韩语课程教学范文

2024-07-05

韩语课程教学范文(精选12篇)

韩语课程教学 第1篇

通过大量查阅资料和自己的教学实践, 笔者对《韩语入门》的课程教学, 有一些想法和做法, 希望和同行们一起探讨。

一、课程设置

1.课程性质与地位。

《韩语入门》是一门公共必修课, 是我院经济管理系、旅游与酒店管理系、信息工程系等系部根据自身专业需求而开设的二外韩国语课程, 开设课程为4学时/周, 开设周期为1学年。

2.课程目标。

本课程着眼于要求学生将韩国语与本专业内容相结合, 着重培养学生的日常生活用语和商务用语能力, 让学生在有限的课程开设时间内, 学到尽可能实用的真正地道的职场韩国语, 为将来学生的韩国语学习打下坚实的基础和创造有利条件。同时, 这门课程可为学生的就业拓展新的道路。

3.课程设计理念与思路。

基于课程定位和教学目标的分析, 《韩语入门》这门课更加强调实用性和职场化, 教学过程侧重趣味引导和参与互动, 以调动学生的积极性, 使他们更加喜爱韩国语, 并能在轻松愉悦的氛围中学习韩国语。

二、教学内容

1.教材选取。

《韩语入门》的选定教材为《职场韩国语》。这本教材有如下几个特点:

(1) 教材从最基础的韩文发音和字母开始讲解, 适合零起点的韩国语学习者。内容生动活泼, 深入浅出。

(2) 内容侧重于日常生活和商务用语的描写, 是真正地道的职场韩国语。

(3) 课后附有分类词汇和韩国文化简介, 便于学习者对词汇进行归纳记忆, 了解韩国文化。

(4) 教材分为两大部分:

1-5课———韩国语的文字和句子的基本结构。

6-15课———课文部分。

2.教学手段。

主要采用教科书、CD光盘、多媒体课件等教学手段。

三、教学设计

1.教学模式。

(1) “文化导入”。

每节课都以韩国文化的介绍为导入, 激发学生兴趣, 达到导入主题、引人入胜的目的。

(2) “人词合一”。

“人”是指学生 , “词”是指生词、词组、连接词 、终结词尾等。所谓“合一”, 是指通过一定的教学手段, 使“人”与“词”相联系、相结合, 在轻松愉悦的课堂气氛下, 让学生充分理解并掌握词汇语法。

(3) “全程评价”。

①小组评价, 培养协作精神。

在课堂教学中采用分组教学策略, 即把学生分成若干个小组, 以小组为单位开展学习活动。“小组评价法”可以培养学生的团队精神, 让学生学会合作, 学会关心, 学会以集体的力量去竞争。

②鼓励评价, 树立学习信心。

通过对学生的赞扬和鼓励, 对不自信的学生产生推动作用。教师在教学中用语言和体态进行鼓励性评价。言出自心, 真心真意尊重每一个学生, 用各种生动的、赞赏性或鼓励性的语言使学生精神振奋, 学习信心高涨, 满足他们的成就感, 使课堂气氛更加活跃。

③参与评价, 突出学生主体。

学生在教学中的主体地位不仅表现在课堂教学中, 还在评价过程中得以体现。“参与评价”的内涵就是在教学过程中把学生自评、学生互评纳入评价的范畴。 通过教学评价, 调动学生的参与积极性, 使学生在课堂中体验成功的喜悦, 获得进取的力量。

2.教学方法。

(1) 采用“启发式”、“研讨式”、“讲授式”等教学方法。

引导学生积极思维, 热情参与, 独立自主地解决问题。在采用讲授法的基础上, 配合课前准备的道具, 通过情景设置、提问、集体讨论等形式, 激发学生的学习兴趣, 调动学生的积极性, 让学生在自己活跃的思维中领会重难点。

(2) 多媒体辅助教学。

利用多媒体资源, 使学生直观地掌握最新、最生动的语言和文化信息, 从视觉上了解手势、表情、身体语等非语言交际形式, 从而增强学生对韩国文化的感性认识, 增强跨文化意识。充分利用录像、电影及电视剧片段、互联网、课件等工具, 通过生动活泼的声像展示, 让学生直观地感受韩国文化, 从而加深学生印象, 活跃课堂气氛, 提高课堂效率。

四、教学组织与实施

结合课程目标和教学模式设计理念, 这里以《职场韩国语》的第10课“” (这个多少钱? ) 为例, 简单介绍教学流程。

1.课前准备。

将本课中的单词、词组、语法等, 按学号顺序分发给每一位学生, 要求学生将各自负责的单词写在一张A4大小的纸张上, 一面书写韩语, 一面书写汉语。与此同时, 准备词的拼写、记忆方法及用法等尽可能多的内容, 以备上课时按要求进行互动交流。

2.教学流程。

具体按照文化导入、单词讲解、语法解释、课文读诵及作业布置的流程进行教学。下面笔者具体介绍各个教学环节:

(1) 文化导入。

以学生熟知或关心的韩国文化等相关话题导入, 与学生充分互动, 活跃课堂气氛。比如, 本课主题为“买东西”, 那么就可以以韩币介绍为导入, 询问学生是否见过韩币, 是否了解韩币的面额, 是否知道当前韩币与人民币的汇率, 能否说出万元韩币上的人物是谁, 等等, 然后通过多媒体展示各种面额的韩币, 讲解相关文化知识, 引出本课买东西的主题。

(2) 单词讲解。

要求学生出示课前准备好的A4纸张, 分别讲解各自的单词、词组。交流速记与牢记的方法, 以达到单词当堂记忆的效果。因为是外系学生学习二外韩语, 所以, 通过实践, 笔者觉得学生利用谐音记忆的方法可以达到快速背诵的目的。

例如:韩语里这个单词是“丈夫”的意思, 谐音为“那么骗”, 理解记忆为“丈夫在追求妻子的时候 , 都会说很多甜言蜜语, 婚后, 妻子经常会笑称丈夫就是那么把自己骗到手的, 所以丈夫这个单词可以记忆为‘那么骗’”。

充分利用学生课前准备的纸片, 随机抽取, 检查背诵, 达到快速单词记忆的目的。

(3) 语法解释。

首先, 要求负责相应语法的学生讲解自己对本语法的理解与疑惑。其次, 根据学生的理解掌握程度, 详细讲解并答疑解惑。为检验学生的语法掌握情况, 再次利用事先准备好的卡片与学生互动。要求学生四人一组, 展开研讨, 尽可能地利用本组手头的单词, 结合语法, 组合编出完整的句子或对话。通过互动交流, 达到对语法熟练运用的程度。

(4) 课文读诵。

在单词、语法已熟练掌握的前提下, 进入课文的学习阶段。播放CD光盘, 采取学生跟读及分角色朗读的方法, 完成课文部分的学习。

(5) 作业布置。

①以宿舍为单位, 利用本课自制卡片, 以买东西为主题, 编写对话。这样可以使学生进一步复习巩固本节课所学的单词、语法相关知识。

②布置下节课的卡片任务, 目的是让学生预习准备下节课的内容。

五、特色与创新

1.自制卡片, 参与互动。

采用学生自备词汇卡片的方式, 充分调动学生学习韩国语的积极性和能动性。

2.创设情境, 分组练习。

给学生布置活动任务, 让学生根据要求分组练习, 在情境中运用韩国语。

3.多元评价, 课堂总结。

将多元、多样的评价贯穿于课堂教学的始终。在活动过程中, 时时对全班各个小组的表现进行公平、公正的评价, 激发学生学习韩国语的强烈愿望, 号召大家发扬互帮互学的精神。

以上是笔者对二外韩语这门课的一些认识和构想, 通过教学实践, 收到了较好的教学效果, 激发了学生学习韩国语的热情。希望可以引起师生的关注。期待国内韩国语教育同行们共同努力, 致力于二外韩语教学方法和模式的研讨, 使得二外韩语教学步入良性并趋于成熟发展的轨道。

参考文献

[1]李美惠.职场韩国语.外语教学与研究出版社, 2007.10.

韩语课程介绍 第2篇

[课程背景]

常州思博韩语学校致力于培养韩语专业的高水平人才,为更多的学生提供在竞争激励的岗位优先就业机会,为更多的语言学习者解决难题,让更多的人因为语言的成绩而受用终身。插上思博的翅膀,让你在韩语的天空中自由翱翔。

[课程特色]

1、课程内容丰富详实,韩语基础知识与口语应用同步进行,物超所值。

2、全程跟踪服务,教师资质雄厚,教学经验丰富,年轻富有活力,在教学过程中穿插韩语饮食、文化、社会习惯等,让你在牢固掌握韩语的同时,更将一个美丽迷人、风情万种的韩国带到你面前。不仅能够学会一门语言,更能够借此了解一个民族、一个国家。

3、丰富多彩的文化交流活动,原版韩剧欣赏、唱韩国流行歌曲,成为韩语口语俱乐部会员。

4、不定期举办韩语party,寓教于乐,注重教学互动,课堂气氛活跃。

5、独特的教学评估制度,定期举行水平测试,建立学习跟踪档案,让学员充分了解自己的学习成果。

[师资介绍]

思博老师都是正规院校韩语专业毕业并长期从事韩语相关专业工作,有高校韩语专业教师,韩国留学生,也有在韩国企业担任的高素质职员,但前提都是有相关教育教学经验者。对教材熟练的同时更加熟悉并理解韩国当地的文化和生活背景,更助于教学效果

[教学理念]

思博教育传承了深圳、上海等人才需求变化最具备代表性区域的“企业需要什么人才,就培训什么人才”,最前沿的课程开发理念,以“培养专业人才,解决社会需求”为经营宗旨,倡导“知识改变命运,培训成就未来”;为常州地区培养更专业,高素质的韩语人才。

[教学模式]

小班化、手把手教学、多元化、多媒体教学,通过我们的九大教学特色:母语式教学、互动式教学、情景式教学、听说教学、肢体反应教学法、沟通教学法、自然教学法、字母拼读法、歌曲韵文教学法等让您开启学习语言的智慧之门。

[教学管理]

思博教育除了对任课教师管理方面的力度。采取班主任制。班主任承担除任课外的学员与教师之间的桥梁较色,除了常规的教务教学管理外,还要加强老师对学员的人文关怀,抓好教师教学水平的同时,也要保证教师和学员的后勤工作。

[学习内容]

韩语翻译课程教学方法研究 第3篇

关键词:翻译教学;互动教学模式

传统的翻译教学模式,以教师传授翻译理论和翻译技巧为主,这种单向的教学模式对于提高学生的翻译能力,培养学生的韩语思维能力收效甚微。基于长期的教学实践,笔者总结出以学生为主体、教师为主导的“翻译课程互动教学模式”,有助于提高翻译课程的教学质量。具体实施方法如下:

1. 课内互动

课内互动分课前准备和正式上课两部分。

正式上课前,教师并不急于介绍翻译理论和翻译技巧,而是与学生交流,了解学生对翻译的认识和理解,结合简单有趣的实例,将复杂的翻译理论形象化、具体化。消除学生的畏难情绪,提高学生的学习兴趣,为今后的教学奠定良好的基础。同时,了解学生感兴趣的文体和话题,除了教材内容以外,上课时适当补充学生想涉猎的内容。

翻译课上,采取启发式、讨论式的教学方法,打破教师一言堂的传统教学方式,用关联知识、教具、演示启发学生,激发学生的学习兴趣,不仅采取师生间的互动,还采取学生讨论、学生之间问答的方式,实现多方互动。

将学生分为几小组,每组布置一定的任务。任务既包括具体的翻译材料,也包括翻译理论,让学生提前收集相关材料,上课时统一讨论,在老师的指导下,形成统一的结论。可以大幅度的提高学习效率。

另外,翻译课上,还可采取情景教学方式。例如,使用多媒体将《春香传》的经典对白显示在屏幕上,让学生分角色朗读并翻译,随后让学生点评,最后老师做点评,与学生一起探讨翻译方法。还可以模拟记者招待会、宴会、商务洽谈会等,让学生在真实场景中练习翻译,提高其翻译能力和应变能力。

2.课外互动

课外互动分课前和课后互动两部分。

课前互动指老师将下节课要讨论的主题布置给学生,同时提出具体要求,让学生以小组为单位收集相关资料,课前小组内部讨论,提出总的观点和不能解决的疑问,做成PPT文件并上传到多媒体上。

课后互动指学生在授课结束后,上交自己的修改译文和翻译心得。内容包括翻译过程中的得失、翻译策略选择及具体的翻译词句探讨等。通过进一步的交流,有利于学生更好地感悟翻译,也有利于老师更好地把握学生的学习情况,在课堂上进行有针对性的讲解。

3. 互动评估

评估是教学中一个不可或缺的环节,通过评估可以准确了解和评价学生的学习情况,从而进行教学方式的调整,提高教学质量。翻译课程评估可由作业互评(25%)+课堂表现(25%)+期末考试(50%)构成。

(1)作业互评

翻译作业批改可以使老师从整体上了解学生的现有水平,便于实施相应的教学策略。作业互评要求学生在翻译作业上留下修改的痕迹,写下评阅意见。老师不仅可以看到学生的学习情况,同时也可以了解评阅学生的译文评判能力。有助于培养学生良好的翻译习惯和认真负责的翻译态度。

(2)课堂表现

课堂表现评分由两部分组成:即学生评分和老师评分。学生评分包括:自我评分和他组评分。在所有评分中去掉一个最高分和一个最低分,最后的平均分作为成绩。评估标准包括:内容(50%)、逻辑(20%)、语音语调(10%)、应变能力(20%)。

(3)期末考试

在期末考试中,除了传统翻译题型外,还可设置15%的译文评析题,要求学生运用所学的翻译理论和翻译技能,认真研读所给的原文和2~3个译文,对译文进行评析,判断优劣。这种考核方式也是评估阶段师生之间的一个互动。这种方式能更全面地评估学生对教学内容的掌握情况和综合运用所学知识的能力。

翻译是一项实践性很强的技能,要想提高翻译能力,必须要遵循实践、交流、领悟,不断循环反复的过程。学生翻译能力的提高需要教师讲授翻译技巧,更需要学生自己的实践和领悟。因此在翻译教学中,应更注重学生的主体地位,让互动式教学贯穿于教学的每个环节中去,从而增强其翻译意识和翻译能力。

参考文献:

[1]张军燕,关于翻译教学法的几点建议[J]. 吉林省教育学院学报,2008,(7).

[2]曾昭涛,论高职应用翻译理论[J]. 上海翻译,2009(1).

[3]刘和平,口译理论与教学[M]. 北京:中国对外翻译出版公司,2005.

高职高专旅游韩语课程教学模式研究 第4篇

在旅游韩语专业课程的设置上,需要合理调整课程开课比例,教师在第一学期至第四学期的主要教学目标是从韩语语音体系开始,教授语音变化以及各类词法、句法等。也就是三年制应用韩语专业的第一、二学期的教学模式以教师讲授、学生学习为主。

语言的学习最终是为走上工作岗位进行实际应用服务,所以从第三学期开始,相对于基础理论课程,应更着重于加强听力课程、会话课程的设置比重。教师在该阶段应该将主导位置逐渐向学生过渡,鼓励学生多进行听说练习,避免哑巴韩语。教师要关注如何通过练习培养学生的语感,在日常生活中用韩语来表达所思所想,形成本能的、条件反射式的韩式思维方式,在想表达韩语时脱口而出。另外,部分性格内向的学生担心说错,教师应该鼓励这部分学生形成一种敢于说、不怕说错的态度,从而在班级里形成说韩语、用韩语交流的氛围,使所有学生都能够积极参与进来。

二、后期旅游韩语课程的开设及教学模式的变革

根据调查问卷的统计结果,对某高职院校的应用韩语专业学生进行统计,该系学生共计52人,女生39人,男生13人。目前通过初级考试的学生22人,中级11人。2016级学生刚刚开始学习,目前属于初级阶段,本次调查主要以大二、大三的学生为主。根据统计结果显示,当前阶段基于学生本人的学习情况,认为会话课程最为重要的达到全系人数的22%,认为精读课程重要的达到全系人数的33%。在口语学习过程中37%的学生认为陌生单词太多,40%的学生认为自己语法运用不熟悉,发音不准,仅有11%的学生认为中韩思维的差异导致口语表达方式不准确。在听力学习中,30%的学生想使用难易度适当的听力学习材料,而50%的学生希望有韩剧或综艺节目对话等趣味性内容的听力学习材料。

根据以上调查结果可以得知:(1)应用韩语专业的学生以女生为主。女生性格相对文静,重基础而不重视听说,尤其口语方面没有得到充足的练习。大二阶段的学生处于基础韩语学习阶段,更偏重于单词语法知识的学习。大三阶段的学生已达到中级水平的,基本侧重于向听、说方向过渡。在三年制应用韩语专业的第五学期开设导游韩语课程符合学生的实际水平,学生更容易理解和接受。(2)对中级及以上学生的模拟授课后发现,学生的自主学习能力较高,理解能力较强,可以接受和学习旅游韩语课程内容。一篇没有学习过的导游词,学生可以自主翻译70%~80%的内容,生词可以达到当堂理解并识记的能力。学生可以熟读课文对话,流畅背诵导游词,但在即兴问答上,口语表达水平欠缺,应变能力不足。学生对韩语思维表达方式并识不重视,认为口语的主要问题在于语法和单词,这表明学生的基础知识不够扎实,实际上第一学期到第四学期的基础内容学习已经可以充分满足语言的表达,但是口语练习仍然不足。提高口语表达能力,符合韩国人的本土习惯,进一步培养学生的韩语思维,这样才能在与韩国游客实际接触的过程中沟通顺利。

在三年制应用韩语专业的第四、五学期开始,当学生的韩语综合水平达到中级的程度以后,适当开设旅游管理类课程、旅游韩语等课程,周课时在4~6节,使学生逐渐从基础的日常韩语过渡到侧重旅游管理专业性知识,以及旅游韩语知识的学习。在这一阶段的教学过程中,以学生为中心,教师应着重培养学生的韩语听、说能力,改变学生的思维方式,利用合理的教学模式及手段起到督促和引导的作用。

五个学期的课程设置突出了应用型和复合型人才培养特色,大三上学期结束后,学生基本熟悉了旅游业务知识和技能、韩国语等级能力达到中级或以上水平,口语表达上能够与韩国游客进行较流畅的沟通,能够将所学内容逐渐应用到实际工作中。语言的学习不是一蹴而就的,三年的学习只能为学生打下稳定的基础,走向工作岗位后,仍然有生词、专业词汇出现,教师应在实习前让学生明白语言学习的终身意义,使学生放下心理负担,做好走上工作岗位后仍然要不断学习的思想准备。

摘要:随着韩国游客入境游和我国国民的韩国出境游日益增加,旅游市场潜力巨大,国内对旅游导游人才需求不断攀升,越来越多的高校都设置了旅游韩语课程,但目前该课程无论是课程设置还是教学模式都存在着很多值得商榷的地方。结合青岛某高校应用韩语专业学生现状调查问卷,分析了韩语课程设置中的阶段性问题,对旅游韩语课的教学模式提出了几点建议。

关键词:旅游韩语,课程教学,课程设置,听说训练

参考文献

[1]许善姬,王丽,沈逸君.对导游韩语教学创新的思考[J].产业与科技论坛,2011(12):151.

[2]孙静.高校旅游韩语教学改革思考[J].时代教育,2015(11):39.

[3]门利娟.湖南省高职院校旅游韩语课程的授课现状调查研究[J].现代教育管理,2014(4):289.

韩语教学 第5篇

1.你好: 啊你啊塞哟 2.多多关照: 扎儿不他卡米大 3.谢谢: 卡目沙米大 4.对不起: 罪送哈米大

5.见到你很高兴: 满拉索盼嘎不是米大

6.再见,走好(主任对客人说的话): 安宁习, 卡色哟 7.再见,走好(客人对主任说的话): 安宁习, 给色哟 8.我爱你: 萨郎黑哟 9.喜欢: 做啊黑哟 10.吃好啊: 吗习给多色哟 11.我吃饱了: 别不儿罗哟 12.肚子饿了: 过怕哟 13:我联系你: 眼儿拉卡儿给哟 14.晚安: 安宁习, 租目塞哟 15.生日快乐: 生一儿, 粗卡哈米大

16.加油: 啊杂,啊杂,华一艇(A ZA A ZA FIGHTING)17.哥哥, 我喜欢你: 哦爸, 萨郎黑哟 18.请帮我: 多哇住塞哟 19.我叫...: 错能...20.我是中国人: 错能, 总谷沙拉米米打

词语: 1.知道: 啊拉嗦 2.开始: 洗嫁

3.勇气: 庸 gi(第三个声)4.王的男人: 枉gie腩人 5.真是的: 啊西 6.你先说: on这巴爹哟 7.他们: kei du(第三声)8.没有(不是): 啊你哦 9.你是谁?: 怕你衣死尬? 10.你疯了: u捉索 11.但是: 肯爹 12.奇怪: 衣索念 13.什么: 爹? 14.是: 爹 家庭: 1.父亲: 啊波几 2.母亲: 啊莫你 3.祖父: 哈拉波几 4.祖母: 哈日莫你 5.叔叔: 身ten(第三声)6.阿姨: E莫 7.女儿: 呆儿 8.儿子: 啊得儿 9.哥哥: 轰您(第三声)10.弟弟: 男东先 11.姐姐: on你 12.妹妹: 哟东先 13.侄子: 左(第一声)卡 14.妻儿: 不(第一声)印 15.丈夫: 男骗儿 16.孙子: 17.孙女: 18.岳父: 19岳母: 20.婴儿: 21.男士: 22.女士: 23.朋友: 24.同事: 25.搭档: 26.邻居: 27.孩子: 28.青年: 29.成年: 30.夫人: 31.新郎: 32.新娘: 职业: 孙杂 孙女哟 汤引 汤莫 哟啊 男杂 哟杂 亲古 东木 滩杂 衣屋 啊义 称你恩 孙你恩 不(第一声)印 新囊(第四声)新补 1.演员: gie屋 2.医生: A刹 3.翻译: bwn 诺嘎 4.警察: gon差儿 5.老师: 称签您(第三声)6.讲师: 刚刹 7.律师: gon诺刹 8.记者: gi杂 9.教授: 高属 10.校长: 郭丈 11.工程师: an军你儿 12.农夫: 农(第一声)补 13.画家: 花尬 14.政治家: 睁西尬 15.店员: 种稳 16.经理: 江里 17.理发师: E把刹 18.音乐家: 饿妈尬 19.公务员: 公木稳 20.作家: 杂尬 21.秘书: 逼索(第四声)22.外交家: 岳郭gun(第三声)23.舞蹈家: 木拥尬 24.检查官: 工擦关 25.部长: 不(第一声)丈 26.董事长: E刹丈 27.董事: E刹 28.业务员: 喔木稳 29.公司职员: 挥杀稳 30.工人: 诺(第一声)东杂 31.社长: 擦丈 32.家庭主妇: 尬种主补

交通建筑物: 1.人行道: 机多 2.街道: 郭力 3.方向: 帮hian儿

4.路线: 挪(第一声)孙(第三声)5.火车: 低踏 6.公共汽车: 波死 7.卡车: 特落 8.货车:特落 9轿车: 杂东擦 10.地铁: 机哈撤 11.停车场: 朱擦丈 12.高架: 郭尬 13.加油站: 朱沟索 14.轻轨: 机哈撤 15.终点站: 通敏呢 16.高速公路: 郭索多落 学韩语

这是什么(:一个森波西你噶)您有时间吗?(:西赶你是你噶)好吃: 马西达 你: 弄 喜欢你: 出挖嘿 爱你: 撒浪嘿

傻瓜: 怕不(加感叹词: 怕不呀)有趣: 退米一搜

你说什么?: 木孙素里啊? 你说慌!/骗人!: 阔几满!无赖/没教养: 撒嘎几

臭混蛋: 望杂个几(智恩老爱这么叫英宰...汗!)想死吗?: 出过列? 你疯了吗?: 弄皮差搜?!不行!: 安对 不要/不: 西罗 吃吧: 摸果 操(骂人D): 西吧儿(非常D脏, 不要随便骂~哈哈)亲爱的: 差嘎啊~ 怎么回事?: 温泥里呀? 怎么了?: 为以类?(或者, 为古类?)怎么/怎么办: 哦提开 知道了: 啊拉(啊拉搜哟)起来!: 以罗那(智恩老是爱说: 以罗那挖哟!)出来!: 纳挖 快点: 摆里

说说看/说吧!: 马类吧 为什么?: 无为? 是的: 也(也可以说 “DAE”)生日: 三以日 祝贺: 出卡嘿哟

真的: 虫么儿(也可以说“亲加”)等待: KI大里过呀 可爱: KI哟达 漂亮: 以扑达 可是/但是: 哈几满 说实话: 素几KI那 够了!: 西库罗 结束: 古那S 再一次: 汉波满

很想你: 不过西破(加感叹次可以是 “就” 或者 “搜”)没事吧/不要紧吧?: 捆察那哟?(可以回答: 捆察那=我没事!)过分!: 诺满达!(真过分= 亲加诺满达!)跟我来: 脱罗挖 你死定了!: 出过以西!走!: 卡!快走!: 摆里卡!走啦~: 卡扎!我走了!: 那儿看达!爸爸:啊爸(几)妈妈:哦妈(泥)哥哥(女生叫的):OPPA 哥哥(男生叫的):hiang 奶奶:哈拉不你 爷爷:哈拉不几 姐姐(女生叫的):哦你 姐姐(男生叫的):努那 大叔:阿则西 小姐:啊加西 姨妈:姨末 阿姨:阿吉妈 朋友:亲古

★★韩语中文读法★★^_^ 这是什么(:一个森波西你噶)您有时间吗?(:西赶你是你噶)好吃: 马西达 你: 弄 喜欢你: 出挖嘿 爱你: 撒浪嘿

傻瓜: 怕不(加感叹词: 怕不呀)有趣: 退米一搜

你说什么?: 木孙素里啊? 你说慌!/骗人!: 阔几满!无赖/没教养: 撒嘎几 臭混蛋: 望杂个几(智恩老爱这么叫英宰...汗!)想死吗?: 出过列? 你疯了吗?: 弄皮差搜?!不行!: 安对 不要/不: 西罗 吃吧: 摸果

操(骂人D): 西吧儿(非常D脏, 不要随便骂~哈哈)亲爱的: 差嘎啊~ 怎么回事?: 温泥里呀? 怎么了?: 为以类?(或者, 为古类?)怎么/怎么办: 哦提开 知道了: 啊拉(啊拉搜哟)起来!: 以罗那(智恩老是爱说: 以罗那挖哟!)出来!: 纳挖 快点: 摆里

说说看/说吧!: 马类吧 为什么?: 无为? 是的: 也(也可以说 “DAE”)生日: 三以日 祝贺: 出卡嘿哟

真的: 虫么儿(也可以说“亲加”)等待: KI大里过呀 可爱: KI哟达 漂亮: 以扑达 可是/但是: 哈几满 说实话: 素几KI那 够了!: 西库罗 结束: 古那S 再一次: 汉波满

很想你: 不过西破(加感叹次可以是 “就” 或者 “搜”)没事吧/不要紧吧?: 捆察那哟?(可以回答: 捆察那=我没事!)过分!: 诺满达!(真过分= 亲加诺满达!)跟我来: 脱罗挖 你死定了!: 出过以西!走!: 卡!快走!: 摆里卡!走啦~: 卡扎!我走了!: 那儿看达!

爸爸:啊爸(几)妈妈:哦妈(泥)哥哥(女生叫的):OPPA 哥哥(男生叫的):hiang 奶奶:哈拉不你 爷爷:哈拉不几

姐姐(女生叫的):哦你 姐姐(男生叫的):努那 大叔:阿则西 小姐:啊加西 姨妈:姨末 阿姨:阿吉妈 朋友:亲古 舅舅:桑丘 你:诺 我们:吾利

谁:怒古(塞哦是说话的语气词)怒古塞哦 我:那(是我,那呀;我走了: 那儿看达)喜欢你: 丘外嘿

我爱你: 沙郎EI(这个音更近)亲爱的: 差嘎啊~ 非常(很):侬木侬木(非常喜欢你:侬木侬木丘外嘿)是;内/也 不是:啊你呀 不行: 安对 不知道:木拉 不要/不喜欢: 西罗 不要走:卡几马 走!: 卡!快走!: 摆里卡!走啦~: 卡扎!我走了!: 那儿看达!起来!: 以罗那 出来!: 纳挖 进来!: 脱罗挖 上车: 踏

你好: 阿尼阿塞约:可以有很多用法,打招呼可以,分手再见也可以 谢谢: 卡撒哈米大/古吗诶哦/古吗扑四米大 不好意思: 捶送哈米大 对不起:米呀内(米呀哈米大)没事/没关系:捆擦那有 恭喜: 粗卡EI 祝贺: 出卡嘿哟 拜托: 扑他哈米大 可爱: KI哟达 漂亮: 以扑达

傻瓜: 怕不(加感叹词: 怕不呀)王八蛋: 望撒个几 无赖/没教养: 撒嘎几 有趣: 退米一搜 真神奇: 兴噶达 疯了: 米错索

什么: 摸或者摸噶(加多一个为什麽说为er)为什么?: 无为? 怎么了?: 为古类 怎么回事?: 温泥里呀? 怎么/怎么办: 哦提开 你说什么?: 木孙素里啊? 真的: 虫么儿(也可以说“亲加”)知道: 阿拉索,知道吗也是用阿拉索,只不过最後那个索就是重音,还要很强的语气 快点: 摆里 又: 度 但是: 哈几满 可是: 恳对

说说看/说吧!: 马类吧 好吃: 马西达 吃吧: 摸果 韩语发音

1、(安宁哈塞哟):见到韩国朋友说一句“您好” 中文:你好!

拼音:an(1)ning(2)ha(1)sai(4)yo(1)

2、(满拉所 盼嘎不是米大):见到你很高兴

3、(擦儿不它卡米大):多多关照

4、(卡目沙哈米大):谢谢

谢谢 : 嘎么撒哈么呢达!够吗撕么呢达 中文:谢谢!

拼音:gao(1)mab(1)sim(1)ni(4)da(2)谢谢 :(嘎么撒哈么呢达!)或者:够吗撕么呢达 谢谢:卡撒哈米大/古吗诶哦/古吗扑四米大

5、(罪送哈米大)或(米安哈么呢达):对不起 对不起: 米呀内(米呀哈米大)

6、(安宁习卡色哟):再见,走好,在客人离开的时候主人对客人说的话 中文:再见!(送客人时用)

拼音:an(1)ning(2)hi(1)gai(2)sai(4)yo

7、(安宁习给色哟):再见,对主人说的话 中文:再见!(从客人家离开时用)

拼音:an(1)ning(2)hi(1)gai(1)sai(4)yo

8、(萨朗黑哟):我爱你,在韩剧中经常可以听到的。爱:撒朗(诶偶,安大)

9、(做啊黑哟):喜欢 喜欢:促哇(诶偶,安大)

10、(吗习给多色哟):吃好啊

11、(别不儿罗哟):我吃饱了

12、(过怕哟):肚子饿了

13、(眼儿拉卡儿给哟):我联系你

14、(安宁习租目塞哟):晚安

15、(生一儿 粗卡哈米大(塞一儿 促卡哈么呢达)):生日快乐

16、(啊杂,啊杂,华一听):加油!

17、(哦吧,沙浪黑哟):看到自己喜欢的韩国歌星可以说的一句很实用的话,让他能一下子注意到你。要注意这里的是女孩子才能说的哦

18、(多哇主塞哟):请帮我

19、(错能近米森一拉过 哈米打):我叫金喜善,是“我”的意思,是“叫什么名字”的意思,如果想知道你的韩文名字是怎样拼写的,可以到网上去找一找你的名字韩文写法。

20、(错能 总谷沙拉米米打):我是中国人。呵呵,要是到韩国去旅游,这句话最实用-

我是中国人 : 则嫩(那嫩)中古 撒拉米么呢达 你是韩国人 : 则嫩(那嫩)汉古 撒拉米么呢达

21、新年快乐:塞害保 马泥 把得塞幼

22、喂:有伯塞幼

喂(打电话时):呀扑赛哟

23、好的 : 凑撕么呢达 凑啊幼

24、加油 : 画一听

25、不知道 : 么了母呢达 么拉幼

26、是吗 : 个来幼 个了的撕么呢嘎

27、是的 : 耐 个来幼 个了的撕么呢达

是的 : 耐 个来幼

28、谁 : 努古 努嘎 努古幼

谁啊:怒古塞哦

谁:怒古(塞哦是说话的语气词)怒古塞哦

29、拜拜 : 安宁 安宁黑嘎塞幼 30、幼稚 : 幼季哈达

31、我喜欢你!: 那嫩 当心饿 凑啊害幼!当西你 凑啊幼!

32、可以吗? : 海都 凑撕么你嘎!管参那幼

33、我走了!: 走嘎母你达

34、在什么地方:饿的 够西幼? 饿的 够西也幼

35、你多少岁了? : 那米嘎 饿的该 对幼? 谬撒里也幼? 谬搜嘎 饿的该 对幼

36、你是哪个国家的人? : 饿的 那拉 撒拉米也幼

37、父亲:啊伯几

爸爸 a bue ji

38、母亲:哦莫 哦妈(泥)

39、奶奶: 哈儿莫呢 哈拉不你 40、爷爷: 哈拉伯几 哈拉不几

41、中文:好久不见了。

拼音:ou(1)lai(1)gan(4)ma(2)ni(1)ye(2)yo

42、(女的称呼哥哥)发音:哦爸

兄弟 ?(男人称呼哥哥)发音:hiang(想)

43、(男人称呼姐姐)发音:努那

(女人称呼姐姐)发音:e呢 44大叔 a je xi 大叔:阿则西 45阿姨:泥末

46没事/没关系:捆擦那有 47是;内/也

48不是:啊你(有)不是:啊你呀 49没有:噢扑嗦 50恭喜:粗卡哈米大

恭喜:粗卡EI 51傻瓜:怕不

傻瓜:怕不(加感叹词: 怕不呀)52真神奇:兴噶达 53王八蛋:望撒个几 54什么:摸噶/摸 什么: 摸或者摸噶(加多一个 为什麽说为er)55不好意思:准送哈米大 不好意思: 捶送哈米大 56拜托:扑他哈米大 57真的吗:从吗

真的:虫么儿(也可以说“亲加”)58我知道了:啊拉艘

知道: 阿拉索,知道吗也是用阿拉索,只不过最後那个索就是重音,还要强的语气

59我不知道:那木儿老

不知道:木拉 60吃饭:潘博 61死:初 62宝贝:爱gi 63亲亲:波波 64睡觉:嚓(二声)65情人:爱宁 66老公:难彭 67朋友:亲古 68大婶:啊君马

很 69走:卡

70亲爱的: 差嘎啊~ 71非常(很):侬木侬木(非常喜欢你:侬木侬木丘外嘿)72不,不是:啊泥(哦)73努力:啊杂 74不要:哈集马 75不喜欢:西罗 76不行: 安对 77快点:把勒 78新娘:新布 79怎样:奥代 80哪里:奥第 81漂亮:泥博(大)

漂亮: 以扑达 82儿子 a der 83女儿 der 84阿姨:阿吉妈 85大嫂 e zum ma 86打扰了:西咧司米大 87舅舅:桑琼 88袜子:洋嘛 89人生:宁森 90未来:眉来 91我们:吾里 92幸福:hing 佛 93小姐:啊加西 94姨妈:姨末 95朋友:亲古

96不要/不喜欢: 西罗 97你:诺 98不要走:卡几马

99我:那(是我:那呀;我走了:100走!: 卡!101走啦~: 卡扎!102快走!: 摆里卡!103我走了!: 那儿看达!104起来!: 以罗那 105出来!: 纳挖

那儿看达)106进来!: 脱罗挖 107上车: 踏

108祝贺: 出卡嘿哟 109拜托: 扑他哈米大 110可爱: KI哟达 111无赖/没教养: 撒嘎几 112有趣: 退米一搜 113真神奇: 兴噶达 114疯了: 米错索 115为什么?: 无为? 为什么——歪要 116怎么了?: 为古类

117怎么回事?: 温泥里呀? 118怎么/怎么办: 哦提开 119你说什么?: 木孙素里啊? 120快点: 摆里 121又: 度

122但是: 哈几满 123可是: 恳对 124说说看/说吧:马类吧 125好吃: 马西达

好吃——马戏四姆尼大 126吃吧: 摸果

127这是什么?:一个森玻西阴迷噶 这是什么?一个森姆鹅西姆尼嘎? 128身体好吗`?:跟刚恩饿的塞由 129工作忙吗?:巴不塞由

130你贵姓?——生哈密 额特开对西角? 131行!不行——照四姆尼大!安对姥尼大!132这位是我的朋友—— 一不嫩择一亲姑一姥尼大!133他是谁?——择刹拉门奴古教?

134请再说一遍——大西韩本马儿四木还租些

135很高兴认识你!——满那北归对额对班嘎不四姆尼大 136我去学校——择嫩哈个要也嘎姆尼大

137一 二 三 四 五—— 一儿、一、萨姆、萨、噢 138太贵了——木比萨滚要 139便宜点儿——胶木撒给海主些要 140我要这个—— 一个儿老租席不希要 141这个多少钱——一个森儿妈一姆尼姆嘎 142有出租车吗?——Taxi嘎一四姆尼嘎 143洗手间在哪儿?——化妆洗礼额第几要? 144在哪儿换钱——额第也色换真儿哈姆你嘎 145请给我收据——择哎给赢输证儿租些要 146去机场——工航也嘎不西大 147快点——八九

148这是什么地方—— 一额个一嫩额第教? 149请在这儿停一下—— 一额个一也色些我住些要 150在火车站下——个一擦一额给色内里姆尼大 151请帮我照张像——纱巾胶木几个租主席列要 152等一下——暂干个一大力些要 153几点了——米额西一姆匿嘎 154有房间吗?——宾帮一因那要 155有座位吗?——宾杂里嘎银那要? 156小姐真漂亮——啊嘎西森木 也不内要 157再来一杯吧——韩赞和哈不西大

158请给我看看菜单——Menu盘胶木租席不西要 159帮帮我——胶木 倒洼祖些要 160怎么样?——额带要?

161哪儿有电话——额第ei择哪嘎因那要 162错了!——特里额色要 163什么呀——母额嘎要

164我买一份报纸——新门韩不日租西要 165上、下、左、右——位、阿类、文照、袄人照 166小心——造西木哈要些 167危险——为何木还要 168救命——萨里鹅租些要 169禁止吸烟——何不淹跟母鸡 170着火了!——不利呀!171禁止拍照——串儿硬跟母鸡

172周末去哪啊儿——租马利额底嘎些腰 173你喜欢足球吗?——出古早啊哈些腰 174你多大年纪了——那一嘎额的开队西母尼嘎 175最近忙吗?——腰字母把不要尼嘎 176慢慢来——岑岑你哈些要 好吃: 马西达 你: 弄 喜欢你: 出挖嘿

爱你: 撒浪嘿(这都该知道了吧~~)傻瓜: 怕不(加感叹词: 怕不呀)有趣: 退米一搜

你说什么?: 木孙素里啊? 你说慌!/骗人!: 阔几满!无赖/没教养: 撒嘎几

臭混蛋: 望杂个几(智恩老爱这么叫英宰...汗!)想死吗?: 出过列? 你疯了吗?: 弄皮差搜?!不行!: 安对 不要/不: 西罗 吃吧: 摸果

操(骂人D): 西吧儿(非常D脏, 不要随便骂~哈哈)一 ha na 二 duer 三 said(d只做出口型就可以)

四 naid(d只做出口型就可以)

五 da sed(d只做出口型就可以)六 yeosed(d只做出口型就可以)

七 yiergaob)(b只做出口型就可以)

八 yieder 九 a haob(b只做出口型就可以)

十 yier 二十 smuer 三十 se ren 四十 ma hen 五十 xun 六十 yie sun 七十 yi ren 八十 yeo den 九十 a hen 十一 yier ha na 十二 yier duer 二十七 s muer yiergaob)(b只做出口型就可以)

三十五 se ren da sed(d只做出口型就可以)

韩语课程教学 第6篇

关键词:韩语专业 翻译课程 实践能力 培养研究

中图分类号:G642.0 文献标识码:A 文章编号:1674-098X(2014)04(a)-0106-01

目前,受经济全球化的影响,翻译领域中的韩语专业翻译人才需求量大幅度增加,为促进中韩交流文化的发展,我国各省市高校也纷纷开设了韩语专业翻译课程,并将教学重心定位在提高学生韩语交流实践能力培养上,由此可见,实践能力培养是学校培养高素质韩语翻译人才的重要研究课题。

1 韩语专业翻译课程教学发展现状分析

在传统教学模式的影响下,韩语专业翻译课程教学的教学模式、教学内容在体制上并没有创新性突破,以教师讲解为主,翻译教材为辅的教学机制是高校常用的教学方式。随着翻译课程教学在韩语专业教学中的地位不断提升,边翻译边讲解的教学模式逐渐演变成了交互式语言练习,这种交互性学习不仅提高了翻译课程教学的针对性,还充分的调动起了学生学习的积极性[1]。在现代化教学技术、人才市场需求的双重影响下,实践能力培养逐渐成为翻译课程的主体教学内容。

据统计,我国目前出版的韩语翻译教材中,有近78.45%的教材内容偏重于理论,注重翻译理论基础知识传授,大部分教材对学生实践能力的培养促进作用不强。同时,很多教材内容都没有切入社会实际,并没有渗透过多社会性、实践性、功能性的锻炼内容,上述问题给韩语专业教师的翻译课程教学带来了很大的影响。

2 韩语专业翻译课程教学实践能力培养

2.1 实践能力理论分析

实践能力是指学生能够将所学知识运用到实践生活中去的一种技能,这种技能不仅可以提高知识的使用价值,还能突显出高校教育教学的社会价值,对于韩语翻译专业的学生来讲,口语能力、逻辑思维能力、翻译能力是韩语专业学生应具备的首要应用性能力,和大多数语言教学相同,这三种能力是实践能力培养的核心,可以直接影响翻译课程的教学效果[2]。

2.2 实践能力培养在翻译课堂教学中的作用

在高级教育中,翻译课程对学生实践能力的培养是具有一定针对性的,口译训练、听力训练、专项实践训练等基本技能训练可以改变原有教育内容。因此,翻译课程的教学项目相对复杂,只有理论知识与实际应用的相互结合才能进一步加深翻译课程的影响价值。翻译课程教学可以有效的将理论内容转变成一种切实有效的教学活动、培训项目,让学生在训练、培养中细化韩语词汇、语法的应用功能,以此提升自身对语言的控制能力、翻译能力[3]。

3 提高韩语专业翻译教学实践能力培养价值的对策分析

通过上文对韩语专业翻译课程教学内容进行系统研究可知,无论是在教材选编上,还是在教育模式、教学技术上,翻译课程教学并没有突显出实践能力培训的作用和价值。该文针对上述内容,提出以下几点合理性建议。

3.1 丰富教材内容

以教材为中心的翻译课程教学必须引进社会热点口语教材内容,如朴槿惠就职演讲、韩国娱乐新闻等,这些影像资料可以帮助学生了解正确的韩语发音,让学生在中文字幕、韩语发音中找到同步翻译的切入点。将韩国文化引入翻译教材当中,找出特殊口语化词语的应用特征,并进行归纳和总结。将日常翻译场景转化到翻译教材中,如学生实习中常见的翻译场景、特定翻译情境等,这些资料作为课后专项训练教材,可以加深学生对“实践性”教材的认识理解程度[4]。

3.2 引用科学性的教学模式

以往,翻译课程教学中学生的能力训练时间很少,学生在课堂上得到实践能力训练机会也非常少。因此,大学教师还应引进“第二课堂活动”,通过课堂活动延伸翻译教学的影响力,如模拟创建翻译公司,开展韩国电影配音比赛,组织韩语翻译公益性活动等,活泼生动的教学内容会将学生带入一个全新的课堂环境,将课堂教学与课后训练有机的融合在一起,达到锻炼学生韩语翻译能力的教学目的。

3.3 加强辅助性教学课题的开发力度

教师作为开展一系列教学活动的主体,其韩语翻译水平也需不断完善和提高。了解韩国与中国之间在经济、文化、政治中的关联性发展内容,如汽车产业、造船产业、娱乐业、政治沟通项目等,教师应深入到韩资企业或与中国有合作关系的机构当中去,熟悉韩语翻译的实质性内容,了解现场翻译的重点与中心,掌握专业术语、词汇的应用习惯等,将所学到的知识应用到翻译课堂中。教师将这些实践性、应用价值非常大的翻译课题引入实践能力培养中可以大幅度增加学生的翻译素养,提升学生对现实中韩翻译行业的了解能力[5]。

3.4 创建专项能力培训项目

专项能力培训是将重点教学项目转化成一种能力培养项目,如教师与学生一起参与到实训活动,结合在企业、政治机构工作中的翻译经验以及翻译问题,展开教学討论。老师针对学生存在的切实翻译问题,创建独立的培训项目,如口语能力、翻译能力、逻辑思维能力等,通过阶段性训练,改善学生翻译习惯、增强其口语、听力能力,以达到填补翻译课程教学漏洞的培训目的,增加实践能力培养的针对性与应用能力。

4 结语

该文结合韩语专业翻译课程教学发展现状、理论内容以及解决对策,对提升学生实践能力培养决策进行了系统的阐述。作为核心教学内容,教师应不断探索翻译课程教学中存在的问题,努力完善、调整教学模式、方法、内容,从锻炼学生实践能力、满足其实际就业需求角度出发,开展个性化、科学性的教育培训活动。

参考文献

[1]郭蕾.高职高专的韩语翻译教学[J].天津市经理学院学报,2013,12(2):110-124.

[2]穆晓星.全日制工程硕士研究生实践能力培养的研究[D].北京工业大学,2013.

[3]邱春香.论中专学校院校翻译实践教学改革[J].中国校外教育,2013,14(22):110-124.

[4]王洋.高职应用韩语专业教学方法改革探索[J].产业与科技论坛,2013,13(22):119-123.

韩语课程教学 第7篇

在当今高职院校中, 韩语教学通常是按照传统的外语教学方法, 即“以教师为主体, 学生为客体”的机械性教学模式, 教师大量灌输信息, 学生接受信息 (即便部分教师使用PPT教学) 。由于学校教学部门的条条框框的限制, 教师主要考虑的是如何才能按照授课计划完成自己的教学任务, 而忽视了教学的准备和教学方法及手段的改革。这样的教学方式没有充分的调动学生的积极性, 往往学生上课学完, 下课就忘, 很多学生课外时间根本不会复习, 或者学完之后根本不会用, 大部分学生到最后学了3年只能掌握基本的发音和简单的语法, 就业的时候不得不从事与韩语专业无关的工作, 这对于高职院校韩语专业的学生来讲不是一件幸事。

二、综合韩语课程的特点

综合韩语课程是原有应用韩语专业韩语精读课程的新名称, 韩语精读课程学习内容广而深更适合于本科院校韩语专业的教学, 江苏农林职业技术学院的韩语教师针对高职院校韩语专业学生的特性, 将韩语精读课程更名为综合韩语课程, 在教学方法和教材的设置上也相应的进行了变更, 使其更适合本专业的学生。尽管如此, 综合韩语课程的地位仍旧未变, 仍是应用韩语专业的核心课程, 且贯穿于整个韩语学习的始终, 是一门递进式学习的课程。本课程以培养学生的听、说、读、写为基本目标, 是韩语听力、韩语会话、韩语阅读及韩语写作的基础和综合体现, 综合韩语课程一般在制定授课计划的时候周学时在8学时, 一学期的教学周数在14~17周左右。

随着计算机和网络的普及, 多媒体技术日趋与我们的学习生活密不可分, 现在高职院校课堂都有多媒体, 并且可以联网, 而学生 (尤其是江苏地区学生) 几乎人手一台笔记本, 都有QQ、微信、飞信和email, 每个班级都建有QQ群, 很多作业和通知都可以通过QQ群布置, 或者教师也可以在课堂上布置。教师可以利用这一特点, 发挥学生的主动性积极性, 将网络和多媒体技术充分的引入综合韩语教学中。

三、网络和多媒体技术在综合韩语教学中的运用

在这里, 从一个高职院校韩语教师的角色出发, 主要从课前预习、课中互动式教学及课后作业提交等方面对网络和多媒体技术在韩语教学中的应用进行阐述。

首先, 课前预习如何使用网络和多媒体

就目前情况来看高职院校的学生由于长期学习习惯的原因, 大部分学生并未养成课前预习的习惯, 而综合韩语所学习的课文基本都是独立课文, 不预习的学生较之预习的学生差距较大。针对这一特点解决方法如下:

1、教师将下一课的主要词汇和语法列举出来, 要求学生回去造句, 在上课之前发到教师邮箱, 这样逼迫学生不得不去预习, 即使不想造句也必须要使用字典或者是网络词典, 让学生逐渐习惯使用网络查找学习信息, 利用网络上的大量资源。

2、教师可以让学生将下一课的课文转换成word文档, 同样在课前提交到教师邮箱, 打字学生一般都感兴趣, 打字的过程中正好可以熟悉课文的主要内容。而且一周预习一课, 任务也不重, 学生不会反感。

其次, 课中互动式教学如何使用网络和多媒体

目前综合韩语课程课堂上要客服的主要困难是调动学生的积极性, 以学生为主, 教师为辅, 将枯燥沉闷的课堂变得有生动有趣, 解决方法如下:

1、教师课前准备一段韩国电影或电视剧的影像或者音频资料, 让学生在里面注意听本课出现的单词、语法和常用句型, 一般听3遍左右。这样不仅能激发学生的兴趣, 还能提高学生听和写的能力。

2、将课文中出现的难点和重点制作成PPT课件在课堂上讲解, 因为学生之前预习过课文, 如果还是按照以前照本宣科就太浪费时间了, 课堂上主要侧重于本课重点和难点的讲解。

3、教师直接打开邮箱, 将学生课前发送的语法、词汇造句挑选部分好的和差的重点讲解, 让学生在课堂上重新造句加深印象。另外可以在网络上下载韩国语能力考试词汇语法部分的真题结合课文进行讲解。

4、学生在课堂上分组对本课进行情景会话模拟练习, 学生可以将练习过程录制下来, 上传到韩语学习网站, 由广大韩语学习者进行点评, 互相学习, 共同进步。

再次, 运用网络和多媒体进行课后反馈

目前就国内大多数院校来说, 课后反馈无非是提交课后作业或者是论文这种单一的形式, 随着网络技术的发展, 课后反馈的形式趋于多样化, 教师可以让学生利用各种网络手段提交作业, 这样不仅能让学生熟练韩语打字, 也能让学生更多地与教师互动。

四、结语

互联网和多媒体技术在教学中使用越来越频繁, 多媒体教学增强了趣味性, 提高了学生的学习积极性, 锻炼了学生的综合能力, 弥补了传统韩语教学模式的一些不足, 但是如果使用不当, 也可能会对教学产生负面影响。所以我们应该扬长避短, 充分尊重学生在学习过程中的主体地位, 重内容, 轻形式, 真正充分合理使用网络多媒体技术进行教学, 发挥其优势, 提高综合韩语课程的教学质量。

摘要:近年来, 随着网络和计算机的广泛应用, 多媒体技术在韩语教学中起到了越来越重要的作用, 提高了韩语教学质量。同时综合韩语课程又是韩语专业课程的重中之重, 本文主要针对网络和多媒体技术在综合韩语课程中的应用, 提出几点思考。

关键词:多媒体,综合韩语,教学

参考文献

[1]卢广伟.浅论多媒体技术在韩语教学中的应用[J].消费导刊, 2010, (3)

[2]曹娟.多媒体辅助大学韩语教学的利弊分析[J].产业与科技论坛, 2011, (3)

浅谈高职院校综合韩语课程考试改革 第8篇

考试应该是检验教学是否达到教学目标, 学生学习是掌握学习重点为目标。

实践证明, 为了把考试真正变成调动学生学习积极性、培养学生综合能力的一个重要环节, 成为引导学生主动学习的途径之一, 就必须对目前韩语课程考试内容、方法和对学生学习成绩的评定进行改革。

1 原有的考试中存在的问题

1.1 考试内容重知识轻能力

考试内容主要局限于教材和课堂教学中教师讲授的范围, 题型标准化、内容教材化, 侧重于考核知识点的识记和掌握, 而不够注重知识的迁移和综合应用;重知识考核, 轻技能和能力考核。

1.2 考试形式和方法单一

考试形式主要为“背诵+笔试”。

考试是闭卷多、开卷少, 笔试多、口试少, 选择等客观题型多、综合应用等主观试题少, 虽然有短文背诵, 但死记硬背仍然反映不出学生的语言实践能力。

考试方法的单一, 不利于全面真实地考核学生的知识、技能与能力, 在一定程度上制约了学生学习的积极性。

1.3 考试工作重结果轻过程

虽然教师在教学过程中经常强调平时学习的重要性, 但很多学生受高中阶段教育的影响, 再加上学校对期末考试工作的重视, 使得学生仍然认为期末考试才是一学期最重要的考试, 而忽视或放松了平时的学习。

2 考试改革措施

目前综合课程依然实行期末考试这种考核方式, 但期末考试不仅仅是一张试卷来解决问题, 而是要把这种考核融入到日常教学当中, 从口语、听力、翻译、阅读、写作等五个方面分别考核, 以督促学生韩语整体能力的提高。最后通过这几种考试相结合, 综合评价学生的韩语学习及运用能力。

因此我们有必要对综合韩语课程进行改革, 改革原有的对学生学习的评价, 既要关注学生知识点的理解和掌握, 更要关注他们在实际生活中运用语言的能力;既要关注学生学习的结果, 更要关注他们学习过程中的变化和发展。

2.1 考试内容与范围

改革前, 考试主要以检查词汇、语法知识的掌握为主, 题型也以客观选择题唱主角。背诵部分则是事先由教师指定范围, 给学生充足的时间熟记, 考试时教师任选一篇让学生机械性地背诵, 没有根据短文内容进行针对性的提问, 学生只要死记硬背就能完成任务, 根本体现不出学生的语言应用能力。

而改革后, 更侧重检查学生的语言应用能力, 题型也更多样化, 主观题的比例也有所增加。再加上口试和听力的考核, 更突出学生的语言实践能力和创新能力, 增强学生的综合素质。

2.2 考试评价标准

原来的平时成绩由学习态度、课堂表现+平时测验+书面作业+背诵课文四大项构成, 课堂教学以教师为主体, 学生的主观能动性得不到发挥, 学生的听说应用能力也无法准确地检验。

而改革后平时成绩则由学习态度+课堂表现+听力+口笔试小测验+口头、书面、电子文本作业+笔记六大项构成。

课堂表现主要考查学生是否专心听讲, 能否积极回答教师提出的问题, 以及与其他同学在语言活动中的表现及配合情况等。

口试则有小演讲、课堂辩论、情景会话、访谈等几种形式。

从平时成绩的构成可以看出, 改革后的综合韩语考试进一步加强了对学生平时学习的考查, 用教学全程考核来评定学生的成绩;弱化了学生对期末考试的依赖, 使学生投入更多精力进行创造性学习。

从改革后的内容也可以看出, 我们更注重学生的听说能力的培养, 这也符合高职院校外语专业学生听说领先、以能力为中心的教学原则。

3 考试改革后的效果

3.1 促进教师转变观念, 积极进行教学改革

改革前, 大多数教师以课堂讲授为主, 学生则被动地接受知识, 授课方式往往容易流于讲解词义、诠释语法、操练句型这一模式中。结果, 因为教学内容枯燥、形式呆板、课堂气氛沉闷, 致使教学效果不尽人意。

改革后, 绝大部分教师都积极调整了课堂角色, 他们由原来的知识的传授者转变到了课堂活动的设计者、组织者和参加者, 课堂教学变成了以学生为主体、教师为主导的师生双向互动的语言实践活动。不仅如此, 教师还利用各种现代化教学手段, 如多媒体、互连网、影音资料来丰富教学手段。

调查表明, 学生对角色灵活多样的教师的满意度明显高于课堂角色传统单一的教师。

3.2 建立了以能力为本位的课程评价机制

职业院校的考试改革必须依据社会发展和市场需求, 依据职业教育的培养目标要求, 确立以培养学生职业能力为核心, 促进学生全面发展的考试目标。

韩语教学的根本目的就是培养学生的语言交际能力, 交际能力的培养关键在于学生积极主动地参与韩语交际的实践, 这一能力的获得可以通过综合韩语考试的改革得以最大限度地实现。

以能力为本位的课程评价机制的建立, 不但使学生认识到了知识的综合应用和技能掌握的重要性, 还促使学生积极主动地参与到考试中, 学会正确地评价自我、评价他人, 淡化学生之间的相互比较, 注重自身参与评价与自我体验, 促使学习者自我完善, 不断提高。

3.3 调动了学生的学习积极性, 培养了学生自主学习的能力。

考试方式改革后, 进一步发挥了考试的导向作用, 促使学生平时更努力地学习, 注重语言知识的积累和语言能力的培养。

通过教师的引导, 学生认识到了课外学习的重要性, 他们把课外学习看作是课堂教学的一个自然延伸和补充, 除了练习和巩固课堂上所学的知识外, 他们还会充分利用各种资源和条件, 阅读图书馆的韩语原版书籍, 做各种韩语考级练习, 收看韩国kbs、sbs等电视节目, 与同学、外教、韩国朋友等用韩语进行交流, 等等。

3.4 提高了教学效果和学生的语言综合应用能力

通过考试改革, 学生的韩语成绩明显比以前有了进步, 听、说、读、写、译各方面都有很大提高。

尤其在口语方面, 在改革之前, 不少学生认为口语训练是口语课程的事, 在综合韩语课上不太愿意自愿发言。改革后, 学生的态度有了明显的改变, 上课朗读背诵、用韩语表达观点等课堂活动中表现积极许多, 听说表达能力也提高了很多。

我们还通过韩语综合技能实训、校外实践活动、韩语演讲比赛、技能大赛等教学活动, 通过大量的语言实践, 来提高学生的语言实践能力。

教学方法的改革是专业成功与否的一个重要因素, 而考试改革又是教学改革的一个重要切入点和突破口。考试改革的全面展开和深入探讨, 必将对整个教学环节、教学过程、教学实施和管理产生深刻的影响, 极大推动教育教学改革的深入和发展, 成为体现高职教育思想、教育特色的重要手段。

今后, 我们在实践过程中还会不断地探索和尝试, 不断地完善, 为提高教学质量服务, 使我们的教学跟上时代的步伐, 使学生在语言和技能上得到最大限度的提高, 让我们的学生所学能更贴近社会、贴近行业, 受到用人单位的欢迎。

摘要:通过对当前课程考试现状的分析, 结合考试改革的实施, 探索出一套新型的韩语课程考试方法, 并且改革考试内容、考试形式及考核方法等, 将过去由教师为主体的课程改变为以学生为主体的课程, 强化和培养学生的语言应用能力, 提高学生学习外语的兴趣。

关键词:考试,改革,知识,能力,应用

参考文献

[1]#12

[2]卢杭央.关于日语专业《综合日语》考试改革研究[J].职业教育, 2009.

[3]唐文君.基于能力本位的职业院校考试改革[J].高职专论2, 0075, .

韩语课程教学 第9篇

1. 旅游韩语课程的意义

随着时代的发展,教育发展的水平越来越能够成为彰显一个国家综合国力的重要标准。国务院于2010年印发的《中国教育改革发展纲要》中明确凸显了高等教育的重要性,文件强调发展高等教育以培养高级专门人才为宗旨,把提高高等教育教学质量作为研究重点,建立中国特色高等教育教学体系为要义,进一步推进教育教学改革和发展作为重大任务。文件中对高等旅游院校的教学改革起到了方向指引的效用,对于旅游管理专业课程教学改革也提出了迫切要求。

随着旅游业中境外旅游的迅速发展,吸引了大批外国游客。特别是有着“奇峰三千,秀水八百”之称的张家界武陵源风景区吸引了大量的韩国游客。为了贯彻国务院文件的教学改革的迫切要求,更是为了培养更多优秀的韩语导游员缓解张家界景区高素质韩语导游员难求的局面,湖南省大部分的高职院校都开设了旅游韩语这门课程。旅游韩语这门课程是培养韩语导游员的核心课程,它的效果好与否,关系到整个韩语导游人才培养的关键。

2. 旅游韩语课程简介

旅游韩语是涉外旅游管理专业的必修课之一。它是一门关于研究旅游的产生、发展与变化规律的课程,同时也是一门语言学的课程。教学内容主要涉及旅游接待、导游讲解、突发事件处理等。通过学习,可以提高和发展学生的综合能力。同时,可以促进学生对韩国文化、历史、民情的了解,也可以培养学生的综合人文素养,增强其民族自信心。目前,许多在国内旅游教育界具有深远影响的院校已经开设旅游韩语课程。许多院校将其作为涉外旅游管理专业学生学习必修课。

二、研究方法及研究路径

1. 研究方法

本文主要采用了文献查阅法、问卷调查法、访谈法。首先,利用文献查阅法可以了解目前国家对于发展涉外旅游专业的指导思想和方向,了解旅游韩语课程的发展现状。其次,本文主要通过问卷调查法,通过对学生的感知调查,总结目前旅游韩语课程的授课现状。最后,使用访谈法,对目前讲授旅游韩语课程的教师进行访谈,从教师的角度了解旅游韩语课程的授课现状。

2. 研究途径

三、旅游韩语课程的授课现状调查研究

(一)以学生为对象进行问卷调查

为了更好的了解目前旅游韩语的授课现状,文章以湖南省高职院校的学生为对象进行了问卷调查,题目主要包含了两个方面,一方面是调查者的基本信息,另一方面是教学计划、教学手段、教学方法等信息。共发放问卷100份,回收有效问卷97份,有效率97%。

首先,个人信息调查。

1. 您就读的学校__________________。

本文的调查问卷主要针对长沙商贸旅游职业技术学院、湖南民政职业学院、湖南外国语职业学院三所高职院校的学生展开调查。2.您就读学校的性质_______________。以上三所学校均是全日制专科。3.您的专业是什么_________________。答案有:涉外旅游(韩语方向)和韩语专业(旅游方向)二种。4.学习韩语多长时间____________.答案有1年、2年不等。因为每个学校开设旅游韩语课程的学期不同,但是至少可以看出,都是在大二之后才开设。5.你的性别是__________.男生26人,女生71人。

其次,卷问部分。共10道题,主要针对教学计划、教学方法和教学手段展开调查。

题目1-4,调查人才培养方案对本门课程的定义。被调查的3所学校均开设了旅游韩语这门课程,并且定位为专业核心课程。课时在50-80之间,考试形式基本是考试与考查2种方式。通过调查结果可以看出,目前在湖南省的高职院校,非常重视韩语导游的培养,各高职院校也为培养韩语人才开设了旅游韩语课程,学生也深刻认识到了本门课程的重要性。这种学校的重视,学生的深刻认识是学习好本门课程的前提。

题目5-7,主要调查学生对本门课程的教材和教学地点的感知。首先,题目5,学生对于目前使用的教材持肯定态度的占了33/100,持否定态度的占了25/100,持中立态度的占了41/100,从这个比例中我们可以看出,学生对于目前使用的教材感知为不满意,因为目前出版的教材没有专门针对湖南省的,因此学生在学习的过程中,不能很好的融合本地特色,在掌握过程中有障碍。题目6,目前授课地点,主要还是集中在普通教室和多媒体教室,虽然多媒体教室能够提供大量的文字、图片信息和视频信息,但是这些信息还是灌输式的让学生被动接受。在题目7里,学生对于上课地点的感知非常强烈,要求去情境实训室和户外以及旅游景区的达到86/100。可以看出,学生对于本门课程的授课地点倾向于室外。

题目8-10,是针对教学方法和手段的调查。首先题目8,对于授课方式的调查,学生对于7种选项做出的选择呈不等分形势。其中,模拟对话、理论讲授、角色扮演占了很大的比重。这说明目前的授课方式还是在模仿英语的授课方式,没有自己的创新。虽然有一些选择了教学做评、任务驱动、项目驱动、情境教学,但是比重却不是很大,且呈分散分布。题目9,认为目前的授课方式不适合的占了54%,说明传统的教学方式不能满足当前学生的要求。题目10,认为需要使用新的教学手段的占了74%,说明旅游韩语课程的教学方式改革迫在眉睫。

以教师为对象进行访谈法

为了能够更加全面地、客观地调查旅游韩语授课现状问题,本文就目前讲授旅游韩语课程的几位老师进行了访谈。访谈内容包括目前使用的教材、教学方法,以及是否了解情境教学法并使用过情境教学方法。总结访谈内容如下:1.目前使用教材不适合高职院校的学生,大部分教材是针对本科院校,还有一些是针对韩语兴趣学习者的。2.教学方法还停留在以理论讲授为主,多媒体教学为辅的阶段。3.对于情境教学不是很了解,使用过模拟对话和角色扮演之类的教学方法。

四、旅游韩语课程目前的授课现状总结

通过对学生的问卷调查和对教师的访谈,我们可以得出以下结论。1.目前学生和老师都深刻认识到旅游韩语课程的重要性。2.旅游韩语课程目前所使用的教材具有局限性。3.旅游韩语课程目前的授课方式陈旧,有待改进。4.目前的授课地点不能适应本门课程的教学,亟需改变授课场地。5.情境教学手段在旅游韩语课程中还没有被广泛认识使用,有待更进一步的使用和验证。

本文是院级课题《高职院校旅游韩语情境剧模式的教学研究》的结题论文,课题号:JT1306.

韩语课程教学 第10篇

最近几年, 受韩国文化输出和韩国对留学生政策的逐步改善, 赴韩留学生总数呈现快速增长的态势。但是, 由于国内高校院校在授课形式和内容上和韩国高校存在差异性, 导致国内留学生进入韩国大学院后出现对教育形式和内容“水土不服”的问题。因此, 分析进入韩国大学院前国内学生韩语教育中存在的问题, 对于改善国内留学生在韩学习情况十分重要。为此, 本文从赴韩大学院继续教育的视角出发, 对我国韩语教育本科课程设置的现状和问题进行研究。

二、进入韩国大学院前中国留学生韩语教育课程现状

随着中国留学生进入韩国大学院基于学问目的继续深造人数的增多, 国内开设韩语教育课程的高校也在逐渐增多。国内高校在韩语教育本科阶段的课程安排对于学生韩语技能的提高具有十分重要的影响。

个性课程:综合韩国语、韩语历史、韩语同时翻译、韩语新闻杂志选读、综合韩语视听、韩语文学史、韩中翻译文鉴赏及分析、韩国民间故事选读、韩中文化交流史、韩国文学史。

本文对包括北京大学、吉林大学等在内的国内10所本科阶段设置韩语课程较早的学校的课程设置情况进行了分析, 分析归纳了10所高校大学一年级至四年级课程设置的情况 (如表1所示) 。从表1中内容可以看出, 国内10所大学本科阶段一二年级韩语教育课程安排主要是初级和中级的听、说、读、写等, 部分高校还安排了韩语语法等基础性课程。进入大学三年级以后, 各高校仍然是围绕韩语的“听、说、读、写”等基础内容安排课程。但是, 在进入大学三、四年级以后, 各高校所开设的个性课程明显增多, 课程的实用性有一定程度的提升。

目前, 韩国大学院授课形式主要以发表、讨论、提交课题和小论文写作为主, 这种授课形式和内容对于“听、说、读、写”四项能力中的“说”和“写”具有非常高的要求。但是从进入大学三、四年级后中国高校的课程设置来看, 课程的重点基本都是对学生阅读能力的提升。国内高校本科阶段课程设置和韩国大学院授课形式和内容之间的差异, 导致国内留学生在韩国的学习中面临诸多挑战。

三、在韩大学院中国留学生韩语课程调查分析

前文对国内高校本科阶段韩语课程安排进行了分析。为了准确了解国内高校本科阶段韩语课程安排存在的问题, 本文对韩国中央大学中国硕、博士留学生进行了问卷调查, 问卷调查内容是他们在韩语学习中遇到的难点。本次问卷调查共发放问卷100份, 回收有效问卷74份, 问卷有效回收率74%。

本次问卷调查共包括2个问题, 问卷调查结果如图2、图3所示。从图2中可知, 31.54%的受访中国留学生认为在大学院学习过程中, “写”是目前自己最为欠缺的语言能力, 在受访者中占比最高;其次依次是“说”、“听”和“读”。韩国大学院授课过程主要以写报告书, 写小论文, 发表, 讨论为主。从图3中学生反映的难度排名前三的学习活动来看, 分别是课堂上发表、学问性问题报告写作和课堂上提出个人意见。图2和图3的调查结果较为吻合, 反映出“说”和“写”的能力是目前韩国大学院中国留学生韩语能力的短板。

四、大学院中国留学生课堂表现教师调查结果分析

韩国大学院教师是在授课过程中直接接触中国留学生的群体, 他们对于在韩大学院学问目的中国留学生课堂表现有非常清楚的认识。因此, 本文还通过电子邮件、电话以及访谈的形式对近50名给中国留学生授课的教师进行了问卷调查, 以了解韩国大学院中国留学生的课堂表现情况, 最终收回有效调查结果38份 (调查结果见图3) 。

从图3中问卷调查结果可以看出, 在对韩国38名大学院教师调查结果表明, 在韩大学院中国留学生学习中最主要的三个问题分别为课堂提问不积极、课堂对老师提问的回答不积极和写报告书时专业表达能力较差。其中, 提问和对老师的问题回答的不积极除了中国留学生自身性格问题之外, 更多是由于韩语表达能力的较弱;而写报告时专业表达能力较差则是对写作能力的反映。

五、建议与结论

本文从赴韩大学院继续教育的视角出发, 对我国韩语教育本科课程设置的现状和问题进行研究。通过对我国10所高校本科阶段韩语教育课程设置现状的分析和在韩大学院留学生以及教师的问卷调查, 本文发现我国高校在韩语教育课程设置中存在课程设置过于基础, 大学三四年级课程设置明显偏重学生“阅读”能力提高的问题。韩语教育课程设置中对学生“说”和“写”能力培养的欠缺导致我国学生在进入韩国大学院继续教育过程中, 出现课堂提问与回答问题不积极、专业学术报告写作能力较差的现象。为此, 本文认为我国高等院校在开展基于学术目的的韩语教育课程时, 为了使国内学生更好适应进入韩国大学院后的学习生活, 要在大学三、四年级等高年级阶段多开设注重提高学生“说”和“写”能力的课程, 同时在授课形式上也要尽量进行创新, 引入课题讨论、专业论文写作交流等新的授课形式。

摘要:本文从赴韩大学院继续教育的视角出发, 对我国韩语教育本科课程设置的现状和问题进行研究。通过对我国10所高校本科阶段韩语教育课程设置现状的分析和对在韩大学院留学生以及教师的问卷调查, 本文发现我国高校韩语教育课程设置中对学生“说”和“写”能力培养的欠缺导致我国学生在进入韩国大学院继续教育过程中出现“水土不服”的问题。为了使国内学生更好适应进入韩国大学院后的学习生活, 要在大学三、四年级等高年级阶段多开设注重提高学生“说”和“写”能力的课程, 同时在授课形式上也要尽量进行创新, 引入课题讨论、专业论文写作交流等新的授课形式。

关键词:韩语教育,课程设置,问卷调查,继续教育

参考文献

[1]金贞淑.学问目的韩国语教育课程设计基础研究:进入大学为目的的教育课程为中心[J].国际韩国语教育学会韩国语教育, 2000, 第11卷2号.

[2]金仁奎.学问目的韩国语要求分析及授课要目开发[J].国际韩国语教育学会, 2003.

[3]黄娴珠.学问目的韩国语教育课程开发为目的的课题单位要求分析:以中国留学生为中心[J].作为外语的韩国语教育, 2006, 31期:229-257.

[4]朴仙玉.以学生要求分析为基础的学问目的韩国语教育课程构成方案[J].韩成语言学, 2009, 28期:107-133.

韩语课程教学 第11篇

【关键词】课程体系;教材筛选;教学手段;考核评价

高职高专韩语教学的目标是培养具有从事职业岗位所需的基础知识和专业知识,具有较强的实际应用能力和一定的创新意识,满足企业生产、建设、管理、服务一线要求的人才。这就要求高职专业课程体系构建必须符合市场要求求,行业需求,采用大量的实训课程加以配套。使高职学生通过实践环节,成为符合高职教育培养目标与市场相适应的生产第一线应用型、技术型的专门人才。因此,“教、学、做”一体化教学模式在高职教育中占有重要的地位。

1.修改韩语专业人才培养方案和重新制定课程体系

高职韩语专业人才培养方案和课程体系的建设是整个专业建设的核心和关键, 它指导着本专业学习内容的规划、课程设置、教学计划的制定及专业评估等方面的工作,其重要性不言而喻。因此我们在修改人才培养方案和课程体系时从以下几个方面入手:(1)课程体系确立必须经过市场和行业的调查;(2)根据市场和行业需求开设具体实践课程,并采用校企合作的方式讲授该实践课程,实现学生有所学,有所用。

2.对韩语精读教材进行筛选,自编行业韩国教材

韩语精读教材主要选用的是北京大学出版社1999年版的《韩国语》一到三册,属高职高专教材。但是我院的学情较特殊,生源素质较低。韩语教研室及时响应有关领导的指示,从2010级开始,加大了集体备课的力度,根据学生实际情况共同筛选、精选授课内容,做到“因材施教、因材施考”。我们首先在学期初集体讨论并最终制定了新的教学方案和授课计划,授课内容以“适用为主,够用为度”,删去冗长的课文,将繁杂的语法简化。同时加大了课堂口语训练,增强了学生的口语能力及实际运用能力。

3.改革创新教学方法与教学手段

随着市场需求的改变, 人才培养目标也随之改变, 这也要求我们一线教师不断改革和创新教学方法。根据具体岗位的要求, 采取灵活的、具有针对性的教学方法, 以求达到事半功倍的效果。

韩语专业在以往的韩语教学过程中以词汇、语法教学为主, 忽略了对学生语言实际应用能力和知识转化能力的培养,学生中存在韩语考级通过率高,韩语口语水平差的现象。因此我们在总结以往教学经验和教训的基础上, 结合韩语语言自身特点, 同时根据我校学生的实际情況, 对韩语教学进行以下方面的探索和实践。

3.1提高学生学习兴趣,创新改革教学手段

俗话说兴趣是最好的老师。在教学中,培养并保持学生学习的兴趣十分重要。教师应把培养学生的兴趣放在第一位。在传授知识的过程中,把语言讲活,并不断更新形式,形式好比色彩,色彩不断变化,就会避免单调、沉闷。一个课堂教学如果长期采用一种固定形式,就会使学生产生单调、乏味、枯燥的感觉,久而久之,学习兴趣就会消磨殆尽。教师应把所授知识内容有关的小故事、小幽默等等穿插在课堂上所授内容中,上课时多用多媒体,视频,音频等现代化的教学手段,把知识性与现代化教学手段融于一体,变单纯性地讲解为灵活多变的传授,根据不同的课题,灵活采用不同的方法。多开展第二课堂活动,如:韩语演讲比赛,韩国料理制作,韩国文化节等。则能大大提高学生学习的积极性,挖掘学生潜力,从而进一步提高学习的兴趣。

3.2互动式、情景化教学模式

注重师生的互动性和交互性学习,不断转换角色,使学生成为课堂的主任, 积极参与到课堂活动中, 从而更轻松、自然地获得知识。互动式、情景化教学模式的具体教授方法是打破现有教材结构, 将教材内容进行重新整合和调整进行现实工作情景下的互动式教学。以我校目前使用的精读教材《韩国语》为例, 将会话部分进行重新设置,使之成为实际工作场景, 学生2-4人为一组, 对该组中的同学进行角色分配和安排。通过重点单词讲解, 情景互动对话, 常用句型重复操练,教师指点这四个主要环节进行课堂活动。让学生实际语言应用中体验韩语学习的快乐, 提高韩语学习的兴趣, 将教学的重点由教师对语言技能的传授转向学生语言技能的转换和应用。

3.3构建韩语+专业技能的模式

所谓韩语+专业技能的模式, 就是指教师在实际的韩语教学中, 既要注重校内课堂上韩语基础知识的教授,又要让学生走进企业中的不同岗位, 根据不同岗位的特点要求进行专业知识、行业知识的学习与强化。 使学生尽快熟悉并适应企业岗位要求。这一目标的实现必须依靠校企合作单位(稳定的实训基地)的配合。让学生亲临企业, 接触岗位, 了解与岗位需求和技能。通过实训课程的训练,达到语言与技能的提升。同时与岗位相关的专业技能因企业的不同而有所差异, 这也要求我们实训课程的老师能及时深入社会和市场, 与企业保持密切联系, 把握企业信息和用人信息的最新动态, 实现教学内容符合市场与行业要求。

4.改革考核评价方式

为加大学生学习专业韩语词汇和用语的强度,提高韩语学习的成效。重视过程性考核,减少期末考试分值比例。传统的教学评价体系并不能真正做到客观,公正,科学、全面地评估教学质量,这也是造成学生学习动力匮乏的重要原因。要将考试内容从原来的以评价语法、阅读理解为主转变到以评价学生的听说能力和综合应用能力为主上来;从原来“一考定终身”考试方式逐步转向教学全过程整体监控和评价上来。在具体的操作过程中,可以考虑将过程性评估(课堂活动评定,课外作业评定,平时口语测验等)与期末评估结合起来;将笔试与口试结合起来。突出应用语言技能评估的重要性,增加听、说、读等项考核的权重。以往韩语专业使用的考试制度是统一闭卷考试,期末卷面成绩占70%,平时表现占30%(含出勤率、作业情况及课堂表现)。韩语教研室经集体讨论后决定采用平时成绩50%,期末考试成绩50%。口试及课堂表现的测试内容,由教师结合学生的专业方向,采用问答、对话或背诵的方式,在上课过程中采用小组形式考核,不限次数,选取最好的成绩计入最终的总评。学生期末成绩由以下几个部分组成:平时(出勤率、完成作业情况)20%+课堂表现(过程考核口试)30%+笔试50%。

高职韩语教学改革是一项长期且艰苦的工作, 要实现本专业的人才培养目标, 提高广大学生就业的就业率与专业对口率, 需要我们下大力气不懈的探索和创新。针对当前高职教育的特点和社会经济发展趋势,我们将会继续改变陈旧的教育思想和教育观念, 以校企合作为平台,对人才培养模式、课程体系、教学内容、教学方法、评估方式等进行改革和创新, 同时不断提高教师自身素质,以不断适应现代高职教育对人才培养的要求。 [科]

【参考文献】

[1]李梅花.高职韩语教学的探索与实践[J].牡丹江大学学报,2009.

[2]孙萍.高职院校韩语综合型人才培养模式探讨[J].科技信息,2009.

[3]何克抗.建构主义的教学模式教学方法与教学设计[J].北京师范大学学报(社科版),1997.

韩语发音教学刍议 第12篇

一、教元音、辅音的顺序

因辅音要结合元音方可实现其具体的发音, 所以一般来说, 先教元音再教辅音。但并不是将单元音和双元音全部教完之后, 再教辅音。而是以单元音、辅音、双元音的顺序教韩国语即可。在韩国语中虽然每个元音都具有其独特的发音, 但是如“ㅏ, ㅓ, ㅣ”等一个元音不能形成一个完整的韩国文字。所以做为标记辅音的位置是空的, 可在元音前加上“ㅇ”标记。进行个别的发音指导之后, 将进行书写练习。对学生们说明每个单元音与“ㅇ”结合书写的方法与笔顺, 使学生们自行发音及书写。

对单元音学习完之后, 再进行辅音的学习。在辅音当中, 首先要教辅音当中的基本辅音/ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅈ, ㅎ/。将各辅音与元音“ㅏ”结合在一起, 进行发音示范, 再让学生们发音。最重要的是让学生们进行拼写练习, 将单元音横着写在最上边, 再在最左侧竖着写上基本辅音, 最后将元音和辅音一个个组合拼写。

教完基本的辅音之后, 教/ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ/。最后教双辅音/ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ/。通过进行与单辅音相同的练习过程, 书写一个由元音与辅以组成的韩国文字, 并让学生们读出来。特别是要提醒“ㄱ”系列的辅音与元音相结合时元音在辅音的右侧于下面时, 其书写方法的不同之处。不要出现书写的错误。

教完辅音之后, 应进行双元音的教育。双元音首先教/ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ/, 其次教/ㅘ, ㅝ, ㅙ/.最后教出现频率少的/ㅖ, ㅒ, ㅞ/及需要特别注意的/ㅢ/。教完全部的元音及辅音之后, 进行将两者相结合的书写、发音的练习。最后进行收音的授课。

二、元音的指导

韩文的元音是结合宇宙的基本原理而创造的, 是由天 (·) , 地 (ㅡ) , 人 (ㅣ) 构成。由这三种部首相结合成各种元音的。教元音时, 不仅要注重教师的发音, 还需要结合可表现出发元音时口中舌头的位置形态的图形。使用表现舌头位置高低、口形张合的元音图将起到更加有效的发音。教师发出声音时, 也应将口形的变化告之初学者, 矫正错误之处。

母音的分类基准

(1) 舌尖的最高点高度:高母音中母音低母音

(2) 舌的前后位置:前舌母音中舌母音后舌母音

(3) 口形:平唇圆唇

1、单元音是元音中的基础, 因此辨别这些元音的声音, 并准确地发音是在韩语发音初级阶段最重要的部分。

在上述图表中/ㅟ/和/ㅚ/, 实际上存在于由单元音转变为双元音的过度阶段。因此将其用括号表示。

舌位置的高低可用将掌心放在下巴下面的方法, 让初学者自行体会。

下面谈一下对于韩国语初学者最难的元音/ㅓ/的学习方法。首先要诱导学生/ㅓ/是/ㅏ/与/ㅗ/的中间发音。如同发/ㅏ/的音时, 将嘴张开。舌尖是发/ㅗ/的音时一样, 此时下嘴唇发出/ㅗ/的音。即可发出与/ㅓ/相似的音。

/ㅗ/与/ㅓ/是韩国语初学者们难区别的元音当中的一个, 可使用将手背放在下巴的下面, 亲自体验下巴位置高低的方法。即/ㅗ/的下巴高度比/ㅓ/稍微高。还有利用手指, 观察口形的方法。发音时, 嘴里可伸进大拇指时为/ㅓ/, 能伸进小指头时为/ㅗ/。口形圆时为/ㅗ/, 否则为/ㅓ/。

在单元音中, 挑选一些发音相似, 易产生混淆的组成一组, 要单独重点的进行练习。以区别元音“ㅓ/ㅗ”的发音差异为例, 尽兴具体得练习。

(1) 以由/ㅓ/和/ㅗ/组成的字 (如거/고) 为例, 让学生们读。

(2) 听老师的发音, 跟着读。

(3) 将/ㅓ/与/ㅗ/的发音差异用听觉感受

(4) /ㄱ/与/ㅓ/相结合, 发出‘거’的音, 并一边看着镜子, 将自己大拇指放入嘴中, 确认口形是否成平形。

(5) /ㄱ/与/ㅗ/相结合, 发出‘고’的音, 并看镜子确认看口型是否成圆形。

(6) “거, 고, 거, 고……”的反复读, 并用镜子确认发“거”与“고”时, 嘴的张开程度及口形的形状。

(7) 练习“거”、“고”一样, 将其他辅音与“ㅓ”、“ㅗ”相结合, 反复发音。

(8) 使用有着/ㅓ、ㅗ/的单词, 进行听写训练, 确认初学者们是否真正掌握。

2、重元音

重元音是一个元音和另一个半元音相结合而成。发音的时候, 发音器官的模样并不维持一定的形状, 而是有着变化的元音。例如发/ㅑ/的音时, 开始时从/ㅣ/开始, 逐渐转变为/ㅏ/。所以舍的位置, 最高点的高度, 口形等都是开始和结束时有着不同。

3、中国人学韩国语时, 发音的难点。

(1) /ㅓ/

韩语的/ㅗ/与/ㅓ/同属于后舌元音。汉语的/O/与韩语的/ㅗ/很相似。但是舌的高度稍微低

因此中国学生有可能会认为韩国语的/ㅗ/与/ㅓ/是相似的。汉语当中也有与/ㅓ/相似的发音, 但是要找出一个完全相似的还不好找。因此最好使用韩语的发音结构图。

(2) /ㅡ/

首先利用韩国语的发音结构图。因/ㅡ/在/ㅣ/的后面, 所以先发出/ㅣ/的音, 之后将嘴向两侧裂开。并将舌头往后拉一下即可。教师要做示范, 再让学生跟着做。

(3) /ㅢ/

韩国语的/ㅢ/依据所处环境不同, 可有三种不同的发音。做为第一音节出现时, 没有辅音相结合时, 发出双元音的/ㅢ/的音。发双元音/ㅢ/的音时, 要将元音/ㅡ/与/ㅣ/紧跟着发音, 但是/ㅡ/的音要短暂。有些韩国语初学者中, 将/ㅢ/的音发成更方便的/ㅟ/的时候也有。

第一音节时与辅音相结合, 发出/ㅣ/的音, 做为助词‘의’使用时, 有转变成/ㅔ/.

민주주의의의의

(4) /ㅚ/与/ㅟ//

/ㅚ/和/ㅟ/的发音并不难, 只是在初期认字的时候易产生混乱。/ㅚ/是从/ㅗ/开始, 转变为/ㅣ/的发音, 而/ㅟ/是从/ㅜ/开始, 转变为/ㅣ/的发音。因此刚开始的时候就要让学生们熟记这两种。

三、中国人学韩国语时的发音难点

破裂音

单辅音与双辅音

中国人学韩国语的时候, 将单辅音发成双辅音的倾向很多, 因此首先要让学生们从听觉上感受到两者的区别, 之后使用纸张让学生们记得更加深刻。具体方法如下:教师将一张薄纸条放在嘴边, 分别发出单辅音与双辅音, 让学生看到此时纸条振动的情况。练习发音的时候, 首先重点练习单辅音的单词, 之后练习双辅音的单词, 最后将两种单词结合在一起练习发音。

学收音做为辅音出现的单词发音时, 有一定的难度。在韩语发音时, 破裂音收音后面有元音时转变成连音、有鼻音时转变成鼻音化, 有别的破裂音时后边的破裂音转变成轻音化。

弹舌音

辅音/ㄹ/的发音又叫弹舌音, 在汉语的发音当中没有此类发音, 因此很多人将此发音

用汉语的/L/代替。但是这是错误的。首先练习라라라라….的发音, 让学生们自己体验一下舌尖在口腔上鄂中部上一碰即掉的感受, 之后依次练习러러러러……로로로로……, 루루루루…….这些发音。此时如果还有些学生因汉语卷舌音的影响而将舌头往喉咙里卷进去的时候, 可使用将筷子放在舌头上压住舌头的方法, 防止舌尖往里卷进去。

卷舌音

在韩国语发音当中/ㄹ/收音的字发出卷舌音。此种字的发音记住一点, 要把舌尖贴到口腔

上颚上即可。例如;달, 말, 발

在学习韩国语的初期, 应多做一些韩国语音律的个别发音、中化规则、单·双收音的发音等基础发音的练习。让学生牢牢记住其区别。对于同化和轻音化的发音, 在初级里出来的单词为例, 可以进行适当的练习, 但是具体的音律规则需要在中级以上时根据学生的学习情况而阶段性的进行学习。不需要让学生记住具体的发音规则名称, 这只会增加学生们的负担。但是对于中国学生可以用汉字写出规则的名称, 因为看到汉字之后, 学生们对于发音的规则会有更加形象的理解。

参考文献

[1]李先福.《韩国语的标准发音》, 韩国教育科学社 (1989)

上一篇:中期评价下一篇:其他疾病