刮目相看的医学试验最终却演变成对人类智识的苦涩自嘲。小说作者借查理之口,对高速发展的现代科技加以反思,也对个体在此背景下的生存状态进行了充满关切的审视。

32岁的查理智商只有68,仅相当于一个孩童。查理自幼被父母抛弃,平时在一家面包店里做杂工,备受身边人取笑,可他却毫不知情,反当大家都是朋友。在纪尼安小姐的成人低能班上,查理表现出最强烈的“变聪明的动机”,也正因为如此,他被比克曼大学的尼姆教授和斯特劳斯博士选中,进行一场脑部手术。这个手术的目的是大幅提升查理的智商,此前该手术已经在天竺鼠阿尔吉侬身上试验成功。鉴于术后的阿尔吉侬智商明显高于同类,两位博士相信,查理身上也会发生同样的变化。事情初期的发展果真符合他们的预期:查理在很短的时间里智商升至185,迅速掌握了多国语言,并且精通数学、物理、哲学等多门学科,甚至开始亲自研究发生在自己和阿尔吉侬身上的变化。

nlc202309081304

然而,智商提高后的查理却不得不开始面对真实世界的残酷,那个白痴查理曾经向往的“聪明人的世界”在他的眼前慢慢展开。查理智商的增高被身边的人视为一种背叛,面包店里以欺侮查理为乐的伙计们开始害怕他,并最终合伙将他驱赶了出去。之前在查理看来像巨人一般的教授和博士们也渐渐显露本质:他们不过是一群见识短浅、追名逐利的凡人。查理虽与纪尼安小姐坠入爱河,却无力摆脱自己童年梦魇的纠缠,只能让爱情变得愈发紧张,令人疲惫。最让人心碎的是,时隔17年之久,当查理来到父亲的理发店,父亲竟全然没认出他来;查理站在母亲面前时,这个老年痴呆的女人更是满眼恐惧地举起刀子,再次将他逐出家门……终于变聪明的查理不过是个游荡街头的落寞天才,只能靠酒精和肉体关系自我麻醉。

更令人始料未及的是,一直与查理相伴的天竺鼠阿尔吉侬在数日的焦躁和低迷之后死去。查理在悲痛之余,也加快了对“高登—阿尔吉侬理论”的探究。他愈发清楚地了解到,这项不成熟的医学试验终究难逃失败的命运,自己也必然会像阿尔吉侬一样经历智商退化的过程。随后一段日子里,查理虽然挣扎着不愿遗忘,但还是逐渐失去了各项语言技能和推理能力,直到最终再次成为一名智障。故事复归平静,但查理的世界已不再像最初那样充满希望。

《献给阿尔吉侬的花束》全书由17篇日记体的“进步报告”组成,从一开始的错字满篇、标点滥用,到后来的行文流畅甚至富有哲思,最后再次变得稚嫩无序,直到终于无声,查理的故事像打在人胸口处的一记闷拳,让人体味到难以纾解的伤感与绝望。最初作为白痴的查理是孤单的,他的身边鲜有同类,但他却觉得自己拥有很多朋友。家人的冷眼、同学的嘲笑、同事的捉弄都无法摧毁查理的善良和单纯,无法阻止他时时刻刻被甜美和温暖所环绕。而作为天才的查理却是孤独的,除了阿尔吉侬,他孑然一身。尽管获得了常人难以企及的智慧,但他在情感世界里却是一个十足的侏儒,缺乏最基本的爱与感知幸福的能力。查理就像那个被喂食了知识树果实的亚当,在告别“无知”的伊甸园之后,他坐上了用科学打造的智慧扁舟,但洞悉的真相却充满无奈:人与人之间无法跨越的鸿沟,人性背面难以言说的卑劣,以及满世界蔓延的冷漠。

柏拉图在《理想国》中有一则著名的洞穴寓言,与查理的故事有相似的隐喻。柏拉图设想,一个阴暗的洞穴里锁着一群囚徒,他们只能看见洞穴墙壁上映射的影子,以为这些影子就是现实。某天一个囚徒挣脱枷锁走出洞穴,发现外面的世界才是本体。刺眼的光让他困惑甚至痛苦,然后他慢慢接受,并开始怜悯自己以前的信仰以及其他同伴。于是他回到洞穴要去拯救同伴,从光明回到黑暗,眼睛再度遭遇不适。在《献给阿尔吉侬的花束》一书开头,作者便引用了《理想国》中的一段话,读完故事全篇再来看这段话,更显意味深长:“记得这件事的人,当他们看到别人迷茫、虚弱的眼神,他们不会任意嘲笑,而会先询问这个人的灵魂是否刚从更明亮的生命走出来,因为不适应黑暗而无法看清周遭,或是他刚从黑暗走进光明,因为过多的光芒而目眩。”在习惯性自以为是的间隙当中,人们或应反问自己:我们究竟置身何处?“温情白痴”和“痛苦天才”的世界,哪个才是我们要逃离的洞穴?或许查理术前写下的那些笨拙却充满希望的“近步抱告”更像是来自“明亮世界”的星星火光?

众所周知,18世纪席卷欧洲的启蒙运动(The Enlightenment)正是“以光启智”的代表,人们摇着理性和实证科学的大旗,呐喊着要去解放黑暗中的同胞。然而几乎是伴随着整个运动进程直至现代,对启蒙和智性的怀疑和批判之声就未停歇过:被视为人类进步阶梯的科学真的是通往幸福和自由的必经之路吗?同样,丹尼尔·凯斯也通过他笔下的查理表达了忧虑和反思:对科学和知识的过度崇拜会导致对爱和尊严的搁置,引发个体或群体自我认同的混乱以及道德和心智的崩溃。以“聪明优雅”自居的现代人,有多少都像那个智商超群的查理一样,迷失在对“我是谁”以及“活着的意义是什么”的无解追问之中。

在丹尼尔·凯斯完成此书半个世纪后的今天,科技的巨大车轮愈发飞速地旋转,时代的扬尘将所有人裹挟其中,日益繁华的表象之下是难以为继的焦虑和孤独。此时的我们更需要走出喧嚣,倾听一位白痴的低语—只有澄澈、完整、充满爱的灵魂才是开启人类幸福的钥匙,而非那些标识智商的冰冷数字。只有如此,人类才能在追寻智慧的沿途中拥有善良的眼睛,即使孤单也不孤独,痛苦过却终将安宁。

自由自在,而又不孤单 第4篇

清晨从高高的松树下走过, 苍劲依然。我想, 春天对松树来说也许不会有太大意义。即使是在寒冬里, 大自然的一切生机与颜色都躲藏得无影无踪, 松树依然翠绿如初。她曾经得到了多少赞美与感叹。多少美丽的文字、多少豪迈的诗句在她面前黯然神伤。她才不在乎这些。

可是, 春天清晨的阳光下, 我看到松树开着的花儿了。在簇簇松针之间, 开着很小的点点的花, 毛茸茸的。她们把自己藏得那么好, 好像不存在一样, 以至看起来松树上似乎从来就只有松针和松塔。然而, 她们开得那么灿烂, 那是一种十分安静的红色, 脱俗而悦目。那是专属于松树的花, 独一无二的颜色。

大自然是这样地珍爱她们。

大自然甚至舍不得让所有人都来共同分享, 所以, 不是所有眼睛都能看到她们的美。

孤独孤单孤寂,最后只是我自己 第5篇

那种即使隔了多年徘徊心中空空的感觉依旧难以释怀;对着天空沉默,那白云不断变换着,似乎在嘲笑我身旁的空气。闭上眼,却拂不去脑海中的思绪。愁然,却不够忧伤。无奈。在大街上拖着孤独的身影,透过懵然的眼神看着来往人群。

我想我是这个世界的过客,没有人主要拖着常常身影的我。每天带着无谓的“笑容”、牵强的笑,告诉自己所有的都能承受。

无法永远停留,因为即使时间累了也不会向我臣服,其实我很想,与时间比比谁更坚定,但它,却从不给我机会。

看着曾经的老照片,看着里面笑得灿烂的曾经的我,感受到最纯真最美的过去的模样,感到思绪瞬间游离了,再也无法回去……

在空中呆呆无定处,没有重量,仿佛在世界漂浮。我该飘向哪里,才能简单停留,才能离开人世继续往前走,才可以让心灵的孤寂消散。

回首间明了,一如初秋渐冷的季节,飘落了黄野,飘了思念……

这个世界失去了我,什么都仿佛不曾存在过,什么都不曾留下过。然而空空的思念,思念着谁的身影,思念着谁的声音。

刻刻思念着的曾经深秋落叶下的离别,含着泪挥手说的再见,深刻的含义却是“再也不见”

不知为何,变了,一切的一切,都随着时间的推移而改变。即使一切事物都是原样,但心中的期待没了,再怎样都是原样。

远离以后,现在的我已经渐渐地忘记了以往的一些回忆,现在的我,常常会寂寞;偶尔哼哼我们一起的歌曲,始终是我一个人空空的声音。

是啊,曾经以为自己的世界很容易编制,没有眼泪的铺垫,自己傻傻的祈祷,许的心愿,全都会实现。也许是我自己太留念,懵懂的岁月中,只收藏了简单的笑脸。

胸口拥有月考脆弱的心灵,禁不起那风吹雨打的折磨,有时候也要接受时间的考验。

上一篇:生命的寓言论文下一篇:主要区别