外贸函电教学改革

2024-06-28

外贸函电教学改革(精选11篇)

外贸函电教学改革 第1篇

1 高职院校外贸函电课程的教学现状

外贸函电课程是国际贸易专业和商务英语专业的一门核心课程, 也是一门实践性很强的课程。长期以来, 外贸英语函电教学一直是按照“粉笔+黑板+教材”的传统教学方法, 经过不断的探索和改革, 现阶段多数教师采用的是“翻译型”教学方法, 将教材中的每篇范文从头至尾翻译成英文, 再让学生做些英译汉、汉译英的练习, 过于重视语言形式而忽略课程的交际功能, 使得学生的翻译水平有所提高, 而实操技能没有得到锻炼。在教学过程中, 教师偏重各种理论知识的讲解, 缺乏相关实训课程的配套设置;或者, 偏注重英语语言系统的学习, 缺乏专业知识课程的配套设置, 只注重高等职业教育中的“高等”性, 却忽略了“职业”性, 体现不出高等职业院校培养动手能力强的人才的职业性特点。

2 高职院校外贸函电课程的教学改革

为了能培养出能够直接上岗的复合型外经贸人才, 外贸函电课程在课程设计上应坚持以学生为中心、以职业能力为本位、以工作过程为导向, 融“教-学-做”为一体的工学结合课程建设模式, 注重学生职业能力、就业能力和可持续发展能力的培养, 体现基于外贸业务员、单证员、跟单员等职业岗位分析和工作过程系统化课程的设计理念, 设计出“融学习过程于工作过程”的职业情境。在教学过程中, 可以进行如下改革:

2.1 教学内容改革

外贸函电课程教学内容的选取应依据国贸专业人才培养目标, 分析外贸业务员的岗位需求, 结合外贸业务员资格证书考试标准进行选取。首先分析外贸业务员、单证员、跟单员的工作过程和典型工作任务, 确定学习领域;然后依据学习领域内容, 开发基于真实任务背景的学习情境。依据各种商品往来函电在进出口业务中所处的环节, 融学习过程于工作过程之中, 学生身份转变为外贸业务员、跟单员、单证员身份。学生在完成典型工作任务的过程中掌握相关函电知识, 课程内容突出对学生函电撰写能力的培养。

基于以上思路, 确定了外贸函电课程教学的三个主体项目, 即项目一贸易磋商, 项目二订立合同及项目三履行合同, 并在项目下相应的设置了十一个任务, 并根据外贸业务员的工作流程对教学内容进行序化。 (如图1)

2.2 教学方法及教学过程改革

外贸函电课程的教学应改变传统的课堂教学模式, 即阅读例信, 教师翻译例信及讲解写作技巧, 学生练习, 在这种教学模式下, 学生是被动的接受知识, 教学效果很差。根据教学内容, 外贸函电课程在教学过程中可以采用项目引领, 任务驱动的教学方法, 并根据实际情况, 结合案例教学、英汉对比翻译等教学方法, 提高教学效果。

外贸函电课程教学要巧妙的设计教学过程, 可以采用五步教学法, 即任务分析、知识准备、任务实施、任务评估、总结拓展, 激发学生的学习兴趣, 变被动学习为主动学习。同时, 加大实训力度, 通过课内外实训, 提高学生动手操作能力与素质, 使得教、学、做一体化, 理论与实践一体化。

2.3 考核模式改革

外贸函电课程考核应改变传统的平时成绩占30%加期末考试70%的评价模式, 该课程的操作性很强, 而实践能力是一种综合表现, 只有多种考核方式互相补充、综合运用才能全面、客观、准确地反映学生实践操作的真实水平, 且考核内容立足社会要求, 立足于学生岗位能力、职业能力的培养, 融入了职业资格考核的相关内容。所以, 外贸函电课程考核可以采取形成性考核和终结性考核相结合的方式 (如图2) , 同时, 每个项目考核应制定相应的考核标准, 从知识、能力及素质方面对学生进行全方位考核。

3 结语

通过一系列的改革与创新, 更加突出了外贸函电课程实践性、可操作性强的特点, 使学生由被动输入变为主动探求知识, 也使得外贸函电课程的教学有了新的突破, 使得学生系统掌握整个外贸进出口流程中的函电写作与处理技巧, 提高了岗位职业技能。

参考文献

[1]谭理芸.以工作过程为导向设计高职外贸英语函电教学[J].教师2009年14期

外贸英语函电与任务教学法 第2篇

外贸英语函电与任务教学法

外贸英语函电是一门融国际贸易业务与英语商务信函写作为一体的.专业英语的课程,其任务是培养学生的阅读、翻译和写作外贸英文信函的能力,使学生能用英文处理进出口业务各环节信函、签订合同及进行其它各种对外经济贸易活动.要求学生掌握国际贸易的基本知识原理和基本技能方法,熟悉对外经贸各个环节.其教学方法也由原来纯理论的教学方法,向理论与实践相结合的任务教学法转变.

作 者:吴莺 作者单位:南通商贸高等职业学校,江苏,南通,226011刊 名:科技信息英文刊名:SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION年,卷(期):“”(36)分类号:H3关键词:外贸英语函电 任务教学法

案例教学法与外贸函电教学解析 第3篇

关键词:案例教学法,外贸英语函电,教学

在外贸函电教学中, 案例教学法在案例材料, 互动性, 能力培养, 师资要求, 评价体系上, 都有显著特征。案例教学是对一个真实情景的描述, 这个情景中包含一定的思考题, 并要求学生思考、分析、消化吸收, 主要包含学生之间的讨论和辩论。学生的能力, 包括分析技巧、进行辩论和批判性思维的能力、群体与人际协调技巧和沟通能力等等能够从中得到锻炼。商务英语的老师面临巨大挑战, 不但需要扎实的英语语言基本功, 丰富的知识面, 广博精深的商务知识, 更要对新的教学方法大胆尝试创新, 提高理论与实践修养。评价体系也呈现多样性。案例提供讨论的场景, 人们会提出不同的见解, 它不存在标准答案。在解决问题的过程中, 学生可能通过自己的分析, 言之成理, 并解决问题。

一、外贸英语函电课程特点分析

外贸英语函电属于专门用途英语范畴, 具有内容广、难度大、实用性强的性质, 是英语写作与外贸实务相结合的一门综合性课程。该课程主要是介绍外贸实务中各个环节的信函、电报、电传的写作格式, 业务术语及各种不同的表达方式, 以及介绍对外贸易各个环节的具体做法, 通过大量的写作练习, 帮助学习者掌握其写作方法与写作技巧, 提高外贸业务的写作能力。

案例要根据教学目的有针对性地收集。课堂教学应不断更换选择补充新鲜的案例, 确保案例的时效性。对案例难易程度的掌握, 有助于教师把握好教学进度, 适应学生接受能力。一个好案例可以融合几节课的重点, 或加强一节课的主要线索, 使案例发挥最大的价值。此外采用多媒体教学, 学生在教学过程中主要是通过视、听来接受教师所传递的信息, 从而保证信息传输的有效性。

二、案例教学法在外贸函电中的实施环节

1.案例准备。教师首先着手收集、编写、设计与教学内容相适应的案例。根据案例教学实践, 在编写教案时, 常利用别人已经编写好的案例, 因为是已经得到了一定的认可。然后教师将这些案例材料分发给学生, 要求学生对某一案例进行课外个人学习, 值得注意的是:教师应充分考虑到分析此案例时所需涉及到的知识点, 以及在讨论中可能出现的任何问题, 并应引导学生提前查找、仔细阅读相关资料以及如何应对下一步的分析、讨论。例如, 教师可以就教授外贸函电中索赔的函件时结合国际贸易实务的案例组织教学。有一份CIF合同。卖方货物已按合同规定的期限在装运港装船, 但受载船只离港一小时后, 因触礁沉没。第二天, 当卖方凭提单、保险单、发票等单证要求买方付款时, 买方以货物全部损失, 拒绝接受单证付款。试问在上述情况下, 卖方有无权利凭规定的单证要求买方付款?在分析、讨论之前, 教师将此案例分发给学生, 然后教师自己要清楚如何引导学生去作相应的准备, 而不是仅仅要求学生去准备相关的资料。在此案例中, 应该要求学生阅读相关的国际公约及国际惯例, 如果有条件的话, 让学生在网络中寻找类似的外贸实践和解决办法, 以便找到分析该案例的理论依据和实践依据。然后根据这些国际贸易的知识来考虑在这个案例中有些什么可能用到的函件类型, 然后可以布置分组让学生负责写不同的函件。

2.课堂分析与总结。在课堂分析辩论中, 教师可以将全班学生分为若干小组, 以小组为单位进行分析和讨论。教师应督促每个学生积极参与, 启发学生积极思考, 发表自己的观点和见解, 引导学生注意倾听别人的分析与见解, 比较自己的观点和思路, 从中发现问题, 进而分析和解决问题。在这个过程中, 教师要注意引导学生讨论, 避免偏离讨论的方向和正题。

例如, 在对以上案例进行分析、讨论时, 学生应该就在CIF条件下, 卖方是否有权要求买方付款。学生只要在课前翻阅过资料应该不难得出结论。可能通过分组形成讨论, 即写买方函件的学生为一组, 写卖方函件的为一组。他们的函件应该都具有相似性, 应该注意的问题是可以让他们匿名, 即不知道这些邮件是某个同学写的, 这样比较有利于自由讨论。在讨论过程中运用英语口语也可以达到锻炼他们的表达能力的效果。然后这两组可以展开辩论, 这个辩论过程实际上就是对函件内容的口语化, 表面上是一个口语的练习, 实质上可以加强对这些英语的熟悉程度, 这样韵案例教学应该说是英语知识的串联和英语能力的串联。由于英语函件的大体走向是简洁化, 口语化的函件是目前外贸函电的主流, 通过口语化, 让学生理解到的是外贸函电和商务谈判都是相通相融, 互相促进的。还可以交换买方和卖方的函件, 互相学习和纠正错误。应该说这个过程教师应该强调是一种批判性的眼光, 因为对方写的函件并不一定是完全正确的。分析讨论后教师应及时总结, 指出本次案例讨论的思路、讨论的难点和重点及主要解决的问题。

在每次授课时, 教师用相关的案例作为导入新知识的媒介, 用于引起学生的兴趣, 讲授新的课程;在每次课的练习环节中, 给学生引进相关的案例, 让学生模拟相关的角色, 根据案例的内容进行函电往来。这样利于提高学生的逻辑推理能力, 调动学生的主观能动性, 培养学生的判断能力和分析能力, 对学生毕业后从事外贸方面的工作具有很大的帮助。

参考文献

[1]沈飞.对于职业学院外贸英语函电教学引入案例教学法的思考[J].商场现代化.2007.

外贸函电教学改革 第4篇

作者简介:谢丽云(1975.12-)女,湖南省沅江人,湖南商务职业技术学院,研究生学历,国贸专业讲师。

摘要:外贸英语函电是进行国际商务谈判的语言工具,两门课程核心都是围绕出口商和进口商之间的商品交易进行的。本文探讨了外贸函电英语与国际商务谈判的联系和区别,并对国际商务谈判中实施外贸英语函电教学给出了五点建议。

关键词:外贸英语函电;国际商务谈判;电子商务

引言:

国际贸易实务专业的各门课程虽然是独立开课授课的,但学生毕业后走上工作岗位却是各门专业课程的综合运用,所以在各门课程的教学中不能孤立地去教,而应该注意各门课程的融会贯通之处,在教学过程中体现出来,这样无疑会增强学生对专业整体知识的掌握,提高学生将来就业的竞争力,这在高校毕业生就业形势严峻的当前更凸显其重要性。

一、外贸英语函电和国际商务谈判两门课程的联系与区别

外贸英语函电本身是一门综合性很强的专业课程,其内容涉及到英语的语言知识、国际商务谈判、国际贸易实务、国际市场营销等多方面知识交叉融合。外贸英语函电包括国际贸易实务中的进出口操作的每个程序。

例如,寻找新客户―建立业务关系―了解客户资信状况―询盘―发盘―还盘―接受―签订合同,而询盘、发盘、还盘和接受属于商务磋商,磋商就是属于谈判,正是国际商务谈判一般商品外贸谈判的核心内容。

谈判内容主要包括商品品质条款、数量条款、装运条款、保险条款、支付条款和索赔条款等的谈判,这些内容贯穿了外贸英语函电课程的整个内容,并以进口商和出口商之间来往的英文信函的表现形式详细体现于每个章节。

国际商务谈判课程也是一门涉及商务管理知识、国际经贸知识、国际贸易实务、国际商法、心理学、行为学等众多知识的综合性课程,是将学生在本专业课程学习到的各种理论知识与社会实际工作联系在一起的一门应用型课程。

外贸英语函电和国际商务谈判这两门课程都在国际贸易实务专业高年级开设,都属于应用型的专业课程。它们两门课程最主要的区别在于:外贸英语函电主要侧重进口商和出口商交易磋商中的来往信函的书写,国际商务谈判侧重出口商和进口商谈判过程中双方应遵循的礼仪、谈判策略与技巧、各个不同国家和地区商人的谈判风格以及跨国文化差异。

总的来看,虽然它们侧重点有所不同,但是实际上两门课程都是围绕商品交易进行的,进出口商通过八大主要条款的谈判,即商品品质、数量、包装、价格、装运、保险、支付及索赔条款谈判,最终达成一致意见后双方签订了外贸合同。教师在具体讲授国际商务谈判这门课程时,可以将外贸英语函电知识贯穿其中,通过这种交叉式教学,将学生掌握知识的同时就迅速转化为将知识运用的能力,而不必等到以后毕业参加工作后再去将知识转化为能力。

二、外贸英语函电在国际商务谈判教学中实施的建议

(一)、在国际商务谈判模拟实践教学中通过角色扮演法让学生用外贸英语函电模拟谈判

一般来讲,谈判的成功与否,很大程度上取决于事前对于谈判对手、谈判对手所在公司的信息资料的搜集、深入了解谈判对手所在公司的资信状况、其合作欲望、谈判的目的,双方谈判人员的谈判风格等等,所谓知己知彼,百战不殆。除此之外,还需要对竞争者的情况以及己方的情况,进行深入的了解。

例如:本企业的基本情况及市场地位、本企业产品情况和销售政策还有自身谈判人员的素质都要有一个比较清晰的认识。

只有对自己企业和对方企业有了清楚的认知和了解,这样才可以帮助谈判双方做出比较科学的谈判方案,在此背景下再将谈判的内容用外贸函电英语表达出来。谈判方案的确定和谈判用外贸函电表述这部分内容,学生应该在上课开始之前利用课余时间进行准备。老师可以将一个班级学生分成若干组,每组分甲乙或出口商和进口商,每方有1名主谈人和2―3名辅谈人。

主谈人是谈判中的首席谈判代表,在谈判的某一阶段或针对某一个或几个方面的议题,由他为主进行发言,这时谈判小组的其他成员作为辅谈人处于辅助配合的位置。作为辅谈人由于商品买卖是国际商务谈判中最常见的谈判类型,它不仅大量出现在传统的贸易形式中,也出现在工程承包、国际租赁、国际直接投资等内容的谈判中。

商品交易特别是大宗买卖和买卖双方之间的初次合作通常都需要通过面谈来明确各自在交易中应当承担的义务、责任和可以享受的权利,所以这个环节的模拟实战演练让每个学生都掌握的,围绕同一经典案例资料准备谈判,由于用外贸函电的英语表达出来,这对高职学生来说有很大难度,所以可以事先单独向老师展示备战实力,由老师给予函电表达上的指导,然后双方进入正式谈判阶段最终达成协议。

(二)在主要核心基础专业课程教学上实施双语式教学

国际贸易实务是最基础的一门核心专业课,它包括国际贸易的整个流程如签约前的商务磋商(商务谈判),询盘、发盘、还盘、接受等四个环节。签约中的内容,如商品的品质、数量、包装、装运、保险、支付以及索赔等条款。

上述这些主要内容在教学中都可以通过双语式教学使学生掌握最核心的内容。例如:保险条款:由卖方投保,按发票金额的110%投一切险。英文描述:To be covered by the seller for 110% of the invoice value against All Risks。

再如:支付条款:“买方应于2008年5月15日前开立并送达卖方不可撤销即期信用证,保持有效期至装运日期后15天在中国议付”“By irrevocable L/C at sight to reach the seller before May 15, 2008 and remain valid for negotiation in China until 15th day after the date of shipment”。

上述这些主要核心内容的表述,还要求学生们在每门专业课程涉及的时候需要对这些熟悉、了解,最终实现彻底背诵;在学习中其他课程如:外贸函电、单证、跟单课程都会涉及,背的次数多了,就会有很深刻的印象有助于后面熟练的掌握,且不容易遗忘。而且在实际的课程实践中,这些课程贯穿一年级、二年级,到三年级上国际商务谈判要用到它们时,这些知识认真学了的同学就会烂熟于心,不至于临阵磨枪,胸中无墨了。

通过这样的模式,开展教学可以比较轻松地将谈判的内容用函电英语表达出来,而且能够培养学生语言表达能力,语言表达流畅了,自然可以将更多的精力花在思考上,可以有更多的时间去思考探索如何在谈判中运用恰当的谈判策略达到自己的谈判目标,最终实现自己的谈判目的达到自己预期的谈判利益。

(三)在第二课堂活动中积极运用外贸英语函电进行谈判活动

外贸英语函电和国际商务谈判学习要求学生将将课内学和课外练习结合。课后,师生多渠道地营造商务谈判、函电英语学习的第二课堂,开展多形式的活动,为函电英语在商务谈判中的运用创造良好条件。

第一,基于活动导向,加强专业社团的建设,如:建立和完善“英语角”、“英语协会”这样的社团,给学生创造一个运用外贸函电英语的平台,并营造一个能够锻炼学生口语的氛围。

第二,经常开展各类专业知识竞赛,如外贸函电英语专业词汇抢答赛,函电英语朗诵比赛,激发学生的学习热情。

第三,开展国际商务谈判的比赛。在模拟实践教学中通过角色扮演法用外贸英语函电进行模拟谈判,在班级初选后由教师点评并总结,经投票选出班级代表队,然后组织各班代表队参加正式比赛。

比赛可以分为开场陈述、正式谈判、收尾总结等三个阶段。全过程用双语进行,先用中文陈述一遍再用英文表述一次。评委们则由这门课的主讲教师、国贸专任教师和校内外专家担任评委。在各个阶段评委对每个参赛队都提出具有挑战性的问题,以便考验选手的应变能力和对所学专业知识的实际转换能力。评委们对于现场的选手现场表现进行当场点评,然后给出中肯的建议,道明其做的好的地方以及做得不好的地方,并给予指导建议。最后参赛的各个评委们在根据各队国际商务礼仪、团队合作、专业知识运用、谈判结果、中英文语言表达等五大方面,综合性的评判,按照之前制定的评分标准进行打分、刷选,最终经过初赛、半决赛、决赛选出此次谈判大赛的冠军、亚军、季军队及最佳谈判手等。

(四)建立校内商务谈判实训基地并拓展校外实训基地

基于项目教学在校内建立国际商务谈判实训室。利用实训室平台在校内建立一个供学生进行模拟实习的国际商务谈判模拟实践基地,如建设国际商务谈判软件模拟教学实验室和国际商务谈判情景模拟教学实验室。

通过开展有计划有组织的模拟实习训练和考核,能确保学生掌握从事国际商务谈判的主要技能,外贸英语函电的实际运用能力,培养并锻炼学生商务管理能力,为今后毕业工作增强求职的综合能力。

基于工学结合,拓展校外实训基地,如与外贸企业建立密切的联系,使学生在一个完全真实的商务英语环境中体验、实践和运用函电英语和谈判技能。

(五)与电子商务相结合,寻找真实的外贸工作环境,在阿里巴巴、敦煌网等外贸平台上做外贸

传统国际贸易对资金、管理和协调实力要求都比较高,中小企业一般没有机会直接参与国际贸易,更不用说个人来做外贸了。但是近年来随着经济社会的快速发展以及科学技术的进步,直接推动了互联网产业的发展;进而带动了电子商务的发展。电子商务的快速发展,促使企业、私人企业主和零售散售户成了国际贸易进行的直接参与者,极大的减少了参与国际贸易的障碍,给予个人和小型企业更多的参与国际贸易的机会。

对于国贸专业的学生来说,可以根据自己的特长选择适合自己做的产品做外贸。外商在阿里巴巴、敦煌网、兰亭集市等外贸网上发布这类商品的求购信息,学生也可以学习借鉴下这样的模式来开展外贸,通过网络平台,按照外商要求用外贸函电英语发盘、还盘。买卖双方通过谈判之后,就确定的一些内容和相关的事项拟定好合同,最终签订外贸合同。签订外贸合同之后,学生卖方还可以积极寻找做国际物流的公司寄送产品给国外客户,并通过网上跟踪系统以便买方及时查收。最后,外商买方采用国际支付宝网上支付给卖方支付货款,中间经过银行的处理完成款项的支付并记录。

参考文献:

[1]戴日新.词块教学法在商务谈判英语教学中的应用研究[J].长春教育学院学报,2013年9月

[2]徐穗.电子商务对国际贸易的影响研究[J].电子商务 E-business,2012年8月

外贸函电教学改革 第5篇

【关键词】 教学目标;课程特点;实施程序;教学思路

【中图分类号】G64.23【文献标识码】A【文章编号】2095-3089(2016)07-00-02

《外贸英文函电》课程是商务英语专业学生必修的一门专业课。虽然该教学涉及相当多的英语知识与国际贸易实务知识,但该课程并不是一门理论课,而是一门技能训练课。学生通过实践学习,不断提高英文的写作技能和外贸实务技能。这种课程的设立归结于它在外贸业务中的实用地位。任何一种课程都是根据某种需要而设立的,课程的教学内容以学习者的需求和外贸业务岗位的工作需求而设定,这必须放在函电教学的首位。

一、《外贸英文函电》课程社会需求调查及结果

通过发放调查问卷、电话、QQ等途径对商务英语专业的毕业生和用人单位进行社会需求问卷调查,发出问卷共150份,收回126份,有效问卷117份,电话回访20个,QQ回访发回信息43条。通过数据分析,结果显示:(一)对英文函电课程的态度,有近一半的人(47.6%)在校期间都能非常认真学习。(二)英文函电在实际工作中的应用程度。有28.6%的人认为经常用到,56.7%的人认为偶尔用到。(三)在学校学习的知识与实际应用的知识的一致性方面,有51.4%的人认为相差很少。(四)在问到学生在学校学习的英文函电知识能否满足现在工作的需要时,71.4%的人认为能够满足工作需要。

对以上数据分析得出结论如下:

(一)学习目标不够明确

大多数在校学生都能意识到英文函电课程在他们今后工作中的重要性,但仍有很大一部分学生没有学习目标,是由于某种原因勉强学习。

(二)教学内容需不断更新

英文函电课程是实践性比较强的课程。国际贸易的方式及操作在不断的变化,贸易沟通方式及语言也不断地产生变化。以电子邮件作为沟通方式的函电无论从内容上还是结构上,都与传统的以信件作为沟通方式的函电有着很大的区别。现在贸易的洽谈都是通过电子邮件、传真等方式进行,从内容上、结构上、语体上,导致学生所学内容与实际业务操作相脱节,现有的教学内容不能满足学生的需求。

(三)与时俱进,及时调整教学内容和方法,和行业密切联系,关注行业发展状况

英文函电课程属于专门用途英语,服务于特定行业,并随着行业的变化而不断地发展变化。根据行业的发展状况及时调整课程的教学内容及教学方法。与时俱进,不断研究该课程新的发展趋势,并将其融人教学之中,从而为培养真正的应用型人才做出应有的贡献。

二、外贸英文函电课程的特点

外贸英文函电不同于普通交流性手段,特点鲜明。

(一)文体特点

英文函电由于涉及进出口业务,且同银行、海关、运输、法律等专业知识有着密不可分的联系,可以基本归于专业文体或者正式文体。

(二)语言特点

英文函电不仅涉及独特的专业背景,而且涉及实际商务工作技能,其语言特点可以归纳为两条:英文函电涉及面涵盖了贸易、金融、外汇、海关、商检等诸多领域,显示出多种行业特色,因此,语言的选择性很强;商务人员的思维模式具体、审慎,讲究语言表达的分寸。具体体现在表达直截了当、简洁明快、淡于修饰。用词规范、语法结构严谨、句子排列一般固定有序。语篇连贯、逻辑性强。

(三)翻译特点

英文函电翻译比较偏重于“实用效果”,其主要功能是准确传递经济信息,而不是为了取得美学效应和欣赏效果;根据不同的目的,采用不同的手段处理不同的内容;比较程式化,内容不允许出错。因而,译者一方面需要懂得、熟悉专业的行话、术语,翻译时意义忠实且术语精确;另一方面要尽可能地用对等的语言,将相关的信息更为精练准确地表达出来。由于中西方文化差异等原因,函电翻译是相对和动态对等。因此,动态等值理论在商务函电翻译中起着重要的作用。

(四)词语方面

选词不刻意追求华丽的词藻,而尽可能地选用正规、庄重或表现力强的专业词语。

如:信函中Dear sirs不译“亲爱的先生们”而译“(执事)先生”或“径启者”,please don't hesitate to…译为“尽可以…、务请…”等。

(五)句子方面

句子表达固定。为表达明确,英文函电在实践中已形成了固定套语:英文函电首段首句,常见套语有:Thank you for your letter of; we are in receipt of your letter of等。

语句精干,力求表达有效。选词简明、语法正确、使用得体。

(六)语篇结构方面

各种语篇的交际功能、主题、内容不同,其语篇结构也不同。商务英语函电表达固定,语篇结构逻辑合理、意义连贯。

三、英文函电课程实用型教学模式

目前外贸英文函电课程教学存在着授课模式很难突出课程本质和高职特色,教材内容落后,实践练习匮乏等问题。因此,应该从提高教师自身业务能力,调动学生学习自主性和编写实用型教材及配套网络资源等方面来探寻实用型教学模式的新途径显得更加重要。

(一)目前英文函电课程教学存在的主要问题

1.授课模式很难突出课程本质

英文函电课程的授课方法是:先学习样信,然后讲解信函中出现的新术语,举例,再翻译信函,总结信函的写作方法,这虽然呈现了本门课的外语特色,但忽视了其是用英语深化巩固国际贸易实务相关理论的本质。

2.教材内容落后,实践练习匮乏

目前符合高职学生接受能力,实践性较强的教材十分匮乏,教材内容落后,不仅体现在所列商品落伍性上,而且信函传输媒介也很落后,目前国际贸易中函电多采用电子邮件和传真的形式传送,而教材仍主要讲授老套过时的纸质信件的写法,很难反映出以突出实践能力为目的的教育特色。

(二)外贸英文函电课程教学思路

1.提高教师自身的业务水平

教师自身的业务水平直接影响着课堂教学的内容走向、学习氛围和学习效果。教师首先必须明确该课程的本质属性和教学目的,使学生能够独立处理往来函电,达成交易。其次,要熟悉国际贸易流程,甚至是具有外贸公司的相关工作经验。因此,要深入开展校企合作,教师到企业和外贸公司顶岗实践,提高业务素养。

2.编写实用型校本教材,构建课程网络资源

为使学生能够在较短的时间内学会外贸专业术语并能学以致用,教学中必须采取一套符合高职学生特点和教育特色的实用型教材,教材内容应把重点放在国际贸易流程的连续性、函电模板构建、外贸专业术语的提炼和实践项目的设计上,同时,还要积极构建与之相匹配的课程网络资源,搭建网络课程平台,如:教学方案电子课件和试题库等。创造一个网络环境下的英文函电教学环境,增强实践教学效果。

3.激发学生的学习兴趣,尽力采用项目教学法

学生是主体,在基础知识够用为度的原则指导下,加大实践教学的比例,在教师的指导下,发挥学生主观能动性,自主学习相关样信,根据国际贸易流程设计相对应的业务实训项目,包括单项主体技能训练和综合项目技能训练,每个项目都要规定明确的目标、内容、要求及实训成果作业提交,随着项目的不断推进,学生不仅训练各种业务信函写作技能,还在实训中熟悉外贸业务环节,体验业务成交的快乐。

项目教学法的实施程序:

在每一个阶段项目中,教学模式虽不同,但实施的程序基本相同,分以下三步:

(1)明确项目任务,知道实施该项目要解决哪些问题。

(2)收集信息,分组对项目进行讨论,学生自己克服、处理在项目工作中出现的困难和问题,运用新学习的知识和技能解决实际问题,有的项目在课外可以完成。

(3)项目总结,进行作品展示并对自己的作品进行讲解。让学生进行自评、互评,学生可以提高自主学习的积极性,并从中发现问题,取人之长,补己之短。同时,对该项目进行拓展和延伸。

总之,《英文函电》课程的教学改革是一个长期的过程,随着国际贸易的发展变化和学生的实际情况,结合函电课程的特点,采用不同的教学方法,构建实用型的教学模式,提高函电课程的教学质量,为社会培养出更符合社会需要的人才。

参考文献:

[1]蒋丽萍.《外贸英文函电》教学浅析.改革与开放.2009.7.

[2]李树刚.《外贸函电》教学现状问题及建设初探.科教文汇.2008.9.

[3]黄一帆.《英语外贸函电》的课程特点与教学探索[J].考试周刊,2009(23).

[4]李笑盈.外贸英语函电教学策略探析[J].辽宁教育行政学院学报,2009(8).

浅析外贸英语函电教学的特点 第6篇

(一)外贸英语函电与国际贸易实务的关系

外贸英语函电通常是指在国际贸易工作中所使用和接触到的英语,包括国际业务各个环节的英语函电,如:建立业务关系、询价、发盘、还盘、接受、付款、装运、保险和索赔等业务环节。外贸英语函电学科包含有外贸(国际贸易)和英语两个方面,既有国际贸易业务方面的内容,又有语言教学的内容,这是该学科的一个根本性特征,两者之间互有侧重,不影响学科的实质。如何同时照顾到两个方面,并使它们达到某种平衡,则是摆在教师面前的课题。外贸英语函电课的教学目的是在学生入学后英语知识和能力得到强化和提高的基础上,传授外贸函电英语知识,并介绍有关的外贸实务知识,对学生进行阅读、翻译、写作等基本技能训练,培养学生实际运用语言的能力、逻辑思维能力和独立工作能力。具体说,外贸英语函电课教学的目的是:1.英语语言学习的进一步深化和提高,英语语言技能训练的进一步延续。2.充实与加强专业课知识, 使之更系统化、条理化和具体化。3.从语言上解决涉及国际贸易业务中所需要的专业词汇、术语、惯用套语、习惯搭配和通用表达方式以及简略语等,让学生掌握国际贸易业务中常用的各种行文格式,掌握合同、协议书条款的内容,目的在于增强学生日后的实际工作能力,缩短毕业生工作后的适应期。外贸英语函电不是国际贸易知识+英语的简单拼合,它是基础英语、专业英语和专业知识三者的有机结合,而且三者之间相互渗透、相互补充,是外贸(国际贸易)业务和外语并重的课程,在提高学生语言技能的同时,着重讲授国际贸易方面的内容,尽量让学生多掌握一些国际贸易方面的知识;反过来,让学生在复习和巩固国际贸易知识的同时,提高学生运用英语的能力。

外贸英语函电课的讲授不应该是串讲专业知识和以理解为目的的教学,而应体现语言技能训练和国际贸易专业知识并重的原则,自始至终以提高语言技能,提高国际贸易英语的运用能力为主旨。专业知识与语言技能是互补并进、相辅相成的,如果只顾及语言训练,而忽视了专业知识的复习、巩固和提高,就失去了专业特色;反之,如果只重视专业知识的讲授,而忽视了语言技能的训练,学生以懂得国际贸易知识为学习目的,则会出现两种不合理的倾向:1.语言功夫不到家,专业学成花架子。2.外贸英语函电课变成了国际贸易专业课不必要的重复。所以,我们既要保持和体现外贸英语函电专业的特色,又要注意外贸英语函电不失其本,注意学生长劲、后劲的训练和培养。

(二)外贸英语函电和综合英语的关系

外贸英语函电离不开综合英语,综合英语是学好外贸英语函电的先决条件,学生综合英语水平的高低直接影响其对外贸英语函电的学习。教学中,我们不难发现那些学习外贸英语函电课有困难或考试不及格的学生几乎都是那些综合英语基础较差的学生,因此,在综合英语教学中,要加强对学生听、说、读、写、译等能力的训练,为他们打好坚实的语言基础,为学好外贸英语函电做好充分的准备。外贸英语函电教学与综合英语教学最大的共性就是皆为英语教学,但综合英语更注重听、说、读、写、译等多方面的训练,而外贸英语函电则是在综合英语基础上有针对性的提高与运用,即如何运用英语以书面形式在国际贸易业务中进行得体的交流。近年来国际贸易业务往来英语信函一反过去的古板面孔,把日常英语大量引用到其中,使信函内容更通俗易懂、亲切自然。“写信的目的是引起读信人的兴趣且取得他的合作。如果你想写好商业信件,就应当始终记住,你是要同你的读者去进行交谈。最有效的信件,是在真正的人们之间传递的信息,它们应当易读易懂,还必须友好、客气。当你用外语写信时,除非你对某一种语言 (如英语) 掌握得特别好,否则你肯定会按本国语言照字面逐字地翻译一些词句,那么,这些词句传达的内容与你想表达的意思可能完全不同”。因此,扎实的英语基础是拟写清楚、简洁、得体的信函的基础,是达到写信目的的保证。

值得一提的是,从一些进出口公司的实际业务信函来看,其语言结构并不复杂,也不很规范。因而一些教师及一些经过实习的学生认为,外贸英语函电教学没有必要那么认真对待语言或语法等问题。马宗贤指出:“写信是商业活动中的一个必要组成部份。信件往往是某项安排或某个合同的依据,因此必须仔细撰写”。学校教育毕竟有别于实际业务中个别案例操作,必须给学生提供规范、系统的训练。另外,综合英语和外贸英语函电教学都不能停留在学生语言知识和技能的培养。语言和社会文化密不可分,因此在教学中要注意语言国文化知识的导入,引导学生注意语言国的社会文化差异,了解这些国家人民的思维和行为模式,学会用正确而得体的语言与对方进行交往,使学生具有跨文化交际能力。

(三)结语

教育需为社会服务,这是高等教育应该遵循的重要原则。外贸英语函电是高校国际经济与贸易、国际商务及商务英语等专业的必修课,英语函电是国际贸易交往中的重要工具,国际贸易的各环节基本通过函电来进行,正确的掌握外贸英语函电的基本知识,并能熟练的加以运用,是国际商务工作人员必须具备的专业技能。因此,我们要了解基础英语教学与外贸英语函电教学的特点以及它们之间的关系,培养出符合社会需要的国际贸易人才。

摘要:外贸英语函电课不是国际贸易业务课, 也不是单纯的英语课。要上好这门课, 首先要了解这门课的特征, 处理好三者之间的关系, 才能做到因材施教, 培养符合社会需要的国际贸易人才。

关键词:外贸英语函电,综合英语,教学特点

参考文献

[1]马宗贤.外贸英语函电[M].北京:北京科学技术出版社, 1994.

[2]尹小莹.外经贸英语函电——商务英语应用文写作[M].西安:西安交通大学出版社, 2004.

[3]王乃彦.外贸英语函电[M].北京:中国对外经济贸易出版社, 2002.

外贸函电“工学结合”教学模式探究 第7篇

自中国加入WTO以来, 中国与世界各国的贸易往来更加密切, 中国的经济也得到了快速的发展。在日常的外贸往来中, 外贸函电发挥着重要的作用。然后在商务英语等相关专业的课程教学中, 学生对难以理解的外贸函电这门课程特别反感。外贸函电的语言非常严谨, 各种信函, 报关单等非常复杂, 且受西方文化等影响, 与中国的贸易往来单有较大的差别。外贸函电的教学效果不太理想, 外贸函电教授实践操作能力不强, 教学过程中经常会碰到许多难题。起源于上世纪末的“工学结合”教育理论, 从岗位实践设置角度出发, 将外贸函电理论与外贸跟单实际操作能力完善融合, 实现外贸函电的教学, 提高学生的综合应用能力。

外贸函电是商务英语等相关专业的专业必修课, 即不同于大学英语, 也不同于专业英语, 课程主要内容为与国际贸易往来的各类信件的处理, 这些函件贯穿整个外贸活动中, 包括业务初期, 询价期, 及货物物流, 到岸, 付款等等。外贸函电课程内容非常繁杂, 涉及内容多。再加上中西方文化差异, 处理外贸函电的方式和方法不一样, 函电的写作方法也存在较大的差别。只有帮助学生大量的实践操作, 多熟悉不同国家的文化背景, 及不同行业行规的具体做法, 才能让学生真正提高自身的外贸处理能力。

二、“工学结合”教育理论

“工学结合”教育理论最早可以追溯到1906年, 最后于2000年在世界合作教育大会通过并确定为“工学结合”教育理论。1906年美国辛辛那提大学致力于改革理论教学, 希望将理论与实践相结合, 制定出一种“合作教育”的模式。这种“合作教育”模式后来改为“工学结合”教学理论。

“工学结合”教学理论已经发展了100多年, 于上世界80年代传入中国, 得到了飞速的发展。我国高等教育理论中所说的“工学结合”教育理论, 就是以学生为本, 将课程理论学习与实际工作岗位要求相结合, 通过职业的技术培训获取理论知识。应用技术型大学就是应该培养学生的综合应用技术能力, 掌握实际岗位所需的操作能力。“工学结合”教育模式正是顺应了我国高等职业教育的发展需求, 以企业职业需求为导向, 考虑企业岗位实际需要, 将企业与学校对接, 通过校企合作, 让高校教师与企业工程师共同设置人才培养模式, 为学生创造更多的实践实习机会, 邀请有经验的工程师回归课堂教授专业知识, 要求双师型教师下企业学习实践操作能力, 使学生和教师都提高自身的操作能力, 职业能力, 提高就业竞争力, 更好的适应我国新时期经济发展的需要。

三、外贸函电“工学结合”教学模式构建

(一) 设计“工学结合”的教学环节

外贸函电教学实施过程中应该设计“工学结合”的教学环节, 尽量做到商务英语在外贸业务处理中的应用。教师应该坚持应用型人才的培养模式, 以“校企合作”为平台, 让学生“产学研”相结合, 实现“教学做”一体化。教师应该利用现有的教学资源, 通过互联网平台, 使用多媒体技术及其他社会性软件, 尽量为学生创设一种虚拟外贸实际处理环节。

(二) 设计“实际流程”的教学内容

课堂教学是任何一门课程的主要环节, 但并不是所有的课堂教学都是理论化的, 外贸函电课堂教学应该设计“实际流程”的教学内容, 尽量根据职业能力和岗位需求, 将外贸实际业务的操作摆在首位, 适当的讲解其它陈述性的知识。通过这种类“企业”的具体操作, 让学生熟悉外贸函电过程, 尽一步养成基本专业素养, 让学生真正能学到与实际岗位相结合的内容。

(三) 注重“校内实训”的课程体系

“工学结合”教育理念强调与企业合作建立“校企合作”的实践教学基地, 但进入校外企业实践之前, 学生应该掌握和了解一些基本的外贸函电实战技术。这就要求注重“校内实训”课程体系, 通过一些外贸函电模拟软件开展“校内实训”, 让学生用计算机系统模拟企业的真实操作, 熟悉外贸实务流程, 为“校企合作”的实践作好准备。

(四) 建设“校企合作”的实践教学基地

为让学生掌握更多实际操作环境, 高校应该与企业建立长效合作机制, 共同建设“校企合作”的实践教学基地, 加大企业的实践教学力度。高校长期与校外企业保持密切的关系, 安排教师到企业顶岗, 安排学生到企业去实习, 鼓励有能力的学生提前到企业挂岗实习。同时也与政府, 行会, 协会等建立长久合作机制, 鼓励教师与学生参与各种国际贸易博览会, 进出口产口推广会等等, 增加学生的实践操作能力, 培训学生的自主创新能力, 进而增加感性认识、增强外贸业务专业技能。

四、结语

综上所述, 美国的“工学结合”教育理论能够被我国高等职业教育利用, 能够培养企业所需要的专业技术人才。在高校应用转型的关键时期, 我校应该以“工学结合”为导赂, 培养出更多技能型、应用型的综合应用素质人才。外贸函电专业技术性强, 应用实践性强, 必须结合实际的外贸环境, 通过“校企合作”的方式, 将真实外贸函电业务拿到课堂, 让学生处于真实的国际环境下学习外贸函电知识, 真正掌握外国贸易过程中的技能, 适应企业的人才需求, 成为理论知识扎实, 实践操作能力强的综合应用型人才。

摘要:外贸函电是商务英语相关专业的一门专业必修课程, 用英语处理外贸实务的课程, 是一门专门用途英语。外贸函电即不同于大学英语, 也不同于专业英语。外贸函电成为国际贸易间的重要载体, 影响着国际间的经济往来。“工学结合”教育理论将外贸理论与实践操作相结合, 提高学生的应用技术能力, 改进了外贸函电的教学方式。本文从“工学结合”教育理论出发, 构建外贸函电“工学结合”的教学模式, 培养应用型外贸人才。

关键词:《外贸函电》,工学结合,教学模式,实践教学

参考文献

[1]郭航.基于工学结合的高职外贸函电课程教学模式研究[J].佳木斯教育学院学报, 2011

外贸函电教学中的语言经济原则 第8篇

关键词:外贸函电教学,语言特点,语言经济原则

高职院校商务英语专业的外贸函电写作教学, 既要培养学生具备必需的英语基础知识, 又要培养学生用英语进行涉外工作的能力。外贸英文函电是英语应用文写作与外贸知识相结合的一门综合性课程, 内容广、难度大, 并且极具操作性, 这门课程是高职院校商务英语专业的核心课程。函电具有特殊的文体和书面语的独特的语言特点, 教师在外贸函电的授课中, 除了教授学生要正确地运用语法和标点符号外, 还要遵循外贸函电英语写作的三“C”原则, 既清楚 (clarity) 、 (conciseness) 和礼貌 (courtesy) , 其中的“简洁”原则即是函电语言的经济性特点, 它的言语语篇构建质量影响着以信函形式交流的效果, 又决定了英语商务函电的语言选择方式和对象, 所以, 探讨外贸函电的语言经济性特征, 对函电写作教学有着重要意义。

一、语言经济原则

语言的经济原则 (the economy principle) 又称作语言的经济性。最早是由法国语言学家Martinet为探讨语音变化原因而提出的一种假说[1]。这种假说认为, 人们在保证语言完成交际功能的前提下, 总是自觉或不自觉地对言语活动中力量的消耗做出合乎经济要求的安或具有较大普遍性的语言单位, 也就是说, 人类使用语言进行交际, 总是力求用最小的努力去达到最大的交际效果。美国学者George Kingsley Zipf于1949又提出了省力原则 (Least Effort Principle) [3]。齐夫认为, 人们交际时总是倾向于选择既能满足作者完整表达又能满足读者完全理解所需的最少的语符, 这就是语言的经济性原则[2], 它是以最小的认知代价换取最大的交际收益。Leech从语言使用的角度对经济原则进行了解释, 他认为, 经济原则是在所传送的信息内容不受影响的情况下简缩文本, 并因此减少了听说两者在编, 解码时所花费的时间和精力, 从而使言语交际变得快捷而流畅 (Be quick and easy) 的原则, 其唯一准则就是:量简缩 (Reduce where possible) [3]。

言语交流是人类特有的一种活动, 它最重要的功能是传递信息, 表达信息的方式或手段即言语载体有很多, 比如演讲、书报、信函等。

二、商务函电的语言经济性

国际贸易中, 信函的往来是最常用的贸易沟通方式。商务函电的语言特点体现了语言的经济性原则。反之, 语言的经济性原则又决定了英语商务信函的语言选择方式和对象, 其言语优化配置主要体现如下:

1. 语言的专业性强

为了使得贸易沟通顺畅, 提高信息交换的效率, 商务函电必须使用专业性强的语言, 其特点就是简洁明了, 内容完整, 用词具体。例如, 在回复报盘信件中, 开头第一句我们常使用这样的句型:

We are in receipt of your offer of March 26 for 300 cases of black tea at 30 pounds per kilogram, C.I.F.Liverpool. (我们收到了你们三月二十六日关于三百箱红茶, 每公斤三十英镑利物浦到岸价的报盘。) 在这个句型结构简单, 用词简洁的句子当中, 包含了收件时间, 确认货物的单位价格, 确认货物数量以及交易的地点等等信息。这样的句型是商务信函中很常见的。再如:在装船通知信件中, 常用的第一句是:

We are pleased to inform you that we have booked fright for our Order No.1234 of 20, 000 refrigerator compressors on SS“Noah”with ETA 23 November. (现欣然奉告, 我们已在“诺亚”号轮船上为我方1234号订单所定购的20, 000台冰箱压缩机订妥舱位, 该轮预计11月23日抵达。) 短短的一句话, 内容完整, 包含了装船的船名, 地点, 时间和方式等重要信息, 一目了然, 为读者提供了最必要实用的信息。收信人可以在短时间内从中获得完整的有价值的信息, 提高了贸易的效率。

2. 用词确切具体

外贸函电需要表达准确、实用性的信息, 所以, 其用词都是确切具体的;模棱两可, 含糊的词, 如“不一定”, 有可能”, “也许”, “大概”等词汇, 会误导表达, 阻滞业务, 是不允许出现的。例如函电中的时间表达方式, 2nd October, 2009或者before the end of July, 都是明确了具体的时间, 而不是yesterday, tomorrow等这样不太确定的词语。

3. 缩略语

英语商务函电语言中的缩略现象是语言经济原则的使然, 具体表现在:用词简洁, 其简洁性最显著的表现在大量缩略词的使用。缩略词具有凝练, 方便, 信息量大的特点, 因而能够提高商务往来的效率, 减少商务成本。这些缩略语在商务电传和电报中被广泛采用。缩略词主要以三种形式呈现在商务函电中。

1) 首字母缩略词 (acronym initialism)

缩略词 (主要为首字母缩略词) 以其规范、简明、省时的特点而被广泛出现在外贸函电词汇中, 包括国际组织名称的缩略, 如UN (United Nations联合国, WTO (World Trade Organization世界贸易组织) , APE (Asia-Pacific Economic Cooperation亚太经济合作组织) 等。际贸易中常用的商务术语缩略。如:CIF (Cost Insurance and Freight成本加保险费加运费-指定目的港, CFR (.Cost and freight成本加运费-.指定目的港) IA (Insured Amount保险金额) , D/A (Document Against Acceptance承兑交单) , POD (Pay on Delivery发货付款) , L/C (Letter of Credit信用证) D/P (Documents against Payment付款交单) ;国际标准代码的缩略。如ISO (International Organization for Standardization国际标准化组织) FS (Federal Standard美国联邦标准) JIS (Japanese Industrial Standard日本工业标准) 等。

2) 截短词 (Clipped Word)

截短词可体现为多种形式, 如截去头部的、保留中间部分的, 或者是略去尾部的。同样因为其规范、简明、省时的特点而大量出现在外贸函电词汇中。如:Memo (Memorandum备忘录) , Inc (incorporated有限公司) , corp. (corporation公司, 企业) , ltd (limited有限的) , Cap (capital资产) 等。

3) 电挂, 电传中常用的缩略语。如DOC (document单据) SPEC (specification规格) SHPMT (shipment装运) 等。

4) 货币代码。如CNY (Chinese Yuan人民币) GBP (Great Britain Pound英镑) FRF (French Franc法国法郎) 等。

三、结语

函电就是一种书面交际。随着对外业务往来的逐渐频繁, 涉外业务人员在处理业务往来函电时, 如何恰如其分地用英语与客户进行交际关系到交易的成败得失。语言经济原则理论能帮助外贸从业者在商务信函写作中建立语言优化配置, 以最小代价表达出交流的目的的意识, 写出最有效用的商务信函。因此, 在商务函电的写作教学中, 教师应以语言经济性原则作理论支持, 运用言语优化配置的策略和技巧, 分析其语言特点, 帮助学生具备函电语言例证分析的能力, 提高写作能力及从业技能。

参考文献

[1]MARTINET A.A Functional View of Language[M].Oxford:Clarendon Press, 1962.

[2]ZIPF G K.Human Behavior and the Principle of Least Effort:An Introduction to Human Ecology[M].New York:Hafiner, 1949.

[3]LEECH G.Principles of Pragmatics[M].London:Longman Group Ltd, 1983.

[4]莫再树.国际商务英语词汇的文体特征[J].长沙电力学院学报, 社会科学版, 2002.04.

[5]李艺倩.国际商务英语语言特点与翻译信息对等[J].中国科技翻译, 2010.02.

[6]余兰.国际商务英语的语言特点及翻译技巧[J].西南民族大学学报, 2009.06.

[7]杨连瑞, 张琴.国际商务英语语言特点研究[J].中国海洋大学学报, 2013.05.

[8]张娟.外贸英语函电的语言特色[J].经济研究导刊, 2012.01.

《外贸英语函电》课程教学方法初探 第9篇

一、课程教学内容

《外贸英语函电》课程不是单纯从理论出发去熟悉函电写作,而是通过具体操作去熟悉进出口业务各个环节。该课程主要是让学生掌握外贸信函的基本格式,各类外贸业务环节的往来信函的基本内容及写作技巧,如何用地道的外贸英语拟写外贸进出口业务各个环节的往来信函,如何与外商建立关系,如何进行询盘、报盘、还盘、接受,商讨装运、支付、保险及索赔等。掌握外贸专业用语、缩略语及电报和电传的拟写技巧。在教学过程中,将讲读和写作相结合,贯彻理论联系实际、学以致用的原则,支持讲练结合,以练为主,突出重点,讲求实效。所以,《外贸英语函电》课程的教学目标是训练一批有实际业务操作能力,毕业后短期内便能参加实际业务工作,能够洽谈业务的外贸人才。在教学过程中,商业信函的写作技巧以及合同的重要条款的表述是重点内容。在修读《外贸英语函电》课程之前,先修的课程是《国际贸易实务》,并且同时应具备一定的英语水平。因此,《外贸英语函电》是以商务英语阅读、写作与国际贸易相关知识相结合的、理论与实践相联系的课程。

二、课程教学方法

随着科技的进步,越来越多的课程步入多媒体教学时代,《外贸英语函电》也不例外。以往传统的《外贸英语函电》教学学生在学习的过程中只能通过单一的声音或者图片来获取信息,而多媒体教学不但拥有传统教学模式中声音、图片、文字特性,甚至有活动影像,使得学生在学习过程中不再是单一的用某一种或者两种感官来学习而是调动全部的感官进行学习,大大提高了学生的学习兴趣及教学质量,教学效果十分显著。在该课程的教学过程中,主要运用以下几种教学方法:教师中心法,该教学方法适用于教学单元的开始阶段。教师需要系统地向学生介绍有关《外贸英语函电》的基本技巧和理论,基本上以教师讲解为主,学生参与为辅;学生中心法,该教学方法常常在课内外训练和模拟活动中采用。教师在课前负责指导,而在课堂上除了自己负责的模拟角色外,并不担任直接的讲解任务,而是引导活动按程序进行;师生互动法,该教学方法是《外贸英语函电》教学的最突出的特色之一,并被广泛使用。教师不再是唯一的主讲人,而是鼓励学生对课文和自己的作业进行自我评价,或鼓励其他学生相互展开争论,教师则担任引导和总结的角色;情景模拟法,该教学方法是在教学中以特定的学习情境为主线,以真实或模拟的职业活动为载体,基于函电教学的设计框架即“呈现新知、理解应用、模拟与评估”来进行教学“呈现新知”指教师设计教学内容、布置教学任务;“理解应用”指学生接受教学任务,教师引导进行分组讨论或自主讨论,完成学习任务;“模拟”指学习成果表演展示,检验任务完成的好坏;“评估”指总结评估;英汉对比翻译法,“对比翻译法”是学习外贸函电的主要方法之一。把外贸函电中的中、英文表达方式进行比照翻译,使学生在短时间内掌握外贸函电的常用表达方式,能成功地将外贸函电中英文进行转换。并将讲读和写作相结合,突出重点,写出内容确切、表达得体、符合规范、没有语法错误的信函。

三、课程实践教学

除了课堂理论教授之外,增加课程的实践教学也相当重要。实践教学可以通过以下方式进行:

1. 带领学生到企业现场参观实习,作为工程技术学校,培养学生的工程技术能力非常重要。所以必须加大书本理论与工作实践相结合能力的培养。如果有可能的话,带领学生到企业现场参观实习,这将大大提高学生在贸易业务中的工作能力、应变能力和适应社会的能力[2]。

2. 创建商务贸易网络模拟平台,商务贸易网络模拟平台的建立,不仅仅为学生学习提供了一个模拟的买卖环境,让学生参与其中更好地了解外贸业务往来函电过程中如何用邮件沟通、询问货物的进度,装运情况,信用证的开立等而且还大大提高了学生的实践操作能力、应变能力,同时也增强学生课后自主学习意识,教学效果十分显著。大大增强了学生的自信心,为学生由学生到员工的角色转变奠定了练好基础。

3. 增加图示模型,增加一些与课文内容相关的图示模型,以便学生更直观地了解所学产品,并就其相关信息进行联想和讨论归纳,使学生更快地进入到课文。

4. 模拟外贸业务,每个章节理论知识后增加配套的实操模拟训练部分,以便教师更好地实施理论与实践相结合的教学策略。模拟外贸业务情境时,以任务为中心,通过小组讨论,学生运用所学知识对外贸业务问题进行实习,培养学生独立完成报盘的能力以及发现问题、分析问题、解决问题的能力。因此,模拟外贸业务往来,不但大大提高了学生的实践操作能力及应变能力,而且大大增强了学生的自信心,为学生由学生到员工的角色转变奠定了良好基础。这样的教学模式,不但为学生提供了展示自己的才能的机会,同时也增强了学生学习的积极性和自信心。

由此可见,《外贸英语函电》课程教学体现了理论联系实际的教育思想,强调理论在实践中的应用,增强学生通过函电进行外贸业务活动的感性认识。实践性教学的开展,使教学内容更加生动形象、系统,更具有吸引力、直观性和科学性,有效地激发了学生的学习兴趣,充分发挥了学生的主观能动性。在实训过程中,学生将所学的英文函电、国际贸易实务、商务谈判等课程的理论知识运用到具体的实践之中,融会贯通所学知识,争取用最短的时间全面、系统地掌握外贸英文函电规范撰写技术及进出口业务主要操作技能。

摘要:《外贸英语函电》课程是商务英语专业、国际贸易等相关专业都必须开设的一门专业必修课。课程要求学生熟练掌握国际商务外贸交易过程中往来函电的基本写作技巧, 熟悉外贸业务惯用语汇的正确表达, 并能在写作中恰当运用。本文从《外贸英语函电》课程的教学内容、教学方法、实践教学方面, 对该课程的教学进行了探讨。课程在强调理论与实践教学并重的原则下, 有利于培养将来能从事外贸工作, 运用函电有效地进行业务联络、沟通、磋商、交易的高素质应用型人才。

关键词:外贸,英语函电,教学方法,实践,模拟

参考文献

[1]滕美荣, 许楠.外贸英语函电[M].首都经济贸易大学出版社, 2008.

实践教学在外贸函电课程中的应用 第10篇

关键词:外贸函电 实践教学 应用 九江学院

国际经济与贸易专业是九江学院校最早招收本科的专业之一,经过多年的建设、积累、改革与创新,该专业现在是“国家级特色专业”,国际贸易学是江西省“十一五”、“十二五”重点学科。根据当前外贸人才需求特点,“网络商务”被列为该专业今后的主要招生方向。随着专业方向的调整,专业课程体系也必须进行适应性调整。由此,本研究选择该专业的主干课程之一《外贸函电》为对象,就该课程如何在网络商务专业人才培养导向的要求下,适时改革课程内容与方法,为培养高级应用型网络商务人才提供有效支撑展开研究。

1.加强实践教学是顺应市场需求的必然选择

外贸函电作为国际贸易往来中经常使用的联系方式,是指外贸从业人员通过信函、电子邮件、传真等方式进行商务洽谈,并以达成贸易合同为最终目标。外贸函电是开展对外经贸业务和商务活动的重要工具。

高校开设外贸函电课程,其主要任务是促使学生掌握外贸函电的基本知识,将进出口业务和专业英语的读、写能力相融合,使学生在未来的外贸业务活动中具备正确使用外贸函电进行业务联系和通讯活动的能力。在经济市场化、全球化的大环境下,跨境电子商务的井喷式增加充分体现了国际贸易电子商务化的趋势,新的经济形势对从事国际贸易的工作人员的素质和能力提出了更高的要求,高校课堂必须顺应新的市场要求,及时改革外贸函电课程教学,强化实践教学环节,提高学生实践能力和职业能力。同时,现代信息技术的迅猛发展又为“外贸函电”的课程教学提供了新的契机和技术手段。

2.我校外贸函电课程教学现状与不足

在九江学院最新版人才培养方案中,外贸函电作为国际经济与贸易和商务英语本、专科学生的专业必修课,设置为48学时,全部为理论学时。结合笔者十多年的教学实践和对部分学生的调研,该课程主要不足有:

2.1课程实践教学环节不足

笔者认为,外贸函电是一门实践性和操作性很强的课程,应该在教学安排上设置实践环节,以课内实践或者集中实训的方式进行强化训练。但现行培养方案中该课程没有设计实践学时,对教师组织教学没有明确提出组织实践训练环节的要求,这也造成了在课程考核上缺乏对学生实践能力的考核,使学生不能充分认识到外贸函电课程的重要性,直到进入职场之后才发现自己的函电写作能力远远不能满足工作需要,甚至有毕业生要重新参加一些夜大辅导班进行回炉学习。

2.2教师知识结构不均衡

根据外贸函电课程的性质与语言特点,要求授课教师具备两方面的知识:一、教师应具备较高的专业英语写作水平;二、教师应熟练掌握外贸业务流程及相关知识。但目前国内多数高校中,承担该课程的教师大多有两种倾向:一种是本身是英语专业出身,他们不仅学历较高,且英语听说读写能力都很强,但外贸知识较为薄弱,基本没有从事外贸工作的经历,没有实际的外贸工作经验。他们大多以用精读课的思路来教授函电,对信函逐句翻译,而遇到外贸术语,则似懂非懂,不能解释清楚;对于外贸业务知识停留在“知其然,而不知其所以然”的状态。第二种是国际贸易类专业出身,他们一般都具有丰富的外贸专业知识,但英语知识较弱,英语水平可以满足外贸行业应用,但在精讲语句结构等方面存在短板。这类老师把外贸函电课上作国际贸易实务课,对外贸知识讲解居多,缺乏专业英语知识的讲解和專业英语写作的实践训练。外贸函电是一门把外语和外贸二者合一的课程,它既要求教师具有扎实的英语语言功底,又要求有娴熟的外贸知识,但目前符合这种条件的教师还比较匮乏。

2.3 学生英语基础不扎实

外贸函电课程要求教师在特定的外贸情景中训练学生的写作能力、思维和技巧,而不是单纯训练学生的英文基础写作。通过笔者10多年的教学实践发现,学生的英语语言基本功不扎实的情况较为普遍,尤其是国际贸易专科层次的学生,经常在写作中出现语法错误、拼写错误、句法不合理和逻辑混乱等问题,使得他们对基本的英语写作都难以完成,更不用说专业性很强的外贸英语函电写作了。因而,教师既要在有限的课堂内讲授外贸函电写作技巧,又要纠正学生的基本语言错误,但这就对教师的授课内容设计、课堂组织等提出了更高的要求,否则外贸函电教学只能是事倍功半。

2.4 教学方法不合理

目前该课程的教法仍然以传统的“填鸭式”教学居多,教师的任务是“教”,学生的任务就是“背”教师之所“教”。尽管引入了实际案例,但是此方法仍然过时单调,内容空洞,缺乏实践训练,还是不能有效激发学生的主动性和积极性。因此,相对于本身语言基础和自律性较差的学生而言,逃课、上课无课本玩游戏、作弊等现象司空见惯,从而使教学效果大打折扣。

3.外贸函电实践教学要求与设计

实践教学从组织形式上可分为课内实践、模拟实训、见习、实习等。其中,课内实践是指在课程总学时中设置一定学时作为实践学时,与理论学时搭配,加强理论与实践的结合,使学生在实践学时环节验证其在理论课上学到的知识,将理论知识在真实或仿真的情境下加以运用,锻炼学生的实践动手能力;模拟实训则是单独设置的一门课程,通过一段时间(通常为一至二周)的专项强化训练,将学生前期学到的知识得到系统化的运用;见习和实习则需要学生进入企业参观考察或顶岗工作,对外部环境有较高的要求。

根据外贸函电课程特点和实际教学需要,笔者建议设计课内实践学时,并利用我校国际贸易高仿真实验室,给学生提供一个“身临其境”的实践平台。课内实践设计如下:

训练前,由学生自由组合,4-5人为以小组,分成若干小组,分别负责不同流程的业务事宜。课堂上教师分配模拟项目,学生扮演公司中必要角色,每组成员共同完成贸易项目。完成时,老师设置时间限制,学生务必在规定的时间内写完,以提高实训效率,达到实训目的。完成后,每组互相交流信函,请其他组员点评信函,指出优劣。不同的课堂内容,学生互换角色,掌握不同环节的信函内容,体

验不同环节的操作特点。

训练所需要的案例则可由国际贸易高仿真实验室现有的“teach me trade国际贸易模拟实习教学软件”和“Sim-Trade外贸实习品台”提供,也可由授课教师收集补充。

借助国际贸易实践平台,学生能在一个仿真的国际贸易环境中,切身体会到外贸的整个过程,了解每个环节的操作细节,并掌握一定的业务实践操作技能。通过实践操作及模拟仿真教学,将专业理论、实践教学与真实业务融为一体,让学生在专业英语和专业理论的学习过程中学会外贸业务的具体操作,在具体操作的过程中巩固专业英语及外贸专业知识,既明确岗位技能要求,又确定就业方向,极大程度地调动学生的学习积极性与主动性。具体教学设计和考核方式如下:

序号实践項目实践内容 实践目标实践课时教学方法

1训练函电的基本写作要领注册邮箱,并进行函电的基本格式练习使学生了解外贸函电写作的基本要求,同时学会电子邮件的日常使用及管理2案例示范、实践操作

2撰写询盘信及回复函分析询盘信函并根据客户类型或地区写开发信使学生能够对收到的询盘进行有效地分析并跟进,同时学会主动想潜在客户写开发信4案例示范、实践操作

3撰写业务磋商函掌握业务谈判领,理性报盘还盘,获取订单使学生学会如何与客户有效沟通,运用报盘还盘的技巧,达成交易,签订协议

8案例示范、实践操作

4撰写付款函掌握多种付款方式及其特点使学生学会选择恰当的付款方式,规避卖方钱货两空的风险6

案例示范、实践操作

5撰写装运函掌握包装方式、装运方法、保险险别基本内容使学生学会表达包装语句,选择适宜的装运路线和险别,降低风险6

案例示范、实践操作

另外,因实践教学在外贸函电中的应用, 该课程的考核也应相应进行改革。传统的考核方式采用单一的终结性考核方式,以最终的结果来评价学生,这种考核方式不能体现以岗位需要为导向的应用型人才培养目标。为了突出外贸函电课程的实践性、实务性的特点,建议在课程考核上加大平时成绩的比率,突出过程性考核,将平时成绩的占比由30%提高到40%——50%,并从撰写沟通能力、团队合作精神、参与积极性和解决问题的能力等评价指标对学生在模拟实践环节的表现一一考核,从而加强了学生对函电撰写的学习效果。

然而, 尽管实践教学好处多多,但是也存在一些问题。如在集中实践教学环节教师批改学生作业的时间较为紧张,很难做到每份都做出讲评;模拟实践环节具有一定的连续性,而且环节较多,因此在教学时间分配上存在一些困难,需要教师不断尝试,进而摸索到较为合理的方案;外贸函电课程经常与单证制作课程没有统一协调,导致在外贸函电中进行到单证缮制时容易出现内容脱节等。

总而言之,在外贸函电课程中引入实践教学,不仅弥补了传统外贸英语函电教学的缺陷,使学生有机会在课堂上、在学校中接触到“现实”的商务环节, 更能有效提高学生的实际撰写商务信函的能力,从而提升了教学效果和教学质量,为学生走上工作岗位奠定良好的专业基础,但其中出现的一些新的问题又需要授课教师对课程授课计划、教学安排进行适当调整,以满足课程改革的需要。

参考文献:

[1] 林继玲.网络背景下《外贸英语函电》教学模式改革[J].安徽电子信息职业技术学院学报,2011,6(3)

[2] 李娥.多媒体网络在外贸英语函电模拟实训中的应用.考试周刊,2010,36

[3] 高兰.信息技术环境下的《外贸函电》实践教学研究.考试周刊,2013,6

[4] 张名誉.电子商务背景下外贸英语函电教学的探讨.新课程研究,2011,6

外贸函电教学改革 第11篇

我院商务英语、国际贸易等专业开设本课程, 所使用的教材是东南大学出版社出版的《新编国际商务英语函电》。该教材是按照外贸业务的实际运作过程来安排每一章节的内容, 并且所提供的specimen letter (例信) 取材于实际发生的进出口贸易业务, 真实性强。通过学习, 学生可以接触到外贸业务中从建立商务关系、询盘、发盘、下单、合同履行到后期申诉索赔等各个环节的信函。但是, 在本门课程的教学中, 笔者发现有这样几个问题亟待解决:学生学完全书后, 无法根据外贸业务具体情境的要求写出合理得体的信函;在写作过程中, 对不同的业务情境可使用的常用句型无法灵活运用;而教师在教学过程中也存在一些困惑:如何才能在有限的学时内让学生掌握各种信函的写作方法?如何能通过教学让学生真正掌握各种常用句型, 灵活运用到信函写作中来?如何才能使外贸英语函电课堂教学充满活力而不至于变成短文分析和词句讲解?

在本门课程教学过程中, 笔者针对上述问题和困惑不断思考、探索和总结, 认为教师应该从教学方法上进行改进, 采用分解———架构两步走的教学方法, 引导学生了解信函的写作方法和要点, 进而灵活运用信函拟写中所涉及的常用词句, 熟练掌握一笔外贸业务各个环节所发生信函的拟写方法。

分解———架构两步走的可行性

外贸英语函电课程属于专门用途英语 (ESP) 的范畴, 从某种意义上来讲, 可以被认为是外贸业务环境下的英语应用文写作。而英语应用文写作是有一定套路和规律可循的。先写什么, 再写什么, 使用哪些固定的表达结构达到相应的写作目的, 可以对其进行总结和归纳。这就为外贸英语函电写作的分解创造了条件, 也为分解之后的架构信函提供了依据, 使分解———架构两步走的方法具有了可操作性。

分解信函

信函的分解是指将外贸业务函电按照内容上的先后顺序, 将其分解成具体写作步骤, 并且归纳出每一个步骤的写作意图, 以最简单的语言对每一个写作步骤进行说明。

如建设业务关系的函电 (letters for establishment o business relations) 可按下例分解:

到此, 信函的分解已经完成, 整个建立贸易关系的信函被分成五个写作步骤, 每个步骤都以最简单的语言进行说明。教师在引导学生进行信函分解时, 应提醒学生注意, 在实际业务情境下, 这五个步骤的顺序是可以适当调整的。如在Step Two (第二步) 中, 表达建立贸易关系的话语只有Sentence 2, 而Sentence 1实际上是对己方公司做介绍, 可以与“Step Three (第三步) 介绍己方产品”合并。同时, 教师还应说明建立贸易关系的函电需按照这个五个步骤来写的原因, 如读信人和写信人是第一次有函电往来, 出于外贸业务信函写作礼貌性 (courtesy) 的原则, 必须在信函的开头就表明获知对方贸易信息的渠道。外贸信函要求简洁明了, 因此, 第二步直接提出本函的写作目的———建立贸易关系等等。

架构信函

分解已有信函的目的是为了架构新的信函, 通过分解, 学生了解到建立贸易关系的信函拟写的五个步骤, 掌握了写作该类信函的框架。接下来要做的就是结合具体的外贸业务情境架构一封新的信函。框架已经搭建完毕, 学生要做的就是进行内容的填充。此时教师应指导学生收集归纳每一个写作步骤可以用的相似的表达方式和固定句式, 并进行分类。在架构新的贸易关系信函中, 每一个步骤可采用的表达方式和固定句式举例如下:

Step One (第一步) :to identify the Information Source (表明获知对方贸易信息的渠道)

产品介绍所使用的句式非常多, 需根据具体的产品以及公司所属的行业进行合理选择, 其关键在于吸引对方的注意, 提高建立贸易关系的成功率。介绍产品一般突出其质量、价格以及市场需求量等方面:

教师应指导学生尽可能多地收集和归纳每一个写作步骤的常用词句, 并熟练掌握。只有达到一定的积累, 才能在函电业务拟写中根据外贸业务的实际情况灵活运用。

注意要点

教师在引导学生进行信函分解和架构的过程中, 应注意以下几点:

注意外贸业务信函中有特定含义的表达, 并要求学生重点掌握专门用途英语一个鲜明的特点就是专业词汇和术语较多, 外贸英语函电亦不例外。这些专业术语体现了外贸英语这门专门英语“专”的特色, 也增加了教师与学生在教与学两方面的难度。例如, “performance of contract”含义为“合同的履行”, in one’s favor应理解成以某人或某公司为受益人。如果不能准确地理解这些词组在外贸业务情境下的含义, 可能造成对整封信函理解的偏差。

应从信函整体来分解信函在写作过程中, 外贸英语函电常常出现某一自然段表达多个含义的现象, 这需要教师指导学生合理分解信函, 避免学生按照自然段随意分解写作步骤, 影响信函整体的架构。

教师应指导学生尽可能多地收集和归纳每个写作步骤可使用的句式和词组这些句式和词组是学生根据具体的业务情境架构新信函的基础, 学生应重点掌握这些句式和词组并在信函的拟写中灵活运用。

总结

分解和架构的对象都是外贸业务流程中所涉及的信函文本。但在具体信函上, 分解的对象是教材中所呈现的specimen letters (例文) , 而架构的对象则是具体的外贸业务环节所需要的信函, 如接到买方发来的询盘信时需拟写的回复或发盘信等。需要注意的是, 分解例文信函的主要目的是为了架构新的信函, 而不是对例文进行阅读理解, 这也就避免了外贸英语函电课堂教学成为短文分析课在而失去课堂应有的互动、探索的氛围。

在分解信函到架构信函两步走的过程中实际有三个环节。分解信函是第一个环节, 通过对specimen letter (例信) 分解, 学生掌握外贸业务函电的写作步骤。收集和归纳每个步骤常用的词组和句子句式是第二环节。只有收集归纳一定量的词组和句式, 在架构信函时, 学生才能够根据实际的业务情境拟写出符合要求的信函。最后, 根据外贸业务情境架构新的信函是第三个环节。

在教学过程中, 教师应根据外贸业务中所涉及的各种信函, 引导学生分解信函, 归纳写作步骤, 为架构信函打好基础。同时应要求学生牢记不同主题的信函写作步骤, 并训练学生根据具体的业务情境合理运用每个写作步骤, 架构出简洁明了又得体的外贸英语信函。

参考文献

[1]许湘.外贸英语函电教学存在的问题及其对策[J].云梦学刊, 2000, (94) .

[2]王春晖.外贸英语函电课程教学方法探索与实践[J].娄底师专学报, 2004, (6) .

[3]程岸.外贸英语信函中程式化信息功能及其对教学的启示[J].外语教学, 1996, (4) .

[4]程同春.国际商务英语函电[M].南京:东南大学出版社, 2001.

上一篇:护理管理干预下一篇:组织型纤溶酶原激活物