语言输出理论在大学英语教学中的应用

2022-09-13

高分低能、哑巴英语、费时低效是过去英语教学中的突出问题,大学生英语四六级考试《大纲》明确指出:要考核学生运用语言的能力。测试中包括口试形式,笔试避免单纯语言知识题,增加具有语境的翻译应用型试题。这无疑就强调了语言输出在语言学习中的重要作用,阐明了英语课程的学习过程中输出的重要性,强调英语教育要实现从语言知识教学到语言能力培养的根本转变,课程要更加强调输出作用。

1输出理论的介绍

美国语言学家Krashen在20世纪80年代初曾提出了著名的且颇有争议的二语习得模式“监察模式”,其中的输入假说中指出:可理解输入是语言习得的必要条件。结合以往语言学家的研究,针对Krashen提出的语言“输入假设”中的不足,二语习得研究者Swain在1985年提出了“语言输出假设”。她反对Krashen的大量可理解性输入对语言习得所起的决定性作用 ,Swain在对Krashen的输入假说进行深入研究的基础上 ,提出了语言输出假设。她认为输出可以从以下几方面促进二语习得:(1)输出能引起学习者对语言问题的注意 ;(2)输出能对目的语进行假设检验;(3)输出具有元语言功能;(4)输出能使目的语表达自动化。

2输出理论在大学英语教学中的应用

2.1 创造良好语言环境 ,提高对英语语言形式的注意

对注意不同程度的控制会产生不同的习得结果,输出过程的强注意控制比弱注意控制更能使学习者习得的语言准确长效。英语学习的过程同母语习得一样,必须依赖于语言环境,但与母语习得不同的是,它没有习得的自然环境。因此,创造产生语言形式和语言意义的环境,来帮助英语学习者激活输入的信息,尽快将语言输入转化为语言输出来吸引学习者的注意在教学中就显得非常必要。给学习者创造的输出环境要:贴近学生的生活世界,注重语言形式与语言意义相结合,活动形式多样且准备充分,有良好有序的组织管理和及时合理的反馈。例如:给学习者提供尽可能多的练习机会,诸如情景对话、角色扮演、课内外写作等,让学生在模拟语境中通过多种多样的方式运用新的词汇、语法知识,扩大积极词汇量,缩小输入与输出知识间的差距,增强语言组织运用能力,提高运用英语进行实际表达的能力。要充分发掘学习者的生活,让他们所言所述贴近自己的生活,感到有话可说、有物可写,而不是仅仅机械地运用所学语言形式。在意义生成的前提下,将语言形式与功能结合起来,而不是做形式、功能的孤立练习,不是为了意义表达而牺牲形式练习。活动的设计要避免学习者产生应付心理,必须有合作者(教师或同学等)在一定的秩序下的合作,在以正面肯定为主的原则基础上,对活动者的相关输出信息作出及时合理的协商性反馈。

2.2 语言输出前的准备

输出前的计划准备是使输出能更有效地促进英语流利性和准确性提高的必要条件。语言输出的形式不仅使英语学习者能够正确而及时地将语言信息反馈出来, 还可以使英语学习者对新的语言材料进行再认知,将其从表层结构转化为深层结构,并保存在长期记忆中。学习者进行难度和复杂度适当的输出活动,这对他们语言产出效果的提升有着重要作用。难度较大、要求较多的活动会较大程度地分散学习者的注意力, 甚至超过注意力资源范围,从而降低输出效果。

学生的学习是一个积极主动的建构过程, 学习者不是被动地接受外在信息而是主动地根据先前认知结构对新的信息进行编码,建构当前事物的意义,外在的影响包括教育影响必须通过他自己的选择———内化———外化才能成为他们的知识、观念、能力。一定量的准备时间有助于学习者在输出活动中要么注意好自己的语言准确性,要么增加输出语言的复杂度,或使输出更流利,相反,学习者没有一定时间准备自己的语言输出活动,则输出效果显著较差。因此,在建构语言输出中应遵循以下原则:第一,为使理解性输出能最终导致理解性输入,对学习者的二语输出活动不应设置认知要求太重的语言任务;第二,如果输出任务对二语习得者语言形式的要求过高, 则输出的有效性难以得到保证;再者,设计好合理的输出活动所需时间是提高输出效率的又一重要因素。

2.3 实践中看输出的 “反 拨效应 ”

在语言学习中, 语言输出这环节正体现了语言学习的实践性的一面。通过语言输出,学习者就可以在使用语言的过程中学习语言,培养实践运用能力。根据认知主义学习理论,实践有两个过程,即控制处理和自动处理。需要的意识和注意力越少,其控制程度越低,自动化程度就越高,反之亦然。控制处理大致相当于课堂上控制性语法项目操练,如句型训练,而自动处理阶段则是学习者准确自如地使用语言的过程。

学习者以语言知识为起点, 通过大量练习将学到的语言知识转化为语言技能的自动化过程。即,大量的语言输出活动是将知识转化为技能的必要条件。评估作为教学效果的检验手段具体表现为测试,测试对教学具有一定反拨效应。我国大学英语等级考试语言输入(如听、读)的理解性知识考查为主,语言输出项目(如写作、翻译)比重相应较小,但在相应地集中于知识的理解和记忆的基础上,也相当程度上提高了学习者输出的意向,提高了他们输出能力的发展。而可采取的具体策略是化等级考试目标为日常教学的检测性评估, 在检测性评估的过程中结合等级考试的要求, 加大语言输出在测评中的分量。合理利用等级考试,充分利用测试对教学的反拨作用,探索真正提高学生英语运用水平的教学方式,是我们不断追求的目标。

摘要:本文从语言输出理论角度,探讨了大学英语教学中如何遵循语言输出的功能,对大学英语课堂教学的构建提出了建设性意见。

关键词:输出理论,二语习得,大学英语教学

本文来自 99学术网(www.99xueshu.com),转载请保留网址和出处

上一篇:苦参素注射液对恶性淋巴瘤化疗患者生化指标的影响下一篇:ND钢、B450NS在H2SO4溶液中的腐蚀行为