传播方式中的古代文学论文提纲

2022-08-31

论文题目:古代文学经典与影视改编 ——以《西游记》相关影视改编为例

摘要:古代文学经典以其博大精深的内涵在中华文明的传承中一直担任着重要的角色。作为以语言为物质媒介的文学文本,其最初的传承方式主要是口头传播和文字传播。然而,随着社会日新月异的变化,现代传播方式发生了革命性的变化,特别是在互联网、数字技术、多媒体视频技术等一系列高新技术的推动下,以往传播方式的局限性日益显露,经典的传承遭遇羁绊。与此同时,对古代文学经典的影视改编现象却呈现出日渐繁盛的局面。作为中国古典小说四大名著之一的《西游记》以其深刻而多元化的思想内涵与精湛的艺术技巧,为影视剧改编提供了取之不竭的创作源泉。20世纪以来,对小说《西游记》的影视剧改编可谓风起云涌。借助经典文本品格的影响力和强大资本以及技术支撑的影视改编剧在一定程度上实现了经典意义与影视诠释的互动。文本遭遇了不同程度的“改头换面”,然而影像叙事的奇异生动和对情感的强烈表达效果,却让大众从不同方面认识到经典的无限魅力和更深层次的价值,在一种新的表现方式中获得了艺术享受。跨越时空限制的经典文本,其最大的价值正在于它的价值并非一成不变,而是能够在多种传播方式中获得“重生”。当时代氛围发生变化,在影像充斥世界各个角落的社会语境下,古代文学经典的传承当寻求适当的途径,经典的价值方能历久弥新。 全文共分为以下三部分: 第一部分,古代文学经典的形成和经典的传播历程。经典文本之作集结了人类文化的精华,为世代人们所喜爱和流传。但不同时代,不同的传播媒介也带来了不同的传播效果。一方面以往的传播方式不断显示出自身的局限,渐渐退出了历史舞台;另一方面以影视为代表的大众传播媒介,尤其是对古代文学经典的影视改编呈现出繁盛的局面。 第二部分,古代文学经典影视改编的可行性。主要从三方面进行分析:经典文本自身的品格;经典文本所处的外部语境;经典的意义与影视阐释的互动。影视大行其道,改编作品充斥荧屏的一个重要原因即是经典文本以其丰厚的思想和强大的精神感召力为影视剧的创作提供了优质的剧本取材源泉。而社会生活与电子媒介技术的飞速发展、大众接受心理的转变则为经典的影视改编起到了推波助澜的重要作用。文本与影视的先天性联系与互动性最终成就了影视改编剧的势在必行。 第三部分,文本历经影视改编后新质的衍生。以《西游记》相关影视改编为例,从改编类型的多样化、影像叙事的奇异生动及对情感的凸显三方面展示了影视改编剧相对于文本所衍生出的新质。依靠强大的技术与资本支撑,影视剧以特有的视听语言塑造了取经路上的精彩荧幕之作。动感的画面与声音不仅给受众提供了全新的文本阅读方式,也让人们从不同侧面认识到经典文本更深刻的内涵和探究不尽的艺术魅力。 古代文学经典在现代的传承及价值实现问题日益成为极具现实意义的研究课题。对经典文本影视改编的繁盛反过来印证了文学的价值。面对强大的电子媒介,文字传播遭遇冲击的同时又面临着新的机遇。

关键词:古代文学经典;影视改编;《西游记》

学科专业:文艺学

中文摘要

Abstract

引言

一、古代文学经典的形成与传播

(一) 文学经典与经典形成机制

(二) 古代文学经典的传播历程

(三) 古代文学经典的影视改编

二、从文学走向影视

(一) 经典品格与影视

(二) 影视时代与经典改编的必然性

(三) 经典内涵与影视诠释的互动

三、影视技术下古代文学经典文本新质的衍生

(一) 光影世界里文本形态的变身

(二) 影像叙事的奇异生动

(三) 摄像机前文本情感的凸显

结语

注释

参考文献

致谢

本文来自 99学术网(www.99xueshu.com),转载请保留网址和出处

上一篇:施工企业工程项目管理论文提纲下一篇:新时期小学教学管理论文提纲