大学日语论文范文

2024-06-16

大学日语论文范文(精选12篇)

大学日语论文 第1篇

一、日语学习的现状分析

学习者逐年增加, 自我国改革开放的政策的提出, 我国与邻国日本的贸易往来日益频繁, 中日交流会更加广泛, 随着中日经济合作的不断扩大与加深, 日本已成为我国的第二大贸易伙伴国, 日本在中国设有的企业越来越多, 对于掌握日语的人才的需求量也越来越大。中国也每年都有大量的工作人员赴日本工作, 也有很多学生毕业后选择赴日本留学。据统计, 在中国学习日语的人数已达到了约70万人, 其中高校生约占40余万人, 占了学习日语人数的半数以上。高校中学习的很多大学生也将日语作为第二外国语进行学习, 所以日语成了第二外语的首选语言, 在学习中掌握正确的学习方法也是很有必要的。

二、学生在学习中存在的问题

1. 进入状态慢。

由于大部分学生是在进入大学后才开始学习日语的, 大学的课程较多, 致使学生学习日语的时间较少, 加之日语又是一门陌生的语言, 刚开始学有一定的难度, 所以学生进入状态比较慢。

2. 重视程度低, 学习时间较少。

对于一些选择二外学习的学生来说, 并不重视日语的学习。因为他们把学习重点放在了学习英语之上, 对于日语学习来说, 他们并不太重视, 不舍得花费太多时间去学习, 很多学生只祈求考试及格, 所以就忽略了日语学习。

3. 学习方法不正确。

也有一部分学生对日本和日语有所了解, 所以选择了学习日语, 但学习方法不对, 导致学习效果很差。比如上课时不注意听讲, 认为课后认真复习就可以了, 其时这种做法是不可取的, 花费的时间又多, 效果又不好。

三、对于学习日语的几点建议

1. 培养学习日语的兴趣。

每个人都知道带着兴趣去做事, 做自己喜欢的事, 事情往往会做得又快又好。反之, 做自己不喜欢的事, 是不能做好的。

(1) 经常练习说日语, 及早进入学习状态。

学习日语要有一个入门的过程, 这是一个比较难的过程。要想很快掌握另一个国家的语言是不可能的, 但如果入门了, 就学得快了。首先就要有自信, 带着兴趣。记得我刚到日本一个月时, 在一家日本饭店打零工, 饭店工作的同事都是日本人, 自己怕说错, 从不主动和同事们说话, 有天晚上在工作中, 饭店里面电视正播放棒球比赛, 一位姐姐对我说:“你会打棒球吗?”我当时不会说“我不会打棒球”, 但灵机一动, 运用当天在学校里学习的知识回答她说:“我不喜欢体育运动。”她哈哈大笑对我赞赏说:“说得不错嘛。”还告诉大家说, 小朱会说话了, 大家都哄然大笑, 鼓励我说以后要多说话、多交流。我当时心里特别高兴, 从此, 大大增加了自信, 认为在学习日语和说日语都是一件十分快乐的事情。

(2) 看日本动画片。

日本是动漫大国, 很多动画片十分好看, 动画片的语言简洁, 发音标准, 吐字清晰, 是日本人的纯正发音, 所以看一部好看的动漫是一件很有趣的事情, 也可以在学习疲劳之余, 使自己心情舒畅、放松。

(3) 留学与交流。

留学是90年代初期兴起的。随着经济的发展、社会的进步, 出外留学的人越来越多。学生在校学习期间, 很多学生通过交换留学生的方式去日本留学, 或者毕业后, 条件允许自己申办出国留学, 在国外有日语语言环境, 通过与日本人的交流, 提高很快, 特别是日语口语的提高。

2. 要有正确的学习方法。

(1) 及时做好预习。

在学习新的知识之前要做好预习是很必要的, 预习的知识包括新的单词、语法和文型知识, 等等。我们学习的外语课本一般都有简单的内容说明, 经过一段时间的学习之后, 学生完全可以自己预习一下学习内容, 做好了预习, 再加上上课时老师的讲解, 学习的内容就很容易理解和掌握了。

(2) 在老师的指导下学习。

在学习过程中千万不要忽视教师的指导。有的学生在上课时做其他事情, 认为课后看看书中的解释说明就可以将内容掌握了, 其时这种做法是不错误的, 这样学习既浪费了学习的最佳时间, 又学得很慢。老师的讲解是将书中的内容精雕细作之后才传授给大家的, 内容十分精辟明了, 所以必须在老师的指导下学习。

(3) 定期做好复习。

复习是温故而知新的一个过程。学过一段时间之后, 必须要及时复习。外语是一门生疏的语言, 久而久之, 很容易忘记, 只有定期地进行复习, 才能掌握所学内容和知识。

3. 学习与就业相联系。

当今的社会是人才相互竞争的社会, 每个用人单位都会择优录用应聘者。日语专业在外语中是小语种, 就业受地域的影响比较大。我们在学习中只是学会日语 (日常对话) , 就业的方向就会比较单一, 机会也比较少。所以大学生在学习日语的过程中, 必须具有一定的听、说、读、译能力, 在学习中可以根据自己的爱好和结合目前就业单位的特点, 有针对性地学习多元化的专业术语。

摘要:随着社会的发展, 中国经济实力的增强, 中日两国之间的贸易往来日益频繁, 日语在中日两国交流及工作中占有重要地位, 所以开设日语课的学校越来越多, 学习日语的人也逐年增加。作者在学习日语方面简单进行了分析, 从如何及早进入学习状态、正确掌握学习方面、学习与就业相联系等方面提出几点有效性建议。

关键词:大学日语,学习现状,学习方法

参考文献

[1]王武军.大学日语教学方法[M].北京高等教育出版社, 1987.

[2]李秉德.教学论[M].人民教育出版社, 2001.

大学日语社团章程 第2篇

第一章

总则

1.名称:**日本語社団

2.性质:日语社团是基于介绍日本文化增进同学们对日语学习的原则而产生的,以学习日语和学习日本文学为主要内容,推广动漫cospaly和书道为宗旨的综合性社团。本社团是在**美术学院团委和学工处的指导和组织下,由**美术学院书法学院学生以及其他同学自愿参加组建的学生社团组织,旨在丰富同学们的课余文化生活,实现学习和生活娱乐两不误,使大家在学习的同时也能及时的了解和认识社会,并学会适应社会;认识生活,学会生活。

3.宗旨

1.培养日语人才,营造日语氛围,搭建识日之桥,塑造优秀人才。

2.以高度的热情,相互平等的关系组成的井然有序,彼此尊重的社团;在团结的集体中培养新人,培养积极的创作意识,使日语社成为目标明确,充满活力,有高水平的语言社团。

第二章

组织机构

1.本社团的最高决策和管理机构是社团管理机构,其主要职责是:

①。制定、修改章程;

②。审核、通过本社团的工作计划和工作报告;

③。筹备召开社团的会员代表大会;

④。向会员代表大会报告工作和财务状况;

⑤。决定会员的吸收和除名;

⑥。决定设立办事机构、分支机构、代表机构和实体机构;

⑦。决定副部长及其他主要负责人的委任;

⑧。领导本社团各机构开展工作;

⑨。决定其他重要事项。

管理机构

指导老师一名,社长一名,副社长二名,部长若干名。

一、办公室

负责协调社团各部门工作,负责社团财物的保管和管理。编写会议和活动策划、总结,负责活动经费申请和报销。制定签到制度。负责例会、对外活动和常委会议的签到。对会员,干事出勤的考核。负责活动是的人事调配。

二、学习部

提供日语学习材料和最新动漫信息,提高社团日语学习的气氛,介绍日本文学和动漫、书道知识。负责干部培训。

三、宣传部

负责例会同志海报的制作和张贴,会场布置。校活动的拍照留念,大型海报制作,展览场地布置,保持良好社团的对外形象。

本社团管理机构成员必须具备以下条件:1.精通本社团工作,有一定组织能力;

2.思想积极上进,坚持四项基本原则;

3.工作上积极主动,团结同学,乐于助人,有奉献精神。

第三章 活动介绍

常规活动 :

1.每周一次日语学习座谈会,学习日语和了解日本文学;

2.每周一次例会,听取会员意见,完善社团制度;

3.与兄弟社团合作活动。

非常规活动:

动漫展、书道展、Cosplay表演、日本节日联欢、会员风采展览等

第四章 会议制度

各部部长及干事每周参加一次社团定期举行的例会,各成员不得无故缺席,如有特殊情况需向办公室请假,办公室人员负责把会议重要内容或通知传达给各个部门和社团会员,办公室负责做好会议记录。

第五章 换届制度

1、鉴于新老负责人交替的实际需要,社团定期或不定期举行换届选举。

2、社长和副社长的换届工作实行原社长推荐制度和社长推荐制度,即新社长由原社长推荐,新副社长由社长推荐,并一同通过社团成员。

3、各部部长经社团成员大会选举产生,临时需要的可暂由社长任命。

4、成员1/3以上或社团成员的半数以上要求社长改选的,社长必须接受。

5、成员1/3以上反映某部部长不称职,社长有权终止其工作,并组织新的选举。

附:此章程如与《**美术学院大学生社团联合会章程》发生冲突时,以《**美术学院学生社团联合会章程》为准。此(新)章程自公布之日起实施,最终解释权归**美术学院汤岛日语社团所有。

浅谈大学日语听力教学 第3篇

关键词: 听力教学 分辨能力 听解能力 暧昧性

在大学外语教学中,听力理解是在五种语言基本技能中被看作是最难的一种。听力,即能力,是指语言学习过程中,对语音,词汇,句型,语法的辩解,理解能力,以及在此能力的基础上,运用所掌握的语音,词汇,句型及语法知识,结合该语言的特点,在特定的环境中,有效地正确地理解所听内容的能力。在听力教学中,学生所受的训练,可以说是一个语言信息的过程。这个过程并不是简单的,而是学生通过判断,推测等心理活动,运用所掌握的知识而进行的有目的,有取舍的,能动的分析和理解过程。日语教学中,由于过于重视语法与单词讲解,教授形式往往易流于讲解词汇,语法这一模式,加上缺少课时,学生缺乏听说能力,缺乏运用语言的能力。但担任10多年的预科生的日语教学过程中,自己摸索了适合于预科生的教学方法。

1. 预科班学生的状况

延边大学2003年设立预科班以来,已有10年的历史。在这10年里日语生有了很明显的变化。开始招生预科班的2003年到2005年,日语生有两个班级,学生大概有60名左右。2006年开始一直招生一个班级,学生数减少了三分之一,最少的时候达到9名。不仅学生数有了显著的减少,学生的来源也很差。为了高考学2,3年日语的学生也不少。

2. 听力教材的选用

教材是听力教学最重要的保证。听力教材要根据教学目的和实际学生状况而定,要考虑一下基本因素。首先,教材的内容最好是选择有回答,句型练习,对话,句子翻译,复述材料的教材,围绕提高听力能力进行“大负荷的练习”。这样可以避免单点的机械性练习,以提高效率。其次,预科日语因立足于课堂教学,所以教与学过程中缺乏实际的语言环境和生活环境。这就要求听力教材能够全方位,多侧面地体现日本文化,使学生有以中国身临其境的感觉。同时,多使用现代的多媒体教学手段,及时获取新的知识。

3. 听力教学模式

根据学生的来源和预科班的特征,在听力教学中坚持了一下教学模式。

3.1 语音传辨别能力

在给预科新生开听力课前一个月,重点向学生传授听力基础知识。听力基础知识包括单词音节的发音,特别是注重练习分辨请浊音,长音和短音,平音和促音之间的区别。另一方面提高辨别强调现象,重音,语调。基础阶段的听力教学大致分为从简单到复杂的三个步骤。

首先,从所给的一个单词或音节中辨别出来。例如:

ひく A いく Bきく Cつく Dひく

其次,随着学生的分辨能力提高,采用自然的会话题材,听解练习的基础上,也可以模仿录音进行会话练习。

男 何をしていますか。

女 じしょをかいています。

最后,适当加上难度,练习语调,重音和强调表现的练习巩固基础知识。在会话中声音的强弱,停顿表达不同的语意。而且语调的变化在语言交际中也起着重要作用。同一个词,同一句话,因讲话人语调不同,所表达的意图和情感有很大差异的。由于忽视这种辨别,掌握不好,便会造成理解上的误解。

男:その帽子の色はどう?

女:きれいじゃない。

上面的会话中“きれいじゃない”有两种意思。从语法角度看,是“不漂亮”的意思。然而在实际会话中把语调往上提,语意就发生了变化,变成“不是挺漂亮吗?”

上面所述,传授基础知识的时候按照上面的三个步骤,即从简单到复杂的模式,进行听力教学,提高学生的基础知识有所效率。

3.2语法和句子的听解能力

这主要是指利用词汇和语法只是来正确获得语意。一个短句是几个单词和句子来组成的。又几个短句组成一个长句。所以对句型的正确理解也是不能忽视的部分。听力内容是从易到难。先让学生听一个短句之后,以提问讲解的形式进行对句型与句子的意思。例如:

○「連絡してくだされば、駅までお迎えに行きましたものを」

? 駅までお迎えに行きましたか。

在通过句型的反复的练习,达到一定阶段后,还可以选用新闻的听力材料进行培养综合能力。新闻的特点是覆盖面广,内容涉及方方面面,但又不是太专业化的报道,属于大学生可以理解,必须了解,具有兴趣的知识范围。新闻节目中的基本词汇,语法知识和背景材料有利于学生提高听力综合能力水平的同时,了解日本的文化和社会背景。综合分析概括能力主要体现在抓要点和记要点两方面。听力中一切分析综合思维活动都要落实到抓出材料要点上,也就是抓住说明新闻的中心思想的基本事实和情节。如果难度较大,可以连续多听几遍。听力课是实践课,学生分析综合能力提高的快慢,关键在于学生练习机会的多少,除了学生听述,听抄练习外,还可以让学生复述,问答等练习,尽量使用方式灵活多样,以调动学生的积极性。

3.3 对日语文化的听解能力

在交际过程中,信息的理解往往要借助言外之意或语言之外的知识,不论是用母语还是外语交际都是一样。但是,由于社会,文化背景的不同,有时候往往引起误会。例如,日语的暧昧性是日语一个很重要的文化特征。有时尽管将对方的话全部听清楚了,但却不能了解其真正含义。日语中的这种暧昧表现尤为突出。例如:

○ A: このカメラどう?

B:ちょっとね。

○ A:映画を見に行きませんか。

B:今日はちょっと。

这两组对话中都用了“ちょっと”一词。但前一句表示的是本义的“ちょっとよくない”的意思,后一句则是不太想告诉对方自己为什么不能去电影的具体理由,即一种委婉拒绝的暧昧表现。日语的这种表达方式,在日语学习过程中很难掌握的一个难点。所以要经过反复的练习,掌握日语文化,正确听解日本的文化。

综上所述,大学日语听力课是一门实践性很强的课程,它要求学生在老师的具体指导下,按照从简单到复杂,从易到难的步骤,通过多听多练,使尽快提高听力水平,为本科生日语打好扎实的基础。

参考文献:

[1] 陈俊森,等.大学日语4级考试分析与指导[M] . 高等教育出版社,1999.

[2]何勇斌. 听力测试的构想效度其实现[J] .西安外国语学院,2005.

[3]谌莉文. 英语听力理解中的语用推理[J] .西安外国语学院,2005.

[4]本田 弘之,等.漢語話者のための分かりやすい日本語シリーズ.国際フォ-ラム,2001.

大学日语论文 第4篇

长期以来, 我国大学日语教学一直以传统教学法为主。它多采用日本的“学校文法”为理论基础, 在教学方法上以语法为中心、以阅读和翻译为中心, 具体说就是侧重于词汇背诵默写、句法结构的中文详细解释、句型反复练习, 课文朗读与背诵等。在课堂形式上以教师为中心、学生被动学习知识。实践结果是学生强于语法、理论知识丰富、善于考试 (笔试) 。但是它也有一系列的弊端, 主要表现为:

1、学生往往“考完就忘”、日语实际运用比较笨拙、听说环节薄弱

“哑巴日语”、“会考试不会用”、出了学校就不会用等现象比较明显, 企业界的“学校培养出来的和公司的要求不一样, ”“不实用”的抱怨也时有发生。一个明显的例子是:美国大学一年级的学生在第一学期后, 口语平均比中国大学日语学生强, 生活中随时随地使用日语的愿望和主动性要好。在第二学期后这方面的差距拉得更大。

2、不能适应我国经济发展的新需要, 非专业学生容易失去兴趣而半途而废

近年来, 随着我国经济快速发展, 与日本的各种交流日益方便和频繁, 日语学生也日益多元化, 主要表现为:日语专业学生学习目的多样化, 非专业学生人数迅速增加。非专业学生包括大学第二外语的学生, 日语兴趣爱好者和社会上短期去日人员等等。这部分人员的队伍随着经济发展会越来越壮大, 并且对日语教育生存和发展起日益重大的作用。他们学习日语的目的更为实用;以应试为指导的传统教学法对他们而言, 显得枯燥空泛、不能满足其要求, 很容易在一学期后失去很多学生。

3、日语教学法上显得落后于其他国家的发展, 形成多年不变的状况

从国际日语教学趋势看, 近年来美国和日本日语教学界 (此处指日本教育界对教授外国人日语的研究) 都侧重于追踪学习者的变化和新需求、更新教学法, 目前使用很多的其中一种就是交流教学法。以大学日语教材《新编日语》为例, 在近十年没有更新;而美国大学日语教科书之一2004年到2007年更新了3次, 年年更新版本.虽然其中有商业因素, 但是其中另一个重要因素是它基于交际教学法必须随时根据社会发展更新, 才能保持其生命力。

考虑到上述各种背景因素, 笔者认为日语的交际教学法在我国是有使用空间和价值的。交际教学法开始于西方语言的教学实践, 在美国西班牙语、德语、法语、日语教学中已经很常见。在我国, 当前大学英语界对交际法的研究和使用也很多, 相信日语界也会渐渐多起来。

二、交际法理论基础

交际教学法或简称“交际法” (Communicative Approach) 指:教授目标语言 (本文讨论的是日语, 下均为日语) 时, 相信“交际” (Communication) 是符合人类大脑生物学的认知原理、习得语言的基础和有效手段, 而其他语言的使用和介入会极大阻碍语言学习者大脑对日语的习得, 破坏日语语感;使用有意义的各种“交际”手段、给予语言学习者大量的日语“直接输入” (direct input) 从而使学习者通过意义的领会和传输、通过亲身对日语的反复的有实际意义的使用掌握这门语言。至于语法说明的阅读, 应该是学习者使用日语以后, 自己去阅读把对语言的认识上升一个高度。交际法倡导并且希望实现的语言习得过程实际上相似于儿童对母语的习得过程。以我们自己为例, 我们总是会说中文后, 到小学才会过来学习中文语法。如果没有学校教育, 我们可能不懂中文语法、甚至是文盲, 但是我们仍然是中文使用者、熟练程度为母语。

交流教学法的理论基础是美国20世纪语言学家乔姆斯基 (Noam Chomsky, 1928—, 美国麻省理工学院教授, 现代语言学的大师) 的生成语法 (Generative Grammar) 理论。乔姆斯基在该理论中提出“通用语法 (Universal Grammar) ”概念。他观察到:只要给与儿童适当的某一种 (任何一种) 语言的经验, 儿童就能够学习掌握任何一种天然的人类语言。这个事实说明“儿童具有一种关于“所有人类语言共通的、最基本的语法结构的”内在的知识, 这种内在的知识即通用语法” (http://en.wikipedia.org/wiki/Noam_Chomsky) 。进一步说, 他认为人类大脑中必然存在一个生物性的、语言认知系统 (乔姆斯基把它定义为“Language Faculty”) , 并且这个内在的语言认知系统不是只针对某一门特定语言的, 而是对所有天然语言都起作用。这里就必然存在一套“通用语法”规则, 正是这些“通用语法”规则使儿童能够组成和翻译任何一种天然语言中的句子。观察任何国家的儿童学习母语的经历告诉我们, 儿童是通过大量的直接语言输入 (direct input) 和“交际” (communication) , 而不是阅读语法、习得母语。由于有了物质基础---通用语言认知系统, 那么我们在教授日语时, 利用乔姆斯基理论, 借鉴儿童学习母语的经验, 多多给予学生日语的直接输入, 增加使用日语交流的机会, 尽可能减少非日语对大脑思维的干扰, 就可以达到日语习得的目的。

遵循乔姆斯基关于语言认识的理论, 交流教学法提倡从一开始的阶段就尽量减少或没有非日语的输入, 直接对学习者“输入”日语和日语思维, 以有实际意义的“交际” (Communication) 而不是语法说明、句型练习为手段, 从而完成教学目的。这里的“交际”不仅仅是对话, 而是范围更广, 例如图、实物、任务等等均可利用。

三、交际教学法在日语假名教学中

在同一个理念 (交际教学法) 下, 实际日语假名教学中有很多不同的执行手段和方法达到教学目标。

“静默”法 (The Silent Way) 是由数学和外国语言教育家Caleb Gattegno (1911--1988) 发明、由西方语言开始而推广到日语的, 一种革新的教学方法和理念。之所以称为“静默”法是因为教师主要保持沉默、以便给学生需要学习讲话的空间。

Gattegno认为教学的基本原则如下:

1、学习的过程并不是因为教师教, 所以学生才学习。 (正如交际法强调学生应该是课堂主体和中心, 而不是以教师为主、学生被动的课堂方式) ;2、语言是交际的工具;

3、发展评价系统具有重要意义。犯错是学习过程的重要一部分。4、知识永远不会自动地同时地成为人们的技能。

所以在课堂上, 教师的作用不是知识的传递, 而是使用一系列的教学道具 (如颜色图、词汇表等) 、课堂活动教导和启发学生的“意识”, 创造教学情景, 使学生使用语言、建立语言的技能。

由于教师不同, 每一个“静默”的课堂都是不同的。目前在日语教学上, “静默”法在假名导入中使用比较多, 技术比较完善。现在已经具有“静默”法专用的彩色五十音图表。教学目标是完全不使用任何非日语, 最大程度调动学生的主观能动性和日语思维, 使学生掌握日语所有假名的发音。

具体方法为:教师以7、8个 (或更少) 学生为一组[注:学生数目的选定是以教师觉得合适为标准, 一般合适的人数指确保该教师听到每个学生的发言, 并且在规定时间内每个学生有机会单独发言。], 使用专用的彩色日语五十音图表———上面不同的假名由不同的颜色规则表示, 暗含日语五十音图的音声规则, 但是没有任何读音或其他非日语标记。授课时, 教师保持沉默, 手指假名あ, 手势示意学生发音。所有学生都没有学过一点日语, 所以学生只能猜测并发音。由于“あ”是人类语言的基本发音, 猜测难度不大。当某个学生发出“あ” (a) 音时, 教师沉默示意正确, 其他学生跟读, 依次推广到其他假名。使用“静默”法的时候, 学生高度精神集中, 同时没有别的语言的干扰, 一旦入门, 对日语的印象, 以及潜在语音规律会非常深刻, 这对日后的用言活用变形, 语感的培养很有帮助。当然, 由于每个人的思维方式、从小养成的学习方法是不同的, 有的学生可能不适应“静默法”。对于这样的学生, 一是可以让他跟着同一小组的别的同学习得假名发音;或者课后复习课本, 多听录音等, 以掌握发音和假名。

静默法属于与传统方法完全不同的、创新大胆的语言教学理念和方法。现阶段日语教学上而言, 在低年级的假名教学效果较好, 而以后假名阶段还不多用。与传统方法相比, 它把来自学生方面的日语假名“交际”最大化, 把导入众多假名这一枯燥被动过程转化为学生主动主导、兴趣盎然的过程, 也在很短时间内有效强化了学生的假名认知和记忆。当然, 它只是许多假名教学方法的一种, 由于学生的具体情况不同, 教学的要求不同, 还有别的相对缓和的交际教学法。

四、交际教学法在词汇教学中

传统的教授词汇方法是:由教师或学生朗读每课生词表, 逐词用中文解释其意义和用法, 用默写来测试单词的习得程度。交际教学法认为, 传统的方法下, 学生可能一定比例下 (例如30%) 头脑中输入了日语单词, 但是大部分比例下 (例如70%) 接受的是中文和中文思维。词汇习得的效率不高, 语感的培养也是缓慢的, 学生考试时背得出单词, 但是实际中并不会使用。

交际教学法倾向于“实物实用”、“直接输入”的原则。比较常见的手段有:使用视觉辅助, 例如图片照片、课堂或身边实物、甚至影视媒体等等。以图片为例, 当学习食物一课时, 所有食物的单词可以通过图片教给学生。学生大脑获得词汇的过程, 就是图片—日语的单一过程。从日语习得上说, 显然比中文意思—日语说法思考两次的过程有效率的多。这种视觉辅助的方法不仅可以教授名词, 对于动词、形容词、形容动词也是同样有效的。

并不是所有的日语词汇都可以用交际教学法导入。但是交际法确实可以贯通在整个大学阶段的日语词汇教学中。在低年级特别是一年级的日语教学中交流教学法如果占很大空间和比例, 能够为学生日语语感、日语兴趣的培养、语言技能的掌握奠定很好的基础。高年级不需要实物辅助, 可以使用原版日语字典杂志等, 以日语解释学习日语生词, 能促使学生语言学得更深更地道。高年级用日语授课, 这方面工作我国早已开展, 也是交际法运用的例子。

需要指出的是, 下面的情况虽然使用多媒体教学, 但是并不是交际教学法。例如课上用电脑或幻灯放映日语词句和中文意思;或者放日本电影电视、教师中文讲解等。这些是多媒体教学, 使用多媒体等现代化手段达到节省板书时间等优点;但从语言学角度和教学法上说, 仍然是传统教学法。

五、交际教学法在语法教学中

传统教学法强调语法说明, 采取的方式是用母语 (中文) 解释原理、使用语法术语、用句型反复机械练习 (drill and pattern) 强化语法的掌握。这样做的好处是学生基础很牢固、语言的错误很少。但是相对而言, 学生说每句话都在想语法结构、怕出错、语速较慢, 同时这种方法对学生的客观要求较高, 要求学生花费大量的时间、接受枯燥反复的训练。学生在语言学习中处于被动局面, 不容易养成主动使用语言的习惯——例如学生相对于助词或语法填空, 普遍不喜欢翻译这种题型、或者翻译题目做的比较费劲。这种知识传授方式也是导致哑巴日语产生的原因之一。

交际法在语法教学中是有理论基础和必要性的。正如Gattegno指出教学理念所言:知识永远不会自动地同时地成为人们的技能。例如学习滑雪, 我们知道了雪的化学知识、动作的物理原理等等知识, 但是我们还是不会滑雪。只有自己做、经验滑雪, 才可能学会。学习外语也是一样的, 知道很多的语法知识、词汇等, 并不等于会这门语言。只有不断运用、交际才可以掌握语言、才算是学会语言。评价一个人是否学会日语, 不是以他懂得多少语法术语和原理为标准, 而是他以会不会使用这门语言以及使用的程度为衡量尺度的。生活中的一个常见现象正是这个问题的最好证明:我们过去有很多学生学习时经常问自己的日本朋友某个语法的问题, 而大多数日本人能够回答出这句话日语怎么说、但是说不出语法的为什么来。

交际法在语法教学上形式多样。总的原则是提倡有效率地、排除中文干扰, 通过具有意义的交际等在潜移默化中传授语法。学生接触语句的起点和重点是句子的意思、而不是语法。学生在懂了句子意义、能够初步使用句子的基础上自己归纳出语法。语法始终是从属于意义 (语意) 、居于第二位的。

六、结语

综上所述, 交际教学法是日语传统教学法不足处的很好补充, 同时也是顺应语言学新发展、社会经济新形势、学生新变化的。当然, 各个国家有各个国家不同的情况, 我国的学生有自己的特点和需要。我们可以结合自己的情况, 借鉴好的经验, 更好的发展。笔者认为, 在我国现阶段实际高校教学中, 传统教学法还将占据主导地位。但是交际法可以和传统教学法结合使用, 随着经济发展, 在中国的日语教学中交际教学法可以发挥自己的积极作用。

参考文献

[1]An Introduction to Linguistics, Stuart C.Poole[M].外语教学与研究出版社, 2005.

[2]Teaching Language in Context, Alice Omaggio Hadley, 3rd Edi-tion, Heinle, 2000.

[3]Essential Introductory Linguistics, Grover Hudson, New York:Blackwell, 2000.

简明大学日语第21课 第5篇

わたしりゅうがくせいかつ第21课

一、私の留学生活

一、我的留学生活

わたし さくねんじゅうにがつ

にほんご

なら私は、昨年の十二月から日本語を習っている。我从去年12月开始学习日语。

さんかげつもう三ヵ月になった。已经3个月了。まいにち あたらことばさんじゅうなら毎日、新しい言葉を三十ぐらいずつ習う。每天大约学30个新单词。あたら かんじじゅうごなら新しい漢おぼ字を十五ぐらいずつ習うが、なかなか覚えられない。

每天学15个左右的新汉字,但总记不住。かなおぼ仮名は、もうだいたい覚えた。假名已经基本记住了。やさ かいわむずかい易しい会話はできるが、難しいことはまだ言えない。简单的会话还可以,但较难的还说不了。

にほんごじぶんいけんはっぴょうまだ、日本語で自分の意見を発表する ことができない。

还不能用日语发表自己的意见。せんせい しつもんこたにほんご先生のぶんしょう質問にもうまくよ答えられないし、日本語の文章も読めない。

既不能很好地回答老师的提问,也看不懂日语的文章。

みじか かんたんてがみかながてがみか短い、簡単な手紙は書けるが、長い手紙は書けない。短小、简单的信写得了,但长的信写不了。

1- - にほんましょうがつ むか日本に来て間もなくお正月を迎えた。

来日本不久就迎来了新年。

にほんしょうじょ しょうがつうつくわふくはなよめみお正月もようには、日本のき少女たちは、美しい模様の和服を着て、花嫁のように見える。新年时,日本的少女们穿着美丽的和服,看上去就像新娘。

さむひskirtくつした まちあるおんなこと靴下をはいて とても寒い日に、スカート町を歩いている女の子もいた。非常冷的时候,还是有女孩子穿着裙子和袜子走在大街上。わたしにほんしんねんたのす

私は、日本での初めての新年を楽しく過ごす ことができて、とてもうれしかった。

我在日本的第一个新年过的很愉快,因此很开心。いまべんきょういそがあそひま

しゅうまつsport遊sぶ暇があまりないが、今は、勉強が忙しくてじてんしゃのこうえんあそい週末には、ときどきスポーツをしたり、自転車に乗って公園へ遊びに行ったりする。现在学习忙,没什么时间玩,但周末常常运动,或骑车去公园玩。ともさそでか

友だちを誘っていっしょに出掛けることもある。有时也邀朋友一起去。

こくさいめんきょも

かねくるまか国際免許は持っているが、お金がないので車が買えない。

虽然我有国际驾照,但没钱,买不起车。

しかたひつようばあいともくるまか

仕方なく必要な場合は、友だちの車を借りる。没办法,需要的时候就向朋友借车。

-2- くるまかとも なんにん車を貸してくれる友だちは、何人かいる。

有几个朋友愿意借车给我。

にひとへやみっ 二、一つの部屋が三つになる 二、一个房间变成三个

ふとん ねにほんじん

Americaじん

bedね団に寝おもさいきんNew 人York布るのは日本人で、アメリカはベッドに おおまちわかひと最近、ニューヨークbedや寝ると思っていたら、などの ふとん大きいね町の若い人たちは、ベッドを止めて、布団に寝ているそうだ。

从前一直认为睡在褥子上的是日本人,美国人都睡床铺,可是听说近来纽约等大都市的 年轻人不睡床铺,而是睡在褥子上。きゅうbed

急にベッドがきらいになったのだろうか。是不是突然讨厌起床铺了? にほんじんむかしふとんね

りゆう日本人は、昔から布団に寝ているが、それには、理由があった。

日本人自古以来就睡在褥子上,那自有它的原因。にほんじんいえちいいむかしじぶんへや もひとすくかぞくぜんいんひとへや昔くは、自分の部屋を日本人の家は、小さいとよく言われるが、持つ人は少なく、家族全員が一つの部屋で暮らすというようないまひとことがよくあったし、せいかつ今でもそういうような生活をしている人もいる。

人们都说日本人的房子小,从前,很少有人有

自己的房间,一家人住在一个小房间里是常有的事,今天仍然有人过着这样的生活。ひとへやかぞくぜんいんbed

しょくじ一つしかない部屋に、家族全員のベッドがあったら、そこで食事をすることもできない。

在仅有的一个房间里,如果要摆下全家人的床铺,就不能在那里吃饭了。

-3- てんふとんべんり

その点、布団は便利である。这一点,褥子很方便。あさふとんいとき かたづ朝、布団が要らなくなった時、片付けることができる。

早晨,不需要褥子的时候,可以收起来。ふとんへやtableだ

しょくどうあさはんた布団のなくなった部屋に、テーブルを出して、食堂にし、朝ご飯を食べる。

在没有了褥子的房间放上桌子,当做饭厅吃早饭。

ちゃの きゃくくこどもかえお客がっこうが来れば、そこでお茶を飲み、や子供へが学校べんきょうへやから帰ってくれば、その部屋は、勉強部屋になる。

来客人的话,就在那里喝茶;孩子放学回到家里,那房间就成了书房。

ゆうがたしょくどう

そして、夕方は、また食堂になる。而后,傍晚又成为饭厅。

tableかたづふとんだし

かぞくぜんいんねそしてテーブルを片付けて布団を出して敷くと、家族全員が寝るところとなる。

然后收起桌子,铺上褥子,又成了全家人睡觉的地方。bedねへや たへやべんきょうべやひつようふとんベッドなら、寝る部屋のほかに、ひとへやつか食べる部屋や勉強部屋などが必要だが、布団なら、一つの部屋がいろいろに使える。如果是床铺的话,除了睡觉的房间,还需要吃饭的房间和书房等,但如果使用褥子,一个房间就可以有各种用途。むかしNew Yorkおおまちだいがく

べんきょうがくせいひろ町へのや大か昔は、ニューヨークなど大きい学で

へやだいたか勉強しているいま学生でも、広い部屋を借りる

ことができたが、今は、部屋代が高すぎて それができない。

据说从前,在纽约等大都市的大学学习的学生

也租得起很大的房间,但现在房租太贵,租不起了。

-4- やすせまへやす

より安く狭い部屋に住んでいるのだそうだ。只能住更便宜、更小的房间。

ねときbedひるそれで、寝ちいる時はベッドになり、べんり昼は小ふとんさくしていすにもなりうる、つかはじ

便利な布団を使い始めたらしいのである。

因此,似乎开始使用睡觉时坐床,白天折小能成为椅子的、方便的褥子。

いち

しょうたい第2

3课 こま

一、招待されて困ること 受招待而感到为难

とい にほんじん

とも

いえ問:ときどきまね日本人の友だちに家に

招かれることがあります。问:有时我被日本朋友请到家里。にほん かていせいかつたいけんchance日本の家庭生活を体験するいいチャンスなので、とてもうれしいのですが、ふたんかん

いつも負担に感じることがあります。这是体验日本的家庭生活的好机会,所以感到很高兴,但总是感到一种负担。

しょくじちゃそれは、けっこう食事のときやおことわ茶のとき、「もうたもの結すす構です」と断っても、食べ物を勧められることです。

那就是吃饭或喝茶的时候,我谢绝说“已经够了”,但是他们还是劝我吃东西。

いえあいだそして、そのたものだ家にいる間じゅう、食べ物を出されるのです。

而且,我在他家那段时间,他们老是端上吃的东西。

5-

- ふつう

これが普通なのでしょうか。这是一般的做法吗? こたにほんじんきゃくまねばあいもの

だかた答え:日本人には、客を招く場合、おいしい物を かんがたくさん出してもてなすのがよいやり方だ、という考えがあります。

答:日本人有这么一种想法:在招待客人的时候

端出许多好吃的东西是好的招待方式。いっぽうまねがわきゃくいいえ

えんりょだた一方、招かれる側ものには、お客に行った家で しつれいかんが物を食べるのは、遠慮なしに出される失礼だ、という考えもあります。

另一方面,被招待一方也有这么一种想法:在去作客的家里毫不客气地吃端上来的东西是不礼貌的。

ひと

じゅうぶんそこで、「もう一ついかがですか。」

すこめあ「いいえ、もう十分です。どうぞおかまいなく。」

「そうおっしゃらずに、もう少し召し上がって

きゃくた はじください。」などといううちに、ばあい「それでは」といって客が食べ始めるという 場合がよくあるのです。

因此,经常看到这样的场面:在“再吃一点怎么样?” “不,已经吃好了。请别张罗。”“快别那么说,请再 吃一点!”这种对话中,客人说“那好”,然后开始吃。

おうべいきひと

じつみこれは、欧米から来た人には、実にめんどうに見えるでしょう。

这对来自欧美的人来说,的确显得麻烦。

にほんじんたいど

もちろん、日本人のだれもがこのような態度を とるわけではありません。

当然,并非每个日本人都持这种态度。

-6- わかひとちゅうしんじぶんかんが かくひとふ若い人を中心に自分の考えを隠さない人も 増えつつあります。

不隐瞒自己想法的人正在不断增加,主要是年轻人。

ていどしたそれに、ある程すす度親しくなってくると、それほどは勧めなくなるようです。而且,一旦亲近到一定的程度,似乎就不那么劝人吃东西了。

じゅうぶんいじょうたものすすもし、ほんとう十分以けっこう上の食べ物を勧められたときには、「本当にもう結構です。」といってもかまいません。如果主人劝你吃过量的食物,你可以说“真的已经饱了。” いっしょう かけめいきもじゅうぶん一生懸きゃく命もてなそうとしている気持つたちが きゃく十分ほんとうに客にまんぞく伝わっているということと、客が本当いえに満ひと足しているということがつた

はっきりその家の人に伝わればいいのです。只要明确地把这两点传达给这一家的主人就行了: 他要全力款待的心情已经充分地传达给了客人,以及客人真的已经感到很满足了。

にまつ

二、お祭り 祭祀

まちある

町を歩まついていると、み

たまにお祭りを見かけることがある。走在街上,偶尔会看到祭祀活动。にほん むかし日本においては、こめじゅうよう

のうさくぶつ昔から米が重要な農作物であった。在日本,自古以来大米就是重要的农作物。

ほかよなかむかしそのかみ他この世ちからの中のすべてのことは、きかんが昔は、みな神の力によって決められると考えられていた。从前人们认为这世界上的一切事情都是由 神的力量决定的。

7-

- むかしこめだから、たうとき

といの まつおこな昔から田植えのかみ時には、あきいねれることをみのかみあきまつ米がたくさん取神にかんしゃ祈って祭りを行い、おこな秋になって稲が実ると、神に感謝して秋祭りを 行うことになっていたのである。

所以,自古以来,在插秧的时候举行祭祀活动,以向神祈求大米丰收;

到了秋天,稻子成熟时举行秋祭,向神表示感谢。

ひたいせいひとびとじんじゃあつ まつお祭りの日には、大勢の人々が神社に集まる。在祭祀活动的那一天,许多人聚集在神社。ひとびとまわひとおあしふ

人々は、回りの人に押されたり足を踏まれたりする。人们或者被周围的人推着,或者被踩了脚。こどもきものき おやてひじんじゃ物を着まい子供たちは、きれいな着て、い親に手を引かれて神社へお参りに行く。

孩子们穿着漂亮的衣服,由父母牵着手去神社参拜。

こどもおおたのひと まつお祭りは、子供たちの大きな楽しみの一つでもある。祭祀活动也是孩子们的一大乐趣。

-8-

いちはいけい

てがみ第24课

一、友だちへの手紙 给朋友的信

とも拝啓

山田健一先生: さむきび

みなさまげんき寒さ厳しいこのごろ、皆様お元気でいらっしゃいますか。严寒时节,各位身体都好吗?

ときかぞくいちいん しょうがつうかがあたたお正月むかに伺った時は、家族の一員のように、ほんとう暖かく迎えてくださいまして、本当にありがとうございました。

正月前往拜年时,您把我当做家庭的一员,热情地接待我,十分感激!とくまゆみせわ

特に真由美さんには、いろいろお世話になりました。尤其是得到真由美的多方照顾。あつおれいもうあ

厚く御礼申し上げます。谢谢!

がいこくはじしんねん

たのすおかげさまで、外国での初めての新年を とても楽しく過ごすことができました。

多亏了你们,我在外国的第一个新年过得很愉快。にほんしょうがつでんとうてきぎょうじりょうりあそ

みんなめずら日本のお正月の伝統的な行事や料理、遊びなど、いちどどれもおお皆珍けいけんしいものばかりで、一度に多くの経験ができたことを ありがたく思っております。

日本新年的传统意识、菜肴和游戏等,每一样都

很新鲜,我一下子体验了许多事情,心中非常感激。

くにりょうしんたよいた

さっそく国の両親にも便りを致しました。我当即给在国内的父母也写了信。

-9- わたしし私にほんたのしょうがつ すが日本で楽しいお正月を過ごしたことを 知ってきっとよろこんでいることでしょう。他们知道我在日本度过了一个愉快的新年,一定会很高兴的。

さらいしゅうきょうとけんぶつ

いっしょきょうとけんぶつさて、再来週の京都見物のことですが、みなさまと一緒に京都見物できるのは、うれしいことです。

关于下下周去京都参观的事,能够和大家一起参观京都,我感到很高兴。やまだきのうでんわ 山る田すさんに昨日電話を掛けてみましたが、お留守でした。

昨天给山田打过电话,他不在。

はなし かあやまだながのけんい お母さまの話によると、山田さんは、長野県へ行かれたそうです。他母亲说,山田去了长野县。たぶんかえ

多分すぐ帰ってこられるでしょう。大概很快就会回来。

れんらくまた連絡してみます。我会继续联系。たなかでんぽうう

田中さんには、ゆうべ電報を打っておきました。田中方面,昨天晚上已经打了电报。

ぐたいてきけいかく

しそのうちみんなで具体的な計画をたてて、お知らせいたします。

我想在近期内大家一起制定一个具体的计划,然后通知您。

どうふう ときしゃしんあの時の写真ができましたので、同封いたします。当时的相片洗好了,一并寄上。

-10- づかなcamera

うつ使い慣れないカメラしんぱいでとったので、写っているかどうか心あんしん配でしたが、きれいにとれていたので安心しました。因为是用不熟悉的相机拍照的,所以曾经很担心是否照下来,不过总算照得很漂亮,也就放心了。

みちこわふくすがたしゃしんtableなら美知子さんの和しょうがつりょうり服姿の写しゃしん真やテーブルいっぱいに

並んだお正きねん月料理の写真は、すばらしい記念になります。

美知子穿和服的相片和摆满一桌的新年饭菜的相片,都是珍贵的纪念。にほんご かたいへんにがて日本語れいを書ほうこくくのが大おそ変苦手なので、お礼やご報告が遅くなりました。我写日语很吃力,所以表示感谢和报告近况的信写晚了。

ゆるどうぞお許しください。请原谅。

くにおくしなすこなお、おく国から送ってきた品を少しばかり お送りいたしました。

另外,给您寄上一些国内寄来的东西。

うとくだお受け取り下さい。敬请收下。

からだたいせつどうぞお体をお大切に。请保重身体。

かぞくみなさま

つたご家族の皆様によろしくお伝えください。请向您家人问好!

さようなら 再见!

11--

けいぐ

敬具 李大东

ねんがっぴ

年月日 年月日

りだいとうやまだけんいちさま李大東

山田健一様

はちがつついたち すいようび

にっき

二、日記 日记

くも八月一日 水曜日 曇り 8月1日 星期三 阴 あした じゅういちじさんじゅうごぷんでんしゃた明日、十一時三十五分の電車で発つことにする。明天坐11点35分的电车出发。

きっぷかい

そこで、すぐ切符を買いに行く。因此,当即去买票。かえぎんざdepartちずか

帰りに銀座のデパートでおみやげと地図を買う。回来时在银座的百货商店买礼物和地图。

かし

おみやげは、お菓子と女性用のかばんだ。礼物是点心和女士挎包。ゆうがたいとうでんぽうう

夕方、伊藤さんに電報を打つ。傍晚给伊藤打电报。きょうついたちあるあしぼう

今日は、一日じゅう歩いて、足が棒になった。今天走了一整天,脚累坏了。てんきほうあしたあめくも

天気予報によると、明日は、雨のち曇りだそうだ。天气预报说明天雨转阴。

-12- しんぱい

心配だ。很担心。あしたあさはや はやね朝早いので、明日のねむ早く寝なければならないのだが、なかなか眠れそうにない。

明天要早起,所以必须早睡,但老睡不着。

大学日语会话教学的问题及分析 第6篇

关键词:会话教材;问题;分析

在日语语言学习中,口语能力是评判一名日语学习者综合水平的重要指标之一。在高校日语专业课程的设置安排中,日语会话在大学一年级被设置为专业必修课程,大学二年级被设置为专业限定选修课程。因此,日语会话课程承担了日语基础教育阶段,学生口语能力培养的重任。近年来学生的日语应试水平有了显著的提高,特别是读写能力,但是就学生们的总体水平来说,口语能力较弱,甚至不少学生无法流利使用日语来表达自己的想法。以下就会话课程中出现的问题做以简单总结和分析。

一、会话教学中的教材问题

(一)教材与学生学习程度不匹配

调查普通高校的日语专业生源可以发现,日语系的一年级新生大多并不具备任何日语语言基础,这要求所有专业课程必须最基本的“五十音图”开始。然而,就目前的实践情况来看,日语专业在会话教材的选择上并没有统一标准,往往以过往的教学经验、老师安排为主,教材内容并不一定符合学生现有的学习水平。

日语专业的大学一年级的专业课程都是以四周左右的发音学习作为开端,发音主要包括了在精读课的读写,听力课的听写,以及会话课的发音。然而很多日语会话教材在基础阶段并没有对于发音的专门学习模块,并且直接进入难度较高的语言情景应用阶段。教材中的安排并不适合一年级的教学要求,且教材安排也与学生语言能力完全脱节,并不适合教学使用。

此外,日语专业的学生在进入大学学习日语之前,绝大多数没有去过日本,对日本这个国家的风土人情并不熟悉。然而有些会话课程的教材上并没有对于日本的人文习俗做以具体介绍,导致了学生对于会话教材上的学习内容出现误解和不解。

还有,在日语会话教学中所学到的相关内容,如果不能应用与实际生活中,就有教学内容和实际生活脱轨的嫌疑。在日语学习的基础阶段,日语会话课程的教学目标是鼓励学生“张开嘴,习惯说”如果教材上的学习内容脱离了实际生活,学生们很难在课余时张嘴说日语。

(二)教材差异水平影响教學

在大学日语的基础教育阶段,是以基础日语,也就是日语精读为基础,培养听说能力,了解日本概况的专业教学方向。其中基础日语作为日语专业的主干课程,承担了日语文法、词汇和阅读的教学任务,为构建学生的日语语法系统起到了绝对作用。因此,当会话教材中的语法分类同精读教材中的语法分类不同时,学生会对现有知识系统提出疑问,不利于初学者构建完整独立的语言学习系统。

而且,一些备选教材并不适合会话教学使用。比如一些出版较早的会话教材,其指导教材使用的教授法已经被淘汰,教材本身已经与现有社会背景脱节,不利于教师在课堂上展开话题,开展教学。还有,在一些较新的教材中所计划采用的课题教学的相关内容,在实际教学中并不容易操作,影响正常的教学进度,不能达到理想中的教学效果。

二、会话教学中的课程设置问题

(一)课时问题

日语会话课程作为大学日语专业学生的必修课程,也是日语专业学生集中强化口语能力的专门训练课程。然而,与其重要性相对的,日语会话课程的课时仅为每周一次,每次两个课时的课程量。相对于日语学习中,“听说读写”的“说”的重要性,这样的课时安排显然不能满足让学生们充分张口去说的要求。而且,不少学校将日语会话课程设置在下午的课程中,而此时学生和老师一般都处于疲劳状态,教学效果也大打折扣。

(二)教室安排

虽然会话课程的主要要求是学生和老师之间的互动,特别是老师引导学生参与进教学活动中来,从而开口说日语。但是,在现有教材的设置中,在教授日语会话课程的过程中,许多时候是要求使用多媒体设备的,这一点,在许多学校的教室安排中并不满足。在涉及语言背景,及相关文化介绍时,往往一段视频、一段录音的效果会比老师花费大量时间解说的效果更好,若是没有多媒体及网络连接的普通教室,可能会影响正常教学的效果。

(三)教师安排

日语会话的课程教师,大多数学校都交给外籍教师担任,以便帮助学生更加了解语境及地道的语言用法。然而,外籍教师的资质良莠不齐,有许多外籍在留人员大都是为了从事自身研究,在大学兼职语言教师。而且,许多在留中国的日籍人员都是短期滞留中国,并没有长期从事日语教育的职业经验。从专业性来看,此类在留中国的日籍教员并不能胜任代课老师的职位。

三、分析

在日语会话课程教学中,基础阶段的教学任务中除了基本的口语能力练习,还有必不可少的语法学习,特别是在大学一年级时期,语法学习和词汇积累是学习过程中的重中之重。举例来说,任课老师会教授如何进行日常的寒暄,其次又从寒暄,扩展至教室用语。但需要注意的是,这样的授课安排并不是按照教材要求来完成的,一般都是任课老师自主添加的授课内容,以弥补学生在日语学习初期的词汇和语言表达的缺失。可以说这是教师们在日常教学中,自发的总结出的教学方式和授课内容,由此可以看出有经验的教师可以让教学工作事半功倍。

所以在日语口语教学过程中,如何选择合适的教材以适合现有学生学习水平,如何合理使用教材并配合同期其它课程教学安排,将课堂学习同日常生活的使用连接起来,从而达到帮助学生“开口讲,正确讲”的教学目标,是现在日语会话教学的主要方向。若条件允许,建议增加日语会话的课时,安排有经验的日语老师,使用复合式的教学方法,尽量在有限课时中,强化和巩固学生在短期内所学语法,并将所学语法熟练运用于口语,从而真正实现会话的开课初衷。

参考文献:

[1]《有心流动的课堂:教师专业知识的叙事研究》.李晓博著,外语教学与研究出版社,2011年9月.

[2]《日语会话基础篇》目黑真实·滨川祐纪代编,外语教学与研究出版社,2007年.

[3]《日语学习心理与策略》.王琪编著,哈尔滨工业大学出版社,2005年7月.

[4]《日本语练习帐》,大野晋著,岩波图书出版社,1999年.

浅谈大学公共日语教学 第7篇

关键词:大学公共日语,教学,兴趣,日本文化

当今世界是一个开放的世界, 国与国之间的联系日益密切, 因而外语的学习尤为重要。随着社会的快速发展及就业形势的日益严峻, 社会对人才的需要也越高。与单一型的语言人才或技术人才相比, 兼具技能及语言交际能力的人才更能受到社会的青睐。中日两国乃是一衣带水的邻邦, 随着两国政治经济文化的发展, 越来越多的日资企业进入中国, 因而对复合型日语人才的需求也更加紧迫。

在高校, 有一部分学生是以日语作为第一外语的, 也就是我们通常所说的大学公共日语, 这类学生的特点是他们既有自己的专业知识, 又有比较扎实的日语基础。这类学生与日语专业学生相比, 除了在口语方面稍有不足, 他们还具备一定的专业技术知识。因此, 如何提高这一部分学生的语言运用能力, 让他们发挥自己最大的优势, 是大学公共日语教师有待研究的问题。

大学公共日语课程一般都开设在大学的一、二年级, 共四个学期, 每学期96学时, 每周4学时精读课, 2学时听力课, 目的是培养、提高学生听、说、读、写、译能力。如何上好大学公共日语, 如何提高学生的学习兴趣, 需要广大教师进行深入的研究。在目前的日语教学中, 大学日语教学仍然是以课堂上教师精讲为主要形式开展的。教师是教学的主体, 教师的角色可以概括为知识的传授者和课堂教学的主宰者。这种教学形式与学生的需求和实际能力培养之间存在一定的差距。随着教学以学生为中心这一观念的转变, 探讨如何在教学中更好地满足学生的要求、更好地培养学生的日语实际运用能力显得尤为重要。

一、激发学生学习兴趣

“兴趣是最好的老师”。第一堂课对于老师和学生来说最为重要。如在第一堂课, 教师可以用日语对学生进行自我介绍, 学生可能不能全部听懂, 但会觉得很有意思, 进而激发出学习日语的兴趣。接着教师可以针对学生的专业特点, 讲解日语对于他们自己专业在今后就业中的帮助。比如对计算机专业的学生, 教师可以介绍日本的软件开发和懂日语后就业的前景, 使学生知道日语与他们的专业是紧密相连的, 学好日语对他们在专业方面的提高和未来的发展, 有很大的促进作用。而且教师还可以介绍以前计算机专业的成功经验——懂日语和计算机, 毕业后在日本就业从事计算机方面的工作, 这时日语就会成为一种非常重要的交流工具。这样就会使学生对本专业和日语的密切联系有所认识, 对未来就业充满信心, 对日语课充满信心, 激发出学习日语的兴趣。

二、根据学生的实际需要, 制定灵活多样的教学模式

任何语言的学习, 语法和词汇都是不可缺少的, 语法是框架, 词汇是基础, 日语学习也一样。大学日语课的课堂时间有限, 在教学中, 精读课教师一般采用精讲词汇的方法。在这一环节, 很多教师对词汇要么大量地扩展, 要么一笔带过。有的教师觉得词汇很简单, 不用讲, 只要学生回去自己背就可以了;有的教师在课堂上对词汇又大量的扩展、补充, 结果使学生产生厌烦心理, 这些教法都是不科学的, 也是不切实际的。要让学生养成课前预习的习惯, 在预习中找出不会的, 努力掌握自己会的, 然后把不懂的问题带到课堂上, 这样, 教师就可以集中精力讲解学生感到困惑的重点问题。在讲词汇时, 教师可以挑选本课出现的重点词汇进行补充、扩展, 通过例句使学生更好地理解词汇, 讲授与练习相结合。任何词汇都有它的实用性, 引导学生在学中记, 在练中学, 切忌死记硬背, 就算马上背下来但是忘得也快, 就更不用谈应用了。因此要创造一个轻松的课堂语言氛围, 加强师生之间的互动, 可以组织学生进行情景会话, 使学生能够灵活地运用和掌握新学的词汇。再如教师课前提出一个课题, 如“一个语法”, 运用分组组成团队, 在课上让小组成员教大家使用这个语法, 并且回答解决其他同学所问的问题, 教师注意组织和指导。此种互动式的教学方法能够提高学生的语言表达能力, 提高学生对知识的掌握和应用能力。

三、在教学过程中导入日本文化

语言是文化的载体, 而教师在教授课文的时候如果能适时地介绍一些相关的文化知识, 则不仅可以增加课堂的趣味性, 同时也能使学生对日语学习更感兴趣, 提高学生学习日语的积极性。例如:“する”与“なる”相比, 日本人更喜欢“なる”。日本人习惯用状态性的表达方式, 而避免使用意志性的表达方式。对于日本人来说, 与自己创业或自己做点什么相比, 日本人更愿意进一个好公司担任要职。换言之, 日本人更希望自己能当课长、科长等, 而且认为最好是被周围的人所推举而自然升迁。也就是说日本人注重和谐的精神文化, 这与喜欢使用自动词“なる”能在某个点上联系起来。再比如:教师在讲授歌舞伎、能、茶道、柔道等具有日本民族特色的日语词汇时, 可以适当地导入日本的艺术、饮食、体育文化等。但是应该注意的是, 教师在日语教学中导入日本文化时, 应该立场客观正确引导, 不能随意褒贬, 在尊重我国的传统文化基础上客观地介绍异国文化, 而不应该盲目加以推崇或运用。

四、增加与学生专业相关的科技方面的阅读

面对越来越严峻的就业形势, 教师在教学过程中可根据学生的专业, 适当地给学生增加一些与专业相关的阅读资料, 利用作业的形式, 一方面可以增强日语知识的运用, 还可以为以后工作做知识储备。另外, 教师还可以根据学生的实际情况及需求调整课堂内容。比如有些课后练习让学生自己去做, 而留出一部分时间对日语日常用语的表达方式进行归纳讲解, 这样就更能使学生熟练应用。即使同一个意思, 在不同对象、不同场合下也能自如地运用, 使学生的日语表达能力不仅仅只存在于简单的会话, 而是达到更加恰当、贴切, 使日语交流更加顺利。

五、采用阅读日文报刊、杂志和利用多媒体等手段

由于大学日语课的学生都是有一定日语基础的学生, 在大学, 日语得到了进一步的提高, 基本具备了一定的阅读能力。教师可以组织学生阅读日文原版报刊, 不仅能提高学生的日语水平, 也能更全面具体地了解日本社会, 及时地了解日本最新信息、最新动态等。由于大学公共日语课的课时有限, 不能在课堂上完成所有阅读资料, 教师可以为学生提供原版读物或影视作品, 以及日文网址等, 让学生利用课余时间学习日文材料、信息。教师在选材上要遵循题材的实际性、广泛性、趣味性, 才能激发学生的学习兴趣。教师还可以利用听力课的时间选择经典的影视片段, 对其台词进行讲解及语法讲解, 使学生更进一步地掌握语法表达与实际口语之间的差异, 之后组织学生进行模仿练习, 从而使学生能够更加灵活而准确地使用日语。

总之, 教师在教学中要运用独特的个人魅力去带动学生, 努力与学生交朋友, 使学生提高自信心, 更加主动学习。教师还应当把日语中与日本有关的社会文化知识穿插在教学中, 使教学活动更加丰富。同时, 教师还应打破传统的教学模式, 利用多方面的资源, 为学生创设各种情景, 使学生在交际活动中逐步提高自己的日语能力。不断改进教学方法, 使我们的教学能真正适应形势的发展需要, 为国家培养有用之才。惟有如此, 大学公共日语教学的价值才能被学生所接受并获得社会的认可。

参考文献

[1]段海波, 于吟梅.如何教好公共日语课[J].日语学习与研究, 1998.

[2]井焕茹.大学公共日语教学模式再思考[J].黑龙江生态工程职业学院学报, 2009.

[3]周茜.浅谈大学二年级日语精读课的教学方法[J].内江科技, 2000.

[4]林坡.关于基础日语教学的几点思考[J].科技信息, 2009.

[5]刘海鹰.关于大学公共日语教学的几点思考[J].绵阳师范学院学报, 2009.

大学日语综合能力培养研究 第8篇

一、大学日语综合能力培养存在的诸多问题

1. 薄弱的实践技能

通过日语能力的抽查考试之后证实学生在“读解”和“文字”方面很理想,失分最多的就是在“听力”部分,大部分的学生很难顺利的通过一级考试。其中主要的原因就是由于大学院校在日常的日语能力培养过程中,仅仅是对理论知识有所关注,忽视了实践能力方面的培养造成学生在学习日语时无法均衡进行。

2. 教学方式过于单一

目前日语教学方法中最大的弱点就是应用传统形式下的“填鸭式”教学,这种教学方式重视传授基础的语法知识。但是从学生需求的角度上进行分析,培养学生的应用语言能力才是至关重要的。利用传统的教学方式进行日语教学是大部分高校的习惯,即以教材、课堂和教师为中心,忽视了学生的学习需求。

3. 教学规划滞后

最近几年的大学日语教育基本上是将语法教学以书面形式为主,教学的规划存在滞后现象。部分的大学院校在开设日语课程的过程中,较为注重的是语法和精读课程,反之十分忽视日语会话和听力课程(一般会在大学二年级开设这两门课程,持续时间也仅仅为一年)。因为在能力培养的规划中只是单纯的关注对文章的阅读能力,对听说的能力有所忽略,这种培养规划无法满足日语专业学生的需求。

二、提升大学日语综合能力的对策

1. 对实践技能的提升

第一,创建模拟实训环境。大学院校有必要为学生创建模拟的实训环境,用这种方式提升学生的综合素质和能力。由于学生毕业后大多数会直接在日资企业进行实习,因此大学院校需要提供一个模拟的实训环境供学生们了解。首先,应培训学生最基本的日本礼仪,使学生可身临其境的体会日本的文化,从而快速掌握日资企业的工作气氛和企业文化;其次,利用情境训练,提升学生适应日资企业工作环境的能力;最后,增强语言的灵敏度,达到实践和理论相融合的目的。

第二,教学拥有持续性的特点,开展实践模拟训练能够加深日语知识的理解程度,当教师对学生渗透交际能力时,实践模拟训练也需要重视学生交际能力的提升,即让学生在学习日语的全过程中,懂得日语在不同情况下相应的使用方法。

2. 对教学方式的调整

在大学院校中,日语专业教学的主要目的就是培养出拥有实践应用能力的高素质人才。但是,当前的日语课程设置中仅有少数的口语课程,因此需要增加“听说”的教学内容来增进高素质人才的培养。

三、结束语

通过本文所介绍的日语教学改革方法,可以在一定程度上将日语发挥出沟通媒介的巨大作用,并且可以在实践与理论相结合的教学形式下,有效的提升学生的主观能动性,从而达到顺利的开展高效日语教学的目的。

摘要:随着我国社会主义的不断发展,中日两国的交往也在日益的加强,语言作为中日两国交流过程中的载体,起着举足轻重的作用,是我国社会发展进程中不可缺少的要素。由于市场经济体制的逐渐深入,在社会人才的需求方面必然要适当的增加需求量,因此在培养人才方面应提出较高的要求。本文主要以大学日语综合能力培养的现状和解决对策为基本点,对此进行详细的分析。

关键词:大学日语,综合能力培养,培养现状,解决对策

参考文献

[1]牛立保.新建本科院校日语专业学生实践能力的培养及其探索性研究[J].新课程(中旬),2013.12(9)

[2]赵华敏,林洪.教学理念的变迁对中国大学日语教育的影响[J].日语学习与研究,2013.11(8)

[3]崔继华.试论日语专业学生日语综合能力培养[J].江苏工业学院学报(社会科学版),2013.10(7)

[4]李焱.试论大学日语专业学生综合能力的培养问题[J].黑龙江科技信息,2012.14(3)

大学日语论文 第9篇

目前日本饱受老龄化、少子化的困扰,学校缺乏生源、公司缺乏劳动力。为了缓解这种状况,一些日本公司把目光投向了海外。中国与日本同属亚洲,且中国自改革开放以来,不断加强教育力度、注重人才培养,近年来中国的人才素质不断提高。因此中国的留学生很受日本公司欢迎。一些日本企业为了吸引中国的留学生人才在日本就业采取了多种针对中国留学生的措施,日本政府更是支持这一计划,出台各种新政策以吸引更多的中国留学生。同时,日本的少子化问题对教育方面也产生了不小的影响,生源的减少使得大量学校不得不合并甚至关闭。因此,一些高等院校开始寻求外国生源,并希望借此解决国内生源不足的问题。另外,日本大多数学生选择毕业之后直接就职,但是一些大学为了提高学校的研究水平则需要接收进入大学院深造的学生,而有进入大学院意向的中国大学生很多,使得越来越多的日本大学将目光投向了中国。一些有名的大学例如东京大学、早稻田等30多所大学为了扩大在中国的知名度以吸引更多的留学生纷纷在中国设立了办事处,有些院校已经开始在中国举行入学考试。而且日本的教育水平高、教育体制良好等原因也在一定程度上促进了中国留学生的赴日热潮。

2留学生在日本的生活状态

以提升自身日语水平为目的的留学生初到日本学习热情高涨,然而日本与中国国内相比较高的物价、高额的学费等原因使得一部分同学的追求发生了改变。赴日留学生开始大致分成三种类型:第一种的生活主要是由学习构成,这种同学的目标是在留学期间尽可能地提升自身的日语能力。第二种是在学习的同时兼职赚钱,兼职工作以料理店服务生为主。第三种则开始了海外代购工作。在我们进行的调查中,80%的留学生都在兼职,有些人更是在兼职的同时还进行着代购的工作。另外,由于日本方面学校的安排,中国留学生大多被安排在一起居住生活,因此即使身在日本,留学生大部分时间还是处在中国人的环境中。

3影响留学生日语能力的原因

笔者于2015年8月进行了问卷调查,调查的内容为赴日留学生及国内日语学生的日语能力测试过级率以及能力测试中的单项分数。调查对象为大连理工大学、大连民族大学、辽宁师范大学等大连市高等院校的日语专业大二、大三在校生及赴日留学的日语专业学生共计二百人,结果发现日本留学生较国内日语专业学生过级率偏低。在等级考试的各项分数上,国内在校生的成绩也略高于留学生。国内在校生与日本留学生听力单项成绩整体相差虽然不大,但是日本留学生的听力成绩与以往自身的听力成绩相比均有提升。根据调查结果,我们分析了影响留学生日语能力的原因。从结果来看,赴日留学有利有弊。弊端在于:(1)赴日留学生大多集中在一起生活,每天的课程以及兼职工作结束之后都会回归到中国人的小集体中,他们用中文交流,面对同胞还是自己习惯的中式思维;(2)一部分学生为了减轻因留学而造成的家庭负担,将大部分的时间都放在兼职赚钱上,而留学生大多在料理店后厨工作,锻炼日语的机会较少,并不能有效地提升自己的日语水平。但是毕竟身处日本,与日本人交流的机会就在身边,只要好好把握就一定能发挥作用,所学语言的大环境对于自己能力的提升有很大益处。

4影响国内日语专业学生日语能力的原因

与赴日留学生相对,国内学生的日语学习也有利有弊,国内学习最大的欠缺就是语言环境,缺少语言环境会导致日语发音不标准、听力差等现象。而且,国内学生的通病就是听多于说,大多数人直到毕业仍处于一种张不开嘴的状态,越没自信越不敢开口,越不敢开口越缺乏自信,如此往复恶性循环。但是,国内的根据学校课程的安排循序渐进地学习,知识学习较为系统全面,再加之老师的督促与帮助。这应该就是国内日语专业学生过级率较高的原因之一。

5结论与感想

通过本次调查研究我们了解到,赴日留学如果利用得当是可以从听力与口语方面提升日语能力的,但是一味的听和说就会忽略落实在笔头上的文法和写作能力,因此在学校系统全面的学习对于完善知识结构也是非常重要的,所以,对于有赴日留学意向的同学,一定要注意好好利用身边的环境锻炼自己的听力及口语能力,同时也要注意巩固基础知识,争取让留学变得有意义有价值。

参考文献

[1]渡部留美.中国留学生在日本大学的生活状况及存在的问题——根据在神户大学的调查资料[A].中国、日本外国留学生教育学术研讨会论文集[C].北京:北京语言大学出版社,2004.

[2]堀江学.从“日语能力考试”到“日本留学考试”——以留学生升学为目标的考试[A].中国、日本外国留学生教育学术研讨会论文集[C].北京:北京语言大学出版社,2004.

[3]石人柄.日本少子化及其对教育的影响[J].人口学刊,2005(1):46-50.

浅谈大学日语精读课教学 第10篇

一.教材的选择

精读课教学效果的好坏在很大程度上取决于教材的选择。教材选用得恰当, 不但会提高学生对精读课的兴趣, 而且会增强学生的交际能力, 取得事半功倍的效果。

有调查表明, 尽管影响外语教学的因素很多, 但主要因素归结为学生的非智力因素, 即学生对外语学习的兴趣。曾经说过, “兴趣是第二语言学习中最重要的因素。”因此, 教材选择必须从读者的兴趣出发, 确定好兴趣标准。

二.精读课的授教方法

精读课的授教方法上存在着不少不合理和需要改进的地方。通常精读课的教学模式是先叫学生预习课文, 课上教师还会叫一个或几个学生朗读课文, 然后是教师对阅读材料中的难点逐一进行解释, 最后是让学生做语法、词汇和阅读理解题。

课前让学生预习课文, 上课时学生阅读已不再是获取新信息的交际活动, 这样做不但会破坏阅读的交际性, 影响阅读技能的培养, 而且还会使学生在课堂上失去阅读的兴趣。教师采用这种做法, 旨在让学生弄懂这篇文章, 而不是培养学生的日语阅读技能。课上学生朗读, 对于练习语音、语调有一定的积极作用, 但对阅读理解并无多大的帮助, 而且会降低阅读速度。教师对阅读材料中的难点逐一进行解释, 这种满堂灌会使阅读课失去意义, 剥夺了让学生自己去阅读、去独立思考、发现问题、解决问题的机会。一个很简单的例子, 每篇文章中都会生词, 如果总是教师解释了, 或让学生直接查字典了, 学生就培养不了根据上下文懂得它的意思的能力。而且, 教师在课堂上常常把主要精力集中在分析语法和讲解词汇上, 影响了阅读的最终目的——获取信息。阅读后的回答问题, 教师关心的常常是学生是否得出正确答案, 忽视了检查学生的理解过程以及对语言功能知识的运用能力。

由于这种方法授课的精读课不能很好地培养学生的阅读技能, 我们已试着把以学生为中心的交际教学法和传统教学法结合起来, 学生自我学习, 教师启发指导, 将学生讨论和教师讲解巧妙地结合起来。传统法和交际法虽然在表面上看是完全对立、相互排斥, 但从本质上看来却相互联系、相互补充。我们在教学上将它们结合起来综合使用, 而不是走两种极端, 已取得良好的教学效果。该教学法的教学步骤是:

(一) 明确阅读目的是指教师在让学生自己阅读之前给学生一定的任务。设计什么样的任务是很关键的, 这些任务应是针对阅读技能、信息摄取, 应尽量避免过多的语法练习。教师当然要结合每篇课文的具体题材、内容、语言特点灵活掌握。

(二) 学生阅读课文的过程实质上是寻求信息, 准备回答各种问题的过程。在小组讨论和教师讲解之前, 学生是借助于自己所具备的知识与经验, 与作者进行交际, 获取有关信息。

(三) 小组讨论, 当然也包括一对对的讨论, 就为学生实现与作者的交际提供了别人的启发和帮助。教师应尽可能地引导学生将所讨论的内容与他们自身的生活、原有的知识结合起来, 这样学生与学生之间的交际就会更加丰富, 互相学习、互相启发的机会就更多了。另外, 小组讨论还把阅读理解能力与口头表达能力结合起来训练, 学生既是信息的接受者, 又是信息的传递者, 培养了学生日语综合能力。由于小讨论给学生营造了轻松的语言环境, 学生可以更好地表达自己, 而且有了充分参与的机会, 这比在传统课堂上让一个学生站起来回答教师提出的问题要好得多。学生进行分组讨论时, 教师要进行有效的监听, 了解学生的理解水平, 进行有针对性的讲解。

(四) 教师在讲解课文时, 不应局限于解释语言难点, 而应花一定时间和精力分析课文结构、中心思想和发展脉络, 培养学生对语篇结构的敏感度。同时也应注意向学生传授对象语言国的历史地理、风土人情和语言交际风格, 拓宽学生的文化背景知识, 增强他们的语言交际能力。在这样的教学方法中, 教师的主导地位改变了, 但对教师却提出了更高的要求。教师不但要透彻理解课文, 并且要通过一定的技巧启发学生, 因此教师在备课上要花的时间和精力会更多。例如, 为了组织好小组讨论, 教师要拟好提纲, 甚至有时要列出可供学生参考的词语。

这样的教学步骤将传统法与交际法有效地结合起来了, 既强调了阅读过程中教师与学生、学生与学生、以及作者与学生之间的交际, 又提供了一定的时间给教师讲解课文难点。

随着精读课授课方法的改进, 我们也相应地改进了考试方法。以前考试过分强调语言点的掌握, 考试中考记忆的占据了很大比例, 没有考察学生实际阅读水平。现在的考试, 我们突出阅读, 而不光是语言点。

如何改进精读课教学, 以提高日语阅读教学质量, 一直受到专家、学者和教师们的关注。本文根据个人教学实践, 谈了几点看法, 希望对日语精读课教学有一定的参考价值。

参考文献

[1].许林书, 课堂教学与学生能力的培养, 《教学研究》, 1998年1月。

有关高校大学日语课堂教学的探讨 第11篇

关键词:高校 大学日语 男女差异

【中图分类号】H36

引 言:日语这门语言,随着日本文化的传播和发展,已经不仅仅是对外交流的工具,目前在高校已经有很多非本专业的学生选择日语作为必修课程,通过在校的学习,拓展自己的语言知识、获得相应的能力。大学日语教学已经在高校完全展开,并且成为深受学生喜爱的课程之一。在常年的教学中我们发现,众多的日语学习者中,男女生语言接受能力产生了很大的差异,这就给一线教师带来了新的课题,如何在保证教学质量的同时,使男女生共同进步,成为日语教师们值得探讨的问题。

1. 高校大学日语课堂教学存在的一些问题及原因

1.1 学习兴趣问题

学习兴趣是学生学习开始的主要诱因,也是学习能够持续下去的关键要素,对于日语学习来说,大多数学生是凭着兴趣开始的,如:男生最初对日语产生兴趣的原因,大多是通过动漫以及日本的网游等;女生最初产生兴趣的原因,大多是流行服饰以及动画片等。外语专业学生选择日语作为主修或者第二外语,非外语专业的学生选择选日语,都有他们对日语的兴趣作为基础。但是语言学习本身是比较枯燥的过程,而且,这个过程持续的时间并不短,这导致很多学生在接触日语之后很难坚持下来。对于外语专业的学生来说,每天背单词、练习语法和口语的过程并没有使他们感受到日语的美妙;而对于其他专业的学生来说,枯燥的语言学习背离了他们接触和选择日语的本意。大多数高校学生在日语学习的过程中,学习兴趣难以持续,这是大学日语教学课堂中能够明显观察出来的一个问题。

1.2 学习有效性问题

任何一种学习都有着能够促进个体某方面知识和能力水平发展的作用,这是学习有效果的表现,在语言学习过程中,学习有效性指向学习者对语言系统内单词的掌握、对语言的主动应用以及对语言所承载的社会文化的理解。然而在大学日语教学中,学生学习的有效性值得商榷。大多数学生都能够按照教学大纲标准完成日语单词和语法的学习,但是在日语的听说以及日本文化理解方面的发展却不明显。这一方面由于我国外语教学长久以来的教学模式弊端,导致学生缺乏相应的语言学习环境,因此不能够进行有效的学习;另一方面在于学生所选择的学习策略以及通过学习所领悟到的能力水平发展是不一样的 ,这是学习有效性问题产生的主要原因。

1.3 师生关系问题

师者,传道授业解惑者也。在学习过程中,教师对学生的影响作用是十分明显的,教师执教能力的优劣,对学生的态度以及介由教学所表达出来的个人素质,都会影响学生对某一学科的认知以及对学习的态度,这在语言教学中表现在尤为显著。高校的日語学习环境并不完善,这使得日语教师成为学生与日语以及日本国家文化进行联系和交流的一个渠道和窗口。然而,在实际教学的过程中,很大一部分教师并没有把自己当做窗口,师生之间的沟通不足,甚至出现了师生关系不良导致教学受阻的现象。这样的日语课堂教学非但不能为学生提供有益的学习环境,还会使学生的学习问题恶化。

日语课堂教学始终是高校学生学习日语的主要方式,在教学存在问题的情况下,研究者对学生的学习特征以及课堂教学实际进行研究,结果发现性别是影响学生学习成就的重要因素,男女生在语言接受能力上的差异引发了学习发展问题以及各种教学问题,而上述教学问题的优化和解决,也可以从这个角度出发进行讨论。

2. 由性别引发的语言接受能力差异

2.1 语言天赋差异

男生与女生在语言学习天赋上存在差异,这是由于男性与女性的闹区发展特征导致的,神经心理学研究结果表示,女性的语言区分布于达到两侧,而男性的语言区仅分布在左脑。这意味着,女生应用记忆、逻辑分析以及感知和交流等方式均可以达到学习目的,而男生的语言学习、发展以及对语言的感受则是以逻辑分析、计划达成等方式进行的。预言是人类交往的工具,其社会性价值远远超过其他人类的特征,而男生在语言学习天赋上的特征,使大多数男生不能有效地利用日语课堂教学中的资源。高校日语教师在教学中如果多加注意,就会发现一个非常明显的现象:一旦进行小组合作学习,尤其是在口语练习和听力练习中,男生的主动性就变得很差,他们很难积极参与学习,对一些通过视听感知通道传输的知识的理解程度不如女生,在情景对话等练习中的表现也比较差。男女生在课堂上的不同表现使大多数教师都会认为男生的语言接受能力天生弱于女生,但实际上这是由于性别不同、语言中枢在脑区中的分布不同导致的。

2.2 学习策略差异

学生在学习过程中使用不同的学习策略,所得到的学习效果是不一样的,学生最没有把握正确使用的策略,在有限的使用场合,也对学习效果起到了阻碍的作用,这又会反过来让被试更不敢使用这项策略,进入了恶性循环。长此以往,则会产生在固定情境下的语言接受能力差异。而学习策略的使用存在着非常明显的性别差异,这在前人研究中已经得到了证实:男女生使用最多的都是补偿策略,女生在补偿策略、情感策略、社交策略上都高于男生,但都没有达到显著水平;男生在记忆策略、认知策略和元认知策略上的使用水平高于女生,也未达到显著不同。在学习策略和日语口语成绩的关系方面,男女生存在差异。男生的口语成绩与六大策略都不存在显著相关关系,但与元认知策略的相关系数最高;而女生的口语成绩与认知策略达到显著相关水平,而且认知策略对其成绩的预测力达到8.6%。男生的情感策略和女生的记忆策略,在使用水平上最低,与口语成绩是负相关关系。

2.3 自我管理能力差异

大学生的学习有很大一部分是以自主学习为主的,而研究表明男生和女生在语言学习的过程中,自我管理能力的应用程度是完全不同的,男生只有在目的明确、动机充足、诱因不断变化的情况下才能够进行良好的自我管理,而女生更容易受到传统教学的影响,以教师在教学中展示出来的学习目标以及教科书要求的内容为出发点进行自我管理。这意味着,男生接受语言的主要原因是语言本身,而女生接受语言的主要原因是学习本身。这种性别差异造成了男女生日语接受能力的不同——一旦教师在课堂上所选择的教学模式是传统的、不符合大多数男生的自我管理条件,那么,男生就很难在课堂上使用与女生相同的心理能力进行学习,语言接受能力自然也落后于女生。

2.4 归因方式差异

以往的研究者对男女生日语学习归因方式进行研究,结果发现男生的成绩与积极归因呈正相关关系,与消极归因呈负相关关系,这意味着男生在寻找导致日语学习成绩下降的原因时,更多从不稳定、自身不可控的学习外部环境进行总结和思考,认为学习任务或考试题目太难、老师教的不好、运气不好等,而对自身的努力程度等反而没有第一时间进行反省。女生的成绩与归因、积极归因、消极归因都呈正相关关系,并且与消极归因的正相关关系达到显著程度,这意味着女生在寻找学习效果不佳的原因,以期进行改善的时候,更多地从自身不够努力、学习方法有问题等角度考虑。这说明,性别的不同使学生对日语学习结果产生不同的理解,在这种理解的基础上再去接触和接受语言,自然产生了不一样的结果——男生会根据教学环境选择接受或者不接受,女生则根据自身的能力水平选择接受或者不接受,因此,由性别造成的语言接受能力差异更加明显。

3. 对高校大学日语课堂教学的建议

3.1 构建生态式的课堂教以弥合语言接受能力的性别差异造成的学习困难

构建日语课堂生态教学式的主要任务是激发和培养学生学习日语的兴趣,使学生掌握一定的日语知识和听、说、读、写技能,形成一定的综合语言应用能力。生态式的课堂教学重视教学资料、教学方法以及学生学习的生态性,即使教学资料符合目前学生的学习兴趣,根据教学目标以及学生的学习需要选择教学方法,根据日语学习中男女生的各种差异,给予男生和女生不同的学习指导,例如,在阅读学习讨论的过程中,将男女生分别分组,不使男生受女生语言天赋和学习惯性的主导,形成独具个性的学习风格。这样的课堂教学模式能够让日语专业男生感觉到能学好语言的不仅只有女生,男生一样可以学好语言,而且不会比女生逊色。增强男生对语言的学习自信心,让他们对步入社会充满希望,进而解决学生在学习过程中的学习兴趣不足的问题。

3.2 积极采用新型的教学模式使教学与学习中的性别特征相匹配

对学生学习特征进行研究和分析有助于指导教师更换教学模式并促进教学方法的不断发展。在男女生语言接受能力存在天赋、接受通道以及认知等多种差异的情况下,教师应该从日语知识呈现的角度出发进行教学模式的更新,即不再以固定的知识传授模式来进行教学,而是使学生根据自身的接受水平和接受能力进行自主学习。高校日语教师可以建立“翻转课堂”,颠倒语言学习的顺序,使学生的自主学习能力发挥出来。翻转课堂意味着颠倒教学顺序,日语教师先根据教学内容为学生呈现一些学习资料,资料以视频、音频为主要形式,这些学习资料本身即具有教学的价值;学生在拿到资料后先进行自主学习,将学习的结果和结论进行分享,提出问题,集体讨论,然后由教师进行总结。这样的教学模式使学生在学习的过程中能够充分地利用自身的学习特点和语言接受的特殊性,形成独特的学习风格,并学会主动应用某些学习技巧。

3.3 重视学习氛围的建设减少课堂中的性别差异冲突

学习氛围能够影响学生的学习兴趣和学习过程,也影响着学生的语言接受能力的发展。我们的研究和分析表明大多数男生对日语的接受能力不如女生,除了在天赋和学习方法上的差异之外,还存在自我管理能力和归因方式方面的差异,因此,不适合男生的传统课堂教学氛围自然而然地阻碍了他们学习能力的发展,这样的恶性循环可以通过学习氛围的建设打破。首先,教师课上要以平等的姿态面对每一位学生,让每一位学生都有表现的机会。对成绩差、学习能力薄弱的男生多给予鼓励、宽容和谅解。课堂上多给他们表现的机会,让他们充分发挥男生在思维能力方面的特长。课下要多与他们谈心,倾听他们的心声,与他们一起制定长远的学习目标,鼓励他们为自己设计未来;其次,可以与学校中与日语相关的社团进行合作,定期召开“交心会”,师生、男女生之间相互谈心。让男生坦诚地提出自己的想法或意见,同时也要倾听女生的心声,从而加强师生、生生之间的沟通和交流。举办日本动漫展或者cospaly游戏等,使男生有更多的机会和途径展现自己在日语学习中的优势。学习氛围的建设不仅能够快速弥合男女生在日语接受能力上的差异,还有助于师生关系的优化。

3.4 从语言接受能力的性别差异角度调整学业考核的方法

学业考核始终是判定学生在某项学习上的有效性以及知识能力水平发展状态的一种方式。在男女生存在较为明显的语言接受能力差别的情况下,学校和老师应该根据男女学生的认知特点和学习方式,制订出有针对性的教育评估方案,在考核方式上更加、灵活,更加全面、客观地评价学生的表现和发展,让更多男生得到学校和他人的认可。因此,构建科学合理的评价体系,在评价内容和标准方面,男女生可以采用不同的标准,针对各自认知和学习特点,制定出男女有别的评价方式,可以让男女生全面和谐共同成长、自然绿色共同成长、自主创新共同成长。学科考核方法的调整是高校日语教学发展成熟的标志,这不仅意味着日语教学完全走向了人本化,也意味着由语言接受能力差异导致的学习差别被真正地重视起来。

4. 结语

综上所述,高校学生在大学日语学习过程中是存在性别差异的,这种性别差异表现在语言接受能力上,反应为男女生的学习天赋差异、学习策略使用不同以及自我控制能力、归隐方式。从弥合差异的角度入手进行教学改善不仅能够促进学生的学习能力发展,提高日语教学的效果,还能够有效地解决已经存在的教学问题,值得广大日语教师进行尝试和继续探索。

参考文献:

[1]赵 岩.高校日语教学课堂现状与改革浅议[J].才智,2015(08):125-126.

[2]陳馥郁.“男孩危机”时代下高校日语课堂生态教学模式的构建[J].吉林省教育学院学报(中旬),2015(04):115-116.

[3]冷丽敏.高校日语专业课堂教学新模式探索——学习者课堂学习行为调查研究[J].日语学习与研究,2014(10):125-126.

[4]杜晓丽.以学生为主体的大学日语课堂教学方法实践与探索[J].佳木斯教育学院学报,2013(02):116-117.

[5]陈 琳.语言学习中的性别差异:表现、原因与思考[J].解放军外国语学院学报,2014(05):129-130.

[6]施敏洁.归因方式性别差异与日语语法学习效果研究[J].浙江万里学院学报,2013(007):115-116.

[7]王 君.学习策略性别差异与日语口语成绩的关系研究[J].浙江万里学院学报,2012(09):102-103.

[8]王 琪.性别差异与影响日语学习因素的相关分析[J].黑龙江高教研究,2007(07):105-106.

大学日语论文 第12篇

一、激发学生的日语学习兴趣的重要意义

大学日语课程作为一门需要记忆大量单词、形成日语应用思维体系的语言学科, 具有着词汇量大、语法结构多、应用范围广、实践氛围缺失等特点。在传统的大学日语教学过程之中, 大学日语教师受限于高校的教学环境, 在日语教学过程之中普遍采用了“理论灌输”为主的教学模式, 力图通过向学生系统性的阐述日语词汇和语法结构来帮助学生快速的打下日语基础。

这种教学模式虽然在一定程度上可以迅速帮助学生形成基本的日语素养, 帮助学生在形成日语理论基础。但是, 这种大学日语教学模式的趣味性严重缺失, 并不能够帮助学生形成学习日语知识的主观能动性。一旦学生遇到了日语学习困难, 学生就往往容易出现自暴自弃, 延误日语学习的状态, 进而影响到日语学习效率。针对这样的情况, 就提出了改善传统的日语教学模式, 通过提升学生学习兴趣的方式, 创造出新的教学模式来满足培养大学生日语思维能力的需要, 进而高效的进行大学日语教学。

与此同时, 在进行大学日语的教学过程中, 就可以针对学生的实际特点进行日语教学方法的研究, 让学生将日语学习过程和自己平常的娱乐活动有机的结合在一起。通过学生自己感悟日语的应用重要性, 加深学生对于日语知识的认知, 进而帮助学生提升学习日语知识的兴趣, 促进学生日语应用能力提升。

二、大学日语教学激发学生的学习兴趣策略探析

1. 以激发学生对于日语学习的热爱为教学目标

在进行大学日语教学过程中, 如何有效实现对于学生内心深处对日语的热爱的挖掘, 是值得大学日语教师深入思考的问题。在解决这个问题的过程之中, 要求教师改变原有的大学日语教学模式, 充分的发掘出学生进行日语知识的“兴趣点”, 并根据这些“兴趣点”进行对大学日语教学模式的不断完善, 让学生不断感受到日语学习过程带给他们的乐趣, 并帮助学生在享受日语的过程之中, 提升大学生群体的日语知识应用思维能力。在这样的背景下, 就要求教师在教学过程中能够和学生建立良好的关系, 并不断优化现有的师生交流途径, 平等和善的和大学生群体进行交流, 充分尊重学生的日语学习需求。与此同时, 针对日语学科相对比较生涩, 记忆内容要求高的特点, 就要求日语教师合理进行日语知识点的规划分类, 将各个形式的日语知识点进行处理, 保证大学生群体可以在快乐的学习过程中进行大学日语学习。

例如, 在进行对学生的日语口语教学过程中, 就可以在课堂上引进大学生群体都很感兴趣的“日本漫画” (日本动漫行业一直处于世界领先地位, 其作品中的内涵和深度也深深地吸引着大部分的大学生群体) , 让学生在进行日语口语联系的过程中, 不断将自己的口语练习过程和日语动漫中的人物考虑, 通过这样的教学方式, 更容易帮助大学生群体在头脑中形成对于日语语句的印象, 进而提升学生的日语口语表达能力, 进而有效的提升日语口语教学的教学效率。

2. 以培养学生独立解决日语应用问题为基本原则

在大学日语教学过程, 大学日语教师应当勇于打破传统的大学日语教学模式, 以提升学生自主学习能力为教学改革的目标。完善“以学生为教学中心”的日语教育模式的创设和优化处理, 持续性提升学生独立思考日语应用方式、寻找日语应用途径的能力, 让学生能够在自己的锻炼过程中提升自身的日语应用能力。与此同时, 如果面对着相对比较困难的日语应用问题, 教师还可以鼓励学生在课堂上进行相互的交流探索, 让大学生群体积极主动地进行日语知识的探索研究, 进而保证学生可以更加高效的进行大学日语学习。

在帮助学生形成自我解决问题的过程之中, 大学日语教师要充分的意识到, 学生对日语学科的热爱和求知欲是学生进行日语应用问题解决的原动力。这就要求大学日语教师鼓励学生在学习过程之中敢于向教师提出自己的观点, 提出自己的思维见解。通过这样的方式, 就可以充分的发挥出大学生群体进行日语知识学习的主观能动性, 为大学生群体的日语能力的提升打下坚实的基础。

3. 灵活的进行大学日语教学方法的设计

在培养学生大学日语学习兴趣的过程中, 要充分的意识到, 只有不断进行大学日语教学方法的更新设计, 才能够满足大学生群体日渐提升的要求。与此同时, 为了从根本上提升大学生群体的日语能力, 为大学生群体走向工作岗位打下一个坚实的基础, 要求在大学阶段进行大量的日语模拟演练。在这样的背景下, 如何有效避免学生对日语产生枯燥的情绪, 让学生快乐的参与日语知识应用练习, 就成为了大学日语教师关注的焦点问题之一。针对这样的情况, 就需要大学日语教师根据大学生群体的实际特点, 走出传统大学日语教学模式的桎梏, 推陈出新的进行大学日语教学方法设计, 促进大学生日语学习兴趣的提升。

例如, 大学日语教师可以在日语教学过程之中, 持续打破传统日语教学模式的框架, 找出日语问题背后隐藏着的自然规律, 启发学生的日语思维, 提升学生的日语学习积极性, 提升学生的能力。并通过对日语教学过程的合理规划设计, 大学日语教师自己设计一些具有诊断性的日语应用课题, 帮助学生在解决问题的过程中不断完善自身的日语应用思维, 进而有效提升大学生群体的日语应用能力。

4. 在大学日语教学中植入日本经典文化

在进行大学日语教学的过程中, 为了有效的提升学生进行日语知识学习的积极性, 可以在结合大学日语教学的基本教学内容的基础上, 合理的进行对日语教学内容的多样化处理, 丰富大学日语教学的教学形式, 提升大学生群体学习日语知识的兴趣。

例如, 在进大学日语教学过程中, 大学日语教师可以为大学生群体介绍一些可以代表日本文化的经典巨著 (例如, 夏目漱石的《心》等) 。在这样的背景下, 大学生群体就可以在了解日语文化的基础上, 形成对于日语的更加深刻的认知, 大学生群体进行日语知识学习的效率也可以得到明显的提升。

通过这样的日语教学方式, 就可以将抽象的日语知识转化成为了相应的日语应用类问题, 在学生进行日语学习的过程中, 可以充分的体会到日语中蕴含的知识, 为提升学生的日语能力和学习积极性都有着非常重要的促进作用。

三、结论

综上所述, 在大学日语教学过程中, 为了充分的提升大学生的日语综合素质能力, 发挥出大学日语教学的作用, 为大学生群体打下一个良好的日语基础。就需要充分考核大学生群体的实际日语学习特点, 并能够深刻的把握教学规律, 高效的寻找到大学英语教学的“兴趣点”, 以提升学生的学习积极性为目的, 不断提升大学生群体的日语学习兴趣, 进而有效提升学生的日语应用能力, 为大学生群体日后的学习工作打下坚实的基础。

参考文献

[1]“新世纪首届全国大学日语教学研究国际研讨会”在沪举行[J].外语界.2001 (06)

[2]王晓伯.大学日语教学存在的问题亟待解决[J].辽宁中医学院学报.2002 (02)

[3]窦雪琴.大学日语教学改革与应对措施[J].中国高教研究.2003 (02)

[4]李义清.大学日语教学改革探索[J].西南民族大学学报 (人文社科版) .2004 (07)

[5]王晓伯.大学日语教学存在的若干问题[J].辽宁教育研究.2007 (08)

上一篇:原生营销下一篇:高职篮球教学现状