学术写作论文

2022-05-06

今天小编给大家找来了《学术写作论文(精选3篇)》,仅供参考,大家一起来看看吧。[摘要]阐释了中国学生英语学术写作能力培养的重要性和必要性,调查了大学生英语学术写作中存在的问题,发现目前大学生英语学术写作中存在以下主要问题:(1)英语语言表达能力差;(2)学术写作不符合学术文体写作规范,对学术论文体裁特征不了解;(3)学术写作中缺乏与读者的互动;(4)对学术写作缺乏学习主动性。

学术写作论文 篇1:

俄罗斯一流大学学术写作中心特点及启示

摘   要:俄罗斯世界一流大学建设成效有目共睹。作为一流大学建设工作的一部分,三所俄罗斯大学学术写作中心的服务对象瞄准研究生、教师和科研人员,具有“选择性”;服务内容聚焦学术写作各环节,具有“过程性”;服务形式包括课程、工作坊/研讨会、专门辅导等形式,具有“多样性”。加快建设“双一流”,需审慎对待人才能力培养目标和学术写作中心建设问题。

关键词:俄罗斯 一流大学 学术写作中心

建设世界一流大学是各国政府和高校的当前要务,分析借鉴各国有益教育实践成为必要。环顾英美教育强国,不难发现美国高校已普遍开设写作课程[1],英国高校亦高度重视写作教学[2]。显然,写作能力已成为英美大学人才培养目标的重要组成部分。与这些国家相比,我国高校写作能力培养工作刚刚起步。尽管首届中国高校学术写作中心(Academic Writing Center,AWC)国际学术研讨会已于2018年召开,清华大学也于同年将写作课程设为全校新生必修课[3],但很多问题仍待明晰。有关AWC的目标使命、服务对象、服务内容等问题,更是目前需要进一步探究的。

英语国家的大学对于写作课程和写作能力培养的重视已无需赘述,分析非英语国家大学的经验,进一步接近“真相”,有助于开展相关工作。解析俄罗斯一流大学AWC的特点,并探求其对于我国一流大学建设的启示,具有一定的参考价值。

一、学术写作中心开设背景

俄罗斯一流大学AWC的开设是时代发展的产物。高等教育国际化发展、一流大学建设和英语作为学术通用语的地位都为AWC的建立奠定了基础。苏联解体后,俄罗斯高等教育经历了该时期世界范围内最为急剧的变革[4]。1993-2009年,俄罗斯先后三次制定和修订高等教育国家标准[5]。期间,2003年签署《博洛尼亚宣言》,加入欧洲高等教育共同体,后又统一全国入学考试,接轨欧洲高等教育学制,这些无不显示了俄罗斯建设高等教育强国的魄力。[6]

其中,最让世界瞩目的便是2013年启动的5-100世界一流大学建设项目(下文简称5-100项目)。项目实施前,英国《泰晤士报高等教育副刊》(THE)世界大学排名400强中仅有2所俄罗斯大学,而200强中没有俄罗斯大学[7]。项目实施后,俄罗斯多所高校已显著提升世界排名,得到政府的高度评价和认可[8]。2019年,有4所俄罗斯高校进入THE世界大学排名400强大学行列,更有1所进入世界200强。[9]

开设AWC正是5-100项目的重要组成部分。托木斯克国立大学(Tomsk State University,TSU)的学术写作中心(Center for Academic Writing)和国立科技大学(National University of Science and Technology,MISIS)的学术写作大学中心(Academic Writing University Center)的成立便是如此。前者通过写作中心为一流大学建设提供“英语环境”(English milieu)[10];后者通过写作中心打造课程和知识产品,提升大学国际竞争力[11]。高等经济学院(Higher School of Economics,HSE)AWC的开设早于5-100项目两年,中心明确表示旨在服务本校教师参与全球学术交流,满足大学科研和教育国际“能见度”的需要[12]。高等教育国际化和一流大学建设成为三所大学AWC成立的推手。

另一个促使俄罗斯高校设立AWC的重要原因是英语的地位。英语已不仅仅是国际/世界通用语,更是国际学术通用语。英语显然是众多SCI和SSCI期刊青睐的工作语言,俄罗斯高校看重的Web of Science和Scopus数据库也多为英语学术期刊。非英语国家的学者要参与国际学术交流,分享传播新知识,都要借助“学术通用语”。非英语国家学者的学术英语写作和交流能力对其学术的国际影响力至关重要。世界大学排名(如QS、THE、ARWU的排名)均把大学的国际期刊论文发表数量作为重要评估依据。因此,一流大学的世界排名也与其密切相关。可见,英语学术写作能力既关乎“个人”,也关乎“大学”。

面對高等教育国际化的日益加速,世界大学排名指标对于国际期刊发表的看重,英语作为学术通用语的不争事实,积极建设世界一流大学的俄罗斯必然要“拥抱”AWC。

二、学术写作中心概况

俄罗斯一流大学指的是5-100项目入选大学中的第一组大学(7所)。5-100项目先后遴选了21所大学[13],不过,项目评估国际委员会已于2018年11月根据评估结果进一步将这些大学分为3组,并给予第一组大学更多支持[14]。这一结果显然是对5-100项目第一组大学建设的肯定。

整体而言,俄罗斯AWC开设时间并不长。最早的AWC于2011年在HSE设立[15]。同样,俄罗斯高校成立的国家写作中心联盟(National Writing Center Consortium)也时间不长,尚不足两年[16]。俄罗斯一流大学AWC整体处于建设发展期。根据大学网站搜索结果,该组大学中HSE、TSU和MISIS设立了AWC(见表1)。

从人员组成来看,三个中心普遍采用了专职和兼职人员并用的方式,具体人数不等。HSE的中心人员数量居首位,有24人,包括1名主任、1名经理以及其他专/兼职教学人员和顾问[17];TSU的中心人员包括2名主任和个别兼职教师,需要注意的是,1名主任同时负责本校国际事务[18];MISIS的中心有3名专职人员,包括主任、经理和外籍教师各一人[19]。相较而言,HSE的中心人员阵容更强大,其中多半具有公共管理、文化研究、教育学等专业的博士学位,其中1/4的人员为雅思或剑桥英语等考试考官,多人具有丰富的学术英语国外教学经历及英语学术论文和著作发表经验,且吸纳了英国文化委员会专家和数据库公司科睿唯安(Clarivate Analytics)的专业技术人员。[20]

需要注意的是,三个中心均明确界定服务边界,“有所为有所不为”。HSE表示中心所有免费服务是为创建英语交流环境,并给教师和研究者“增能”,发展其学术素养[21]。TSU写作中心提供英文学术论文校对服务,但不进行通用英语教学,不推荐投稿期刊,不从事俄英学术论文翻译,也不接受任何“急件”任务[22]。同样,MISIS写作中心表示,服务对象可在写作任一阶段预约咨询,中心会帮其发展观点、组织语言、准确表达和引用文献,但只是提供指导,不提供论文写作、编辑和校对服务。[23]

三、学术写作中心特点

(一)服务对象具有“选择性”

三个写作中心的首要显著特点表现在服务对象的“选择性”上。服务对象并非本校全体师生而是部分师生,并且不同服务面向不同群体,做到有的放矢。HSE写作中心是为科研提供支持,专门帮助有国际期刊论文发表或参加国际会议需求的教师、研究者和学生[24]。为此,中心要求学术论文课程参加者需具备所要求的语言能力。《英文大纲撰写》和《学术写作入门》两门课程均指出,申请者应具备欧洲共同语言参考框架规定的B1以上语言水平。《写作发表》这门混合式教学课堂则不仅要求申请者具备B2(中级偏高水平)或C1(高级偏下水平)以上语言能力,还需要有在研项目,并通过面试;该门课程的面授式教学要求申请者的英语水平为C1以上,同时须为全职研究者或教授[25]。同样,《写作:学术英语与通用英语》网络课程和《科技英语写作》课程也规定参加者须为本校全职教授或研究者,并具有B1以上英语水平。

TSU写作中心虽为本校英语学术论文写作者提供对接目标期刊的校对服务,为师生在国际会议上交流论文提供指导,给出英语学术论文发表建议,但不同课程也限定了目标人群。《学术论文发表》课程针对的是本校那些计划在Scopus或Web of Science发表英语论文的人群;《学术英语》课程则面向本校所有教师、行政人员、实验室人员以及硕士生和博士生。当然,两门课程均要求申请者具备中级以上英语水平,并参加面试。此外,该中心的“英语演讲俱乐部”也针对不同人群在不同时间开放:周二晚上面向本校硕士生、博士生和教职工,周五晚上面向本科生和公众。[26]

与HSE和TSU相类似,MISIS写作中心对于服务对象也有所选择,具体为本校研究生、青年研究者和教师。这些人群都可申请学术论文方面的帮助,不同的是博士生导师和青年研究者还可得到系统性帮助,后者更可参加英语学术论文强化课程。中心所设6门课程中,3门为学术写作课程(《科技英语写作》《学术论文结构》和《学术论文入门》),1门为《项目申请》,另外2门分别是《高效研究者》和《科学家演讲》课程。显然,这些课程名称本身已经清楚地表明了服务对象不是大众,而是特定群体。

(二)服务内容具有“过程性”

三个写作中心服务内容虽不尽相同,但均着眼英语学术写作过程各环节。中心均不提供论文“成品”的翻译或编辑服务,而是切入写作过程提供具体帮助。HSE的“1对1”论文辅导服务具有互动性和教育性,为论文写作者提供具体反馈和建议。开展辅导的专业人员的母语通常为英语,且具有丰富的学术发表经验,因而能帮助写作者发现学术英语论文的语言问题,提供体裁和文风建议,以提高文章的可阅读性[27]。不仅如此,中心组织的26个工作坊和研讨会涵盖英语学术写作/交流各个环节,具体包括如何自我修订、如何确保论点“政治性正确”、如何正确引用、如何开展学术聊天、如何使用合适语音语调進行学术讲座、如何进行学术问答、如何正确使用标点符号等。[28]

TSU写作中心的课程同样着眼“过程”,提高参加者学术英语听说读写能力。所开设的2门学术英语课程的长度为7周(2.5小时/次),包括课堂学习、课下作业、1次辅导和汇报展示等环节。同时,中心网站既公布了国际期刊论文成功发表案例,提供了全面详细的学术发表路径。该路径涵盖了英语学术论文发表全过程,包括研究前、写作中和投稿后三个阶段。第一个阶段包括文献阅读、文献综述、选择期刊、写作伦理、开展研究等环节;第二个阶段就何时使用英语撰写论文,如何看待期刊要求,语言风格、辅助资源、相关工具使用等问题给出建议;最后一个阶段讨论如何开展同伴互评、看待发表周期、应对论文被拒等事宜。[29]

MISIS写作中心的课程同样也关注英语学术写作的各环节。一门5周的“高效研究者”(20学时)课程包括信息检索、论文下载、信息处理、文献综述、信息标注、论文结构、参考文献整理等方面的问题[30]。另一门名为《项目申请》的课程(38学时)用9周时间系统指导申请者自我评估项目书,并且帮助他们组织和表达想法,寻找项目资助机会,应对申请被拒以及如何修改、重新提交申请和管理项目等。[31]

(三)服务形式具有“多样性”

三个中心的服务形式普遍呈现出多样化的态势。这些服务既有面授课程,也有线上咨询。申请服务的方式既可通过网上注册、发送电邮,也可直接“造访”。具体来说,HSE写作中心的服务分线上和线下两种,包括面授/混合式课程、工作坊/研讨会、“1对1”辅导、网络资源等形式。此外,中心还组织学术写作竞赛,并提供学者交流场地。TSU的服务通过电子邮件的方式提交,包括学术写作课程、写作咨询、论文校对,以及会话练习和发音训练的语言实验室(1小时/次)、每周2次的英语演讲俱乐部和学术发表发表指导电子版。MISIS写作中心的服务方式有视频会议、网络反馈和面授三种。所提供的服务形式有专题咨询辅导(如摘要、简历)、课程、工作坊/研讨会、讲座以及网络视频、音频、网站链接、电子文档和图书资料资源。

另外,需要指出的是这些多样服务来自多方协作。HSE写作中心不仅汇聚了本校各学科专家,还聘请了国家写作中心联盟主席、新经济学院(New Economic School)人文语言系主任、秋明州大学(University of Tyumen)写作中心主任及数据库专家。TSU写作中心联合本校国际事务的副校长和大学图书馆,合力开展语言实验室和英语俱乐部的活动。MISIS的写作中心同样汇聚了校内外专家。工作坊邀请了英国文化委员会、美国高校教授及本校专业教授,与科学编辑出版协会(Association of Scientific Editors and Publishers)、国家写作中心联盟、俄罗斯电子图书馆协会(Russian Association of Electronic Libraries)以及专业期刊“图书管理员”(Librarianship)探讨学术论文质量问题。[32]

四、对我国学术写作中心建设的启示

俄罗斯一流大学AWC开设时间虽不长,但具有清晰的组织目标和使命,建立了专职人员为主、兼职人员为辅的专业队伍,提供“多样性”的聚焦学术写作过程的服务。各中心成立以来,所属大学的国际期刊发文量明显增多。经TSU写作中心校对并成功发表的英语学术论文已达数篇,覆盖历史、政治、物理、生物光子学、心脏病学、公共健康、日耳曼语、化学等专业领域[33]。Web of Science和Scopus数据库中HSE和MISIS的师均发文数则不断攀升,2013年HSE在两个数据库师均发文量合计0.35篇,2014年0.64篇,2015年分别增至0.8和1.1,2016年高达1.19和1.67[34]。MISIS的情况更是喜人。2015年师均发文数两个数据库之和为2.6篇,2016年升至5.1篇,2017年达6篇,2018年升至6.3篇。[35]

与此同时,所属大学的世界排名也不断升高。2015年TSU的QS世界大学排名为451-499, 2016年为377,2017年为323,2018年跃至277名[36]。同一排名中HSE的表现也不俗。2015年位列501-550,2016年进入411~420,2017年为382,2018年升到343[37]。MISIS的表现亦然。2016年排名601~650,2017年前进了100名,2018年更是进到了476位。[38]

显见,AWR成立后三所大学的一流大学建设工作取得了骄人业绩。虽然世界一流大学建设是一个系统性工程,很难将其仅归功于AWR,但作为5-100项目的重要组成,AWR的确“功不可没”。其经验可对我国一流大学人才培养和学术写作中心建设提供启示。

(一)学术英语能力发展应小众化

根据上面的分析,可以看出,无论是英语学术写作能力还是交流能力的服务对象都是部分特定人群,且主要为研究生和教学科研人员。从需求的角度来说,这些人群或需要发表国际期刊论文,或需要参加国际会议,或需要申请国际项目,或需要用英语授课,这些必然对其学术英语能力提出较高要求。学术英语能力无疑很大程度上影响和决定其学术职业生涯的发展。高等教育国际化发展不断加速的今天,学术国际化是所有一流大学教师和研究人员必须面对的挑战。是否应将学术英语能力培养设定为一流大学人才培养目标的一部分?是否应在一流大学全面实施学术英语课程?

对于第一个问题,从利益相关者角度出发,有助于有效利用资源。学术英语写作能力和表达能力并不是任何大学所有师生都需具备的能力。只有那些有国际发表和交流愿望的人群才需要和愿意发展其学术英语能力。俄罗斯一流大学写作中心专注特定人群,“因人设课”的经验具有较强的启示性。学术英语能力是具备一定英语水平的高层次人才需要发展的。面对写作能力和学术英语能力的培养,前者应是每一位大学生都需具备和掌握的,而后者则是非英语国家一流大学特定人群所需的。[39]

对于第二个问题,我国学者近年已有较多热议。学术英语课程自2013年起,有取代通用英语的趋势。近邻日本的经验也似乎如此。东京大学、京都大学、庆应义塾大学和早稻田大学都把学术英语作为必修课[40]。欧洲高校大量开设了全英学位课程,如德国的全英学位课程已高达1884种[41],荷兰70%的硕士课程已为全英课程[42]。不过,需要清楚的是,并不是所有大学所有学位课程都适合英语讲授。日本的这几所大学难以代表所有大学,顶级研究型大学的做法不一定适合其他类型和层次的大学。同样,德国和荷兰的全英学位课程尽管庞大,但多为研究生课程。此外,更需注意的是,荷兰的经验已因全英课程教学质量和由此引发的社会文化影响引发争议[43]。可见,学术英语课程固然可以开设,但适合哪些大学、哪些人群要审慎对待。

(二)学术写作中心建设应科学化

学术写作中心的建设是俄罗斯一流大学建设5-100项目的重要组成,在提升各大学师均发文量和大学排名方面发挥了作用。我国“双一流”大学是否也应效仿?对于一流大学是否需要开设学术写作中心以及如何建设的问题,俄罗斯一流大学网站的检索结果较好地回答了这个问题。事实上,第一组7所一流大学中,并不是每一所大学都设立了学术写作中心。莫斯科物理技术学院(Moscow Institute of Physics and Technology)通过语言培训测试中心(Language Training and Testing Center)提供托福(TOEFL)预备、通用英语、学术交流、专门用途英语(English for Specific Purpose)、科技学术英语以及欧洲历史、文化、政治经济课程[44]。新西伯利亚国立大学(Novosibirsk State University)邀请美国南加州大学麻醉学教授为医学心理学领域学生举办系列讲座,讨论学术写作与发表、科研发表伦理等问题[45]。此外,其他5~100项目大学则通过提供电子资源提升英语学术写作能力。托木斯克理工大学(Tomsk Polytechnic University)大学网站设有专业英语网络资源(Professional English Online Resources)专区,提供丰富的通用英语技能(如听力和阅读)、英语学术写作、图书馆资源、英语教学资料、慕课和英语学习视频资源等。[46]

由此可见,一流大学是否需要学术写作中心并非问题关键。中心的具体名称和实体存在与否并不重要,重要的是英语资源(通用英语和学术英语)的可获得性。无论出于提高通用英语技能,还是发展学术英语能力的需要,都可获得所需资源。前者是后者发展的基础,而后者是前者的高阶能力。

俄罗斯写作中心的经验启示筹建学术写作中心的大学思考以下几个问题。一是AWC的组织目标和使命,究竟是培养(母語)写作能力还是英语学术写作能力。二是工作语言,使用母语、英语还是双语开展学术写作帮助。三是人员组成,专职人员选聘看学术发表情况还是母语为英语者,还是两者兼具。四是服务内容,是提供学术论文成文的校对,还是细化过程指导。此外,还需要考虑英语学术写作的跨学科性。一篇高质量国际期刊论文,不仅涉及学术英语能力,还包括体裁与修辞知识、过程与策略知识、学术话语共同体知识[47]、研究伦理、作者身份建构等多方面。总之,提高非英语国家英语学术论文的“可读性”需要作者的努力和坚持,同时也需要多部门(如图书馆、外事处、外语系)和数据库的协作。学术写作中心的建设需要理性思考和科学规划,切忌“一哄而上”。

目前我國“双一流”大学建设工作已进入“加快发展期”,是否开设学术写作中心是一流大学需要做出的选择。但无论开设与否,如何有效发展目标人群英语学术写作和交流能力,显然已是我国一流大学建设必须应对的问题。这方面的工作需要多学科和多部门的合力。

参考文献:

[1]刘学东, 汪霞. 美国大学生写作素养培养研究[J]. 现代大学教育, 2015(4):33-39.

[2]罗明江, 罗朗. 英国高校学术写作和学术素养模式研究[J]. 黑龙江高教研究, 2015(3): 59-61.

[3]清华大学新闻网.写作与沟通将成清华本科生必修课[EB/OL]. http://news.tsinghua.edu.cn/publish/ thunews/9650/2018/20180522164913936446019/20180522164913936446019_.html.,2019-03-02.

[4]刘淑华. 近20年来俄罗斯的高等教育外部治理变革[J]. 高等教育研究, 2016(7):90-97.

[5]王恩华. 俄罗斯高等教育国家标准评介:以生物学为例[J]. 高等教育研究, 2013 (10): 101-109.

[6]高黎. 俄罗斯世界一流大学建设路径探析[J]. 比较教育研究, 2018(3): 62-69.

[7]World University Rankings 2011-2012 [EB/OL]. https://www.timeshigher education. com/world- university-rankings/2012/world- ranking#!/page/0/length/25/locations/RU/sort_by/rank/sort_order/asc/cols/undefined,2019-03-05.

[8]Project 5-100 Universities Have Increased Their Presence in Times Higher Education’s Computer Science and Engineering and Technology Subject Rankings[EB/OL]. https://5top100.ru/en/news/ 93001/,2019-03-06.

[9]World Univerity Rankings[EB/OL]. https:// www. timeshighereducation.com/world-university- rankings/2019/world-ranking#!/page/0/length/25/locations/RU/sort_by/rank/sort_order/asc/cols/stats,2019-03-12.

[10]Coordinators’ Corner[EB/OL]. http://caw. tsu. Ru/content/coordinators-corner, 2019-03-12.

[11]History[EB/OL]. http://awuc.misis. ru/ about- us/#mission.2019-03-14.

[12]History[EB/OL]. https://academics. hse.ru/ en/awc/,2019-03-16.

[13]Universities[EB/OL]. https://5top 100.ru/en/universities/,2019-03-19.

[14]Experts Discussed the Results of the Project 5-100 Council Meeting[EB/OL]. https://5top 100.ru/en/news/91146/,2019-03-20.

[15]Academic Writing Center[EB/OL]. https:// academics.hse.ru/en/awc/,2019-04-02.

[16]Important Milestones[EB/OL]. https:// nwcc-consortium.ru/en/about-us/,2019-04-02.

[17][20]Our Team[EB/OL]. https://academics. hse.ru/en/awc/our_team_eng,2019-04-06.

[18]Coordinators’ Corner[EB/OL]. http://caw. tsu.ru/content/coordinators-corner,2019-04-07.

[19]Our Team[EB/OL]. http://awuc. misis. ru/ about-us/our-team/,2019-04-09.

[21]Vision[EB/OL]. https://academics. hse.ru/en/awc/,2019-04-09.

[22]Our Services[EB/OL]. http:// caw.tsu. ru/content/ our-services,2019-04-11.

[23]Policy[EB/OL]. http:// awuc. misis. ru/about-us/#mission,2019-04-13.

[24]Mission[EB/OL]. https:// academics. hse. ru/en/awc,2019-04-17.

[25]Courses[EB/OL]. https://academics. hse. ru/en/awc/prof_courses/eng,2019-04-17.

[26]English Speaking Clubs[EB/OL] http:// caw.tsu.ru/content/english-speaking-club,2019-04-16.

[27]One-on-One Consultations[EB/OL]. https://academics.hse.ru/en/awc/one_ on_ one_consult,2019-04-20.

[28]Workshops and Seminars[EB/OL]. https:// academics.hse.ru/en/awc/seminars_eng,2019-04-20.

[29]A Path to Publication in an International Journal[EB/OL]. http://caw.tsu.ru/ content/Timing,2019-04-22.

[30]Effective Researcher[EB/OL]. http:// awuc. misis.ru/researcher/,2019-04-23.

[31]Grant Proposal[EB/OL]. http://awuc. misis.ru/grant-proposals/,2019-04-25.

[32]Workshops[EB/OL]. http://awuc.misis. ru/ category/services/workshops/,2019-04-25.

[33]Walk of Stars[EB/OL]. http:// caw. tsu.ru/ content/walk-stars,2019-04-27.

[34]Key Results for 2016[EB/OL]. https:// strategy. hse.ru/en/documents5-100,2019-04-28.

[35]Figures and Facts[EB/OL]. http:// en. misis. ru/university/project-5top100/ facts/, 2019-04-30.

[36]TSU in Rankings[EB/OL]. http://en. viu.tsu. ru/ratings/,2019-05-02.

[37]Institutional Rankings[EB/OL]. https:// strategy.hse.ru/en/rating/,2019-05-03.

[38]Our Rankings[EB/OL]. http://en.misis. ru/ univer sity/project-5top100/rating/,2019-05-03.

[39]熊易寒. 中國社会科学的国际化与母语写作[J]. 复旦学报, 2014(4): 116-123.

[40]蔡基刚. 从日本高校大学英语教学看我国外语教学目标调整[J]. 外语教学理论与实践, 2012(3): 1-7.

[41]Germany Again 1st for International Students Before UK, France, in Study.EU Country Ranking2018[EB/OL].https://www.study.eu/press/germany-again-1st-for-international-students-before-uk-france-in-study-eu-country-ranking-2018,2019-05-07.

[42][43]Nederlands en/of Engels: Taalkeuze met beleid in het Nederlands hoger onderwijs[DB/OL]. https://www. knaw. nl/en/news/publications/nederlands-en-of-engels,2019-05-09.

[44]Courses[EB/OL] http://lttc.mipt.ru/training_ center_english_courses,2019-05-10.

[45]An Esthesiology Professor Lectures at NSU[EB/OL]. https:// english.nsu.ru/ news-events/events/research/university-of-southern-california-anesthesiology-professor-lectures-at-nsu-/?sphrase_id=178660,2019-05-12.

[46]Professional English Online Resources[EB/OL]. http://portal.tpu.ru/SHARED/a/ABU RAN/or,2019-05-12.

[47]齐曦. 生态语言学视域下的学术英语写作能力发展评估体系研究[J]. 外语界, 2017(3): 82-89.

编辑 吕伊雯   校对 徐玲玲

作者:高黎 王方 鲁曙明

学术写作论文 篇2:

中国学生英语学术写作存在的问题与对策探究

[摘 要] 阐释了中国学生英语学术写作能力培养的重要性和必要性,调查了大学生英语学术写作中存在的问题,发现目前大学生英语学术写作中存在以下主要问题:(1)英语语言表达能力差;(2)学术写作不符合学术文体写作规范,对学术论文体裁特征不了解;(3)学术写作中缺乏与读者的互动;(4)对学术写作缺乏学习主动性。在此基础上,分析了出现问题的原因,提出了对目前英语学术写作教学的改进建议。旨在改进目前的英语学术写作课程教学,提高教学质量,培养出具有国际学术交流能力的人才。

[关键词] 英语学术写作;大学英语教学;英语学术交流能力

0 引言

培养学生英语应用能力一直是英语教学中受到普遍关注的话题。尤其是学术写作能力的培养已经成为英语教学研究的一个热点和难点。调查发现,我国大学生的英语学术写作能力普遍偏低,研究生投到国际会议或国际期刊的英语论文中有约85%以上由于英语写作问题被打回,要求改进英语写作水平,严重地影响了我国学生参加国际学术交流的效率。所以,培养学生的英语学术文体写作能力,已经成为了一个迫在眉睫的问题。

国外有关学生学术写作能力方面的研究也备受关注。Hyland[1]研究了英国和中国香港的硕士研究生在学术论文写作中表达对命题限定和肯定时的用语,发现中国香港学生在用词和句法结构选择上更趋于单一化,对命题的限定和肯定程度把握不准。他[2]还研究了中国香港的硕士研究生在学术论文中元话语的应用情况,发现元话语使用无论从种类上还是从适宜度上都有欠缺。Huang[3]调查了非英语为母语的博士研究生对学习学术论文写作和在国际期刊上发表论文的看法,发现这些学生知道自己的英语水平有限,在英语学术写作方面处于劣势,但他们又缺乏改变现状的动机,认为在科研中英语是占第二位的。在学术论文写作和发表方面他们对导师有依赖性。另外,他们对学术写作课的效果缺乏信心。

国内有关学生学术写作能力方面,马广惠、文秋芳[4]对大学生英语写作能力影响因素研究的结果显示,母语写作能力、英语知识和能力对英语写作能力产生系统的影响。徐有志等[5]对英语专业硕士学位论文引言写作情况调查和分析后得出的结论是:学术论文体裁教学不可或缺。黄建滨等[6]在对1999~2008 年国内出版的25 种非英语专业研究生英语写作教材调查后发现,目前研究生英语教材对学术英语写作涉及甚少。韩金龙[7]提出英语写作教学-过程体裁教学法。顾飞荣等[8]提出博士研究生英语学术写作教学合作完成任务法。张桂萍[9]把任务教学法应用在博士研究生英语教学中,培养学生的英语交际能力。孙蓝等[10]提出研究生英语科技论文写作探究式学习体系。袁平华[11]提出以内容为依托的大学外语教学模式。综上可见,人们从不同角度关注着学生英语学术写作能力和英语学术写作课程教学。本文以燕山大学非英语专业09级硕士研究生和博士研究生为研究对象,以其撰写的英语学术语篇为语料,探讨中国学生英语学术写作中存在的问题和解决方法,旨在改进和提高目前英语学术写作课程的教学质量,提高教学效果,培养出具有英语学术交流能力的学生。

1 中国学生的英语学术写作能力培养的重 要性

国外不少学者从写作与社会政治经济发展的关系和公民素质培养的角度强调写作的重要性。国外很多国家,如英国、澳大利亚和新西兰等从高中阶段就开始培养学生的学术写作能力,而且写作教学中对学生提出了很高的要求,要求学生掌握学术论文的写作技巧。作为一种基本的学术训练,学术论文写作还是学生进入大学学习的一种重要准备。国外很多高校对学术论文写作教学也相当重视,不仅普遍开设学术写作课程,还设立写作中心和学术写作补习班。与国外相比,我国的英语教学在学术写作能力培养上还存在很大差距,而这种差距导致了我国的学生和学者在英语学术写作能力上普遍偏低,影响了他们与国际学术界的有效交流。

英语学术写作能力是高校教育质量、学生学术研究能力、专业素养与英语写作水平的直接反映,是一个综合素质的体现。当今高校学术论文写作教学如何才能适应国际化学术交流的迫切需要,培养出高水平的人才是摆在面前的一个难题。如何提高大学生英语学术写作能力,提高我国大学生的英语综合应用能力和英语学术写作水平,提高大学生的国际学术交流能力和效率,已经成为高校教学改革的一个重要研究课题。2011年教育部设立的“全国教育科学规划外语教学研究专项课题”中把“高校学术英语交流能力培养模式研究”列为专项研究课题,充分体现了国家对提高大学生英语学术交流能力教学的重视。

2 学术论文的特点和功能

学术论文是对创新性学术研究成果进行理论分析、总结和报道的学术写作文体。以报道学术研究成果为主要内容。德国功能翻译学派的代表人物之一卡塔林娜莱斯(Katharina Reiss)[12]根据卡尔布勒(Karl B€黨ler)的语言功能三分法,把文本分为三种类型:

1)信息型:注重纯粹的事实,提供信息、知识、观点等;语言具有逻辑性和指示性的特点;交流的焦点在于内容或话题。

2)表情型:作者使用具有美学特点的语言;原文作者或信息发送者的地位以及文本的形式是此类文本的关注重点。

3)感染型:此类文本的目的在于说服读者或信息接受者做出预期的反应;采用对话式语言;其焦点在于感染读者。

根据不同文本类型,莱斯也提出了相应的翻译方法,见表1。

学术论文属于信息性文本,其关注的焦点是表达内容。所以,在英语学术论文写作中,应按照英语的语言表达习惯,用平铺直叙、简洁明了的语言表达论文的内容。

Halliday[13]认为,任何一个语篇都同时实施着三种纯理功能:概念功能(ideational function),人际功能(interpersonal function)和语篇功能(textual function)。概念功能指语篇通过及物性系统表达命题的功能;人际功能指语篇通过情态和语气系统建立说话者与听话者或作者与读者之间的关系,使听话者或读者接受或认同作者表达的命题的功能,即建立说话者和听话者,或作者和读者之间的人际关系的功能;语篇功能指语篇通过主位/述位系统和衔接系统把命题内容和人际意义连接成一个衔接、连贯的语篇的功能。

所以,要把英语学术论文写作看成是作者在参与社会活动,实施一种社会交际功能。要想写好学术论文,学生既要了解学术语篇的文本类型,又要了解这类文本的语言风格。学术论文中,既要实现语篇的概念功能,又要实现语篇的人际功能和语篇功能。

3 中国学生英语学术写作中存在的问题

笔者随机抽样调查了燕山大学100名硕士研究生和博士研究生撰写的英文学术论文摘要、引言和结论,发现了如下问题。

1)英语语言表达能力差。大多数学生在英语语言表达上都或多或少地存在问题,一部分学生存在较严重问题。主要表现在语义表达不清楚,语言表达不规范,语法错误多,长句多,时态混乱,中国式英语等。

2)学术写作不符合学术文体写作规范。调查发现,绝大多数学生撰写的摘要和引言不符合学术论文的写作规范。例如,学术论文摘要和引言中,存在内容不全,缺少必要的内容,甚至有的摘要和引言没有实质内容,都是空话。还有的摘要和引言之间内容简单重复。另外,口语表达严重,语言结构松散,缺乏学术语篇正式语体的严谨性、简洁性和科学性。

3)缺乏与读者的互动。从学生写的引言中发现,很少看见与读者沟通和互动的语言机制。这样,会很难跟读者建立良好的人际关系。进而,会影响作者提出的命题内容被读者所接受。

4)信心不足,学习主动性差。很多学生对自己的科研能力和英语写作能力信心不足,对参与国际学术交流的信心不足。有些学生是因为学校有要研究生发表SCI、EI检索的论文的要求才学习英文学术论文写作课程,但他们学习主动性差。

5)存在抄袭现象。有些学生撰写的学术写作语篇被查出有抄袭现象。有的是少量抄袭,有的是大量抄袭甚至是全部抄袭。

4 影响中国学生英语学术写作能力的原因 分析

前期对我国学生学术写作能力的调查发现,影响其英文学术写作能力的因素很多,主要有以下几方面。

1)学术写作学习起步晚。据调查发现,我国学生中、小学阶段没有接受任何学术写作的教育,直到大学中后期才开始接触简单的学术写作,例如,写实验报告,课程设计结题报告,毕业前写毕业论文等。而且,对非英语专业学生来说,这些报告和论文都是用中文写的。而在澳大利亚,从小学就开始培养学生的科研意识。比如,让小学生去市区的一个污水处理厂参观,回来后要求每个学生写一个调查报告,让学生陈述该厂的布局是否合理,有哪些问题。锻炼学生的独立思考和分析能力,更重要的是培养他们的学术研究和写作意识。笔者在英国爱丁堡大学攻读硕士学位时发现,中国的学生与欧美国家学生相比在学术写作方面相差很大。大部分中国学生都需要参加英文学术写作补习班,给中国学生带来了很大的困扰。相反,来自欧美国家的学生学术写作能力很强,经验丰富。因为他们很早就开始写学术语篇,已经掌握了学术写作的技巧。由于中国学生在学术写作方面起步晚,所以,更应该努力学习,尽快掌握英文学术写作技巧,提高参与国际学术交流的能力。

2)英语学术交流能力差。与英语为母语者相比,中国学生在学术写作中多遇到一个难题,那就是英语语言问题。相比之下,中国学生,尤其是非英语专业的学生学习英语的时间和在英语语言环境中暴露的时间要短得多,所以大多数学生的英语语感差,英语基础也比较差。另外,他们在大学学习期间,用了很大的精力复习英语四、六级。而四、六级英语考试内容与英语学术写作联系不大,从而导致他们的语言应用能力,尤其是用英语进行学术交流的能力很差。从学生撰写的论文中可以看出,他们的语言表达很困难,经常出现语言表达不当和中国式英语。这在国际学术交流中是绝对不被接受的。这也是很多学术论文被国际学术期刊拒绝的原因之一。

3)对学术语篇的体裁特征和写作规范了解甚少。从学生撰写的学术论文摘要、引言和结论中发现,学生对学术论文的体裁特征、学科领域文化、以及学科领域认可的学术写作规范一无所知。 这也是造成中国学生学术写作水平低,达不到国际标准的一个原因。

4)对自己的英文学术写作水平和参与国际交流的信心不足,对指导教师有依赖性。有些学生对自己的英语水平和参加国际学术交流缺乏信心,认为这是遥不可及的事情。所以,把写英语学术论文并在国际学术期刊上发表论文的希望寄托在导师身上,希望导师带着发表国际论文。

5)跨文化交际能力差。对中国学生而言,英语学术论文是以书面语形式的跨文化学术交流,是跨越汉语和英语语言文化的交流和信息交流。既要考虑语言文化的差异,又要考虑国际上本学科领域文化所接受的语言表达形式。另外,还要考虑学术论文语体特征对语言表达的要求。而这些是中国学生了解甚少甚至是根本不了解的知识。

6)对抄袭的严重性认识不足。调查发现,抄袭分两种情况:(1)无意识抄袭;(2)有意识抄袭。第(1)种情况是由于学生很少甚至根本没有接受过这方面的教育,不了解什么是抄袭。第(2)种情况属于对学术抄袭的严重后果认识不足,而且缺乏正确的学术态度和良好的学术作风。不论哪一种,都是很严重的学术不端问题,都将给自己和出版社招致很大的麻烦。很多学生认识不到这一点,说明反抄袭教育做得不够。

5 对目前学术写作教学的一些建议

基于以上调查和分析,笔者对目前的英语学术写作课程教学提出以下改进建议。

1)教学内容方面。改变以往的单纯讲授学术写作技巧的做法,增加讲授内容,包括学术语篇的文体特征和写作规范,不同学科领域的文化和规约,跨文化交际和语用知识以及在学术语篇的写作中实现作者与读者人际互动的方法。使学生充分了解英语学术语篇的语体特征和学科领域的文化,了解在学术界这个群体中人们的交流方式和习惯。另外,从英语语言表达能力的提高上下功夫。引导学生总结、归纳、牢记英语学术语篇中的一些程式化的语言表达方式,以及本学科领域国际上认可的、接受的和习惯的语言表达形式。

另外,教学内容中除了知识性内容以外还应包括学术品德方面的内容,讲解知识的同时,还要讲解如何避免抄袭等学术不端行为的方法。

2)教学计划方面。应该借鉴西方国家的先进经验,更早地安排这门课程。从本科生开始开设英语学术写作课,由浅入深,使学生更早地接触、学习英语学术写作。因为英语学术写作能力的培养是一个长期的学习和实践的过程,绝不是现学现用,也不是靠二十几学时的课程就能获得的。

3)教学形式方面。(1)采取小班上课。目前英语学术写作课主要采用上大课的授课形式,非常不利于教学内容的贯彻落实。由于学生多,使教师与学生的互动和交流变得很困难,教学效果无法保证。解决这个问题的根本方法就是改为小班上课。(2)采用师生互动的教学模式。学术论文写作是一种针对性和应用性很强的技能,纯粹靠课堂讲授很难使学生掌握英语学术论文的写作技能。需要教师和学生之间大量的互动、交流,还需要学生大量的练习,在课堂学习、课后练习、大量阅读、大量写作的过程中,掌握、习得和内化英文学术论文写作的技巧和要领,感悟和体会英语学术论文中得体、恰当、被国际学术界接受的语言表达形式和方法。所以,教学模式中应包含学中练,练中学,在教学和实践中不断体会、不断升华、不断内化的环节和过程。为了方便学生获取大量的阅读资料,可充分利用网络学术论文资源,使学生直接接触本学科领域国际著名期刊最新发表的论文,了解当代学术界的语言风格和本学科领域的学术写作规范。另外,结合合作教学、任务教学和以内容为依托的教学理论,针对目前大学生学术写作现状,探索并构建适合的英语学术论文写作教学模式。促使学生关注、接触、认识、掌握、运用英语学术文体语言,并用其交流学术思想和科研成果。

6 结束语

中国学生写英语学术论文面临两道难关:英语语言关和学术写作关。如何通过英语学术写作教学课程帮助学生提高英语学术写作水平和能力,是教育工作者面临的一个严重而棘手的问题。本文通过调查分析所提出的关于目前英语学术写作课程的改进建议是积极的,对目前的英语学术论文写作教学改革有积极的促进作用。但这只是对该课程教学改革的第一步。希望更多的学者提出更多的好建议,以完善该课程的教学,使其真正地成为培养国际学术交流型人才的课堂。

参考文献

[1]Hyland K.English for Academic Purposes[M].London and New York:Routledge,2006:163-167.

[2]Hyland K.Metadiscourse[M].London:Continuum,2005:16-49.

[3]Huang Juchuan.Publishing and learning writing for publication in English:Perspectives of NNES PhD students in science[J]. Journal of English for Academic Purposes,2010,(9):33-44.

[4]马光惠,文秋芳.大学生英语写作能力的影响因素研究[J].外语教学与研究,1999,(4):34-39.

[5]徐有志,郭丽辉,徐涛.学术论文体裁教学不可或缺—英语转月硕士学位论文引言写作调查[J].中国外语,2007,4(4): 47-51.

[6]黄建滨,于书林,徐莹.非英语专业研究生英语教材调查分析与思考[J].学位与研究生教育,2009,(11):31-34.

[7]韩金龙.英语写作教学:过程体裁教学法[J].外语界,2001,(4):35-40.

[8]顾飞荣,施桂珍,高圣兵.博士研究生学术英语写作教学“合作完成任务法”的理论与实践[J].中国农业教育,2008,(2): 41-43.

[9]张桂萍.“任务教学法”在博士研究生英语教学中的应用—通过与英语科技论文作者的学术交流培养博士生学术交流能力的个案研究[J].学位与研究生教育,2006,(12):18-22.

[10]孙蓝,陈纪梁.研究生英语科技论文写作探究式学习体系的思考[J].中国外语,2009,(4):66-71.

[11]袁平华,俞理明.以内容依托的大学外语教学模式[J].外语教学与研究,2008,40(1):59-64.

[12]Reiss K.Text Types,Translation Types and Translation Assessment[C]//In Andrew Chesterman(ed.)Readings in Translation Theory.Finland:Oy Finn Lectura Ab,1977/1989.

[13]Halliday M A K.Introduction to Functional Grammar[M]. London:Arnold,1994:179.

作者:于建平 徐贵福 白凤霞

学术写作论文 篇3:

“双一流”背景下大学生学术写作认知发展特征研究

摘 要:“双一流”建设对中国大学生学术写作能力提出了更高要求。本研究结合问卷调查和改错量表等形式,探究大学生学术英语写作认知现状及发展特征。研究发现大学生对于抄袭的界定和学术写作的格式规范认知比较模糊,对于规范的认识和实际改错能力之间没有明显差别。基于调研结果,本研究以期对高校学术英语写作教学提出改进方向。

关键词:双一流;学术英语写作;认知发展

一、引言

“双一流”建设对我国科研人员加强与国外高水平大学、顶尖科研机构的交流合作提出了更高要求。但是母语环境和二语环境的巨大差异,中国学者在高水平国际学术交流中的话语权优势不明显。具体体现为学术写作水平不能有效表达其科研成果并获得学术圈的认可。

就提升中国学习者的学术英语写作水平,认知领域的研究一直备受关注。诸多学者的研究表明我国大学生对英语学术环境中有关plagiarism(抄袭)的定义、错误性质、严重后果知之甚少并表明对我国普通高校本科大学生进行系统的学术规范训练和学术道德教育已是刻不容缓[1][2][3][4]。但此类研究多基于宏观视角进行分析大学生作为一个群体的整体态度,并没有进行不同学习者的认知层级进行对比分析。

对学术写作的规范认知和能力发展是一个逐级递进的动态过程[5]。虽然中国学习者在文献使用中总体引用程度较低,但高年级和低年级在引用程度上有显著差异[6]。但是也有研究指出我国大学生在完成毕业论文后对英语学术写作规范的认知依然有限[7][8]。综上所述,针对我国大学生学术写作认知发展的研究在学界已开始受到关注,但对大学生群体的写作认知发展研究匮乏,对学习者在学术写作过程中面临的困难与复杂性缺少实证研究并且对认知发展的研究相对缺乏。

本研究聚焦“双一流”建设高校大学生在面对国际发表需求背景下,对学术写作规范的认知现状和抄袭认知态度呈现何种特征。并且通过对比本科生与研究生在对学术英语写作的总体认知能力和态度是否存在明显性差异,了解大学生二语写作认知发展的趋势及规律。

二、研究设计

(一)研究对象

本研究采用便利抽样,抽取300名陕西省6所“双一流”建设高校本科生,研究生为研究对象。其中本科生240名,硕士研究生40名,博士研究生20名。

(二)调查问卷

基于“英语论文写作的格式规范认知情况调查问卷”[8],完全选用其中的问题,设计了两份问卷。考虑到问卷问题的难度和题目的数量,选取其中一所高校进行小范围的预发放。“格式规范认知量表”回收有效问卷33份,”抄袭认知检测量表”回收有效问卷34份。分别进行SPSS信度与效度分析后,选取较为合理的问题。

(三)研究问题

本研究拟解决的关键问题包括:

(1)大学生对抄袭的认知和态度总体现状如何?

(2)对学术英语写作的格式规范,学生总体认知现状如何?存在哪些难点?学习者对规范的认识与实际改错能力之间是否一致?

(3)从本科生到硕博士生在学术写作认知是否有显著差异,认知的发展呈现哪些特点?

三、研究结果

调查共收集到有效问卷295份,数据分析参照秦晓晴[5]对三个维度分别进行处理。

(一)大学生对抄袭的认知和态度总体现状

大学生更倾向与将表现为不规范引用文献的情景判定为抄袭行为,而对于帮助策略下的情景更多的判定为不属于抄袭行为或者不清楚是否属于抄袭行为。大学生能接受的处理抄袭的手段都比较温和,而且比起直接搬运他人内容,大学生对那些将抄袭内容进行自己加工的行为具有更高的包容度。

问卷中有四个问题的中位数都为1,这说明至少半数以上的同学都倾向于这四种情形判定为抄袭,受访大学生对抄袭的认知比较清楚。

(二)认知现状,难点以及与能力之间的一致性。

总体上看,受访大学生认为学术英语写作格式规范较难理解,但是可以通过自学掌握。主要的难点存在于参考文献的引用、编排段落、选用标点等方面,而且学习者的认知情况和实际改错能力基本一致。

数据分析显示,对于学术英语写作格式规范的六个认知维度的问题的平均值都近似且接近于2,说明受访大学生普遍认为引用格式较难理解,大学生的论文格式改错能力仍待进一步的加强。

(三)认知发展特征

从本科生到硕博生在学术写作认知方面并无显著差异,呈现平稳的发展趋势。而在能力方面,本科生和硕博生有较为显著的差异,呈增长趋势。本科生和硕博生对于“格式难点与学习认知”的平均值数值非常接近,大部分数据都处于1.7~1.9的范围内,表明大学生对于自学掌握写作格式规范呈较为乐观发展趋势。本科生在这一部分问题答案的平均值高于2,而大多数硕博生的平均值小于2,由此可得硕博生和本科生的能力有较显著差异,且规范写作能力呈增长趋势。

四、结论

通过调查研究,数据表明大学生对于抄袭的界定认知比较模糊,对于将抄袭内容进行改动为己所用包容度较高。总体上看学生对于学术写作的格式规范存在认知不清的问题,在字体编辑,写作细节,引用规范等多个方面都存在难点,对于规范的认识和实际改错能力之间基本上没有差别。本科生到硕博生在学术写作认知方面有一定差异,認知水平和年级之间存在正相关的关系。

大学生在进行英文学术论文需要在一个更加规范的基础上才可以达到一个更加优质的成果。在未来的研究中我们可以采用实证研究法,通过对比大学生在进行学术规范性写作学习后,考察其学术写作规范程度是否有所提升再进一步优化改进项目的后续方案,从而更好地服务于高校学术英语教学及广大学生。

参考文献:

[1]党亭军. “示范”还是“失范”?——基于某学院小学教育本科专业10年优秀论文集“引文失范”现象的思考 [J]. 当代教育论坛. 2018(03)

[2]桂敏,马王超,黄雨. 大学生对学术写作中抄袭行为的判别能力和态度 [J]. 外语教学. 2016(05)

[3]秦朝霞. 中国学习者对“抄袭、剽窃”的认知研究 [J]. 外语与外语教学. 2013(02)

[4]张惠琴,李俊儒,段慧.中国大学生“抄袭、剽窃”概念实证研究——中、美大学生plagiarism概念比较 [J]. 外语研究,2008(02)

[5]马蓉,秦晓晴. 二语学术写作引用研究述评 [J]. 北方民族大学学报(哲学社会科学版). 2014(05)

[6]孙厌舒.学习者学术英语写作中的引用行为研究 [J]. 外语学刊. 2016(01)

[7]徐昉. 学术英语写作过程与认知研究述评 [J]. 外语教学理论与实践. 2013(03)

[8]徐昉. 学习者英语学术写作格式规范的认知调查报告 [J]. 外语教学. 2013(02)

作者:徐东阳 王垚丹 马绪保 留梦瑶 逯欣钰

本文来自 99学术网(www.99xueshu.com),转载请保留网址和出处

上一篇:高校知识管理论文下一篇:化学教学分析论文