英汉谚语互译研究论文提纲

2022-10-08

论文题目:英汉金钱谚语的概念隐喻理论阐释

摘要:金钱,见证了人类历史的进程,也促进了社会和经济的发展,人类见证了它如何从牛皮,羊毛,猪肉等原始等价交换形式转变为多种便携式货币。到目前为止,金钱已经成为各国社会经济文化的象征,并能良好促进各国的跨文化交流。因此,在各个时代,各种关于金钱的谚语都在世界各地发展和传播。它们凝聚着中西两种不同文化的精华,因而无数语言学者将它们视为了解中英文核心文化影响和差异的手段来考夫和约翰逊在1980年出版的著作——《我们赖以生存的隐喻》中提出:“概念隐喻理论认为隐喻是从一个具体的概念域向一个抽象的概念域的系统映射;隐喻是思维问题,不是语言问题;隐喻是思维方式和认知手段。”因此,本文从概念隐喻系统的角度分析了汉语和英语中有关金钱谚语语义和句法上的区别,并重点比较了它们在表达金钱的流动性和力量上的不同之处。根据佐尔坦的“钱的力量”的理论框架,本文分为了三个部分,包括“金钱的流动性”、“金钱的六种力量”和“影响金钱流动性和力量的影响因素”。最后,本文将从《汉语谚语词典》、《美国英语谚语词典》,北京语言大学现代汉语语料库等平台引用足量的关于金钱的谚语作为语料支撑来体现这些谚语中的“流动性”和“力量”。此外,本文还将从概念隐喻本身和中西方文化差异的角度进一步分析“流动性”和“力量”两种概念隐喻系统产生与发展的原因。水,存在于地球的每个角落,它以永恒的流动性和复杂多变的形态承载着人类的文化发展和历史进程,它既是包括人类在内所有生命生存的重要资源,也是生物体最重要的组成部分。钱和水对人类来说都是极其重要的,因此人类创造了各式各样关于钱的谚语名言,钱既是推进人类社会发展的源泉,也是造福人类生活的货币,但若使用不慎,则会给人类社会带来巨大的灾难。由于钱和水的特征的相似性,本文将先从水的“流动性”为切入点,结合概念隐喻的理论框架,以中外关于钱的谚语为语料来分析钱的“流动性”和“多变性”。随着人类社会的进步,钱的作用愈发广大。不论是国家大事还是家庭中鸡毛蒜皮的琐事都跟钱息息相关,由此可见,钱的力量已渐渐超出人类的想象。本文将以概念隐喻系统为框架,并结合佐尔坦所作的关于“金钱的力量”的学术报告和足量关于金钱的谚语语料,从钱的力量的六个方面,其社会性、主观性、源头性、不可或缺性、片面性和增值性来分析关于钱的谚语中钱的“力量”如何通过概念隐喻得以体现。此外,中英文谚语之间的翻译一直是中西方翻译家的研究重点和兴趣点,在本文的分析论述中也贯穿了相关谚语的英汉互译。本文语料中的所有中国谚语都将通过音译,直译和意译的方式翻译成英文,英文谚语也会直译和意译成中文,由此旨在从有关金钱的谚语翻译比较中找出汉英翻译的差异,同时这也是分析中英文金钱谚语“流动性”和“力量”的有效方式。在英汉翻译的过程中会发生许多在翻译学上称为意合和形合上的变化,因此金钱的“流动性”和“力量”在翻译中也会发生变化。聚焦这些变化,研究概念隐喻理论如何在万千翻译中发挥其作用是必要的,这也是本文较目前其他对概念隐喻的研究的新颖之处所在。

关键词:概念隐喻;金钱谚语;钱的流动性;钱的力量;中英文对比

学科专业:英语语言文学

Acknowledgements

Abstract

摘要

Chapter1 Introduction

1.1 Research Background

1.2 Research Questions

1.3 Methodology

1.4 Research Significance

1.5 Layout of the Thesis

Chapter2 Literature Review

2.1 The Diachronic Researches of Conceptual Metaphor

2.2 The Function of Conceptual metaphor in Proverbs

2.3 People’s Different Cognition between Chinese and English Money Proverbs

2.4 Comments

Chapter3 Conceptual Metaphor Theory

3.1 The Theory of Conceptual Metaphor

3.2 Ontology Metaphors

3.3 Structural Metaphors

3.4 Orientational Metaphors

Chapter4 Two Major Metaphor Systems for Money Proverbs

4.1 Introduction

4.2 Money is A Liquid

4.2.1 The Conception of Liquid in Different Culture

4.2.2 The Cognition of Money’s Ownerships of People

4.2.3 Summary

4.3 Money is A Force

4.3.1 The Social Cause of Force system

4.3.2 The Desire Cause of Force System

4.3.3 The Source Cause of Force System

4.3.4 The Essential Condition Cause of Force system

4.3.5 The Negative Condition Cause of Force System

4.3.6 The Multiplication Cause of Force System

4.4 Summary

Chapter5 Cognitive and Cultural Factors of the Two Metaphor Systems

5.1 Introduction

5.2 The Cognitive Factors

5.3 The Cultural Factors

5.4 Summary

Chapter6 Conclusion

6.1 Major Findings and Implications

6.2 Prospects and Limitations

References

本文来自 99学术网(www.99xueshu.com),转载请保留网址和出处

上一篇:工程管理本科论文提纲下一篇:社会保险财务管理论文提纲