英语词汇的理解与记忆

2024-06-15

英语词汇的理解与记忆(精选12篇)

英语词汇的理解与记忆 第1篇

语言的三大基本要素中, 词汇是最基本的, 也是最难掌握的。在边疆民族地区, 传统的英语教学, 往往是老师先讲解每课的单词, 接着再讲解课文, 并且已经形成了一个固定的模式, 学生已经养成习惯, 每次上课都等着老师先讲单词, 课后再自己拿起课本背单词, 有些学生甚至背四六级单词, 但是词汇记忆效果甚微, 从而严重影响了学习英语的兴趣, 影响了英语学习的效果。有的学生就对我说过, 自己有学好英语的愿望, 可就是单词总是记不住, 即使当时记住, 过段时间就忘了。有些音体育美专业的学生, 学了大学英语一年后, 基本的词汇量都达不到, 严重影响了考试成绩以及学习英语的积极性。那怎样才能更好地帮助学生进行词汇记忆, 使之形成良好的习惯并巩固下来呢?这里我们联系心理学教育学的相关理论, 进行一些的探讨。

二、理论依据以及与生活相关联的重现记忆法

1. 实物条件反射。

著名的诺贝尔奖获得者、俄国生理学和心理学家家伊万·巴甫洛夫 (Ivan Pavlov) 对狗的实验表明, 条件反射 (conditional reflex) 是后天获得的经学习才会的反射, 是后天学习、积累“经验”的反射活动。条件反射形成后, 如果不强化, 条件反应将会逐渐减弱, 直至消失, 即消退 (extinction) 。巴甫洛夫把比较精确而又客观的方法引入对动物学习的研究, 把生理和心理统一起来, 其提出的经典性条件反射学说, 揭示了心理活动和学习活动的最基本的生理机制。所以我们要抓住适当的时机, 利用实物来强化英语词汇的记忆。在小学和初中的英语课堂上, 这种方法用得最为广泛, 也最为成功。老师用直观的实物教具来教授词汇, 比如教室里的实物 (粉笔, 盒子, 黑板) , 学生头发的颜色, 衣服的颜色, 高矮胖瘦等等。此种记忆法效果非常好, 经过几次强化记忆, 并加以复习和巩固, 最后, 看到此类经过几次记忆的实物, 就会想起其英文表达, 最终起到巩固的效果, 达到词汇记忆的目的。

印象是最为深刻的几个表示方位介词的记忆方法。老师用一个粉笔盒、铅笔盒、小球或者其他实物来演示几个介词以及短语, 如:on, in, above, upon, around, in front of, 学生通过观看老师最直观的实物演示和不断重复演练后, 再次看到这些实物之间的方位, 就能够准确地判断出应该选用哪个单词以及词组。

我教的一个大一新生, 爱好记单词, 她很好地利用了实物条件反射法。比如身边的东西:桶、盆、水管、讲台、食堂, 甚至于周围的人:讲师、教授、管理人员等等, 每次见到, 都绞尽脑汁去想出其英文表达, 别的同学未必会注意的东西, 被她成功地利用来记忆词汇。长此以往, 词汇量不断飙升, 再加上其他技能的训练, 该同学本学期顺利通过了大学英语四级考试。

2. 联想 (进一步联想) 。

理论依据:建构主义 (constructivism又称为结构主义) 认为, 学习是学习者在原有的知识经验基础上, 在一定的社会文化环境中。主动对新信息进行加工处理, 构建知识的意义的过程。建构主义理论的内容及其丰富, 概括地讲:就是以学生为中心, 强调学生对知识的主动探索、主动发现和对所学知识意义的主动建构 (而传统教学方式, 就是教师负责讲授, 学生把老师讲的知识纪录下来) 。

建构主义注重在实际情境中进行教学, 学习者不是被动而是主动地对信息进行选择加工。基于此教育心理理论依据, 在英语词汇记忆中, 还可以运用联想记忆法。

日常生活中, 根据所处的环境, 主动把见到、接触到, 甚至是听到的事物和相关的英语词汇进行关联, 比如, 起床和睡觉时联想到bed, 进一步联想到bedroom, get up, go to bed, 甚至联想到table lamp, night table等等, 有些成功的学习者还会去联想到headlamp, streetlamp, floor lamp, safety lamp等相关的英语词汇, 其中有些可能是在英语课程当中学到的, 比如, night table就出现在新视野大学英语读写教程的练习中, 如果学习者在睡觉时候更进一步联想到同样在课程中出现的词汇nightmare, 这样适时地联想并回忆, 结合生活实际, 刻意把所学词语应用到生活中, 与生活相关联, 效果非常好。再比如, 到一个陌生的环境碰到一个刚认识的朋友, 他很健谈, 很容易相处, 主动的学习者就会去联想到talkative, extrovert, easy-going等词汇, 进一步联想到其反义词reticent, introvert, hypercritical等等。在教学过程中, 碰到bank这个单词的时候, 我引导学生联想到几家大的银行, 如:The People's Bank of China, Bank of China (BOC) , Industrial and Commercial Bank of China (ICBC) , Agricultural Bank of China (ABC) , China Construction Bank (CCB) , Agricultural Development Bank of China等等, 到以后学生们在大街上看到这几家银行的标志, 就会有意识地记忆一下其英文翻译, 再联想记忆其他几家银行的英文表达。过上一段时间再碰到bank这个单词时, 抽查提问, 学生多少都能说得出几家银行的英文表达。

当然, 和生活想关联的联想记忆还有很多途径, 比如看英语电影、新闻、听英文歌曲等等。有了联想记忆的意识, 再把词汇记忆贯穿到听说读写的运用过程当中, 词汇的提升前景是毋庸置疑的。

3. 引申。

建构主义理论的核心观点是:学习者要想获得成功的话, 必须自己去发现和转换复杂的信息。英语词汇含义和使用极其复杂, 学习者要主动去发现和转换复杂的英语词汇信息, 比如一词多义, 词性变换等等。通过引申其含义来加强和巩固词汇的记忆。例如study, 日常生活当中每个人都要学习, 但是只记住“学习”的意思是远远不够的, 在看英语电影和电视, 收听英文广播以及其他实际的生活中, 要注意联系语境挖掘其引申含义, 比如, I have a beautiful study/The professor is searching for some books in his study中, “study”的引申含义应是“书斋”“书房”的意思。还有“must”, 不仅要记住原意“必须”的意思, 还要会从其引申含义来记忆。比如你听到“The Great Wall is a must for most visitors in Beijing”这样的句子, 不难得出其引申含义为名词“必须做的事情”, “必不可少的事情”, 把“must”这个单词加以具体化的引申, 可以扩展词汇记忆的深度和广度。

当然引申和联想记忆词汇的方法是你中有我, 我中有你, 密不可分的, 关键在于要结合日常生活和学习, 坚持不懈的努力, 使其体现并发挥巨大的作用。

4. 重现。

几乎所有的英语学习者都会面临的难题就是:曾经记住的词汇, 过后忘了一部分, 到最后全部忘记了。有位学生说:“老师, 我抱着课本背单词, 可是每次听写只写出1/3不到, 这是为什么呢?”一般来讲, 大脑中的记忆痕迹会随着时间的推移而衰退。德国心理学家爱宾浩斯 (Ebbinghaus) 绘制了最早的遗忘曲线, 揭示了遗忘“先快后慢”的规律, 学得的知识在一天后, 如果不及时复习, 就会遗忘75%。随着时间的推移, 遗忘的速度减慢, 遗忘的数量也就减少。所以记忆英语单词时, 不能只注重当时的记忆效果, 还得及时复习, 除了规定在一定的时间内进行复习, 使词汇在记忆中重现以外, 还得在日常生活中不断地操练和表现, 使用合理的记忆方法, 进行理解基础上的记忆。学习者要学会找英语词汇之间的内在联系, 才能提高和保持记忆效果。刚学过的词汇, 在第二天就抓紧时间复习, 复习的方法很多, 例如, 在生活环境中碰到相关实物, 有意识地对英语词汇进行回忆, 回忆不起来就及时查字典或者查书本, 在口语练习中有意识地用到这些词汇, 比如在英语角, 在英语课堂上做oral report时, 尽量复习到这些词汇, 以巩固下来, 坚持经常复习, 成功完成从长时记忆到短时记忆的转化。

三、结束语

词汇记忆的方法多种多样, 如果只依赖于一种单一的方法是不可取的。要针对不同的词汇, 找到与之相适应的记忆方法和与不同个体相适应的单词记忆方法。

以上提到与生活相联系的条件反射记忆, 联想记忆, 引申, 和重现, 需要学习者把各种方法结合起来。并配合平时的课堂学习, 以科学的眼光来对待, 循序渐进, 并能持之以恒, 才能凸显出其效果。在词汇记忆方法使用得当, 词汇量有所提高的前提之下, 还要注意有意识地训练和提高听说读写各项技能, 最终才能提高边疆落后少数民族地区学生的英语整体水平。

参考文献

[1]莫雷.教育心理学[M].广州:广东高等教育出版社, 2005.

[2]罗伯特.斯莱文 (Slavin, Robert E) .教育心理学理论与实践[M].姚梅林, 等, 译.北京:人民邮电出版社, 2004.

英语词汇的理解与记忆 第2篇

试论词汇学与心理学应用于大学英语词汇记忆的五种方法

从词汇学和心理学角度出发,分析了英语词汇的构成特征和英语学习者的记忆特点,探讨了将其综合应用于大学英语词汇记忆的5种方法.

作 者:郑萌 ZHENG Meng  作者单位:成都信息工程学院外语系,四川,成都,610225 刊 名:成都信息工程学院学报  ISTIC英文刊名:JOURNAL OF CHENGDU UNIVERSITY OF INFORMATION TECHNOLOGY 年,卷(期): 21(5) 分类号:H319.3 关键词:词汇学   心理学   大学英语词汇   记忆  

试论英语词汇构成与记忆 第3篇

【关键词】词素;解析;原生词;派生词

0.引言

我们可以通过对英语单词的最小构词单位—词素(前缀,词根,后缀)进行分解,了解单词的来龙去脉,这是学习和记忆英语单词的好办法。在教学中我们可以通过部分英语单词的具体实例对英语词汇构成的特殊原因及其特点进行阐述、剖析,来克服英语学习道路上的一大难关—单词的记忆。

1.词的可析性

我们都知道,外国人学习汉语的一大难点就是记忆汉字。如果按照“点、横、竖、直、撇、捺”死记硬背每一个汉字,既耗时费力,效果不佳,又会索然无味。其实,多数汉字都是由具有一定意义的词素组成。分析汉字的偏旁部首,阐释各个词素的意义和作用,就可以有效地培养并激发外国学生学习汉语的兴趣,促使他们加快记忆速度,提高记忆质量。

笔者在为外籍教师辅导汉语期间,曾被问及“瞎子”的“瞎”字怎么写。我便不假思索地按照笔画先后顺序给他拼了出来。也不知他当时是否理解了“瞎”字的真正含义,或者花了多长时间才最终记住“瞎”字一个。

假如当时能按汉字的偏旁部首帮他拼记“瞎”字的话(即:左边一个‘目,右边一个‘害),然后再帮助他解析“瞎”字的来义,并给他举上几个带“目”或“害”字的例子,而不是按单调、孤立,相互之间毫无意义联系的笔画拼写,其学习效果一定会是天壤之别。即:

瞎=[目——眼睛(eyes)+害——损害,伤害(injury)=眼睛受到了伤害(The eyes have been injured,which has resulted in blindness)]

割=[害——损害,伤害(injury)+刂——刀(knife)=截断(to injure (cut) with a knife)]

盯=[目——眼睛(eyes)+丁(nail focus)=凝视,把目光集中(钉)在某一点之上,(to focus (nail) ones eyes on a certain point,to gaze)]

盲=[亡——死(death),失(loss)+目——眼睛(eyes)=失明(loss of eyesight,blindness)]

看=[手——手(hand)+目——眼睛(eyes)=把手放在眼睛上面(避光)远望(to screen the eyes with one hand for a convenient and clear view of something,esp. far away)]

眨=[目——眼睛(eyes)+乏——疲乏(tired)=眼睛有些疲乏,需要暂时闭一闭,然后再睁开(The eyes are somewhat tired and need a blink for rest)]

睡=[目——眼睛(eyes)+垂——垂下(droop,letdown)=闭目休息(Shut down the eyes and have a rest)]

同理,许多英语词汇也具有明显的可析性。我们可以说英语是一种混合语言。只要看一看它的历史的发展轨迹,这一点便可一目了然。英国人的祖先,盎格鲁撒克逊人(Anglo-Saxons)居住于欧洲大陆期间,长期与罗马人进行交往,从他们那里吸收了一些拉丁词汇。公元5世纪,他们在不列颠岛定居后,又从当地的凯尔特人(Celts)那里吸收了一些拉丁词汇。公元6世纪,原本信奉异教的盎格鲁撒克逊人改信基督教。随着基督教的传入,有许多拉丁词语和拉丁化了的希腊词语也传入了英语。1066年,诺尔曼人(Normans)侵占了不列颠岛,成为英国的统治者。诺尔曼人所使用的古法语方言,在之后的数百年间,也大量地传入了英语。

因此,作为英国历史发展、变迁的一种见证,英语词汇便形成了自己独有的一大特点,那就是:几乎每一个基本的意义单位都有两种或两种以上的符号来表示。一种就是能够独立使用的单词——原生词(primitives),其数量仅占总词汇量的一小部分,另一种则是不能独立使用的词根(roots)。现举数例如下:

2.词素解析的意义与实例

英语中表示基本意义单位的第一种符号就是能够独立使用的基本词汇,必须熟练掌握。第二种以及第三种符号(词根)的意义更需要熟练掌握,因为它们是单词的“祖先”,尽管不能单独使用,但可以繁殖大量的“子孙”,即派生出大批的新词。掌握了词根和常用词缀的意义之后,就可以做到顾形思义,触类旁通,从而迅速并有效地扩大词汇量。例如,如果掌握了词根“duce=lead /bring(引导)”和词根“port=carry(搬运)”的本义,便会轻而易举地理解并记住下面几十个同根单词:

produce[pro—forth,forward(向前)+duce—lead,bring(引导)=to bring something forth]生产,制造

product [pro—forth,forward(向前)+duct—lead,bring(引导)=to bring forth→something brought forth]产品,物品

producer[a person who produces]生产者,制造者

reproduce[re—again+produce]再生产,复制

introduce[intro—into+lead=to lead someone into a gathering or an organization]引见,介绍

introducer[someonewho introduces]引见者,介绍人

self-introduction[the action of introducing oneself]自我介绍

abduct[ab—away+duct—lead=to lead someone away (illegally,using force or deception)]诱拐,劫持

abductor[a person who abducts]诱拐者,劫持者

conductor[con-together+duct—lead+or—agent=someone who leads(directs)as a whole](乐队)指挥,(公共汽车)售票员

conductress[conduct+ress—female agent]女指挥

deduce[de—out+duce—lead=to lead a (theory) out (by reasoning) ]演绎,推断

deduct[de—away (out of)+duct—lead=to lead (take) away an amount out of]减去,扣除

deduction[the action of deducting]扣除,减去

reduce[re—back+duce—lead=to lead something back (become smaller) in size ornumber]减少,缩减

reducer[someone or something that reduces (the number,pressure or speed of)]缩减者;减压器;减速器

seduce[se—away+duce—lead=to lead someone away from themoral (normal) course]引诱,勾引

educate[e—out+duc—lead+ate—verb suffix=to lead someone out of (ignorance)]教育,培养

education[the action of educating]教育

educator[a person (specialist) who professionally educates]教育家

educable[someone that can be educated]可教的

porter[port—carry+er—agent=a person who carries (as a profession)]搬运工

portable[something that can be carried]便携式,可携带的

deport[de—away+port—carry=to carry (drive) someone away (from where he lives)]驱逐,流放

deportee [deport+ee—person affected by=someonewho is deported]被驱逐出境者,流放者

deportation[the action of deporting]放逐

transport[trans—across+port—carry=to carry across (from one place to another)]运输

export[ex—out+port—carry=to carry goods out(of the country for sale)]出口

import[im—in+port—carry=to carry (bring) goods in (from another country)]进口

support[sup—under+port→hold=to hold underneath]支持

supporter[someonewho hold (you) up from underneath]支持者

report[re—back+port—carry=to carry (the news) back(from the front)]报告

passport[pass—cross+port—carry=something official that can help carry (entitles) someone to cross theborder of a country]护照

再比如,假如只认识单词“look,watch”,而不认识其相应的词根“spect(观看)”,下面这些单词掌握起来就比较困难:

spectacle[spect+acle—noun suffix=a grand public show or scene]景观,奇观

spectacles[spect+acles—little thing=something small thathelps one see better→glasses]眼镜

spectacular[spect+acular—adjective suffix=a very fine display or show]壮观的,精彩的

spectator[spect+ator—executor of the action=someonewho onlywatches]旁观者

circumspect[circum—around+spect=look around→considering everything

carefully (before acting)]小心,谨慎

expect[ex—out+spect=look out (for)]盼望,期待

prospect[pro—forward+spect=look forward to]展望,前景

suspect[sus—under+spect=look underneath→doubt]怀疑,嫌疑犯

perspective[per—thorough+spect+ive—noun& adjective suffix=look through]透视,透镜,远景,透视的

introspect[intro——into+spect=examine ones own thoughts or feelings]内省,反思

retrospect[retro——back+spect =looking back(on ones past)]回顾,追溯

上面这些词都与“看”有关,却不见“look或watch”的任何踪影。所以,在英语教学过程中对此类词素进行解析是非常重要,而且也是很有意义的一个环节。笔者认为这正是我们在记忆单词的过程中,为什么会感到单词越短越难记,越长反而越好记的原因之所在。为什么?正是因为较长的单词大都有某些“线索”可寻,而这些“线索”就是我们所熟悉的词素,即:词根,前缀和后缀。[科]

【参考文献】

语境与商务英语词汇理解(英文) 第4篇

1 Context

Context in its narrowest sense refers to the words,clauses sentences in which a word appears.This is known as linguistic context,which may cover a paragraph,a whole chapter and even the entire book.In a broad sense,it includes the physical situation as well.This is called non-linguistic context,including the people,time,place,and even the whole cultural background(Zhang Weiyou,1997:160).The meaning of words is influenced either by linguistic context or by non-linguistic context.

2 Functions of Context to Word Meaning

There are many polysemous words in English language When collocated with different context,a word may appear to have different meanings.So we can regard the word as the conception of context-dependence.In order to get the final meaning of a certain word,we often have to know the context in which the word occurs.To a large extent,context helps us understanding the meaning of the words.The vital role of context to word meaning can be mainly illustrated from the following aspects.

2.1 Eliminating Uncertainty of Meaning

As the above mentioned,there exist lots of polysemous words in English language,which brings us some difficulties in determining the word meaning.But the polysemies can be narrowed down and fixed in the function of context.For instance,the noun order has lots of meanings in the dictionary,while in each of the following context,it conveys only one sense:1)I filed the cards in alphabetical order(顺序);2)The army was deployed to keep order(治安);3)The firm has won an order(定单)for six tankers.

It is obvious that the meaning of order is determined by the meaning of the lexical items with which it is combined.In some cases,the sentence structures in which a word appears can also help us grasping the meanings of the word.Take the polysemous word become for example,1)become+n.,as in She has become a doctor.(Meaning"to turn into");2)become+adj.,as in He became famous.(Meaning"to begin to be");3)become+of,as in What will become of us if I lose my job?(Meaning"to happen to").According to these three sentences,we can see,when become appears in different syntactical structures,it shows different meanings.

2.2 Conveying Emotional Signs

Nearly all the lexical items have emotional implications in certain contexts.For instance,in the morning,people usually greet one another with"Good morning",it's a kind of polite expression to show your friendliness.Given an employee is very late for work,and the employer says Good morning to him,it's evident that Good morning is not a friendly greeting here.In this context,instead of representing its literal meaning,the speech conveys an emotional sign to us that the speaker maybe very angry.

2.3 Indicating Practical Referents

To avoid the repetition of words in conversation,we often use a pronoun to substitute a noun or a noun phrase,some model verbs to take the place of the verb phrases,and"then,there"to express the time or place.However,we would never know what these abstract words refer to without the implication of the context.For example:1)Mary asked Jack to buy a cup of coffee.2He refused to do it.3)So she was very angry.Sentence 1)comes before the following two sentences.Without sentence 1),no one can tell who he and she refer to.From sentence 1),it can be concluded that he in sentence 2)refers to Jack,and it means"to buy a cup of coffee";she in sentence 3)refers to Mary.

3 Lexical Characteristics of Business English

BE refers to the English used in business correspondence and activities.From the linguistic standpoint,business writing is accurate,brief,clear as well as courteous.And it is easy to remember.Therefore,BE vocabulary has the following characteristics:1)In BE,abbreviations are very often used to save space and time,which is accordance with the conciseness of BE.While the use of abbreviations makes it difficult to know what they are standing for,but most abbreviations have fixed meanings in BE For example,CN=China;FYI=for your information;ASAP=as soon as possible;ETA=estimated time of arrival,and so on.2Commercial symbols and codes are also frequently used in BE The encoded character of language symbols is one of the typica features of BE generally used in business telegrams and telexes For instance,@=at each(单价);$=dollar;FF=French franc and so forth.3)In the opinion of many businessmen,short and simple words are more impressive than those complicated ones.They may miss the real point of a message if there are too many long words.In BE,more verbs with clear meanings are used than verb phrases.For example,we acknowledge with thanks for your orde of 1st,here"Acknowledge"is used instead of"report that we have received".4)In order to achieve a formal tone,making use of formal words is quite common in business contracts.For instance,"At the expiration of a contract,we need to discuss a new one.""Expiration"means"end",but it is more formal than"end".5)Many compound adverbs containing"here","there",o"where",such as"herewith,thereby,whereby",which hardly seen in other written styles,are often used in BE.For example:enclose herewith a copy of this discussion document,"herewith"means"here with the letter".

4 Context and Word Meaning of Business English

On the basis of the polysemous feature of English words and the characteristics of BE vocabulary,it is difficult to have a correct understanding of some BE words without the certain contexts.Here we will discuss about taking advantage of the contex to get an accurate word meaning in BE translation from the following three aspects:

4.1 Conceptual meaning

In modern English,a word often has many kinds of meanings.And many words have its special meanings and genera meanings.General meaning refers to the meaning of literary and social life,while special meaning refers to the word meaning in professional field.Most of words in BE have this feature.Take policy for example,it means"principles or policies"in genera sense.However,it means"policy document"as in the insurance industry,which represents the special meaning of policy.On translating this word,we should consider the context it appears Then we can confirm whether it is"a certain policy"proposed by government or"an insurance policy"issued by an insurance company.So a good command of the related knowledge will help us identify the correct meaning of words in the special fields.I also can avoid mixing its special meaning with general meaning so as to make the translation more accurate and authentic.

4.2 Situational meaning

A word needs to collocate with a certain word and syntax regulations,the word only then has the situational meaning or the grammatical meaning.If the word has been separated from the certain linguistic context,its meaning may be unable to understand.In written contract,the translator can adapt local interpretation and analogy to comprehend linguistic context.For example:1)We wish to refer to the recent exchange of cables and are pleased to confirm having concluded with you a transaction of 30metric tons of nuts.2)We thank you for your order of No1September 3.After careful consideration,we have come to conclusion that it would be better for us to decline your order in this case.

Both of the above sentences refer to the grammar of the verb conclude,but if we place this word on a specific linguistic context and analyses with local interpretation,we would easily see:In sentence 1)the context expresses the hope of achieving the transaction,so conclude in"conclude a transaction"means达成交易,while in sentence 2)the context is declining the order of the opposite party,then"come to a conclusion"means得出结

论.

4.3 Social-cultural meaning

Being a communication tool in commercial activities,language always cannot separate from the influence of the certain political,economical and social-cultural context.In BE,the same influence in the cultural discrepancy also reflects in commercial negotiations,advertisement introduced,contract formulation as well as getting of commercial information,exchange,cooperation and so forth.For instance,we are familiar with phrase"the Asian four dragons",which was the commentary to Hong Kong,Taiwan,South Korean and Singapore in Asia area,it was given by the western countries in 80's for their miracles in economy.Actually,the original expression was"the four Asian tiger",not"the four Asian dragons".This is the bright cultural comparison.In China,dragon has the honored status in people's mind.However,due to the diversity of cultural consciousness,dragon refers to the evil ghost and includes the derogatory meaning in western culture.And tiger was considered as a sort of braveness and being rich in enterprising spirit.In this phrase,the word"tiger"and"dragon"is not important,the key point is the implication of highly praise.From this point of view,translating"tiger"into"dragon"can accurately express the original intention,and generally accepted by the people.Hence,during business activities,to have a better understanding of BE,we should take the relevant cultural context into consideration as well.

5 Conclusion

To sum up,BE translation has a great distinction with literary translation and essay translation in that it has its own features.The correct understanding of word meaning is the basis of translating business English into Chinese successfully.If not grasp the word meaning exactly,we will not do well in BE translation,which might bring enormous economic losses to the state or companies.With the view of understanding the meaning of BE words correctly,one should analyze the context such as linguistic techniques and cultural background except for mastering the business professional knowledge and the linguistic specialties of BE.

摘要:商务英语是随着全球经济的发展而出现的一门专门用途英语。在商务活动中正确理解商务英语的词义,对商务活动的正常进行十分重要。该文从语境的角度出发,阐述语境与英语词义的关系,从而借助语境理解商务英语词汇的含义。

关键词:语境,词义,商务英语

参考文献

[1] 陈晓勇 .语域理论与商务英语篇章翻译 [J].湖南商学院报 , 2001(3):101-103.

[2] 廖瑛,莫再树.国际商务英语语言与翻译研究[M].北京:机械 工业出版社,2004.

[3] 张维友 . 英语词汇学教程 [M]. 武汉 : 华中师范大学出版社 , 1997.

[4] Halliday M A K,Hasan R.Language, Context and Text[M].U-niversity: Victoria,1985.

英语词汇记忆方法 第5篇

1 阅读记忆法 也就是把词汇的记忆融入阅读之中,在看一篇文章的时候,遇到不认识的单词先做记号,并猜测它们的含义,等到把全文看完后再从字典上把它们的意思找出来。就自我感觉来说,这种方法不枯燥,记得比较牢,但缺点是记忆的词汇量比较少,而且耗时也比较长,不适合想求速成的同学。

2 笔记记忆法 我的灵感来源于一篇文章,说某君从不背书,只抄书,每一本书都被他 抄了几遍,这样最后全数的内容都印在了他的脑海中。这大概是书上的铅字经自己用笔抄下来后,好象就成了自己的东西,对自己就没有排斥反应了。我的具体做法是找一本笔记本,把它的一页按中间对折,然后从字典上把英汉意思抄上去,英语单词或词组抄在左边,汉语意思抄在右边。然后对所有的词汇背三遍,先英汉对照背一遍,然后分别只看英文或只看汉语解释背一遍(把页面折起来,使自己看不到英文或中文部分,以免受干扰)。这种方法记忆的量大而且比较牢靠,只是需要不怕累的人才能做到。

3 间隔反复记忆法 我曾经听到过这样一个例子:如果你盯着一个人连续看三个小时,但以后再也看不到他了,那么也许一两个月后你就把他的长相给忘了,但是如果你把这三个小时分配到许多天中,每天只看那个人一两分钟,这样下去,你就一辈子都不会忘记他的长相。我的方法就是根据这得出的。我的做法就是先规定自己一天背的词汇的数量,然后在一天中每隔一段时间把这些词汇通背一遍,相隔的时间不宜太短,以2-3小时为宜,早上背一遍,中午背一遍,下午背一遍,晚上再背一遍或两遍。隔几天后再把这些背过一遍。如此循环下去,会收到很好的记忆效果。这种方法适合于时间比较充沛,可以专门用一段时间来学英语的人。它的特点是可以在短期内记到大量的单词,而且可以记得较牢,它的缺点就是非常枯燥,要有毅力的人才能坚持背下去。

1.“联” 即联想记忆法。看到某个单词,应该回想一下,有没有和自己以前记忆的单词在形或意思方面的近似。譬如,遇到consult,就应该想到和外形差不多的单词,如 result ,insult等,这样就会记忆一个单词的同时又复习了其它的单词,而且不致于混淆。再如,学习fetch的时候,就应该想到它和take ,bring ,carry 等单词在用法上的区别。当然,很简单的单词(已经掌握的)就不必如此,因人而异。

2.“勤”即勤于查词典。遇到不会的单词先猜,猜不出再查,不要一遇到就查,这样 不利于自己记忆的(所谓不经过努力得到的是不会珍惜的)。查的过程中,切忌仅仅限于所查的单词。譬如在查respect的时候,就应该做到“一目十行”。此时一定要勤。也就是在查该单词的时候,应该注意它的前后几个单词。因为它的前后几个往往就是它的派生词或形近词,这样差一个就能记住好几个,做到事半功倍。如,respectable,respectant,respect-er,respective,respectful等就在respect的上下。以上两点就是本人记忆单词中用的最多的,想必大家都注意过。

我虽然背的不多,但也有一点自己的体会.我认为生词记忆的量以每天50-100词为宜,即使你有很多时间,也不要一天背太多,以免互相干扰.在背词汇表的时候,通常里面有不少词你已经掌握了,可以掠过去不看;对于那些生词,可以采取以下策略.以四个为一组,对于连续的四个生词反复多次进行记忆,直到你在遮住右半边只看英文的情况下能够立即说出其对应的中文含义.然后再被下面四个生词.当背了5组(20个词)后,再从头把这20个词检查一遍,对于那些记不住的词,再在纸上抄几遍,以加强记忆.第二天,在开始背下一部分之前,同样应该把前一天背的部分快速的检查一遍,有生疏的要抓紧处理,不要拖延过长时间. 另外,强烈反对使用软件背单词,传统的学习方法效果其实是相当好的.

我背的是最简单的词汇书,只有单词,英标, 不超过5个的解释;我把一个新单词认清它的读音后,偶尔在草稿纸上抄2-3遍,在心里默诵它的意思,约30s.然后背下一个词.把一张纸都背完后,我用一张小磁卡遮住中文只看英文,再遮住英文只看中文.每天约100个单词.

一次写一半字母,然后猜另外一半,有助于提高close水平。

睡着背效果比较好一点,联想丰富。

用毛笔比用其他笔效果也更好一点,记忆深刻。

考六级的前三个月,我每天都有做题目,一天做一篇阅读理解,还有30个单项选择,这样做下来,我把不会的单词用一张纸记下来,一天大概可以记一张纸的单词,在纸上写上日期,贴在墙上,没事的时候就背!一天也能完成30几个的单词记忆.然后一天一天的记新单词,再复习以前记过的,当然不是记下所有的,而是记出现频率比较高的单词.三个月的积累,我有记了不少的单词,事实(六级考试)证明,我的这个方法还不错!

我的背单词经历和方法: 1,四级词汇没有背过,全靠一二年级时的精读训练.那时特讨厌背单词. 2,第一次考六级,词汇部分好像没有多少认识的单词. 3,拿一本很薄的5-6级单词书(从马德高的<大学英语词汇>上撕下来的,120页左右),开始背.30页为一部分,今天看一部分,明天复习(花的时间少了),再背下一部分......周而复始,仅用了10天左右就全掌握了.这时我开始喜欢背单词,因为之中的过程让我有成就感. 4,第二次考六级,词汇部分不再是障碍. 5,在背研究生词汇(书也很薄,里面没有考研词汇) ,同时通过学习英语精读5-6册来巩固. 6,在看刘毅10000. 7,买了刘毅2. 8,以后准备背<小小英汉辞典>.

总结:

1.不要用太厚的单词书.

2.循始渐进的背单词.

3.要及时复习.

4.随身带着你要背的单词书,学累了就看单词.

5.背的时候,不要记单词的用法,光记释义,且不要记太多,一个两个就足够了.

探索英语词汇的记忆 第6篇

一、瞬间记忆训练,瞬间记忆储存时间很短,但在记忆过程中占有主要作用。在这个基础上,只要稍经启发,就能引起联想和回忆,转化为长时记忆,因此,在教新单词时,先向学生明确记忆指标,例如,在教新单词时,要求学生在一、二分钟内记熟所学的新单词,然后听写,也可以通过抢答或个别提问的方式由老师读单词,学生口头拼写,或是老师讲出单词中文意思,学生读出生词,反之,老师读单词,学生讲出中文意思等形式进行训练。学生为了达到要求,快速记忆,必然高度集中注意力认真朗读记诵,强力记忆的愿望可以提高记忆的效率。开始只有部分学生达到要求,经过一段时间的训练,基本上每位学生都能按要求完成,即使成绩差的学生,瞬间记忆的效果也很好。这种训练,增加了单位时间内的信息接纳量,提高了记忆效果。

二、运用逆向思维,联想记忆。在日常生活中可以根据所处的环境,所见到、所摸到的事物,联想相关的英语单词。例如:打球时联想到:ball,(play)basketball,(play)football,(play)volleyball,playground等等;吃饭时联想到:dining-room,(have)breakfast,(have)lunch,(have)supper等等;睡觉时联想到:bed,bedroom,gotobed,sleep,gotosleep,fallasleep等等。新奇的方式、与社会生活相贴近的联系会起到强烈的刺激作用,激发兴奋感,加深感知印象。另外,还可以利用录音机、投影仪,甚至实物呈现等多种媒体相结合,引导学生同时使用多种感官感知,使大脑同接受来自眼睛、耳朵、肢体等器官感受到的刺激,加强记忆力。

三、理解记忆训练。理解得越深刻,记忆得越牢固。教单词时,把音、形、义同时教给学生,让学生对词有一个全面的了解,使所教的词在一定的情景中呈现,方便学生理解记忆。把抽象概念的词放在短语、句子或课文中教,使学生对词的理解具体化。采用归纳比较的方法,以新带旧、以旧学新,新旧知识联系以加深理解和记忆。如在 SEFC Book 2A 中 Lesson23 有一句 You can often pick up packs of used stamps very cheaply. Pick up 在句中理解为“有较少的钱买到”;Lesson 19 中 People said gold could easily be picked up by washing sand from the river in a pan of water. Pick up 在句中理解為 “收集到”。而在 SEFC Book 1A 中 It is necessary to use a short-wave radio to pick up the programmers. Pick up 在句中理解为 “收听”。通过归纳比较、前后联系,使学生对词组有了正确的理解,又避免学生只会在单词表中对其各种意义死记硬背的做法,达到温故而知新的效果,提高了记忆力。还可以通过同义词、反义词辨析,同音异形词、词类转换词比较归纳等方式,想方设法将机械记忆转化为理解记忆,从而加深记忆痕迹,提高记忆效率。

四、单词卡的运用于训练,德国心理学家艾宾浩斯的实验证明:遗忘的规律是先快后慢,刚记住的材料,最初几个小时内遗忘的速度最快。如果四至七天内不复现,记忆将受到抑制,甚至完全消失。因此,把单词按照难易程度、易混淆、常用的进行分类,制成卡片,在上学、放学途中、课间都可以随时随地记忆,克服遗忘现象。

英语词汇的理解与记忆 第7篇

一、词汇教学与语音教学相结合

学习英语单词, 首先要学会发音。正确的发音是交流的基础。不能正确发音, 既不能把自己的意思传达给别人, 也不能听懂别人的话。因此, 在高中词汇教学过程中, 必须把语音教学放在第一位;只有认识了音标, 学生才能具备自学英语的基础, 所以, 在每一学期的第一节课, 我总是让学生学习音标。

发音正确还有利于学生正确地拼写出单词。到现在我还记得我的初中老师教我的记忆单词的方法:以book这个单词为例, 我的记忆方法就是先读, 再逐个字母的拼写一遍, 最后再说出它的中文意思, 虽然简单, 但是很有效。

二、词汇教学与构词法相结合

如同汉字一样, 英语词汇量也很大, 你没有必要记住所有的单词。英语中的构词法作为一种有用的工具将会大大有助于学生扩大词汇量。构词法通常有a.派生法。b.转化法。c.合成法。为此, 在词汇教学中, 我们必须向学生介绍构词法的基本知识。

三、词汇教学与造句相结合

词汇的最终目的就是连词成句, 连句成篇。有的学生虽然掌握了单词的拼写和意思, 但是英语成绩还是上不去, 其最终原因就是因为不会运用单词。吕叔湘先生曾说过:“词语要嵌在上下文里才有生命。” 因此在词汇教学过程中, 我们不应该单纯地进行词汇教学, 而应该把词汇与句子结合, 与上下文结合起来。语言是在变化的, 我们常说的熟词生义, 只有通过上下文, 通过句子, 才能辨别出是什么意思。在词汇与句子结合的基础上, 我们还要让学生把词汇、句子与语篇相结合, 进一步理解词汇的意思和用法。因此, 在每学完一篇文章后, 我都会有针对性地让学生去运用新学的单词。如, 学完一篇简单一些的文章时, 我会让学生去复述这篇文章。如模块一的school life, 这篇文章比较简单, 而且和高一的新生有许多共同点, 或可比性, 我就要求他们背诵这篇文章。在模块一的home alone中, 文章的话题——代沟与高中学生有很大的关系, 我安排了学生来role-play。在模块二的project中, 我让学生制作了一张旅行传单, 来宣传我们的家乡。在这个过程中, 学生不仅能巩固词汇, 而且提高了英语学习的兴趣, 发展自己运用语言的能力, 达到学好英语的目的, 可谓是一举多得。

四、及时复习, 及时巩固

遗忘是认知规律中的一个很正常的现象, 我们所要做的就是合理运用遗忘规律, 而不是去违背它。对于简单的单词及其用法, 我们可以减少记忆的次数, 但是对于一些比较难拼写, 意思比较多的单词, 就要讲究科学性, 如及时复习, 及时强化。其次要注意记忆的经常性。最后, 记忆的多样性, 如通过构词法来记忆, 采用听写、学习唱英语歌曲, 等等。

五、词汇教学与实际相结合

尽管现在的学生学习的是牛津英语, 和我们以前的教材比起来, 先进了许多, 单词量也多了很多, 但是应该明白, 第一, 许多词汇的用法仅靠学习课文是掌握不好的, 还需要通过阅读一些英文报纸杂志进一步学习巩固, 进而掌握好它们的用法甚至它的引申义。第二, 词汇的学习不应该局限在书本上, 在我们的实际生活中, 随时随地都可以进行词汇的学习, 中午吃饭时, 你也可以去看看中央电视台的“希望英语”栏目。 第三, 语言是在不断变化的, 那就要求我们的词汇学习也要不断地与时俱进。

总之, 词汇教学方法的有效性很值得我们教师去探索。在教学中我深深感到它的基础地位以及重要性, 并始终把它贯穿在平时的教学中, 取得了较好的教学效果。我有理由相信:只要坚持, 一定会有好的效果!

参考文献

[1]张岚.浅谈英语的词汇教学[J].中小学英语教学与研究, 2001 (2) .

[2]陆国强.现代英语词汇学[M].上海:上海外语教育出版社, 1983.

兴趣、记忆与大学英语词汇教学 第8篇

关键词:兴趣记忆教学法,大学英语,意义,应用

一、引言

词是构成语言的基本单位, 要学好英语, 必须掌握一定数量的词汇。在英语中, 词汇构成了词组, 词组构成了句子, 句子构成了段落, 段落组成了文章, 由此可见, 词汇对于英语学习的重要性。常言道:兴趣是最好的老师, 无论是对于英语词汇的学习, 还是对于英语其他方面的学习, 都离不开兴趣的激发。采用兴趣记忆法进行教学不仅可以实现学生学习兴趣的提升, 还可以实现教学效果以及教学质量的改善, 促进大学生对于英语的词汇的学习。由此可见, 探讨兴趣、记忆与大学英语词汇教学的重要意义。

二、兴趣记忆法对大学英语教学的意义

1.激发学生学习兴趣。兴趣记忆法, 顾名思义, 就是要激发学生对于词汇学习的兴趣, 因此, 采用兴趣记忆法进行教学, 首先最大的好处就是可以激发学生的学习兴趣。传统的教学环境下, 教师大都将注意力投放在课堂教学内容的讲解上, 对于词汇的学习往往是一带而过, 久而久之, 学生便失去了对于英语词汇的学习兴趣, 更是不了解词汇学习的重要性。而在兴趣记忆教学法的应用下, 针对于课堂教学, 教师采用游戏教学法、知识竞赛激趣法以及情境故事激趣等多种方法实现学生对于词汇的学习兴趣的提升。

2.增强师生之间互动, 改善课堂教学效果。传统的教学环境下, 在课堂教学的过程中, 教师大都呈现一言堂教学模式, 即教师讲、学生听的教学模式, 师生之间缺乏一定的互动, 进而导致课堂无论是教学氛围还是教学效果都不是很理想。而在兴趣记忆教学法的帮助下, 教师开始采用多种教学活动进行教学, 一方面来说这些教学活动的设置可以提升学生对于词汇的学习兴趣, 另一方面来说, 设置这些教学活动可以增强师生之间的互动, 进而提升课堂的教学效果以及教学质量。

三、兴趣记忆法在大学英语教学中的应用

1.游戏激趣教学法法。无论是对于中小学阶段的学生来说, 还是对于大学生来说, 游戏教学法都是最有效的教学方法, 在做游戏的过程中, 学生的身心得以放松, 参与的积极性以及主动性也比较高, 因此学习效果也是比较理想的, 在大学英语词汇教学的过程中应用这一教学方法再恰当不过。

2.知识竞赛激趣记忆法。所谓的知识竞赛激趣记忆法, 指的是教师可以定期举办词汇比赛, 进而利用这些词汇比赛激发学生对于词汇学习的积极性以及主动性, 因例如, 教师可以将学生分成不同的小组, 然后教师将事先准备好的竞赛内容发放给大家, 知识竞赛的内容和考试一样, 教师会将所有的内容制作成一张总分数为100分的卷纸, 并规定竞赛的时间为40分钟。在规定时间内完成速度最快且小组累计分数最高的一组最终获得胜利。采用这种知识竞赛的方式, 即可以激发大家对于大学英语的学习兴趣, 又可以强化大家对于单词的记忆, 同时还可以提升团队的合作力, 提升学生的协作精神, 进而为以后的就业奠定一定的基础。

3.情境故事激趣记忆法。除了以上的教学法以外, 教师还可以通过情境故事来激发学生对于单词的学习兴趣, 强化他们对于单词的记忆。单依靠背诵单词的方式记忆单词, 虽然也可以实现对于单词记忆, 但是无论是学习积极性还是学习效果都不是很理想, 相反, 假设教师可以将这些单词组合在一起创设一定的教学情境, 不仅可以实现对于单词的学习, 还可以加强学生对于单词的记忆。对于情境故事教学法, 举个简单例子来说明, 就是这样:当学习单词“marry/congratulation/apart/bride”, 教师便可以利用这几个单词创设一定的情境“昨天, Jack和Rose终于结婚 (marry) 了, 虽然Rose的父母还是不太同意这一段婚姻, 但值得高兴的是, 他们还是走到了一起, 她终于成了他的新娘 (bride) , 这是一件多么值得高兴的事情。在这里吗, 我们衷心祝贺 (congratulation) 这一段新人, 百年好合, 永不分离 (apart) ”。采用这样的一种教学方法进行教学, 不仅可以帮助学生加强对于单词的记忆, 还可以激发学生的学习兴趣, 最重要的是, 还可以强化对于单词的应用, 实现写作能力的提升以及创新能力的培养。

四、结束语

综上所述, 我们发现, 在大学英语词汇教学中采用兴趣记忆教学法, 不仅可以实现学生兴趣的提升, 还可以增强师生之间的互动, 提升课堂的教学效果以及教学质量。希望在与之对应的一系列的教学方法的应用下, 大学英语词汇课堂教学可以得到明显地改善以及提升, 进而为我国英语教育事业的发展做出一定的贡献。

参考文献

[1]谢定兰.没有记不牢的知识:名师最能提升学生记忆效果的秘诀[M].西南师范大学出版社, 2008-02.

[2]刘毅, 陈静宜.英语单词趣味记忆法[M].世界图书出版公司, 2005-01.

电子商务英语词汇特征与记忆策略 第9篇

21世纪,日新月异的经济社会,信息化的浪潮席卷全球,计算机与网络技术的发展带给人们一轮新的商机,电子商务这个时代的宠儿应运而生、不断发展壮大。电子商务是利用各种电子信息化的工具从事商务活动。作为进行电子商务运作的重要平台——国际互联网,普遍使用英语作为电子商务活动的语言工具,因此,掌握电子商务英语词汇的特征并能有效记忆,对电子商务技术的发展和应用有积极的促进作用。

二、电子商务英语词汇的特征

1 . 专业性强 , 具跨学科 性。电子 商务 ( E l e c t r o n i cCommerce)是指利用计算机技术、网络技术和远程通信技术,实现整个商务(买卖)过程中的电子化、数字化和网络化。它是一门涉及计算机网络技术、信息经济学、营销、物流、广告、旅游、出版、证券、商务管理等许多领域的交叉新兴学科,作为一种专门用途英语(ESP,English forSpecial Purpose,也称专业英语),它的词汇不仅具有较强的专业性且涉及多个学科,范围广阔,学科兼容性强。它不单有电子商务领域Online Trading(在线交易)、Auction Model(拍卖模式)、Digital Currency(电子货币)还有计算机网络领域的LAN(local Area Network,局域网)、Encryptions(加密)、Digital Certificate(数字证书);营销领域的Cyber Marketing(网络营销)、Banner(旗帜广告)、Cyber Bookstore(网上书店);物流领域的Logistics and Distribution(物流与配送) 、SupplyChain Management(供应链管理)等等不同学科的词汇。这些词汇专业性强,跨学科特色鲜明。

2.构词法有章可循。电子商务英语词汇的构词法相对比较固定、有章可循。较常见的有以下四种:

( 1 ) 名词连用法。指名词中心词前可有许多不变形态的名词,为中心词前置形容词修饰语。如:Group Buy(网上集体议价)、Distribution Logistics(销售物流)、InternetProcurement System(因特网采购系统)、Order Initialization(订单初始化) 、Purchase Order Tracking(购货订单处理跟踪)等。

(2)复合词法。指两个或两个以上的词语按一定顺序构成新词,合词法构成的新词称为复合词,兼备两个词的含义。如:easy-to-use(易用的)、store-and-forward(存储转发)、logon(登录)、log-out(退出)、brick-and mortar(离线经营)、click-and-mortar-front-user(前端用户)等。

(3)前后缀法。主体单词前后加上构词结构形成新单词。

1)常用前缀有:multi,poly(多的),可构成multimedia(多媒体)、polytechnic(多科技的);hyper,super(超级),可构成hypertext(超文本)、superscalar(超级标量)等新词;

2)常用后缀有:-ware(件,部件),可衍生hardware(硬件)、software(软件);-ify(使……化) 可衍生webifying(网络化)、clientfying(客户化)等新词。

(4)移植法。指通用英语单词被移植在电子商务英语中由熟词演变成了专业新词。如:program (程序)、hash (加密)、hit (访问人数)、stock-holding (库存)、browser (浏览器)等。

3.广泛使用缩略语。电子商务英语中有许多缩略语,也称“专业术语”,它们由主干单词的首字母组成,具有很强的生命力,特点是:词义固定、简洁醒目、使用方便、信息量大,能在寸时寸金的商务世界中提高商务人士的时间利用率。如:USB(Universal Serial Bus,通用串联接口)、AWB(Air Way Bill,空运提单)、FOB(Free on Board,船上交货)、EOS(Electronic Ordering System,电子订货系统)、ASP(Application Services Providers,网络应用服务供应商) 、TPL(Third- Party Logistics,第三方物流)、POS(Point of Sale,销售点信息系统)、EFT(Electronic Fund Transfer,电子资金转账)、SET(Secure Electronic Transaction安全的电子交易)等缩略语。电子邮件常用词汇如:AAMOF(As a mater of fact,事实上)、ASAP(As soon s possible,尽快)、FA(FrequencyAsked Questions,常见问题)、RFI(Request for Information,请求得到信息)、RFC(Request for Comments,要求评论)等缩略语。还出现了符号词的缩略语,最常见的是以数字“2”来表示“to”,如:B2B(Business-to-business,商业机构对商业机构)、B2C(Business-to-consumer,商业机构对消费者)、C2B(Consumer-to-business,消费者对商业机构)、C2C(Consumer-to-consumer,消费者对消费者)。

4.使用且不断创造新词汇。基于商务活动自身的特点,电子商务英语词汇大多具有较强的专业性,语言比较正式,但由于电子商务得以存在和发展的媒介支撑是网络,新奇独特、轻松活泼的网络新词不断涌现。受其影响,电子商务的词汇也与时俱进,使用并且不断创造出大量的新词汇。例如使用网络热词(Buzzwords):囧(Embarrassed)、把持(Hold)、亲,亲们(You) 、Everything is nothing.(神马都是浮云) 和Group Purchase(团购)、Bubble Economy(泡沫经济)、Chain Debts(三角债) 、Seckilling(秒杀) 等词汇。还有家喻户晓的“Wi-Fi”。Wi-Fi此术语原本是指无线保真(WirelessFidelity),是一种可以将个人电脑、手持设备(如PAD、手机)等终端以无线方式互相连接的技术 ,现在成为通俗版本的“无线网络信号”代言词。此外还有一些网络新词,也渗透到电子商务英语中,准确理解这些词汇,对掌握电子商务英语有一定帮助。举例如下表:

三、电子商务词汇的记忆策略

电子商务英语词汇量大,新词不断,专业性强、具有明显的跨学科特点,所以在记忆策略选择方面应该注重技巧,可以从以下方面入手挖掘联系、拓展思维,克服遗忘,提升词汇理解和记忆效果,使词汇的记忆像滚雪球一样,越滚越大。

1.音译法。英语是音形文字。电子商务英语中有大量音译词,可以采用“谐音会意”法 (partial tone) 即通过音形联系记忆进行理解和掌握。如:copy(拷贝)、engine(引擎)、media(媒体)、E-mail(伊妹儿,电邮)、router(路由器)、serial(系列)、mode(模式)、radar(雷达)、hacker(黑客)、bundling(捆绑式销售)等。

2.归纳联想法。词汇学习应是充满联想的有趣过程,善于归纳总结和发散性思维,有利于词汇量的扩大。例如,可通过同(近)义词和反义词的联想,进行有效单词记忆,举一反三,主动应用。如:download(下载)→upload(上传);static (静态)→dynamic(动态);online(在线)→offline(离线);destination(接收方)→initiator(发送方);supplier(供应商)→purchase(采购商);outbound(输出)→inbound(输入)。encode(加密),同(近)义词:encrypt,encipher,scramble等,反义词:decode,decrypt,decipher等。

3.组合记忆法。

(1)词根词缀法。词的词根和词缀派生法用途广泛,以下各举数例说明。词根e-(电子),派生出:E-Commerce Website(电子商务网站)、E-Logistics(电子物流)、E-Book(电子书籍)、E-Buy(网上购物)、E-Education(网络教育)、E-Procurement(电子征购)、E-Cash(电子现金)、E-Marketplace(电子交易市场)等;词前缀:tele- (远程),派生出:television(电视) 、telephone (电话)、telecommuting(家庭办公)、teleconference(远程会议)、China Telecom(中国电信)等;词根:micro-(微小),派生出:microcomputer (微型计算机)、Microsoft(微软)、micropayment(微额支付)、Micro-Blog(微博)、Micro-Message(微信)等。

(2)连字符连接法。电子商务英语词汇中有不少用连字符连接单词的构词法,即两个单词中间加一至两个小横杠将两、三个单词串联起来,形成新词汇。如:windows-based(以windows为基础的)、client-centric(以客户为中心的)、marketoriented(市场导向)、paper-free(无纸化)、info-channel(信息渠道)、drag-and-drop(拖放)、plug-and-play(即插即用)等。

(3)合成法。电子商务英语中很多合成词,它们被赋予新的含义,具有旺盛的生命力。如:通过online,cyber合成新词。Shopping Online(网购)、Goods Online(在线商品)、Commercial Online(商业在线服务)、Consumer Online(网络消费者)、Online Publications(网络出版物)、Cyber Economy(网络经济)、Cyber Marketing(网络营销)、Cyber Speak(网络用语)、Cyber Love(网恋)、Cyber Crime(网络犯罪)等。

4.词源记忆法。网络发展一日千里,导致电子商务的新词也层出不穷,我们可以使用“词源记忆法”来丰富自身词汇量,引申拓展,达到触类旁通的学习和记忆效果。如:google一词,众所周知是一个著名的搜索引擎网名,它的含义与“搜索”密切相关。理解它的词义后可以联想到它的引申义和掌握它的用法。如google构成的动词短语google sb.up(人肉搜索) 与动词短语look sb.up(寻找某人)意思相近;googlearound for sth.与look around for sth.意思大同小异(到处找某物)。又如cookies一词用法起源于海外中国餐馆在客人用完餐离店时向客人所赠fortune cookies(幸运小饼干),里面夹有一张小纸条,写着令人开心一笑的幽默句子,有的还描绘客人的个性特点,赠送处世箴言,为个性化信息,所以互联网浏览器存储在电脑里的文件夹,即互联网用户计算机硬盘中的记录用户个人资料所用电脑系统的资料和该用户浏览过的网页等个性化资料的卡片让人联想到一个个“小饼干”,也就很形象地用cookies来表示。类似的词还有mouse (鼠标——因形状像老鼠而得名)、modem (调制解调器,谐音为“猫”)、click (点击——咔哒声,象声词)、spam (垃圾邮件——原为一种午餐肉罐头的商标名,因大肆宣传,每打开一个网页,就跳出spam的广告语,故被用来指未经主动申请而发送的商业邮件)。

5.列表对比法。电子商务英语中有很多词汇来源于通用英语,但在专业英语中的含义有所不同,采用列表法对比法,是有效记忆策略之一。具体举例如下表:

四、结语

综上所述,电子商务英语词汇具有自己的特色,因跨学科特点鲜明,较之专门用途英语(专业英语)的其他分支,电子商务英语的词汇更加庞大和复杂。要熟练运用电子商务英语开展商务活动,不仅要有良好的英语语言基础,还要根据电子商务英语词汇的特点和规律,采用科学方法积累电子商务英语词汇,将知识储备转化为实际能力,融会贯通,不断学习和总结,才能将其作用充分发挥。

摘要:信息化的潮流席卷全世界,Internet网站普遍使用英语作为电子商务活动的语言工具。掌握电子商务英语词汇的特征,对电子商务技术的发展和应用有积极的促进作用。本文从电子商务词汇特征入手,剖析其专业性、跨学科性、创新性等特点,并通过音形、词形、归纳联想的方法总结出行之有效的记忆策略,以期提高电子商务英语的实用性。

英语词汇的理解与记忆 第10篇

学语言的目的就是为了交流。毫无疑问, 词汇教学也要为这一目的而服务, 人类的交际不单是一种语言现象, 也是一种跨文化现象。在教学中要对两种交际文化进行对比。文化culture一词是一个含义极其广泛的词语。有狭义和广义之分, 狭义是指文学、音乐、美术等;而广义则是一个社会学术语。按照社会学家和人类学家对文化所下的定义, 文化是一个社会具有的独特的信仰、习惯、制度、目标和技术的总模式。语言是文化的一部分, 并对文化起着重要作用。有些社会学家认为, 语言是文化的冠石——没有语言就没有文化;从另一方面看, 语言又受文化的影响反映文化。可以说语言反映一个民族的特征, 它不仅包含着该民族的历史文化背景, 而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。

一、揭示词汇的文化的内涵

词汇教学的难点是某些词语的文化内涵。即使如Hello/Hi/Sorry/Pardon等形式上极为简单的表达, 困扰学生的并不是如何准确发音和正确的拼写, 而是如何得体运用。对于这类词语, 教师应着重介绍与之相关的文化背景知识, 必要时进行汉语文化比较, 使学生不但知道它们的表层词义, 更能了解其文化内涵。

例如, 英语中的称谓词比汉语少得多, 一个cousin涵盖了“堂/表兄弟, 堂/表姐妹”几种关系;而“农民“这个词在汉语里是统一的概念 (泛指“农业劳动者”) , 英语中却以其经济状况、文化教育的不同, 分别用farmer和peasant来表示。上述词汇指代范畴上的差别, 表现了中西方民族在人际关系上不同的传统观念和社会风俗。

又如“狗”这个词在汉英两种语言里的表义都是一样的。但中国人常用“狗眼看人低”, “狼心狗肺”之类贬义词语, 而英语中那个“a luck dog” (幸运儿) 习语却表明狗在英语国家的身价百倍。透过同一个词的不同联想意义。窥见出汉英两个民族各自的心态和习惯。

此外, 以《圣经》中的Garden of Eden (伊甸园) 来指代汉语的“世外桃源”, 以Shylock (夏洛克) 来比喻“狡诈者、守财奴”, 以strong as horse来表示“气壮如牛”, 诸如此类的成语、典故和短语, 都是英语民族生产、生活、宗教、文艺的反映, 只有将它们放在社会文化背景中进行教学, 学生才易于理解和掌握。

二、教学中英语词汇存在的重要问题

中国人学英语主要从初中开始, 近年来才从小学开始。在六年的英语学习过程中, 教师授课都存在一个普遍的特征, 那就是先教单词、短语、再讲授课文和做练习。对于单词的讲授遵循三个原则:音、形、义。其中, 义也仅仅停留在单词的讲授、单词本身的表面意义。而对于课文的讲授则过分强调语言规则, 及一个一个单词如何按照一定的语法规则组合成句子以及某些单词和短语在这个句子中充当什么成分。另外对学生所掌握词汇的考核仅仅停留在要求会读、会写以及运用单词简单造句, 对于文化知识或者自身缺少了解, 知识面不够广泛, 或是以文化知识对语言学习, 对提高考试成绩并无很大关系。因此, 往往一带而过, 甚至干脆置之一旁。这种做法的弊端是显而易见的, 绝大部分学生完成六年的英语学习, 脑袋中装满了单词和短语, 可惜无法说出一个句子, 学的仍然是哑巴英语。就是在中学英语新教材已经全面使用的今天, 由于以上种种原因, 虽然平时注意听说训练, 学生能够运用所学的词汇进行简单交流, 但由于对语言差异问题缺少了解, 以至词汇使用不当, 出现诸如把“大力如牛”译成“as strong as cow”把“凡人应有得意的”译成“Every person has a happy day ”, 从而产生交际失败。上述两个例子正确形式为“as strong as a horse”, “Every dog has its day”.

三、教学生掌握多种方式记忆词汇

教育心理学学者研究“痕迹理论”所得出的结论指出:“凡是已经认识过的事物, 在大脑组织中以某种形式留下痕迹”。记忆痕迹在脑中的储存分为三种情况:瞬间记忆、短时记忆和长时记忆。瞬间记忆储存时间很短, 但在记忆过程中占有主要地位。在这个基础上, 只要稍经启发, 就能引起联想和回忆, 转为长时记忆, 因此在教新单词时, 先向学生明确记忆指标。例如, 要求学生在一两分钟内, 熟记所学的新单词, 然后听写, 也可以通过抢答或个别提问的方式, 由老师读单词, 学生口头拼写, 或是由老师提出单词中文意思, 学生读出生词, 反之, 老师读单词, 学生讲出中文意思等形式进行训练。学生为了达到要求, 快速记忆, 必然高度集中记忆力, 认真朗读记忆, 强力记忆的愿望可以提高记忆的效力。开始只有部分学生达到要求, 经过一段时间的训练, 基本上每位学生都能按照要求完成, 即使成绩差的学生, 瞬间记忆的效果也很好。这种训练, 增加了单位时间内的信息接纳量, 提高了记忆效果, 通过多种方式呈现单词, 增加刺激渠道和程度, 加深感知印象。记忆是靠外界环境对大脑进行刺激形成痕迹, 大脑神经受到的刺激越深, 记忆的持久性越强, 因此, 教师在课堂上尽力使学生对所要记忆的知识形成深刻的印象, 为长时间记忆打下了基础, 新奇的方式与社会生活方式相贴近的联系会起到强烈的刺激的作用, 激发兴奋感, 加深感知印象, 另外还可以利用录音机、投影仪等多种媒体甚至实物呈现相结合, 引导学生同时使用多种感知器官, 使大脑同时接受来自眼睛、耳朵及肢体器官受到的刺激, 加强记忆力。理解记忆是重中之重, 理解了内容就容易记住了, 理解的越深刻记忆越牢固。把抽象概念的词放在短语、句子或课文中教, 使学生对词的理解具体化。采用归纳比较的方法, 以新代旧, 以旧学新, 新旧知识联系加深理解和记忆。通过归纳比较前后联系, 使学生对此有了正确的理解, 还可以通过同义词、反义词、同音异形词、词类转换词、比较归纳等方法, 想方设法变为理解记忆, 提高记忆效力。

四、中英文化比较及英语词汇教学

字面的意义就是基本的或明显的意义。词的含义是词的隐义或附加意义。

从这个定义的解释看, 对于学外语的学生来说, 不仅要掌握词的字面意义, 而且要知道词的含义。不了解词汇含义, 会在语言上犯严重错误, 有时误把好言当恶语, 引起谈话者的一方面或双方不快;有时误把讽刺当称赞, 被人暗笑。

如“peasant”一词是农民之意, 但外国人眼里不是, 英语中的peasant与汉语中农民所体现的意义并不完全相同, 可能有不同的含义。英语中的peasant是贬义。《美国传统词典》给peasant农民下定义是乡下人、庄稼人、乡巴佬。《新编韦氏大学词典》是指未受教育的社会地位低下的人。在汉语中, 农民是指直接从事农业生产劳动的人, 无论在革命斗争中或是在社会主义建设中都是一支重要的力量, 丝毫无贬义。

再如, politician和是statesman两个英语词汇。politician是政治家, 反过来说, 汉语中的“政治家”这个词应该怎样翻译成英语呢?有些略知英语的学生翻译成politician, 这是不合适的。politician这个词在美国英语中, 往往有很强烈的贬义色彩, 引起别人的藐视, 它只为了谋取个人私利而搞政治、耍手腕的人。这个词还有“精明圆滑的人” (smooth-operator) 之义。而人们通常把有威望的高级政府官员称为statesman。

五、日常谈话中的文化差别和性别差异

见面打招呼时, 中国人在吃饭前后打招呼的用语是“吃了吗?”而美国人则用Hello或Hi。如果不理解其含义, 美国人会认为这种打招呼是说:“没有吃的话, 我正要请你到我家去呢。”总之, 这样打招呼有时是邀请对方去吃饭。

再如, 汉语中的“上哪去呀?”这样打招呼的话直接翻译英语就是Where are you going?和Where have you been?用这两句英语打招呼, 大部分讲英语的人听了会不高兴, 他们的反应很可能是It is none of your business. (你管得着吗?)

英汉两种语言中, 在区分禽兽的性别时用词也有区别, 在汉语中, 一般只有公和母或雌雄二者来区别。比如, 公牛、雄鸡、雌鸡等, 在英语中往往有单独的称呼, 小动物也另有别称, 具体请看下表:

总称 雄性名称 雌性名称 小动物名称

chicken鸡 cock rooster hen

duck鸭 drake duck duckling

goose鹅 gander goose gosling

horse马 stallion mare foal

pig猪 boar sow shat

cattle牛 bull cow calf

dog狗 dog bitch puppy

sheep羊 ram ewe lamb

deer鹿 stag doe fawn

当然, 并非所有禽兽都要用自然现象名称来区分雌雄, 也可用male和female或she修饰。比如:female panda母熊猫, she-wolf母狼。

六、不同语言文化中的感情色彩差异

以颜色为例, 不同颜色在不同语言中表达的方式不一样。在中国代表一种意义, 在西方代表另一种意义, 甚至对颜色的含义恰恰相反, 请看下表:

字面意义 含 义

green绿 green-eyed嫉妒

blue蓝 blue-mood沮丧的、忧郁的

red红 red-faced不好意思

white白 a white lie不怀恶意的谎言

black黑inablack经营一项企业盈利

参考文献

[1]邓炎昌, 刘润清.语言与文化——英汉语言文化对比[M].北京:外语教学与语言研究出版社, 1989.

[2]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与语言研究出版社, 1999.

[3]王德春, 孙儒建, 姚远.社会心理学语言学[M].上海:上海外语出版社, 1995.

[4]陈申.语言文化教学策略研究[M].北京:北京语言文化大学出版社, 2001.

浅谈英语词汇的记忆方法 第11篇

一、克服遗忘,提高词汇记忆效率

为什么人会遗忘?许多心理学家发现,遗忘是由于干扰造成的,即我们在学新知识时在脑内形成的记忆痕迹会和旧的知识互相混淆,造成遗忘。

科学家已证明,有几种干扰的情况会造成遗忘:

1.向前的干扰。这类干扰,是由于新学的东西影响旧有知识的记忆。

2.向后的干扰。这类干扰,是由于旧有的知识影响到新学的知识的记忆。

3.互相干扰。这类干扰,是指某项知识的记忆同时受较前及较后的知识所影响。要避免互相干扰,一定要经常温习,保持记忆痕迹清晰。

4.反感干扰。这类干扰,是由于我们对某个科目有反感所致,如憎厌、没兴趣、没信心等。这些反感情绪不单令理解知识更加困难,且令记忆更受影响。

经常温习是对抗遗忘的最佳办法。你越是温习频繁,记忆痕迹就越清晰;越是不怕干扰,记忆便越持久。事实上,经常温习还有一个好处,就是使新知识的学习更加容易。这是一种良性循环:记忆帮助理解,理解帮助学习,学习又回头帮助记忆。有些学识丰富的人,甚至可达到“过目不忘”的地步。

二、英语词汇记忆的有效方法

英语词汇的记忆可以说是整个英语学习的基础。以下是我们归纳和总结的最为常见、比较有效的几种英语词汇记忆的方法:

1.构词记忆法。通过掌握构词法来记忆单词。英语主要有三种构词法:

①转化,即由一个词类转化为另一个词类。例如:picture(n)画——picture(v)描绘;water(n)水——water(v)浇水。

②派生,即经过加前缀或后缀构成另一个词。例如:happy——unhappy(加前缀),happiness(加后缀)。

③合成,即由两个或更多的词合成一个词。例如:wood(木)+cut(刻)——woodcut(木刻)。

这种记忆法可以将具有同一基本意义的不同词性或具有相反意义的一系列单词同时记忆,使不同单词的词义、词性不易混淆。

2.阅读记忆法。就是把词汇的记忆融入阅读之中。在阅读一篇文章的时候,遇到不认识的单词先做记号,并猜测它们的含义,等到把全文看完后再从字典上把它们的意思找出来。这种方法不枯燥,记得比较牢,但缺点是记忆的词汇量比较少,而且耗时也比较长。

3.笔记记忆法。具体做法是找一本笔记本,然后从字典上把英汉意思抄上去,英语单词或词组抄在左边,汉语意思抄在右边。然后将所有的词汇背三遍,先英汉对照背一遍,然后分别只看英文或只看汉语解释背一遍。这种方法记忆的量大而且比较牢靠,但是需要坚持。

4.间隔反复记忆法。具体做法就是先规定自己一天背的词汇的数量,然后在一天中每隔一段时间把这些词汇通背一遍,相隔的时间不宜太短,以2-3小时为宜,早上背一遍,中午背一遍,下午背一遍,晚上再背一遍或两遍。隔几天后把这些再背一遍。如此循环下去,会收到很好的记忆效果。

5.联想记忆法。看到某个单词,应该回想一下,有没有和自己以前记忆的单词在形或意思方面近似。譬如,遇到consult,就应该想到和外形差不多的单词,如 result, insult等。这样就会在记忆一个单词的同时又复习了其他的单词,而且不至于混淆。

6.查词典记忆法。譬如在查respect的时候,就应该做到“一目十行”,也就是在查该单词的时候,应该注意它的前后几个单词。因为它的前后几个往往就是它的派生词或形近词,这样查一个就能记住好几个,事半功倍。

7.比较记忆法。把同义词或形似词放在一起,加以区别、说明来掌握单词的方法。记忆的过程是一组组、一对对单词同时记忆。这种记忆方法可以在记住单词拼写的同时,还掌握了词与词的区别和各自特殊的用法,将平时极易混淆的单词清楚地区别开。

三、英语词汇记忆过程中要注意的几个问题

1.记英语单词讲究的是迅速。如果你眼睛看到英文单词,能想起中文意思,这个单词就算记住了,所以是“认”单词而不是“背”单词。如看到dilettante,知道是“外行,业余爱好者”,看到emancipation,知道是“解放”,这就够了,至于这些单词怎么拼写可以先不管。你在背完一页单词后,可以取一张纸盖上旁边的解释,再看一遍单词,边看边想这些单词的意义,能想起来就算过关了。

2.记单词要讲究反复性。比如你今天背了一百个单词花了30分钟,复习的间隔时间不断延长,就会记得越来越牢固。如果你记了一百个单词,十天不看,一定会全忘光。请记住:学而时习之,不亦乐乎。

3.每天要给自己规定一定的任务量,或20个单词,或50个单词,不背完不罢休。可以采取自我奖惩的方式,如果完成了任务,就奖励一下自己;如果完不成则惩罚自己一下,惩罚方式当然由自己选择。另外,也可采取同学之间互相监督的方式,找一个伙伴,一起背单词,看谁能把规定的任务先完成。事实证明,这种方法能激起很高的积极性。

英语词汇的理解与记忆 第12篇

词汇量的大小将会制约影响学习者在听、说、读、写各方面能力的发展。另外,机械记忆英词汉译这种学习者普遍采用的记忆策略也会造成词意歪曲的问题。为了寻找出一套适合中国学习者记忆英语单词的好办法,笔者对120名辽宁师范大学非英语专业大二学生进行了抽样调查,采用定量分析的方法来讨论记忆策略及记忆策略与记忆结果之间的相关性。

1 方法

1.1 调查对象

本次的调查对象为随机抽取的120名辽宁师范大学非英语专业大二学生,其大学英语四级成绩在610~385之间,呈正态分布。

1.2 调查工具

调查工具为一份问卷和一份单词测试卷。问卷分个人情况和词汇记忆策略两部分。其中词汇记忆策略部分列出常用记忆策略,需学生根据自己的策略使用程度用五级选项1~5标记。单词测试卷分英译汉和汉译英两部分,每部分各30个单词。所测单词均随机选自大学英语四级词汇表。

2 结果分析

2.1 记忆策略使用情况

参与调查的120名学生中,有117名有效完成了问卷和测试。通过SPSS数据统计与分析,得出表1:

从表1可见,使用频率最高的是重复策略,其次为联想策略、绘制单词卡片和词形分析策略。

重复策略是一种机械的记忆方法,也是一种并不受好评的记忆方法。那么,为什么它的使用率会最高呢?这是我国学生受我国传统的语言学习习惯及语言习得环境影响的结果。在我国,自古以来语言的学习就是依赖于背诵,这种方法也自然而然的被带入到英语的学习当中。另外,由于缺乏自然的英语习得环境,没有广泛的使用英语阅读和交流的机会,大部分非外语专业的学生也只能通过这种机械的方法记忆单词。

联想策略主要是拼写联想。拼写联想主要是指学习者根据单词的字母排列规律进行联想,从而帮助记忆的方法。这即包括利用词根和词缀记忆单词,也包括利用不同单词相似的拼写排列顺序来记忆单词。如:donkey和monkey,猴子(monkey)从树上跑到地(d)上就变成了驴(donkey)。只要学习者能够开动脑筋展开丰富联想,这是一种十分有效的记忆方法。

绘制单词卡片也是一种常用的单词记忆方法,其做法是将单词及其汉语意思或英语定义分别写于便于携带的卡片的正反两面。这种方法最大的优点再于,有利于学习者充分利用闲散时间,同时也可以随意打乱单词循序以在记忆过程中达到突出重点、难点单词的目的。

广大英语教师对同义词、近义词和反义词等的辨析以及词根、词缀的重视则是词形分析策略被高度使用的原因。英语隶属于印欧语系,所有的单词都跳不出26个字母的排列组合。英语的字母是一种拼音字母,也就是说这种字母和单词的读音之间有着比较紧密的联系。所以,在单词的记忆过程中,将单词的正确发音与单词的字母组合融为一体,做到“会念就会写”,是一种适用于所有英语单词的最基本的记忆方法。

2.2 记忆策略与词汇量之间的关系

表2为根据问卷调查和单词测试结果通过SPSS软件所计算出的各个策略与测试成绩之间的相关系数。从上表可见,规划策略、活用策略的相关性较高,词形分析策略、联想策略、绘制单词卡片策略和单词表策略的相关性一般,而重复策略和上下文策略没有显著的相关性。规划策略的实质是一种对学习进度的管理方法。管理方法使用恰当与否则很大程度上决定着学习方法的成效(文秋芳,1996:57)。因此在众多记忆策略中,规划策略虽是唯一一个不能直接对单词记忆过程产生影响的策略,却是与词汇测试成绩相关系数最大的一个。在活用策略的使用过程中,学生不仅通过有意识的应用中巩固了大脑记忆,同时也深化了对词的意义和用法的理解。

3 结束语

1)尽管西方学者倡导自然习得单词的方法,但由于受传统和语言环境限制,我国的英语学习者依然习惯使用重复背诵记忆单词的方法。

2)尽管我国的外语学习者习惯使用重复背诵记忆单词的方法,但其它的单词记忆策略的使用也很频繁,较常见的有联想策略、绘制单词卡片策略、词形分析策略、上下文策略、规划策略、活用策略和单词表策略。

3)在众多记忆策略中,活用策略、规划策略、联想策略、词形分析策略、绘制单词卡片策略和单词表策略的使用与使用者的词汇量之间有显著的相关性。

以上结论对向我们表明了中国英语学习者对语言习得理论的态度,同时也为学习者单词记忆策略的使用提供一些参考,因此,可以说它既具有理论价值也具有实际价值。此次调查的结果想学习者表明,记忆策略的适当使用与单词量的提高是有很大相关性的。在词汇记忆过程中,学习者要应用规划策略对学习和复习过程进行自觉的管理,在记忆过程中开动脑筋使用联想及词形分析策略,最后对单词的活学活用以及利用单词卡片对零散时间的利用也都是对单词记忆十分有效的策略。

摘要:该文通过对辽宁师范大学的120名非英语专业学生的问卷调查与单词量测验,寻找出其常用的记忆策略及这些记忆策略与单词量的相关性。从而推断出我国非英语专业学生词汇记忆策略的使用情况并寻找出相对适合的记忆策略。在对调查结果进行汇总分析的基础上对我国非英语专业学生的词汇记忆策略的使用提出建议。

关键词:非英语专业,词汇记忆策略,单词量,相关性,活用策略,规划策略,联想策略

参考文献

[1]Cohen A D.Strategies in learning and using a second language[M].London:Longman,1998.

[2]Nation I S P.Teaching and Learning Vocabulary[M].New York:New bury House,1990.

[3]Malley O J A.Chamot,Learning Strategies in Second Language Acquisition[M].Cambridge:Cambridge University Press,1990.

[4]Parry K.Building a vocabulary through academic reading[J].TES OL Quarterly,1991(25).

[5]卜元.影响英语单词记忆效果的三因素[J].外语教学与研究,1992(1).

[6]陈丽霞.非英语专业大学生英语词汇记忆策略的调查分析[J].西安工程大学学报,2008(2).

上一篇:古文可以这样教论文下一篇:罐头食品