第一篇:乔布斯辞职信3篇
乔布斯辞职信
乔布斯给苹果公司的辞职信(中英对照)
分享到:
2011-08-27 11:13 作者: 来源:新东方朱伟博客 字号:T|T
摘要:给苹果董事会和苹果公司: 我常说,如果有那么一天,我无法再胜任苹果CEO,无法再达到大家的期望值,我会在第一时间告诉你们。不幸的是,那个日子终于到了。 在
此,我宣布辞去 给苹果董事会和苹果公司:
我常说,如果有那么一天,我无法再胜任苹果CEO,无法再达到大家的期望值,我会在第一时间告诉你们。不幸的是,那个日子终于到了。
在此,我宣布辞去苹果首席执行官职务。如果董事会认为合适的话,我想担任董事长,
或者董事甚至普通职员都可以。
至于我的继任者,我强烈建议实施我们已定的继任计划,并提名蒂姆·库克担任苹果
CEO。
我认为,苹果最光明和最具创新力的日子还在后头。我期待着在新的岗位上看护苹果的
成功并为此做出贡献。
在苹果我交了一些生命中最好的朋友,我要感谢多年来与我共同努力的所有人。
乔布斯附辞职信英文原文:
To the Apple Board of Directors and the Apple Community:
I have always said if there ever came a day when I could no longer meet my duties and expectations as Apple’s CEO, I would be the first to let you know.
Unfortunately, that day has come.
I hereby resign as CEO of Apple. I would like to serve, if the Board sees fit, as Chairman of the Board, director and Apple employee.
As far as my successor goes, I strongly recommend that we execute our succession plan and name Tim Cook as CEO of Apple.
I believe Apple’s brightest and most innovative days are ahead of it. And I look forward to watching and contributing to its success in a new role.
I have made some of the best friends of my life at Apple, and I thank you all for the many years of being able to work alongside you.
第二篇:乔布斯苹果辞职信
Steve Jobs’s Resignation Letter to Apple
The following is the resignation letter from Steve Jobs to the Apple board:
CUPERTINO, Calif.–August 24, 2011–To the Apple Board of Directors and the Apple Community: I have always said if there ever came a day when I could no longer meet my duties and expectations as Apple’s CEO, I would be the first to let you know. Unfortunately, that day has come. I hereby resign as CEO of Apple. I would like to serve, if the Board sees fit, as Chairman of the Board, director and Apple employee. As far as my successor goes, I strongly recommend that we execute our succession plan and name Tim Cook as CEO of Apple. I believe Apple’s brightest and most innovative days are ahead of it. And I look forward to watching and contributing to its success in a new role. I have made some of the best friends of my life at Apple, and I thank you all for the many years of being able to work alongside you.
Steve
苹果CEO史蒂夫·乔布斯周三正式向苹果董事会提交辞职申请。他推荐公司COO蒂姆·库克接任。他在辞职信中表示,自己无法继续担任CEO,不过自己愿意担任公司董事长、董事或普通职员。以下为辞职信全文:
给苹果董事会和苹果公司:
我一直都说,如果有一天当我已不能再作为苹果首席执行官履行职责和满足人们对我的期望,我将首先告诉你们。不幸的是,这一天真的来了。
在此,我宣布辞去苹果首席执行官职务。如果董事会认为合适的话,我想担任董事长,或者董事甚至普通职员都可以。
至于我的继任者,我强烈建议实施我们已定的继任计划,并提名蒂姆·库克担任苹果CEO。
我认为,苹果最光明和最具创新力的日子还在后头。我期待着在新的岗位上看护苹果的成功并为此做出贡献。
在苹果我交了一些生命中最好的朋友,我要感谢多年来与我共同努力的所有人。
第三篇:乔布斯的辞职信
【英语万花筒】乔布斯的辞职信
导语:
苹果(Apple)董事会昨天正式宣布,由于健康原因,乔布斯,正式从 CEO 的位置退下,目前的 COO – Tim Cook 将接手这个位置,不过乔布斯仍然会继续担任董事会主席。 我们来看看乔布斯的退休信长什么样子?
【乔布斯的退休信】
The following is the resignation letter (n.辞职书)from Steve Jobs to the Apple board(n.董事会):
CUPERTINO(n.美国地名,古柏蒂奴,苹果公司总部所在地), Calif.–August 24, 2011–To the Apple Board of Directors and the Apple Community:
I have always said if there ever came a day when I could no longer meet my duties and expectations as Apple’s CEO, I would be the first to let you know.
Unfortunately, that day has come.
I hereby resign as CEO of Apple. I would like to serve, if the Board sees fit, as Chairman of the Board, director and Apple employee.
As far as my successor goes, I strongly recommend that we execute our succession(n.继任) plan and name Tim Cook as CEO of Apple.
I believe Apple’s brightest and most innovative days are ahead of it. And I look forward to watching and contributing to its success in a new role.
I have made some of the best friends of my life at Apple, and I thank you all for the many years of being able to work alongside you.
Steve
【译文】
乔布斯致苹果董事会的信函如下:
我一直都在强调,如果有一天,我无法再履行身为苹果 CEO 的职责的话,我会第一时间让你们知道。
很不幸,这一天到来了。
在这里,我提出辞呈,从苹果 CEO 的职位上退下。如果董事会、高层、以及苹果员工认可的话,我愿意担任董事会主席,继续为苹果服务。
至于继任者,我强烈建议继续执行当前的成功计划,并提名 Tim Cook 成为苹果的新任 CEO。
我相信在他的领导下,苹果的未来将会更加光明,更有创新能力。我也期待着在新的岗位上见证,并为苹果的成功添砖加瓦。
在苹果,我结识了很多人生挚友,感谢你们这么多年以来的陪伴。
Steve
第四篇:乔布斯俄语辞职信俄语
Письмо Стива Джобса
Для Apple, Совета директоров и компании Apple Community: Я всегда говорил, если когда-либо придет день, когда я уже не мог выполнять свои обязанности и ожидания, как глава компании Apple, я был бы первым, от кого вы узнали бы. К сожалению, этот день настал.Я ухожу в отставку с поста генерального директора Apple. Я хотел бы служить, если Совет считает целесообразным, как председатель правления, директор и сотрудник компании Apple.
Что же касается моего преемника, то я настоятельно рекомендую для выполнения нашего плана преемственности имя Тима Кука в качестве генерального директора Apple.
Я считаю, Apple, яркие и самые инновационные дни впереди. Янашел некоторых из лучших друзей в моей жизни в Apple, и я благодарю всех вас за много лет, которые я провел, работая вместе с вами.
ugust 24, 2011–
To the Apple Board of Directors and the Apple Community:
乔布斯在8月24日一封致苹果董事会和苹果社区的信中说:
I have always said if there ever came a day when I could no longer meet my duties and expectations as Apple’s CEO, I would be the first to let you know. Unfortunately, that day has come.
我一直说过,当有一天我不再以CEO身份负责苹果时,我会第一个通知你们。不幸的是,这一天到了。
I hereby resign as CEO of Apple. I would like to serve, if the Board sees fit, as Chairman of the Board, director and Apple employee.
我在此辞去苹果CEO职位。如果董事会认为合适的话,我愿意继续担任董事会主席、董事、以及苹果雇员。
As far as my successor goes, I strongly recommend that we execute our succession plan and name Tim Cook as CEO of Apple.
关于我的继任者,我强烈推荐我们执行继任方案,提名蒂姆·库克(Tim Cook)出任苹果公司CEO。
I believe Apple’s brightest and most innovative days are ahead of it. And I look forward to watching and contributing to its success in a new role.
我相信,苹果会迎来更辉煌、更富创造性的未来。我期待着以一个新的角色亲眼目睹这一切,并为它的成功做出贡献。
I have made some of the best friends of my life at Apple, and I thank you all for the many years of being able to work alongside you.
在苹果,我结交了许多挚友。这些年能与你们共事,我谢谢你们大家。
第五篇:资源共享:苹果乔布斯的辞职信
苹果乔布斯的辞职信
To the Apple Board of Directors and the Apple Community:
I have always said if there ever came a day when I could no longer meet my duties and expectations as Apple’s CEO, I would be the first to let you know. Unfortunately, that day has come.
I hereby resign as CEO of Apple. I would like to serve, if the Board sees fit, as Chairman of the Board, director and Apple employee.
As far as my successor goes, I strongly recommend that we execute our succession plan and name Tim Cook as CEO of Apple.
I believe Apple’s brightest and most innovative days are ahead of it. And I look forward to watching and contributing to its success in a new role.
I have made some of the best friends of my life at Apple, and I thank you all for the many years of being able to work alongside you.
Steve