王维诗歌教学研究论文提纲

2022-08-22

论文题目:陶谢诗歌的文化价值及其对汉语国际教育的启示

摘要:晋宋之际的陶渊明和谢灵运,在中国古代文学史上具有重要影响。陶渊明归隐田园,为我们留下了大量的田园作品,被称为田园诗派的“鼻祖”;谢灵运不仅创作了大量的山水诗,还开创了山水诗派。从文学史发展的角度来看,陶谢所创作的诗歌在当时都或多或少的打破了玄言诗的束缚,拨正了误入迷途文学航船的航向。发展到唐代,他们的诗歌风格被王维、孟浩然等人所继承并发展,形成了以反映田园生活、描写山水美景为主要内容的诗歌流派——山水田园诗派。由此可见陶谢诗歌在我国文学史发展过程中的重要性。本文分为两个部分:第一部分为绪论。从选题缘由出发,分析了陶谢诗歌的文化价值及其在当代传播的必要性,并对研究思路进行了大致说明。第二部分是文章的主体,包括五章内容:第一章,通过对于陶渊明与谢灵运生平的梳理,以及影响二人诗歌风格因素的探讨,来分析陶谢在魏晋南北朝历史文化语境中的诗歌创作以及田园诗与山水诗当中的韵味。第二章,把陶谢置身于整个中国古代文学史的框架中加以考量,通过分析历朝历代文人作品中陶谢并称的语例,并对并称的语义进行归纳划分,以期能更好的解读陶谢诗歌的韵味。第三章,结合当代社会生活中的问题,从陶渊明与谢灵运的人生选择以及他们的生活环境出发,并结合具体的诗歌作品,希望能够为当下生活节奏异化中的人们,提供解决问题的办法以及释放压力、寻找心灵的栖息地。第四章,通过对于国内外现有的陶渊明与谢灵运研究成果进行梳理,来说明陶谢诗歌当中的文化价值已经获得了国内学术界的认可,同时国内外学者翻译的各种英译本,也体现了英语世界对于二人的重视,为下文分析陶谢代表诗歌的英译文本以及汉语国际教学的应用埋下伏笔。第五章,以田园诗的代表作《归园田居》(其一)以及山水诗的代表《登池上楼》多个英译版本进行对比,以期选择出最能够体现诗歌韵味的英译本,为汉语国际教育诗歌教学提供帮助,让学生能够更好地理解并把握诗歌内涵。

关键词:诗思与意蕴;陶谢并称;文化价值;英译分析

学科专业:汉语国际教育

中文摘要

ABSTRACT

绪论

第一章 陶渊明与谢灵运在魏晋南北朝历史文化语境中的诗思与意蕴

1.1 陶谢二人的生平及其诗歌创作

1.1.1 陶渊明的生平及田园诗创作

1.1.2 谢灵运的生平及山水诗创作

1.2 影响陶谢诗歌风格形成的因素

1.2.1 动荡不安的社会背景

1.2.2 多元化的社会思潮

1.2.3 玄言诗的发展趋势

1.2.4 家族文化对于陶谢的影响

第二章 文学史发展中陶谢诗歌的文化价值

2.1 唐代杜甫始“陶谢”并称

2.2 “陶谢”并称的发展及其文化价值

2.2.1 陶谢代表了魏晋六朝诗歌的成就

2.2.2 陶谢怡情山水、逃离尘网的自然诗风

2.2.3 陶谢写景状物的高超手法

2.2.4 陶谢畅游山水、无拘无束的生活方式

2.2.5 诗人吟咏以及评述中用来称赞他人

第三章 陶谢诗歌的当代文化价值

3.1 陶谢二人仕途堰塞时的人生选择

3.1.1 陶渊明选择归隐田园

3.1.2 谢灵运选择寄情山水

3.2 陶谢二人的诗歌创作环境

3.2.1 陶渊明田园诗的创作

3.2.2 谢灵运山水诗的创作

第四章 陶渊明与谢灵运在本土以及英语世界的认可

4.1 陶渊明及其作品的研究现状

4.2 谢灵运及其作品的研究现状

第五章 陶谢代表诗歌作品的英译文本分析

5.1 陶渊明《归园田居》(其一)的英译文本分析

5.2 谢灵运《登池上楼》的英译文本分析

结语

参考文献

附录一:汉语国际教育教案

陶渊明《归园田居》(其一)鉴赏

附录二:谢灵运《登池上楼》的五个英译文本

致谢

个人简况及联系方式

本文来自 99学术网(www.99xueshu.com),转载请保留网址和出处

上一篇:自动化专业工程教育论文提纲下一篇:机械设计课程改革论文提纲