英语词语搭配教学

2024-08-11

英语词语搭配教学(精选10篇)

英语词语搭配教学 第1篇

词汇知识中, 搭配关系是中、高级英语习得的难点与盲点。这一点已得到中外语言学界的普遍认同。缺乏搭配是非母语话语者存在的主要问题。Newmark (1981:180) 认为, 外语学习者每次出毛病不在语法方面, 他的语法可能比一个受过教育的以英语为母语的人还要好些;也不在词汇方面, 也许他掌握的词汇比以英语为母语的人还要多些。他的毛病出在搭配上, 他的搭配令人无法接受、难以承受。而Nesselhauf (2003) 也在研究中发现, 学习者在正确使用英语搭配方面存在困难。国内学者对此同样有深入的研究和论述。吴旭东和陈晓庆 (2000) 发现, 在所有类型的词汇知识中, 习得词语搭配的速度最慢, 效果也最差。缪海燕和孙蓝 (2005) 也指出, “学习者能够熟练掌握并倾向于过度使用的搭配一般都是在中学阶段要求掌握的, 出现频率较低的搭配掌握得很不理想”。其他研究 (张文忠、陈水池2006;濮建忠2003;黄强2002) 均发现词语搭配为中、高级英语学习中的难点与盲点。

然而, 就如何将词语搭配融入英语教学, 如何采取具体教学策略帮助学习者提高英语词语搭配能力, 如何引领学习者走出这一瓶颈, 研究开展得并不深入。本文拟从教学角度出发, 探讨如何通过具体教学策略开展词语搭配教学, 使学习者逐步培养和建立词语搭配意识, 真正提高英语使用的准确度与自然度。

二、词语搭配研究综述

词语搭配研究由来已久, 从英国学者Palmer (1917) 到Firth (1957) , 以及Lewis (1993) 等很多学者都对词语搭配做过精辟的论述与定义。早在20世纪20年代, 英国学者Palmer (转引自赵雪琴2008) 认为, 并不是英语单词或语法使得英语很难, 英语学习过程中那些模糊的无法断定的困难大多来自于许多古怪的一起出现的词 (comings-together-ofwords) 。Firth于1957年首先提出搭配这一概念, 认为“理解一个词要看他的结伴关系”。Lewis (1993:93) 认为, “搭配是单词与其他词共现的方式”。其他一些语言学家 (Benson et al.1989;Cowie 1981) 认为搭配是“那些结构不能改变而词义非常清晰, 既不是成语 (idiom) , 也不能用一般组合规则解释的词组”。

认知语言学认为, 词语搭配是从完全自由组合 (如see a tree) 到松散搭配 (如see a film) , 中等性搭配 (如see a doctor) , 到较强搭配 (如see reason/danger/the point) , 再到完全成语 (如not see the wood for the trees) 的一个渐变的连续体。在这个连续体中, 单词的意义也由独立逐渐过渡到完全依赖搭配义。除了这个连续体两端的完全自由组合和完全成语外, 其他组合都可称为搭配或限制性搭配。它通常不是一个词对一个词, 而是一个词对几个词或几个词对一个词的连用关系。在这种组合关系中, 单词的独立意义是明确的, 同时受语义和习惯的制约, 又有极大的自由性和任意性, 很难预测 (Lewis 2002:10) 。

从严格意义上讲, 只有限制性搭配可称为搭配。本研究只探讨限制性搭配。这类词语搭配有三种类型:语义层面限制的搭配;统计上倾向使用的搭配和任意或约定俗成的搭配 (Carl&James 2001:152) 。

语义层面限制的搭配指语义是搭配的基础, 如prescribe基本意义为 (医生) 开 (药) ;开 (处方) , 因此, prescribe与some pills, a drug或treatment搭配, 这是语义决定的结果。又如blow有“风刮”这一义项, 那么, wind与blow搭配是语义上的必然。再如torrential与rain的搭配, shell与peanut的搭配等等。

统计上倾向使用的搭配指语料库统计数字显示的更地道、自然的搭配。如The army has suffered big losses.Big losses是正确搭配, 但heavy losses更地道、自然。

任意或约定俗成的搭配指无法从语义上进行分析的搭配, 如attempt和try是近义词, make an attempt和have a try都是地道搭配。但反过来make a try和have an attempt都不是搭配, 这里有语言习惯的问题。

尽管学界对词语搭配的界定不尽相同, 但综上所述, 搭配是指在符合语法框架下词与词之间的共现与连用, 是词的横向组合关系。

三、英语学习上的盲点与难点

(一) 缺乏词语搭配概念与意识

笔者曾在2005年对所教3个自然班的146名大一新生做过一项问卷调查。调查结果显示:135名同学认为, 他们对于词汇的学习只是停留在记忆词形和基本翻译意义上, 没有任何词汇深度知识的学习;而对于词语搭配, 138名同学认为, 无论从理论上还是从具体使用上, 没有词语搭配的概念与意识。本学期初, 笔者在开设的英语词语搭配与实用选修课上, 又重复了以上的调查。结果仍然有95%的同学 (这些同学来自大一到大四4个年级) 不知道什么是词语搭配, 更谈不上搭配意识。

多年的教学实践与观察也证明了这一点。学生经常使用错误的搭配表达思想, 如increase the buses (应为increase the number of buses) ;make a visit (应为pay a visit) ;The situation here is a little poor. (situation不与poor搭配) ;thick tea (应为strong tea) ;a broad river (应为a wide river) ;My holiday is broken. (应为My holiday is spoiled.) 等等。

(二) 词语搭配的特性

1. 搭配中的词语保持其基本意义且词义明确的特点使其得不到学习者的重视, 更不会使他们像对待成语或词汇短语一样 (成语、词汇短语通常被当成一个词) 对待词语搭配。如, dark night, dark意为:黑的;night:夜, dark night:黑夜。因此, 学习者看不到需要特别记忆这个搭配的理由。

2. 搭配不是一个词与一个词的连用与共现, 它是几个词与一个词或一个词对几个词的连用与共现, 不固定却又受语义和语言习惯的制约。因此, 词语搭配很容易被学习者忽视, 并且常常给学习者记忆、储存、提取带来相当困难。如, reach, arrive at, come to, draw与conclusion连用都是正确搭配;又如, achieve, attain, reach, 与goal连用都是正确搭配。

3. 搭配有间隔甚至跨句。Sinclair (1991:115) 认为, “在一些情况下, 同时出现的一对或一组词没有必要相邻”。词语搭配有间隔、跨句, 甚至受整个篇章意义制约的这一特性给学习者对它们的识别和习得带来一定困难, 通常会被学习者忽视。例如:...to enhance the existing international trading environment, enhance与environment有间隔;在He wanted the job very much, but he didn’t apply for it.中, 搭配则为跨句 (apply for与job的搭配) 。搭配词语之间有间隔、深埋在句子中的这一特点会完全被学习者所忽视, 成为学习中的盲点。

(三) 等值翻译法的影响

Sinclair (1991:113) 认为, “一个词的核心意义通常是第一次进入大多数人记忆的那个意思”。尽管学习者从理论上明白中文和英语不同, 但习得词汇时, 他们仍然采取等值翻译法, 即把一个英语单词的意义与一个汉语词的意义等同起来。而事实上, 在任何两种语言当中, 很少有一对一词汇意义的绝对相等。在学习者的脑海中, wide为“宽阔的”;broad也为“宽阔的”, 所以在表达“宽阔的河流”时, 他们会不假思索地说出a broad river, 根本不去考虑恰当不恰当、搭配不搭配问题。在英语里, a wide river是正确搭配, 而a broad river则不是正确搭配。

即使在中高级英语学习中, 这种思维定式和惯性仍在延续。等值翻译法之所以根深蒂固是因为在初学英语时, 学习者就是采用这种方法习得词汇的。然而, 此种等值翻译法从根本上与英语语言的本质特点相违背。首先, 英语中许多词一词多义, 这意味着一个英语词可能与几个汉语词或词组对应。汪榕培和卢晓娟 (1997:135) 认为, “在英语中, 除了术语外, 单义词是很少的;多数的词都是多义词”。所以, 等值翻译法会使学习者误入歧途, 把单词的几种意义石化为某一“基本”意义, 拒绝建立词语新旧词义之间的联系, 从而很难使英语表达准确、自然。其次, 英语是世界上借词数量最庞大的语言, 特别是来自于法文和拉丁文的借词。因此, 英语同义词数目很大, 一种意义通常至少有三个同义词。如, “居住”, dwell来自于盎格鲁-撒克逊;reside来自于法语;inhabit来自于拉丁语。数量庞大的同义词也给准确使用搭配带来相当大的困难。第三, 词汇语义网络尚未建立。等值翻译法和“核心意义”在学习者记忆中的僵化必然导致搭配习得的困难。而这种僵化使学习者学到某个词汇的其他意义时, 也拒绝把这个意义与学过的词义联系在一起。学习者不知道也无意识甚至是懒于去建立一个词新旧不同义项之间的联系;在学习者心理词库里, 更不会有词汇新旧义项之间、旧词汇新词汇之间的语义网络。

(四) 文化不同, 认知不同

Lado (1957) 认为, 我们把生活经验变成语言, 并给语言加上意思, 是受了文化的约束和影响的, 而各种语言则由于文化的不同而互为区别。有的语义存在于一种语言当中, 而在另一种语言中则不存在。不同文化背景的人, 认知不同, 而词语搭配与人们对世界的认知息息相关。讲汉语的人对世界的认知倾向于感性和整体性, 而讲英语人的认知一般比较理性和具体。不同的认知就使得“汉语比较概括和模糊, 英语用词要精确具体得多” (蔡基刚2008:529) 。“仔细对比英汉语的词汇, 我们会发现汉语多表示种概念的词, 而英语多表示属概念的词。也就是说, 英语中的概念范畴一般来说比汉语具体” (林汝昌、李曼钰1998) 。学习者习得一个词时, 首先联想到与他本族文化相关的意义, 而很少或不能联想到与目的语文化相关的意义, 这给搭配习得带来困难。如, 汉语的“收拾”是一个表示笼统概念的词, 我们常常说“收拾草坪”、“收拾床铺”和“收拾房间”等等。但英语却需用不同词汇与之相对应:mow the lawn;make up the bed和clean up the room。因此, 汉语的“收拾”可有英语mow, clean up和make up等这些意义。Scrivener (1994:73) 认为“词汇是活在自己语言中的, 尽管词典中的词义可以介绍一个单词的一定意义, 但它不可能使我们真正了解这个词在自己语言中使用的真谛 (诀窍) ”。

四词语搭配教学探究

(一) 培养搭配意识 (Collocation Consciousnessraising)

词语搭配普遍存在于英语中, 每一个词都与其他词有语义上的或约定俗成的连用关系。教师不可能在有限的课堂上把所有词汇的搭配都教给学生, 但教师可以帮助学生逐步培养词语搭配意识。

搭配意识是指对词语搭配的察觉性和敏感性。意识的培养可以从以下几个方面做起:

1. 从在大量的语料中, 特别是学习过的课文中把词语搭配这一现象提取出来, 以引起学习者的特别注意。如, 《大学英语全新版综合教程》 (上海外语教育出版社2001) 第一册第四课 (Tony Trivisonno’s American Dream) 有几个典型的动词+名词的搭配:mow the lawn;weed the garden;sweep the walks;clean up the yards。教师在讲解课文时, 可把以上搭配单独挑出来, 并通过板书或多媒体大屏幕来展示, 以示强调。

2. 强调搭配的特点。搭配词语意义上的独立性、形式上有间隔甚至跨句的特点极易使学习者对搭配词语视而不见。例如, The opportunity to implement the changes with a minimum of disruption was lost as the decision was delayed repeatedly as a result of political squabbling. (Lewis 2002:14) 此句中lost与the opportunity的搭配深埋在句子中, 间隔10个词, 不容易引起学习者的注意。又例如, “What did you think of Lord of the Flies?”“I haven’t finished it yet.”跨句搭配finish a book被代词it和书名The Lord of Flies所掩盖。因此, 教师的提示和强调作用在这种情况下显得特别重要。

3. 要培养学生自己逐渐注意和积累搭配的习惯。Rivers (1983) 认为, 任何人所掌握的词汇都不是教师教的, 而是学生自己积累的。陆国强 (1983) 认为有些词语的搭配不是用一定的公式所能概括的, 还需要进行有意识的收集和记录, 待材料积累到一定的程度便能从中引出规律来。学习者一旦养成词语搭配意识并注意平时不断积累, 他们准确、自然地表达英语的能力定会不断提高。

(二) 词语搭配英汉对比的方法 (翻译的方法)

Widdowson (1979:101) 认为, “翻译可以是一种非常有用的教学手段, 且在某种情况下的确如此, 翻译可以是一种最有效的学习方法”。在教学上, 借用英汉对比的方法可以使搭配习得更有效。本文所讲对比的方法不是单词一对一的等值翻译法, 而是把搭配作为词块 (chunk) , 对比中英使用词汇的异同来体会两种语言词与词之间意义的不完全对等。

1. 英汉搭配对比的方法可以使学习者逐渐转变英汉词汇意义一对一对等的认知和学习习惯, 并逐步建立英汉词汇异同的认知模式。比如follow一词, 许多英语学习者仅把它定位于“跟随;紧跟”的语义上。如译“跟我学”, 学习者会脱口而出Follow me;作为“理解”这一词义, 如It’s easy to follow, 也容易被学习者接受。然而follow的另一义项“遵照、遵守 (命令) ;听从、采纳 (建议) ”就超出学习者的认知和理解。学习者不能预测“听从某人的建议”为follow somebody’s advice/suggestion, 更不会想到follow directions/instructions/orders/rules。这就需要老师把这些搭配当做语块 (一个整体) 进行中英比较, 以加深学习者的印象。正如Lewis (1993) 所言, “把词汇整合为短语、搭配等更大的语言单位, 而不是切分为孤立的词等更小的单位, 这在二语习得和使用中是非常必要和重要的”。再比如, 学习者学习answer这个词时, 只把它等同于汉语的“回答”。因此, 像“开门 (answer the door) ”、“接电话 (answer the telephone) ”这样的搭配需要教师特别提示、强调并进行中英对比。此外, “回击指控 (answer charges) ”、“回应批评 (answer criticisms) ”及“满足需要 (answer a need) ”这样的搭配学习者基本预测不到, 更不能生成, 因此, 教师应把它们作为语块教授给学生。

2. 中英对比的方法可以使学习者充分认识汉语用词的笼统性和英语用词的具体性、一词一物性。在汉语中, 所有带“壳”或“皮”的东西都可与“剥”字搭配, 如“剥花生”、“剥香蕉”、“剥鸡皮”等。而在英语里则不然, “剥花生”为shell the peanut;“剥香蕉”为peal the banana;“剥鸡皮”为skin the chicken, 不同的物质与不同的“剥”搭配。再比如, 汉语里可以说“新商品”、“进口商品”、“自有商品”、“二手商品”等等, “商品”可以与许多词搭配。而在英语里“新商品”为new arrival;“进口商品”为imported item;“自有商品”为private label;“二手商品”为secondhand material/goods。在英语里, “商品”与不同词搭配会有不同的表达, 如arrival, item, label, material/goods等。又比如, 汉语的“上”, 可以有“上学”、“上课”、“上路”、“上商场”等众多搭配。在英语里这些“上”要分别用不同的词来表达:go to school;attend class;star out;roam around the shops。通过英汉搭配对比, 学习者可以充分认识英语用词的精确性和具体性, 进而养成用词仔细斟酌、勤查字典的语言学习习惯, 从而使英语表达更贴近自然。

3. 语言是活在口头和笔头上的, 练习和使用是最好的积累, 否则学习者的记忆只能成为一个没有出口的词汇货仓, 没有任何实际价值。教师可以为学生设计一些行之有效的练习, 这样可以督促学习者回忆、查找、练习和使用已学过的搭配。以下几种搭配练习可以在课堂上进行:

1) 把学生分成三到四组, 每一组给一至两个常用词, 要求每组列出它的常用搭配。每一组把他们的结果告诉老师, 老师可在黑板上列出此词的多种搭配。比如, 老师要求学生找出与high搭配的词汇, 学生一般可以说出high position, high status, high rank等, 因为在这组搭配中high就对应汉语的“高”。此外, 像high standard (高水平) , high quality (高质量) , high opinion (很高的评价) 这组搭配也不会对学习者造成很大困难。但下面一组high的搭配学生一般不能自行说出, 如high number, high proportion。因为汉语的“数目”、“量”和“比例”一般都用形容词“大”和“小”来修饰, 如“数目很大”、“大量”、“比例大”, 所以像high number/volume/proportion这样的搭配, 除非学习者曾把它们作为语块加以记忆, 否则, 学习者一般不能预测出来。其他搭配, 如high priority (最优先考虑) , high summer (仲夏) , high politics (高层次政治) , high finance (高层次金融) 等, 尽管在后两个搭配里“high”仍有“高”的意思, 但学习者一般不能产生联想。所有这些搭配都需要教师在板书或多媒体上进行总结和强调, 以引起学习者的注意, 进而帮助他们将各种搭配作为语块进行记忆和使用。Lewis (2002:11) 认为, “所有这些因素表明在语言学习中, 记忆起着十分巨大的作用”。每星期坚持用十分钟做以上练习, 一学期后学生就会了解和记忆许多基本词汇的常用搭配。

2) 把阅读材料或学过课文中的典型搭配镂空, 让学习者加以选择填写, 也是一种行之有效的练习形式。下面一段选自《大学英语全新版综合教程》 (上海外语教育出版社2001) 第二册19页上的练习:

In China, for example, greater priority is given to developing skills at an early age.The Americans, on the other hand, place more emphasis on promoting creativity in young children, leaving them to pick up skills later.American parents tend to avoid rushing in to assist their children as they try to accomplish a task, thinking it better that children should learn to solve problems by themselves.Such an approach can, on occasion, be mistaken for neglecting one’s parental duties by those more used to“teaching by holding the hand.”Both approaches have their disadvantages as well as advantages, and it may well be worthwhile to search for a superior method that would combine the best of both worlds.

把课文中的搭配变成镂空部分, 对每一个部分给出四个同义词或近义词作为选项, 指导学习者进行练习, 以加强使用。

3) 要求学习者对给出的常用搭配进行造句练习, 造句结果要有板书或多媒体展示。这种练习可帮助学习者提高搭配意识, 逐步学会仔细斟酌和判定搭配恰当与否, 最终提高搭配使用能力。

五、结语

英语词语搭配教学 第2篇

43.可靠的信息源 a reliable source of information 44.宝贵的自然资源 valuable natural resources 45.因特网 the Internet(一定要由冠词,字母I 大写)46.方便快捷 convenient and efficient 47.在人类生活的方方面面 in all aspects of human life 48.环保(的)environmental protection / environmentally friendly 49.社会进步的体现 a symbol of society progress 50.科技的飞速更新 the ever-accelerated updating of science and technology 51.对这一问题持有不同态度 hold different attitudes towards this issue

52.支持前/后种观点的人 people / those in fovor of the former/ latteropinion

53.有/ 提供如下理由/ 证据 have/ provide the following reasons/ evidence

54.在一定程度上 to some extent/ degree / in some way

55.理论和实践相结合 integrate theory with practice

56.„必然趋势 an irresistible trend of„

57.日益激烈的社会竞争 the increasingly fierce social competition

58.眼前利益 immediate interest/ short-term interest

59.长远利益.interest in the long run

60.„有其自身的优缺点 „ has its merits and demerits/ advantages and disadvantages

61.扬长避短 Exploit to the full one’s favorable conditions and avoid unfavorable ones

62.取其精髓,取其糟粕 Take the essence and discard the dregs.63.对„有害 do harm to / be harmful to/ be detrimental to

64.交流思想/ 情感/ 信息 exchange ideas/ emotions/ information

65.跟上„的最新发展 keep pace with / catch up with/ keep abreast with

the latest development of „

66.采取有效措施来„ take effective measures to do sth.67.„的健康发展 the healthy development of „

68.有利有弊 Every coin has its two sides.No garden without weeds.69.对„观点因人而异 Views on „vary from person to person.70.重视 attach great importance to„

71.社会地位 social status

72.把时间和精力放在„上 focus time and energy on„

73.扩大知识面 expand one’s scope of knowledge

74.身心两方面 both physically and mentally

75.有直接/间接关系 be directly / indirectly related to„ 76.提出折中提议 set forth a compromise proposal

77.可以取代 “think”的词 believe, claim, maintain, argue, insist, hold the opinion/ belief that

78.缓解压力/ 减轻负担 relieve stress/ burden

79.优先考虑/发展„ give(top)priority to sth.80.与„比较 compared with„/ in comparison with

81.相反 in contrast / on the contrary.82.代替 replace/ substitute / take the place of

83.经不起推敲 cannot bear closer analysis / cannot hold water

84.提供就业机会 offer job opportunities

85.社会进步的反映 mirror of social progress

86.毫无疑问 Undoubtedly, / There is no doubt that„

87.增进相互了解 enhance/ promote mutual understanding

88.充分利用 make full use of / take advantage of

89.承受更大的工作压力 suffer from heavier work pressure

90.保障社会的稳定和繁荣 guarantee the stability and prosperity of our society

91.更多地强调 put more emphasis on„

92.适应社会发展 adapt oneself to the development of society

93.实现梦想 realize one’s dream/ make one’s dream come true

94.主要理由列举如下 The main reasons are listed as follows:

95.首先 First,Firstly,In the first place, To begin with

96.其次 Second, Secondly, In the second place

97.再次 Besides,In addition, Additionally, Moreover, Furthermore

浅谈英语词语搭配错误 第3篇

关键词:词语搭配;错误分析;教学启示

引言

对于中国学生来说,如何正确地使用词语搭配是一个难点。本文从母语干扰、错误使用近义词、和孤立记忆单词三个方面对学生作文中出现的词汇搭配错误进行了分析,并对如何加强学生词语搭配能力提出了一些对策。

一、学生作文中的词语搭配错误类型及原因分析

词语搭配错误是学生英语表达中最常见的错误之一,也是学生学习英语中的一个难点。词语搭配错误反映出学生在学习过程对词汇知识掌握的局限性,以下将从三个方面对学生英语词汇搭配错误的类型和原因进行分析。

1.母语干扰造成搭配错误

一些学生经常把汉语中的搭配直接翻译成英语,从而产生了错误的词语搭配。例如:

The main task is to strengthen the economy.

此句中学生用“strengthen”和“economy”的错误搭配来表达“增强经济”的意思。之所以出现这样的错误,是因为学生把“strengthen”等同于汉语中的“增强”,从而生成了错误搭配。朗文高级英语词典中对于“strengthen”给出的解释是:“使坚强、使更加坚固”;而对于“economy”给出的搭配有:improve the economy; boost the economy.可见这个句子中的“strengthen”是受到母语影响所致。

2. 错误使用近义词进行搭配

有时学生在写作中会找不到合适的词汇进行搭配,因此会使用与该词意义相近的,自己比较熟悉的词来进行替换,从而造成搭配错误。例如:

Are there any empty positions in your company?

此句中学生想表达“空缺的职位”(vacant position),却找不到合适的词汇,只能用自己熟悉的“empty”来代替,造成了错误的搭配。

在英语中,从一个单词的词义无法判断它的搭配范围。在语义学中,词汇的意义包括它的搭配意义(collocative meaning)。英语中许多词汇在语义上相似,而且在英汉词典中可以找到相同的汉语解释,但是在搭配使用上却存在差别。这些惯用搭配需要学生在学习中加以特殊记忆。

3. 孤立地记忆单词导致搭配错误

学生在在记忆英语词汇时,只关注单个词汇的意义,并和相应的汉语词汇建立对等关系,而不去考虑一个单词和其他词的横向组合关系。例如在学习英语单词“temptation”时,学生只记住了temptation和汉语里的“诱惑”是对等的意思,并没有把常用的搭配“yield to the temptation”或:“resist the temptation”作为一个整体储存在记忆中。因此在使用时,所能提取的也只是一个孤立的单词,导致写作时出现了诸如“bear the temptation”,“fight the temptation”等错误搭配。以上列举的用词错误并非学生作文中的所有语病,本文指出这些毛病是为了引起学生足够的重视。为了避免用词不当这一问题,在平时的英语学习中,必须做到精读、泛读、多写、多练,不断巩固和扩大词汇量,熟练掌握英语写作中的常用词语及表达方式,弄清同义、近义词之间的差别,切实提高英语书面表达思想的能力。切忌望文生义,按照汉语的方式选词、造句。碰到不会写或模棱两可的词应查字典或向知者请教。

二、.对于英语教学的启示

英语词语搭配是词汇学习的重要组成部分。学习一个单词却不了解它的搭配范围,可以说并不是真正意义上的掌握了这个单词。为了帮助学生提高词语搭配能力,教师可以在以下几个方面做出努力:

第一,在词汇教学中应避免让学生通过背诵词汇表孤立地记忆单词。在语义学中,词语的意义包括该词的外延意义(denotative meaning ),内涵意义(connotative meaning)和搭配意义(collocative meaning)等很多层面。因此,在教学过程中教师应向学生强调不同语境中的词语以不同形式的排列组合的特点。例如教授名词时,应注意与之搭配的动词或形容词组成的固定搭配、自由搭配等,例如sharp/pointed/cutting remarks。此外还应强调搭配的选择限制,例如同样表示“苗条”的意思,“slim”和“slender”的搭配范围就有所不同。两者都可构成“slim figure”、“slender figure”的搭配,但是“slender”的搭配范围还包括“slender income”“slender margin”等,因此可见,教授词汇时应向学生强调将词汇以横向搭配的方式,构成“语块”的形式储存在记忆中以备提取。

第二,讲解近义词时要举例说明它们之间的差别。对于一些难以解释的细微差别,应把英文解释列出以供参考。例如在汉语里同样表示“空的”,英语单词“empty”和“vacant”的英文解释分别如下:

Empty:not containing anything;

Vacant:(of a space of place, esp. one that is usually filled or intend to be filled) empty.

由于汉语解释不够精确,不能体现同义词之间的细微差别,所以应当培养学生遇到生词查询英英词典的习惯。尤其应向学生强调的是,背单词一定不能满足于只记住一个词的中文解释,而是要通过英文解释,精确地掌握该词的外延、内涵、以及搭配意义。

第三,为了让学生意识到词汇搭配的重要性,并使他们养成以语块为单位输出语言的习惯,教师应设计一些以词语搭配为目的练习。例如填空题,连线题,翻译题,改错题等等。首先教师可以把课上学过词汇列出,让学生进行连线搭配,加深学生对于词语搭配的印象;其次,教师可以把课文中的词语搭配做成填空练习,让学生根据上下文来使用正确的词语进行搭配,进一步加强巩固所学的知识;此外,通过把课文中学过的搭配进行英汉互译,可以让学生通过对比,更好的理解英语和汉语的表达差异;最后,教师应向学生强调,在英语写作中应有意识地应用所学的词汇搭配,并能发现且避免一些常见的搭配错误。

三、结束语

本文从母语干扰、错误使用近义词、和孤立记忆单词三个方面对学生作文中出现的词汇搭配错误进行了分析,并提出一些教学方面的建议。对学生词语搭配错误进行分析,不仅可以提高学生的词汇运用能力和语言表达水平,也对探索大学英语教学方法具有重要的意义。

参考文献:

[1] Firth, J.R. Papers in Linguistics 1934-1951[C]. Oxford University Press.1957:12

[2] 陈万霞,英语学习者作文中的搭配错误分析 [J]. 解放军外国语学院学报,2002,(1):60-62

[3] 汪榕培,英语词语搭配新探 [J],外语与外语教学,2000,(10)38

英语词语搭配教学 第4篇

自从20世纪90年代Lewis (1993:94) 提出语块教学法以来, 词语搭配 (collocation) 作为语块的一种主要形式, 受到越来越多外语教育研究者的关注。这种介于传统的词汇和句法之间的多词语言现象是形式和功能的综合体, 兼具句法和词汇的特征 (Nattingr&De Carrico 2000) , 是语言教学的理想单位 (Natting r&De Carrico1992;Lewis1993) 。然而研究表明, 中国大学英语课堂上普遍采取的以教师选择目的搭配、例句示范, 学生造句为主的“语法-翻译”词汇教学模式无法有效地提高外语学习者的搭配能力。搭配知识匮乏始终是外语学习者的一个标志性特征 (Mc Arthur 1992;Bahns and Eldaw 1993) , 也是本族语使用者和外语学习者的一个重要区分因素 (Aston 1995;Gass&Selinker 2001) 。

合作学习模式于20世纪70年代在美国兴起, 并被引入一直以来以竞争学习和个体学习模式为主导的传统课堂。到了20世纪90年代初期, 合作学习已经发展成为欧美教育领域的一种主流教育模式, 深刻地影响着课程设计、课堂管理等许多方面。笔者将合作教学模式创造性地运用于大学英语词汇教学, 对一年级非英语专业学生进行了为期一学年的合作词汇教学干预。本研究在输入和输出的教学两端都进行了合作教学干预, 目的在于比较此种教学法与传统搭配教学法对外语学习者搭配知识水平的影响。

二、概念界定

合作学习模式的产生深受瑞士心理学家皮亚杰、苏联心理学家维果斯基、美国当代著名教育心理学家威特罗克及社会学习理论中相关认知发展理论的影响。合作学习是通过小组活动让组内成员之间进行有组织的交际式的信息交换, 每个成员不仅要对自己的学习负责, 同时要为促进其他成员的学习而做出努力。Matchett (2009, P.27) 进一步强调指出, 合作学习绝不是简单地以团队形式完成某一学习任务, 它是经过精心设计, 富有高度组织性的交互式活动。每个参与者都为一个更大、更复杂的学习目标贡献力量, 同时整合每个组员的学习资源。加拿大社会学家、心理学家班杜拉 (Bandura, 1971) 在《社会学习理论》这部代表作中强调榜样作用的重要性, 他认为在社会情境中个体可以通过观察和模仿他人的行为而习得新的反应, 从而在行为、认知和环境不断的相互作用中, 通过示范进行学习——观察学习。高层面的合作学习不仅给学习者提供了相互学习、提高认知能力的机会, 也能够促进学习者社交技能的发展。

词语搭配是词语的“横组合”, 是词语在同一序列中的“共现”。共现的词语之间存在着一种“相互期待”。英国语言学家词语搭配研究之父J.R.Firth (1975, p.183) 把搭配定义为结伴同现的词的组合。Benson et al (1986) 认为有两种主要的搭配类型, 即语法搭配和实词搭配。语法搭配是一个名词、动词或形容词与一个介词或一个语法结构的组合, 主要结构类型有动词+介词, 、名词+介词, 、形容词+介词等。而实词搭配则不包含任何语法成分, 是由名词、形容词、动词、副词组成, 主要有六种结构类型:动词+名词、形容词+名词、名词+动词、名词+of+名词、副词+形容词、动词+副词。

三、研究设计

(一) 研究对象

在参研的120名非英语专业大一学生中, 实验班64人接受一学年合作词语搭配教学, 比照班56人接受同样时间的词语搭配传统教学。研究目的在于比较两种教学法对参研者词汇元认知知识水平的影响及对他们英语词语搭配能力的影响。

(二) 研究工具

1. 词语搭配能力测试试卷

笔者利用词语搭配能力测试试卷在本学年的第一周、第十六周和第三十二周对学生进行了三次词语搭配能力测试, 以此来衡量学生在一个学年内词语搭配知识水平的变化。每份试卷由50道填空题构成, 并用汉语标明目的搭配的意思。搭配皆选自学生精读课所使用的大学英语综合教程, 包括3种语法搭配结构类型、6种实词搭配结构类型。

2. 词汇元认知知识水平量表

为了了解学生在不同阶段词汇元认知知识水平的状况, 并跟踪水平变化的趋势及特征, 笔者以Flavell对元认知的构成要素的分类以及元认知相关理论为依据, 通过一系列信度和效度分析, 设计了包含25个项目, 代表3个变量类型的词汇元认知知识水平调查问卷 (问卷结构见表1) , 并采用5点利克特 (Likert Scale) 方法统计调查结果。笔者对参与本研究的120名学生进行了三次内容相同的课堂问卷调查, 调查进行的时间为每次词语搭配能力测试之后。

3. 合作词语搭配教学法

合作搭配学习主要在如下几个层面进行:

(1) 学生结对共同学习精读课文里的词语搭配。教师要求学生按照搭配类型列出所有搭配, 利用词典学习其用法, 并利用COCA语料库查找并学习与核心词搭配最为频繁的词汇。

(2) 教师提供关键词, 学生结对利用关键词共同书写或口头讲述所学课文内容概要。组员彼此监督、更正、探讨对方语言输出中的搭配使用, 并填写如下搭配使用情况统计表。

(3) 学生结对, 把用错的搭配形式按照类别分类整理成错误笔记。

(4) 学生每两周写一次词语搭配学习报告, 反思对词语搭配学习的体会。

4. 传统词语搭配教学法

老师在讲解课文时, 以明示的方式指出需要学生注意的词语及其搭配形式, 用英语或汉语讲明其含义, 说明搭配形式的用法。给出一两个例句或让学生用目的搭配形式造一两个句子。

四、数据采集与分析

笔者将从三次搭配试卷中采集的数据输入SPSS17.0软件进行分析, 得到的结果如下表所示:

Group 1代表实验班;group 2代表对照班

实验之初, 实验班级 (组别1) 与对照班级 (组别2) 的学生的词语搭配整体水平均不是很高, 且两班无显著差异, 平均成绩差仅为1.51。两种教学干预都在一定程度上提高了学生后两次测试的平均成绩, 但合作教学干预对学生平均成绩的促进作用更为显著, 且更具持续性, 表现为实验班长期的促进效果 (T3-T1=6.69) 明显大于中期的促进效果 (T2-T1=16.75) , 而对照班长期效果 (T3-T1=4.63) 与中期效果 (T2-T1=2.86) 差别不大。此外, 在实验班学生平均成绩显著提高的同时, 标准差有明显降低 (Std.3-Std.1=5.97) , 这表明合作教学干预下, 大多数学生的成绩都在稳步提高, 且个体成绩差异在减小。而对照班的平均成绩差与标准差变化的幅度均不大, 可见传统词汇教学干预下, 学生整体搭配水平提高幅度不大且个体差异显著。

在每一次搭配知识测试结束后, 笔者采取词汇元认知水平量表对实验班和对照班学生进行调查。

注:SD1=调查2-调查1;SD2=调查3-调查1;PKD=主体认知水平变化;TKD=任务认知水平变化;SKD=策略认知水平变化

由于现实局限, 本研究把实验参与者的自我反思判断作为衡量他们词汇元认知水平的指标, 对比了两个教学模式对词汇认知水平的影响。从上表可以看出, 两种教学干预法均促进了学生词汇认知知识水平的提高, 但合作教学干预法的促进作用比传统教学法要显著的多。在合作教学模式中, 任务认知水平提高的最为显著 (S3-Survey2=17.94%) , 主体词汇认知水平虽也有显著提高 (Survey3-survey2=10.38%) , 但却低于任务认识水平的提高。虽然策略知识水平的提高并不显著 (Survey3-survey2=6.28%) , 但也表现出稳步上升的趋势。实验班学生通过合作学习, 更加了解词汇学习目的, 能够预期任务难度和困难所在, 知道完成任务的最好方式。也能从词汇学习中汲取经验, 了解自身的词汇认知特点, 通过观察与模仿修正自己已有的词汇学习策略, 形成新的认识。相比之下, 传统教学模式在这三个层面均未引起积极的改变, 学习者运用几乎相同的词汇学习策略进行词汇学习。

五、讨论

实验证明, 与传统词汇教学相比, 合作教学为学习者对词汇进行深度认知加工提供了更为丰富的机会, 有助于词语搭配的习得与延时记忆。具体而言, 从语言输入的角度看, 在合作学习过程中, 词汇知识不再以被动的方式呈现给学习者, 而是学习者积极参与对课文的解码分析, 在其中发现并决定自己需要学习的目的搭配。从输出的角度看, 学习者在者关注自己的搭配使用特点, 同时也为他们提供了观察、了解同伴搭配使用的机会。此外, 组间讨论这种交互行为有助于加深学习者对词汇学习的认知、学习目标的定位及学习策略的调整, 从而提高搭配使用能力。此外, 学习者对语言学习的认识对学习结果影响巨大, 因此合作教学模式的设计更要着眼于外语学习者词汇知识水平的提高。

参考文献

[1]Hill, J.Revising priorities:from grammatical failure to collocational success.In:Lewis, M., eds.Teaching collocation:Further developments in the lexical approach.London:Language Teaching Publications, 2000:47-69.

[2]Lewis, M.Implementing the Lexical Approach:Putting Theory into Practice.England:Language Teaching, 1997.

[3]Matchett, N.J.Cooperative learning, critical thinking, and character:Techniques to cultivate ethical deliberation[J].Public Integrity, 2009 (12) :25-38.

英语词语搭配教学 第5篇

1.经济的快速发展 the rapid development of economy

2.人民生活水平的显著提高/ 稳步增长the remarkable improvement/ steady growth of people’s living standard

3.先进的科学技术 advanced science and technology4.面临新的机遇和挑战 be faced with new opportunities and challenges

5.人们普遍认为 It is commonly believed/ recognized that„6.社会发展的必然结果 the inevitable result of social development

7.引起了广泛的公众关注 arouse wide public concern/ draw public attention 8.不可否认 It is undeniable that„/ There is no denying that„

9.热烈的讨论/ 争论 a heated discussion/ debate10.有争议性的问题 a controversial issue

11.完全不同的观点 a totally different argument12.一些人 „而另外一些人 „ Some people„ while others„

13.就我而言/ 就个人而言 As far as I am concerned, / Personally,14.就„达到绝对的一致 reach an absolute consensus on„

15.有充分的理由支持 be supported by sound reasons16.双方的论点 arguments on both sides

17.发挥着日益重要的作用 play an increasingly important role in„18.对„必不可少 be indispensable to „

19.正如谚语所说 As the proverb goes:20.„也不例外 „be no exception

21.对„产生有利/不利的影响 exert positive/ negative effects on„22.利远远大于弊 the advantages far outweigh the disadvantages.23.导致,引起 lead to/ give rise to/ contribute to/ result in24.复杂的社会现象 a complicated social phenomenon

25.责任感 / 成就感 sense of responsibility/ sense of achievement26.竞争与合作精神 sense of competition and cooperation

27.开阔眼界 widen one’s horizon/ broaden one’s vision28.学习知识和技能 acquire knowledge and skills

29.经济/心理负担 financial burden / psychological burden30.考虑到诸多因素 take many factors into account/ consideration

31.从另一个角度 from another perspective32.做出共同努力 make joint efforts

33.对„有益 be beneficial / conducive to„34.为社会做贡献 make contributions to the society

35.打下坚实的基础 lay a solid foundation for„36.综合素质 comprehensive quality

37.无可非议 blameless / beyond reproach39.致力于/ 投身于 be committed / devoted to„

40.应当承认 Admittedly,41.不可推卸的义务 unshakable duty

42.满足需求 satisfy/ meet the needs of„43.可靠的信息源 a reliable source of information

44.宝贵的自然资源 valuable natural resources45.因特网 the Internet(一定要由冠词,字母I 大写)

46.方便快捷 convenient and efficient47.在人类生活的方方面面 in all aspects of human life

48.环保(的)environmental protection / environmentally friendly49.社会进步的体现 a symbol of society progress

50.科技的飞速更新 the ever-accelerated updating of science and technology

51.对这一问题持有不同态度 hold different attitudes towards this issue

52.支持前/后种观点的人 people / those in favor of the former/ latter opinion

53.有/ 提供如下理由/ 证据 have/ provide the following reasons/ evidence

54.在一定程度上 to some extent/ degree / in some way55.理论和实践相结合 integrate theory with practice

56.„必然趋势 an irresistible trend of„57.日益激烈的社会竞争 the increasingly fierce social competition

58.眼前利益 immediate interest/ short-term interest59.长远利益.interest in the long run

60.„有其自身的优缺点 „ has its merits and demerits/ advantages and disadvantages

61.扬长避短 Exploit to the full one’s favorable conditions and avoid unfavorable ones

62.取其精髓,取其糟粕 Take the essence and discard the dregs.63.对„有害 do harm to / be harmful to/ be detrimental to

64.交流思想/ 情感/ 信息 exchange ideas/ emotions/ information

65.跟上„的最新发展 keep pace with / catch up with/ keep abreast with the latest development of „

66.采取有效措施来„ take effective measures to do sth.67.„的健康发展 the healthy development of „

68.有利有弊 Every coin has its two sides.No garden without weeds.69.对„观点因人而异 Views on „vary from person to person.70.重视 attach great importance to„

71.社会地位 social status72.把时间和精力放在„上 focus time and energy on„

73.扩大知识面 expand one’s scope of knowledge74.身心两方面 both physically and mentally

75.有直接/间接关系 be directly / indirectly related to„76.提出折中提议 set forth a compromise proposal

77.可以取代 “think”的词 believe, claim, maintain, argue, insist, hold the opinion/ belief that

78.缓解压力/ 减轻负担 relieve stress/ burden79.优先考虑/发展„ give(top)priority to sth.80.与„比较 compared with„/ in comparison with81.相反 in contrast / on the contrary.82.代替 replace/ substitute / take the place of83.经不起推敲 cannot bear closer analysis / cannot hold water1

84.提供就业机会 offer job opportunities85.社会进步的反映 mirror of social progress

86.毫无疑问 Undoubtedly, / There is no doubt that„87.增进相互了解 enhance/ promote mutual understanding

88.充分利用 make full use of / take advantage of89.承受更大的工作压力 suffer from heavier work pressure

90.保障社会的稳定和繁荣 guarantee the stability and prosperity of our society

91.更多地强调 put more emphasis on„92.适应社会发展 adapt oneself to the development of society

93.实现梦想 realize one’s dream/ make one’s dream come true94.主要理由列举如下 The main reasons are listed as follows:

95.首先 First,Firstly,In the first place, To begin with96.其次 Second, Secondly, In the second place

97.再次 Besides,In addition, Additionally, Moreover, Furthermore98.最后 Finally, Last but not the least, Above all, Lastly,99.总而言之 All in all, To sum up, In summary, In a word,100.我们还有很长的路要走 We still have a long way to go.八.原因结果

1„.(结果)„, owing to(原因)[owing to 为分词结构]

2„.(结果)„, attributable to(原因)[attributable to为形容词短语]

3„.(结果)the sharp depreciation of RMB lies in the fact that(原因)[ 同位语从句 ]

4„.(结果)result from(原因)[句型一般] years of plus depression bad moodsmall minor technical error slight contractor changed size of nails

5.It is precisely because(原因)„that(导致结果)„ [强调结构]

6.„, as a result, „(导致结果)„ [as a result做插入语]

7.(原因)be responsible for(结果)[常见句型]8.(原因),which in turn(结果)eg.They give rise to unfair competition, which in turn throws original businesses into a commercial panic.九.采取措施,提出建议

1.My suggestion to deal with/solve/relieve the problem are as follows.In the first place,„.Secondly,„.Finally,„ [常见句型]

2.If we let the situation go as it is, „.By that time, „.如果让这种情况继续发展下去,那么„„。到那个时候,„„。[比较好的句型]

3.More and more people are realizing the importance of„[进行时态,more and more比many好]

4.Great efforts/More measures/Due attention must be taken/paid to do „[ 被动语态,due attention 和be paid to 搭配]

5.If„„, will there be anything that can make me even happier? 如果(我们怎么怎么做),那将没有比这令我更高兴的了。[条件句,反问句]

6.It is important/necessary/urgent/desirable(希望)/advisable(明智)for sb.to do sth.[It is „for „to do„句型]

7.enhance the awareness of people that„

8.The first nut for us to crack is„ 我们首先要解决的是„„。[比The first thing we should do is „ 句型 高级的多,精彩的多,生动的多]

9.„„as soon as possible [常见句型]

10.sth.be of the utmost importance [ be of n.结构,比sth.be much important好]

十.方式,比较1.(Just)as „, so„ 正如„ [ 比较句型 ]eg.Just as water is the most important of liquids, so air is the most important of gases.2.in much the same way/manner that„ 正如„, 和„一样十一.让步1.now that „„ 既然„„ [让步从句]eg.Now that the decision has been made, we must try our best to carry it out.2.unless„not„ [ 让步从句]eg.The Americans spend Christmas Day in much the same way that the Europeans do.eg.It is a vicious cycle and unless you consider these social, economic and environmental problems in one context, you are not serious about meeting the challenges.[注意例句中的consider sth.in one context句型:把什么事情放在一起加以综合考虑]

十三.强调句

1.only [既是强调句,又是倒装句]

eg.Only in this way can you hope to improve the present situation.2.It is „that„

eg.It is because he was too careless that he failed in the exam.3.nothing but 只不过;只有„

eg.If what we have been striving for is nothing but pleasure-seeking, our nation will be deprived of the right to rise.(这里nothing but 可以去掉,不影响句意,但有了nothing but,就强调了后面的名词)

十四.假设

1.Supposing„„, it is likely that„.假设„, 那么很可能„ [假设, 虚拟语态]

eg.Supposing you wanted to buy a washing machine, it is more than likely you would obtain details regarding performance, price, etc.from an advertisement.十五.反问

1.What else can „? „„..还能做什么呢?

eg.What else can the poor parents do but obey? 这些可怜的家长除了听从外还能做什么呢?

2.How could „„? 怎能„.eg.How could I put the English books aside to read pastime books?十六.比较1.A is to B what X is to Y.A对于B 就象X对于Y

eg.Food is to man what oil is to machines.2.„„more„, less„

eg.The closer to Christmas, the crazier they get;they become more agitated, less patient.十七.否定

1.双重否定

not uncommon = common平常的,普通的,not unusual = usual平常的,通常的,not inevitable=evitable 可以避免的, not---without---(尽量把要强调的普通的形容词改成双重否定, 为文章多增加亮点)

2.by no means 并没有;当然不

3.no longer/more 不再

eg.I am no longer that ignorant girl.十八.程度

1.all the more 更加

eg.That makes London all the more fascinating, doesn’t it?

eg.It is all the more surprising therefore that„

2.more than 做副词, 意为 “多过„”, “比„以上”, “比„更”

eg.I am more than happy to hear from you.3.more than you can„ 远超过你„eg.The situation is very abominable more than you can stand.环境非常恶劣,你无法忍受.十九.论相互关系1.A have much(nothing)to do with B3.A be directly bound up with B4.a definite link between „and„二十一.直陈观点1.more than„can 简直不,无法,难以„2.A be closely related to B

eg.The beauty of the city is more than I can describe.2.beyond description 无法描述

eg.The beauty of the city is beyond description.3.There is no point(use)in doing„ „是没有任何意义的.4.The first nut for us to crack is „ 我们首先要解决的问题是„

5.short-sighted policy 眼光短浅的政策

6.while „„with one hand, „„with the other.当(我们)一方面„., 而另一方面„

eg.While money is eagerly collected in vast sums with one hand, it is paid out in increasingly vaster sums with the other.7.far from 远离,远远不,非但不

eg.Far from taking exception(take exception:反对), no one is even mildly surprised.8.be bound to

eg.Any discussion of this topic is bound to question the aims of education.9.(or)vice-versa 反之亦然

10.sth.be measured in terms of „ sth.用„来衡量

eg.“success” is measured in terms of freedom from insecurity.11„.(现象)„, upon which views vary from person to person.12.A be more essential to B.对B来说, A是尤为关键重要的.13.Distinguished scientific accomplishment is a matter of opportunity and of continuous and concentrated effort over long years.(很优美的句子,值得借鉴)

14.from the „point of view 从„角度来看eg.From the health point of view 从健康的角度来看15.„„must be rooted out in order to „.„必须根除以„eg.Moral corruption must be rooted out in order to preserve the integrity of the state.为了使国家健康发展,必须根除腐败.16.„represent only the tip of the iceberg.„„.只是冰山一角

eg.The most famous stars represent only the tip of the iceberg.17.The rapid progress in science and technology has given a powerful shove-ahead to the productive forces of the world and the economic and social development of humanity.科技的快速发展带给世界生产力和人类经济和社会的发展一个强劲的推动力.18.„.stand tall and aim far, broaden one’s vision and give full play to one’s intelligence and wisdom on the broad arena of reform, opening-up and the modernization drive.站的高看的远,开扩自己的视野,在改革开放和现代化建设的大舞台上充分发挥个人才智.19„.demonstrate the value of one’s life and work hard to achieve feats that will live up to the expectations of the people and the times.证实自己的人生价值,努力的工作取得成就,而不辜负人民和时代的期望.20.When asked about„, the overwhelming majority of people say that „.But other people think of „ as„./ But I think quite differently.(对报刊上某一问题(已有不同的人发表了不同的观点)发表自己的观点)

21.It is generally believed/accepted/held that„ 通常认为„.It is no denying the fact that„.无可否认„

23„.., so„that„

eg.The river is very clear, so clear that you can see the fishes coming and going in it.eg.Everything is covered with a thick layer of dust, so poisonous that all the grass, trees, vegetables and flowers gradually die.二十二.辨证分析

1.Just as the popular saying goes, “Every coin has two sides”.From one side,„.from the other side,„.正如一个谚语所说的, “每个硬币都有两面(事物都是一分为二的)”.从一方面看„..从另一方面来看„..二二十三.比喻,拟人

1.They are taken prisoners by fame and their achievements turn into a bar to further advance.2.True and deep love of life is the spring from which flow courage, confidence and power.二十四.副词

1.admittedly 应当承认:Admittedly, a few governments have taken timid measures.2.simply 简而言之:The answer is simply money.3.discreetly 小心谨慎地:point out discreetly that„

4.conceivably 可以想象地:Smoking may, conceivably, be harmful.5.surely 肯定地:This is surely the most short-sighted policy you could imagine.6.eagerly 渴望地

7.increasingly 不断增长地

While money is eagerly collected in vast sums with one hand, it is paid out in increasingly vaster sums with the other.8.honestly: 诚实地:

the government is honestly concerned about the welfare of its people政府真心实意地关心它的人民的福利

9.certainly: 当然地

As individuals we are certainly weak, but if „作为个人,我们当然是弱小的,但是如果„开头段常用核心句型

The arguer may be right about„, but he seems to neglect to mention the fact that„

Contrary to generally accepted views, I argue that„

It is true that„, but this is not to say that„

The main/obvious problem with this argument is that it is blind to the basic fact that„

It would be natural/reasonable to think that„, but it would be absurd to claim that„

There is absolutely no reason for us to believe that„ At first thought, it may seem an attractive idea, but on second thought, we find that„ The problem/fact is that„ As far as I am concerned, I believe that„

Those who object to„argue that„But people who favor„, on the other hand, argue that„

中间段的常用核心句型

The change in„mainly results from„

The increase in„is due to the fact that„

Many people would claim that„

One of the reasons given for is that„

There are a variety of reasons for this dramatic growth in„ First„ Second„ Finally„

Why are(is/do/did)„? For one thing„ For another„

History is filled with the examples of„

As is shown in the table released by the government, it can be learned that„

There is(no)good evidence to„

We must admit the undeniable fact that„

No one can deny the fact that„

Experience(Evidence)suggests that„

The same is true of„

结尾段的常用核心句型

《牛津英语搭配词典》教学功能初探 第6篇

关键词:《牛津英语搭配词典》 词汇教学 搭配

【中图分类号】H316

《牛津英语搭配词典》英汉双解版(第二版)是2015年外语教学与研究出版社最新引进出版的国内较权威的一本搭配词典。它在语料来源的科学性、搭配收录的原则性、词条编排方式的查阅便捷性上相較于其他同类词典都有其优越性,因此得到许多人的认可与推荐。与第一版使用BNC(British National Corpus)不同,该版词典使用牛津英语语料库(Oxford English Corpus)的数据,该数据涵盖了从全球最新语源收集的近二十亿个英语文本中的词语,从而克服了第一版没有涉及到美式英语的缺陷,使该词典编写依据更加可靠,更具实用性。本词典收录了9,000多个搭配词,不仅是英语翻译、写作的得力工具,也可作为英语词汇教学的有效辅助手段。本文试图探讨如何利用该词典来辅助英语教师的词汇搭配教学。

1.借助词典把归纳的词汇搭配知识直观展示给学生

词汇搭配是语言使用时不能避免的一环,是语言产出技巧(productive skills)的基本功,词语搭配知识是二语学习者学习目的词汇知识的关键。它将单词以名词为主,以动词、形容词为辅按字母顺序编排词条,每个词目以简单的释义分开,每个义项里按搭配词的词性分类,展示与该义项下中心词搭配的形容词、动词、副词等,配以地道例句,最后还包括少量该词目的短语,便于教师查找选取。举例的词组和句子可以直接在课堂上展示给学生,也可以预留部分例子作为口头或笔头的翻译练习使用,以巩固课堂讲解的搭配知识。

以动词meet一词为例,词典列出了较一般词典来说相对简单的释义或辩义:1 come together 相聚;2 satisfy sth 满足;达到 3 sbs eyes/gaze/look 目光;凝视。在第一义项下,有与之搭配的副词first, regular, never, eventually等,搭配的动词arrange to, chance to, happen to等,介词at, with, 还有相关短语nice to meet you和pleased to meet you等,前一条短语标注美式英语(AmE),后一条标注英式英语(BrE)。第二、第三义项都是第一义项的引申义,分别对应的搭配词有副词head-on, 动词be able to, can, be unable to, fail to以及副词squarely, unflinchingly, without flinching, briefly, 介词across,每个词性的搭配词后都配有至少一个例句,如第三义项搭配副词后有例句 Leonora met his gaze without flinching. 教师可根据语境需要适当选取内容和相应例子展示给学生或布置练习。

2.利用专题页(Special Pages)开展课堂讨论

该词典为10个常见话题归纳了专题页,汇总了一些相关的词汇搭配,可以设计以任务为中心模式的课堂讨论,让学生基于这些相关词汇围绕专题内容开展会话练习,既避免了记忆大量的枯燥词汇及其搭配,又兼顾了口语练习,还有一定趣味性。

且举一例说明。sport专题页提供了一些体育常用语,如beat/defeat/face an opponent 击败/打败/迎战对手,capture/clinch/defend/lose/retain/take/win the title夺得/稳获/卫冕/失落/保住/得到/赢得冠军称号等,还有常见体育运动的一些专门用词,如篮球用语dribble/dunk/get/handle/have/move/pass/protect/receive/shoot/steal the ball 运球/扣篮/拿到球/控球/得到球/盘球/传球/护球/接球/投篮/抢断。教师可以组织学生集体学习这一页的词汇搭配,在此基础上布置任务,让他们讨论刚看过或参加过的体育比赛,如一场校级篮球赛,引导他们回顾其中的精彩片段,议论球员表现,评论结果等,并在词汇搭配方面把关,及时提示、纠正。

3.利用学习页进行课堂练习和课后延伸学习

这一版词典在正文中间集中增加了学习页(Study Pages),直接为学习词汇搭配服务。在多达二十多页的学习页中提供了查阅、连线、填空、改错、匹配、连词成句、归类、选词填空等常见题型,可以查阅题中所给线索词(黑体词)的词条以获得帮助,甚至参考词典后附的答案来完成各题。学习页涵盖了名词、动词、形容词各词性的练习和自然灾害、刑事司法、教育等几大主题典型词汇的巩固,为教师让学生操练词汇搭配提供了思路,堪为教师布置课堂练习题和课后延伸练习题的得力参考资料。

例如,“工作”这个主题有三道题。一、选词填空,练习与工作有关的形容词的使用,以搭配的名词为线索词供学习者查阅,以帮助完成该题。如不知道The company offers a ( )salary中该选填何词,查阅salary词条并对照待选词后,知道可以用competitive来搭配salary以完成该题。二、根据句子的语境填动词或动词短语,练习相关动词使用,还是以搭配的名词为线索词来辅助完成。如Extra skills training could ( ) your job prospects, 通过查阅prospect词条和语境可以得出boost/enhance/improve都可以搭配prospects. 三、匹配,根据所给释义从练习二的句子中找出相应的词组。其中有your chances of getting a good job,根据该释义在练习二的句子中找出符合的表达job prospects.

本文讨论了《牛津英语搭配词典》作为词汇教学工具在几方面的使用途径:在课堂显性教学中直接展示词典归纳的搭配知识以利学生系统掌握;在课堂讨论中利用词典专题页的话题,基于集中的相关词汇引导学生开展会话练习,以练习口语和巩固词汇知识;在课堂练习和课后延伸学习中引入词典学习页提供的涵盖几大常见主题和各词性词汇的相关搭配练习,以掌握相关词汇和搭配。

参考文献

[1] 梅晓娟.《牛津学生英语搭配词典》的科学性. 辞书研究, 2006(2).

英语词语搭配教学 第7篇

一种语言的形成和发展与自身社会文化有着非常紧密的联系, 它能够反映出该地区或者该国家的历史文化, 同时也能够反映出其使用者的思想和价值观念。在整个人类历史的发展过程中, 男性占据主导地位的时间较长, 而女性只能够依附和从属于男性生存, 这样就形成了性别歧视。这种性别歧视文化也逐渐影响到语言的发展, 因而在许多国家的语言中都能够看到性别歧视的痕迹。近代以来, 随着西方女权运动的兴起, 英语在性别歧视上有所改变, 人们对女性的歧视观念也在改善, 但是在实际生活中性别歧视问题还是普遍存在。因此我们需要从语言文化入手, 逐渐改变人们根深蒂固的性别歧视观念, 实现男女之间的平等。

2 英语语言中的性别歧视问题研究的产生和发展

从上世纪六七十年代开始, 随着美国社会的不断进步与发展, 一些新型女性为了追求自身的合法权益, 要求关注女性的权力, 她们希望社会能够改变传统的性别歧视态度, 真正实现妇女的解放, 这一运动后来被称妇女运动 (women’s movement) 。该项运动改变了美国社会中一些性别歧视的现象, 给予了妇女比较平等的地位, 同时也让语言学家开始认识到英语中性别歧视的问题。当前语言性别歧视现象存在于不同的社会文化中, 它已经成为社会语言学研究的重要组成部分, 人们也试图通过对这些语言来改变人们的性别歧视观念, 为女性争得更多的利益, 让她们在生活和工作中获得应有的权利。从英语性别歧视现象研究历史阶段来看, 大致可以将其分为四个阶段:第一阶段为上世纪六十年代到七十年代, 这一阶段主要是研究现代英语中存在性别歧视的用法以及表达方式, 从而更加深入地了解性别歧视问题, 呼吁人们实现男女之间的平等。第二阶段是从上世纪七十年代到八十年代, 该阶段主要研究英语构词和用法上的性别歧视问题, 然后通过相应的改革, 逐渐消除英语语言中性别歧视问题, 为英语语言的发展做出了积极的贡献。第三阶段为八十年代到九十年代, 这一阶段语言学家主要研究语义上的性别歧视问题, 并且在社会语义的发展上做出巨大贡献。第四阶段为九十年代以后, 人们对性别歧视问题有了比较系统的研究和认识, 在语言认知研究和语言性别歧视上建立了相应的关系。

通过研究可以看出, 英语语言中男性和女性词语之间有着不同的联想意义, 并且对女性的词语极少有褒奖的意思。比如在表达“He is a professional (他是一个专业人员) ”和“She is a professional (她是一个专业人员) ”时, 如果说男性, 则含有对该人的尊敬的含义, 但是如果是女性, 则是对当事人从事“妓女”这一行当的委婉表达。而且在英国, 人们对辱骂女性的词语了解得比较多, 这也体现出英语中性别歧视问题, 女性地位相对比较低下, 在生活中容易受到外界的歧视。

3 英语性别歧视现象研究

3.1 英语在构词上的性别歧视问题

在汉字中许多字都存在性别歧视现象, 同样在英语的构词上也存在该问题。比如在英语中许多表示男性和女性的词语会存在不对称的现象, 如果表示男女的词是相对应的时候, 往往男性的词语不会进行标记, 但是女性则要在男性的词语基础上进行标记。例如:author (作者) 、authoress (女作者) ;prince (王子) 、princess (公主) ;waiter (服务员) 、waitress (女服务员) ;poet (诗人) 、poetess (女诗人) 等。除此之外, 在英语中表示一些职业时, 这些职业的词语没有性别之分, 但是在实际表示时如果是女性, 往往会在其职业上加上性别。例如:lady doctor (女医生) 、madam chairman (女主席) 、female judge (女法官) 、woman lawyer (女律师) 等。从这样的称呼中我们可以看出这些职业长期以来一直是男性为主体, 女性地位相对低下, 在性别上会受到歧视。当然, 在英语中还有许多职业会在其词尾加上“man”这一后缀, 从而来表示该类职业人的称呼。例如“airman”、“chairman”、“businessman”、“guardsman”、“fireman”等。通过这样的构词方法可以看出, 女性的地位比较低下, 她们大多作为男性的附属品而存在, 只是男人社会的一个组成部分, 她们在生活和工作中无法享受到与男人同等的权力, 就像在西方神话中夏娃不过是亚当的身上的一根肋骨一样无足轻重。

3.2 英语在词语搭配中的性别歧视问题

英语在词语搭配上也存在性别歧视, 其本身就有着贬义。比如在英语中许多词语可以用来形容男性, 但是却不可以用来形容女性。例如形容男性幽默时用“witty (机智的) ”, 对于女性则用“sarcastic (喜欢挖苦人的) ”;形容男性固执时用“strong-willed (意志坚强的) ”, 女性则用“stubborn (执拗的) ”;说男人有魄力时用“charismatic (有魄力的) ”, 表达女人有魄力时则说“domineering (盛气凌人的) ”;表达生气这一情绪时, 男人一般会使用“outraged (义愤的) ”, 对于女性则会使用“hysterical (歇斯底里的) ”等。这些词语在使用上都会明显存在性别歧视问题, 在语言表达时会让人不知不觉中对女性有一种贬低心理, 不能够真正实现男女之间的平等, 影响着人们的思想和生活。在英语中还存在一些与女性有关的词语, 但是相对于男性来说这些词语在运用中存在贬义色彩。例如:manly courage (大丈夫之勇) 、womanish tears (女人的眼泪) ;play the man (仅限男性气概) 、play the woman (女人撒娇之气) ;masculine charm (阳刚之气) 、feminine wiles (女人的把戏) 等。通过这些词语的对比可以看出对女性的歧视, 同样的词语, 用于男性和女性上的巨大差别, 尽显英语含义上的褒贬。

在英语中还存在一些词语, 如果用其修饰男性时, 则具有褒义, 但是如果用来形容女性则含有贬义, 甚至是侮辱性的意义。例如“call boy (男侍者) ”、“call girl (应招女郎) ”;“the man in the street (指的是普通人) ”、“woman of the street (指的是妓女) ”。还有一些英语语句中习惯用男性或者女性的代名词来作为主语, 但是在这样的语句中, 通常情况下, 女性做主语时含有贬义的色彩。例如:“She is easy. (她是一个水性杨花的女人) ”、“He is easy. (他是一个容易相处的人) ”;“She is fast. (她是一个放荡的人) ”、“He is fast. (他是一个动作敏捷的人) ”等。从这样的英语词语搭配中可以看出, 其对女性的歧视比较严重, 如果不对其语言进行改革, 将不利于女性平等权利的发展, 不利于改变人们对女性的传统观念。

3.3 英语在称谓中的性别歧视问题

在英语的称谓中也存在较多的性别歧视问题, 该语言中大部分描写女性的词语可以分为中性词、动物、玩物、水果或者与性有关的词语, 这些词语都有贬义或者侮辱的含义, 没有将女性作为人来看, 而是将其作为供人玩乐的对象, 没有社会地位可言, 她们在生活中只能够顺从。比如在结婚后, 男性仍然可以成为“man”, 但是女性则要成为“wife”, 而且女性在婚后还要将自己的姓去掉, 并且将丈夫的姓加在自己名字的前面。而且男性无论婚否都可以成为“Mr.”, 但是女性在婚前婚后分别被称为“Miss”和“Mrs”, 在西方国家重视自身隐私的文化中, 对于男性这样的称呼显然不能够暴露他们的相关隐私, 但是对于女性来说, 她们的婚姻状态没有秘密可言。同样对于男女离婚后的称呼也存在较大的差异性, 离婚的男子一般会被称为“bachelor (单身汉) ”, 这样的称呼只能够说明他没有配偶, 但是是否结过婚的信息却不能够确定, 显示出对男性的尊重。而对于离婚的女性, 她们则被称为“divorcee (离婚女子) ”, 这样的词语可以看出女性有过不愉快的婚姻生活, 显然与男性的称呼相比, 女性的隐私得不到应有的重视, 也没有尊重她们的人格。如果丈夫死亡, 妻子则要被称为“widow (寡妇) ”, 妻子死亡, 英语中的丈夫被称为“widower (鳏夫) ”, 但是在语句的表达上则会说“Jain is Bob’s widow.”通过这样的语句可以看出, 女性在家庭中的地位比较低下, 她们不能够与丈夫有着同等的地位和权利, 在社会生活中得不到相应的尊重, 她们只能够作为丈夫的附属品生存。

4 总结

语言作为人类交流沟通的重要工具, 它所蕴含的思想将会影响到人们的意识, 随着现代社会的进步与发展, 女性需要有更加平等的地位, 这样才符合历史发展的趋势, 才能真正实现男女上的平等。因此在今后的语言发展中, 我们要积极根除其性别歧视现象, 在语言上尊重女性, 为她们的发展提供更好的环境, 维护她们的尊严和利益, 满足新时代女性的发展需求。

参考文献

[1]刘小云.英汉语言中的性别歧视现象及变革[J].湖南经济管理干部学院学报, 2005 (4) .

[2]刘晓天.从标记、大小、褒贬看英语词汇中的性别歧视现象[J].外语与外语教学, 2001 (5) .

[3]李素琼, 吴长镛.英语中的性别偏见与英语教学[J].国外外语教学, 2002 (3) .

英语词语搭配教学 第8篇

本文意在对几个常用英语词语的用法、搭配等“正本清源”。

学习英语的人, 特别是对英语稍有研究的人, 案头总有几部词典备查。在大学学习时, 我们的老师说, 作为一个学习英语的人, “One dictionary is not enough;two dictionaries are not enough;three dictionaries are not enough…”这是因为不同的词典有不同的内容, 为不同的读者服务, 满足不同的读者的需要。但如何在使用中鉴别某些辞书中的一些瑕疵问题, 似乎并没有引起我们足够的重视。一般人总认为辞书上讲的都是准确无误的。真是这样吗?非也!下面, 我们就来谈谈某些词典上的瑕疵。

(二)

我们先说一个极其普通的动词———congratulate。

可以说, 绝大多数大、中学生对动词congratulate与介词on/upon搭配并不陌生, congratulate on/upon在句中常以congratulate somebody on/upon something的形式出现。然而, 对句中的on/upon还可用for替代就未必都知道了, 有的词典 (如王福祯主编的《英语常见错误词典》第79页) 把“I congratulate you for your engagement.”说成是错句, 说要把其中的介词for改为on或upon才对。其实, congratulate somebody for something这种用法早在葛传规老先生1962年出版的《英语惯用法词典》中就有说明。此书第145页上是这样讲的:“congratulate后面接被庆贺的人的词, 那表示事件的词的前面通常用‘on’, 间或用‘for’, 例如:‘I congratulate you on[间或用for]your graduation.’和‘He wrote to congratulate her on[间或用for]being chosen as a model worker.’”同样, 在费致德所编的《现代英语惯用法词典》 (1985年出版) 的第230页上也说到“congratulate后面偶尔也可看到用for引出祝贺事件的搭配用法”, 并有例句“Comrade A is to be congratulated for his valuable contribution to the advancement of scientific knowledge in the countryside. (A同志在乡村对促进科学知识作出了有益的贡献, 应受到贺。) ”。

从上可见, congratulate on/upon/for都是正确的用法。在现代英语里, 特别在日常交谈中, congratulate somebody for something的使用频率越来越高。

(三)

接着我们谈谈动词benefit的情况。

有的词典说“She has benefit from the change.”是错句, 应把句中的from换成by。其实benefit这个动词后不但可以跟介词by, 而且还可跟介词from。

benefit作为动词, 有及物和不及物两种用法。作transitive verb用时, 意思是“有益于……”;作为intransitive verb用时, 是“得益”的意思。表达“得益于”通常说成benefit by/from。这早在1962年版的葛传规编著的《英语惯用法词典》上就有了说明。在1970年版的《牛津现代高级英汉双解词典》第103页的benefit词条的动词类项2[VP3A]也有“benefit from/by, receive benefit from/by:得益于;自……获益”。在梁实秋的, 1977年版《远东英汉大辞典》第201页benefit词条的不及物动词用法里有“He benefits by your advice. (你的劝告使他获益。) ”和“He will benefit from the new way of doing business. (他会从经营业务新方法中获益。) ”从上面两例的译文中, 第二个例子的意思不难理解。但第一个例子中的by, 根据Frederick T.Wood等的English Prepositional Idioms所说, 可理解为“因……而得到结果”或“凭借”的意思。然而, “She has benefit from/by the change.”仍是错句。从这句句子的结构来看, 我们认为是表示动作的, 所以句中的benefit应该改成过去分词benefit (t) ed, 成为“She has benefit (t) ed from/by the change.”那样的现在完成时的句子。

我们注意到, 在现代英语中, 已把benefit by/from作为短语动词看待, 像Longman Dictionary of Phrasal Verbs等都把benefit by/from列作词条了。

(四)

从以上情况来看, 我们不难觉察出即使是一般的常用词语的用法、搭配等也并不简单, 英语学习者们不能掉以轻心。作为英语教学工作者们应该更加用心、透彻地学习、掌握好那些常用词语的用法、搭配, 因为我们每天都在教学生。“One dictionary is not enough;two dictionaries are not enough…”“书到用时方恨少”, 这是因为不同的辞书有不同的内容, 有不同的服务对象;更为重要的是通过众多辞书的查阅研究, 我们可以发现某些辞书上的瑕疵, 增强自己的鉴别能力, 不断提高自己的英语水平。

参考文献

[1]葛传规.英语惯用法词典[M].成都:时代出版社, 1962.

从搭配意义上看英语词汇教学 第9篇

语言的实际运用应该是学习语言的主要目的。语言学习的基础是词汇的学习, 词汇也是一门语言的基础。因此, 学好英语首先要学好单词, 准确理解词汇意义, 能熟练运用所学单词。在当今实际的课堂中, 一方面, 老师抱怨学生词汇量太少, 做阅读时困难重重, 阻碍了对文章的正确理解。另一方面, 教师教授单词的方式往往只是单纯的讲出单词对应的中文意思, 缺乏对使用该单词所需特定语言环境的讲解。由此可见, 对英语词汇教学方法的探索对成功的英语教学还是很有必要的。

二、意义的七种类型

英国语言学家利奇 (G.Leech) 在他的著作《语义学》中, 将意义分为了7种不同的类型。

(一) 概念意义

概念意义指的是词语中将其与外部世界的现象联系起来的那部分意义。也就是说, 一个词语的字面意义中所包含的最基本的、最本质的意义成分就是其概念意义。它是语言交际的核心因素, 对于语言的是必不可少的。

(二) 内涵意义

内涵意义是指一个词语除了它的纯理性内容之外, 凭借它所指的内容而具有的一种交际价值。对于文字来说, 内涵意义不是必不可少的, 它是额外附加的意义。它与人们对不同事物的情感或态度有关, 随着时代和社会的变化而变化, 是不明确的, 无限的。

(三) 风格意义

词语在使用中所表达出的社会环境意义叫做风格意义。风格意义可以表现在很多方面, 比如方言、使用域、语气、特性等。有的词可以应用于各种场合, 有的词则只适合于某一特定场合。在不同的时间背景下同样的语言也会传达出不同的含义。从比较狭隘的意义来说, 社会意义能包括一段话语的言外之意。

(四) 情感意义

情感意义是通过语言形式, 反映出来的话语发出者的个人情感。它通常不是字面意义能单独表达出来的, 而是通过所选词汇的理性内容或内涵内容传达出来的。

(五) 反映意义

当我们看到一个词时, 它的另一种意义对我们产生了对这个词的放映意义时, 反映意义便产生了。也就是说一个词的一种意义让们产生了对另一种意义的反应。反映意义的基础是一个词有多个意义, 而不是针对多个词的。

(六) 搭配意义

搭配意义是指同一个词与不同词汇进行搭配使用时产生的不同意义。在其他意义范畴内词汇意义可以解释通的情况下我们是不需要使用搭配意义的, 它有时是用来区别词与词之间细微差别的。

(七) 主题意义

主题意义就是传达出的说话者最想要表达出的意图。为了达到这种目的, 说话者会选择调整语序或者是换成另一种句式来起到突出强调的作用。

三、词语搭配对学习词汇的意义

(一) 学习词语搭配有助于应用英文

正如我们所说, 学习语言是为了使用语言进行交流。由于我们的应试教育, 很多学生存在无法用英语进行简单的交流的问题, 也就是不知道哪些词汇应该在什么语境下与哪些词汇进行搭配使用以传达意思。基于这个问题的研究, 学习词语搭配, 特定句法结构的重要性就显而易见了。因此, 老师在教授一个新单词时, 一定要注意讲解其使用语境及其搭配, 这样才能被学生真正使用起来。

(二) 学习词语搭配有助于流利的表达

一些不常使用英文的人在说话时如果在脑海中进行中英对照逐词翻译的话, 说出来的句子也会是生硬且中式化的。相反, 如果学生脑中有大量事先准备好的表达方式与句子, 那么他们在交流时就可以很快脱口而出了。积累一些常用搭配或是一些本国者常用的表达方式可以帮助说话者流利地表达自己的意思。

(三) 学习词语搭配能使学生更加自信

很多学生不爱学习英语, 都是因为英语要背的词汇太多了, 而且不知道如何去记忆。这就会使他们从心底抵触学习英语。教师如果能多设置些情景, 多教授一些词汇的搭配使用, 会让他们学习起来更轻松容易些。学生记忆单词轻松了, 学习英语的信心自然会增加些了。

四、培养学生搭配意识的教学策略

我们的英语教学不应该向学生直接灌输语言模式和习惯, 正确的做法是培养和增进学生学习语言项目的意识。那么在教学活动中增进学生的搭配意识是可以从以下角度调整的。

(一) 词汇教学应以搭配学习方式进行

以往教师讲授新单词时都是按照后面单词表进行讲解, 难免有些生硬。了解了搭配学习的重要意义后, 教师应该不单一的讲解新单词, 而是在词汇搭配使用中学习新的词汇, 也可以创造一些情景, 这样学生能更轻松, 并且乐于去接受这些知识。

(二) 重视汉语对学习英语词语搭配的影响

母语对二语学习的影响是不可以忽略的。母语的影响可以分为正迁移和负迁移, 我们要做的就是充分利用正迁移这部分。教师需要增强学生对英汉语言差异的认识, 学习词汇时也要注意中英搭配的差异。

(三) 及时反馈学生的词语搭配错误

我们学习母语都难免出错, 那学习外语新词汇使用时就更难避免出现错误了。教师在正确讲解之外, 还要用正确的方式指出并改正学生犯下的搭配错误, 而不要为了照顾学生的感受不去指出, 这样学生习惯了那样的词汇使用是不利于语言的学习的。

结语

词汇是语言的基础, 任何一个词汇都不是单独出现在一个句子中的。学习并掌握不同词汇的常用搭配是学好这门语言的必经之路, 也可以帮助学习者准确运用这门语言去交流。因此, 教师如何利用正确的方法让学生习得词汇搭配并实现语言的流利性与准确性是教学首要目标之一, 这也对教师们提出了另一个要求。

摘要:词汇是语言的基础, 在外语教学中也占据着极大的地位。但我国的英语词汇教学往往只是说出词汇的中文意思, 学生们也往往是死记硬背。这导致的结果就是, 单词是背下来了, 可是却难以运用单词去表达意思进行交际。教师在很多情况下忽视了词汇存在的特定的语言环境及其搭配。本文简述了英国科学家利奇提出的七种类型的词语意义, 并主要针对搭配意义, 探讨了如何有效地进行英语词汇教学。

关键词:词汇教学,搭配意义

参考文献

[1]陈国强.英汉和汉英语义结构对比[M].复旦大学出版社, 1999.

[2]戴曼纯.论第二语言词汇习得研究[J].外语教学与研究, 2002.

[3]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海外语教育出版社, 2001.

英语词语搭配教学 第10篇

关键词:词语,搭配,语料库

一、简介

《基于语料库和语料库驱动的词语搭配研究》由上海外国语大学卫乃兴发表于《当代语言学》第4卷2002年第2期101-104页。该篇文章对词语搭配研究的基本方法和主要原则进行了介绍和讨论。文章主要从以下几个方面来进行论述:

首先, 笔者对研究的重要性进行了简单的介绍。卫指出:语料库是语料库语言学研究的基础资源, 语料库语言学以大量精心采集而来的真实文本为研究素材, 主要通过概率统计的方法得出结论, 因此语料库语言学从本质上讲是实证性的。相较于传统的基于直觉的数据, 语料库语言学在实证方面无疑是强有力的。伴随着语料库语言学的兴起, 词语搭配研究有了广阔的发展前景, 词语搭配也被赋予了新的思想。同时, 简单介绍了词语搭配研究的两种基本方法和三种具体做法。

其次, 逐一讨论了词语搭配研究的三种具体做法, 并概括了研究的重要原则。第一种方法是基于索引证据, 参照类联接, 检查和概括词项的搭配行为。在这一部分, 卫首先对类联接和索引的定义给予了充足的分析, 之后通过提取“commit”一词在COBUILD语料库中的部分索引, 以及“行为”一词上海交通大学一个汉语语料库中的有关索引, 观察并分析关键词的搭配特点。进而概括出该研究方法的主要环节, 同时对其适用范围进行了说明。第二钟方法是计算搭配词方法, 笔者首先说明了计算搭配词方法的概念, 并指出这种方法的优缺点, 在这里有两个步骤被提及, 一是提取节点词在语料库中的所有搭配词, 该处研究中节点词 (Node) 、跨距 (Span) 和搭配词 (Collocate) 都起到了一定的作用, 同时强调了该方法的基本思想是提取节点词的2SN个搭配词, 通过观察词形performed的有关搭配词, 得出节点词在所研究的词库中搭配行为的大致规律和模式;二是统计测量, 笔者提及了统计测量的两种手段, 并详尽介绍Z值 (或T值) 测量和MI值测量在词语搭配研究中的使用情况, 同时指出影响Z值 (或T值) 高低的关键因素和对M1值高低其决定作用的因素, 最后对其优缺点进行了说明。第三种是提取词丛方法, 根据词语搭配研究人员的设计, 词丛序列长短不定。笔者列举了“point”一词在LOB语料库频数最高的2O个四词词丛, 之后通过公式计算出期望频数值和观察频数值以及二者之比, 从而观察出其常用搭配。

再次, 指出通过观察上面提到的三中研究方法的理念、环节、步骤和统计测量手段, 体现并揭示了研究的基本原则。关于研究原则主要有四点:以“自然数据”为基本依据;定量分析和定性分析相结合的原则;采用词项中心的研究方法;以发现词组为研究目的。最后, 笔者对整篇文章进行了总结, 指出该篇文章基于语料库证据和语料库证据驱动的词语搭配研究的主要理念、方法、统计测量手段和技术措施, 也提到了研究应遵循的基本原则。

二、评述

优点:

首先, 合理强调了语料库对于词语搭配研究的重要性。语料库在词典编撰、自然语言处理、语言研究等领域有着重要的作用。在词语搭配的研究中, 基于语料库的研究有诸多功能:如生成词频表;检索词语及结构模式;检索结果的KWIC显示及重新排序;生成特定词语的搭配信息;生成特定词的搭配框架;基于搭配框架的近义词辨析等等。以前对于词语搭配的研究也有, 如果不强调本文是结合语料库的知识来进行的研究, 那么该篇文章的价值便得不到很好的体现。个人认为, 在教学的过程中, 最直接的载体就是课堂中的教学材料。在英语课堂中, 教师利用教学材料为学生提供很重要的语言输入, 在一定程度上, 教学材料可以决定整个教学活动的成败, 因此, 运用语料库的方法来筛选教材有着非常重要的意义, 本文研究结果有助于学生对词语搭配研究的深入理解。而这种理解无疑对教师改进课堂教学, 提高学生对搭配词组的记忆能力有很大的意义。

其次, 逻辑上层次递进, 思路清晰。在对检索结果的分析上, 作者首先分析节点词可以进行哪些类的联接, 然后具体分析各类型联接的实现形式出现的频率。最后对节点词的搭配特点进行概括和描述。具体来说, commit一词可用于V+N, V+N+PREP和V+PREP等三个类联接。V+N的搭配占多数, 有24例, 占全部索引的80%, 而V+N+PREP和V+PREP搭配例有索引11, 13, 25, 28, 29, 30这6例。通过简单的分析所得结果并不能满足基于语料库的搭配研究的需求, 因而作者进一步详述了计算搭配词的方法。紧接着作者指出词汇仅是用来填充一定语法结构的材料, 但这并不反应语言运用的真实情况。语言使用中的形式选择在很大程度上不是由句法驱动的逐词填缺, 而是取决于成语选择原则。依据该思想, 研究者设计了提取词丛的方法。作者按照研究的顺序一步步地推进来行文, 逻辑思维缜密, 层层递进, 一步步引导读者更好地了解如何运用语料库的知识来做进一步的英语学习的研究。这种思维方式是值得所有语言研究者学习的。

再次, 随机提取索引方法的提出恰到好处。在提取索引时, 作者考虑到了大型语料库中可用的关键词索引的数量可能非常庞大, 工程繁琐、不便于分析研究, 而采用中、英语料库各随机提取一词的方法则恰到好处, 使其更具代表性, 同时, 中、英语料库中都有提取一词的方法也使索引的提取研究不失偏颇, 对二者的研究显得更为详尽。由此可见, 作者并不是纸上谈兵, 而是有实际操作经验的, 作者以自己的实际经验考虑到了研究中的困难, 从而提醒读者在进行研究时需要注意的问题, 这是非常难能可贵的。

最后, 总结具有建设性意义。在文章最后, 作者总结了几项基本原则和方法。这几项基本原则是语言研究者在运用语料库做研究时需重点注意的。从这点看出, 作者不仅仅向我们介绍了基于语料库词语搭配研究的具体方法, 同时也提供给读者运用语料库的知识做其他研究的基本准则。为读者提供了一定的研究方向以及指导方针。同时, 也指出了本文较前人所做出的努力, 望大家给予建议和意见。

缺点:

第一, 此文作者的写作仅仅停留在方法的介绍上, 并没有进一步提出此研究的作用。笔者认为此研究成果可广泛用于外语教学与研究中, 例如在教材的编写过程中, 可以选出最适宜该学段学生使用的搭配词组与短语等, 同时教学过程中, 教师的语言输出的质与量不仅对学生的语言输入至关重要, 而且起着言语示范作用。因而教师也可以此为依据向学生讲授词语的使用, 避免学生将中文意思与英文意思进行一一对应而写出中式英语, 从而真正实现以学生为中心的课堂教学。

第二, 本文在语料的选择上稍有欠缺。虽然中英语料库都有涉及, 但选择过于单调, 倘若语料的选择上更加多样化一些, 会使研究成果更具说服力。语料库的类型主要是依据研究的目的和用途而分类的, 有研究者将其分为异质的 (Heterogeneous) 、同质的 (Homogeneous) 、系统的 (Systematic) 、专用的 (Specialized) 四类。也有研究人员按照语料库语种分类, 为单语的 (Monolingual) 、双语的 (Bilingual) 、多语的 (Multilingual) 三类。还有根据采集单位而分类的。

三、总结:

上一篇:组合管理能力下一篇:石化生产企业