商务英语国际贸易论文

2022-05-01

要写好一篇逻辑清晰的论文,离不开文献资料的查阅,小编为大家找来了《商务英语国际贸易论文(精选3篇)》,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。摘要:在经济全球化发展过程中,国际之间的贸易往来越来越密切。商务英语在国际贸易业务中具有重要的作用,本文首先对商务英语进行简单的介绍,然后分析商务英语在国际贸易业务中的作用,最后分析其具体的运用方式。关键词:商务英语;国际贸易业务;运用改革开放以来,我国对外交流日渐增多,有力地促进了我国对外贸易的发展。

商务英语国际贸易论文 篇1:

浅谈商务英语在国际贸易中的运用

摘 要:商务英语在国际贸易中发挥着十分重要的作用,在国际贸易中的运用需要注意英语使用的方法,保证用语的准确性,本文在介绍商务英语重要作用的同时,还介绍了如何提高商务英语应用能力。

关键词:商务英语 国际贸易 商务函电 报关 单证

一、引言

随着经济全球化的发展,国际贸易对市场经济的发展起着越来越重要的作用。进行国际贸易,英语是必不可少的沟通工具。尤其是在国际贸易中,英语的商务用途显得更加重要,商务英语的使用对国际贸易的顺利进行,商务细节的商讨,宣传企业形象都发挥着重要作用。本文将就商务英语在对外贸易中的运用进行探讨。

二、商务英语在国际贸易中的重要作用

1.国际贸易顺利进行的前提条件。经济全球化让各国之间的经济交流更加密切和频繁,任何国家经济的发展都不可能脱离世界这个大环境。英语是世界的通用语言,在进行国际贸易时,语言交流是必不可少的。国际贸易双方合作之前,双方要对对方的经济、法律政策等进行了解,从这一步骤开始,商务英语便开始发挥其作用。另外,在了解基本情况的前提下,双方要进行沟通交流及商务谈判,这些都需要专业的商务英语来辅助进行。最后,在打成一致性的前提下,双方合同的拟定也需要使用到商务英语。因此,从总体上看,商务英语是进行国际贸易的前提条件,没有商务英语的辅助,国际贸易便无法顺利进行。

2.获得贸易信息的重要手段。随着信息技术的发展,各国企业通过网络运用商务英语发布企业信息,并通过网络寻找合作方,其中商务英语发挥着重要作用。因此,商务英语是获得贸易信息的重要手段。

3.宣传企业良好形象。良好的英语交流能力能够给合作双方交流合作的顺利进行提供便利条件,在进行国际贸易时,贸易人员良好的谈吐,严谨的态度能够帮助提升企业的形象,加之在商务谈判过程中适当运用谈判技巧,帮助更快地促成双方达成合作共识。由此可见,商务英语的作用是不可小觑的。

另外,企业为了宣传企业形象,经常通过广告的形式走进国际市场,此时,商务英语的作用更加凸显。良好的文字宣传,能够让企业获得更多的形象分,让合作方更好地了解企业情况和信誉。比如苹果电脑的广告宣传语——“Apple thinks different(苹果电脑,不同凡‘想’)”。这句广告语恰当地体现出苹果与众不同的设计与经营理念。可见,恰当的商务英语表达能够让企业获得良好的形象呢。

三、商务英语在国际贸易应用中的注意事项

1.注意国际贸易谈判中用词的严谨。在国际贸易中的一项重要任务就是双方共同协商合作内容、合作方式,并共同拟定合同条款,在商讨过程中,用词的严谨是十分重要的,为避免引起误会及不必要的失误,在谈判中,注意不要用模棱两可的词汇,避免产生歧义,并在专业性问题上用专业术语表达。

2.注意广告英语的恰当性及合理性。商务英语在企业宣传自身形象中应用颇广,在此主要指广告英语,广告英语包括对国外企业英语的理解以及企业走向国外所使用的挂广告英语,本文着重介绍后者。在企业在国外进行广告宣传时,广告语要符合英语使用的基本规则,避免出现语法及用词错误的情况。例如中国乳制品企业巨头蒙牛近日发布了全新的品牌广告及产品包装,他们打出“只为点滴幸福”的全新广告,英文广告语为“little happiness matters”。不过,蒙牛的英文广告词存在明显错误,“little happiness matters”的意思是“几乎没有什么幸福是重要的”,这与蒙牛想要表达的内容完全相反,给蒙牛的企业形象带来了不好的影响。在广告英语的使用中,不仅要符合英语使用规则,还要有所创新,不拘一格。

3.注意商务函电中英语表达的准确性。在商务函电交流中要注意以下几点:首先,要在函电中表达出尊重对方的态度,尊重对方的文化习俗,营造和谐的合作氛围;另外,商务函电要简洁明了,用最简短的话语标明自己的态度、建议、条件等,避免用语繁荣复杂,造成时间的浪费;再次,语言表达要准确,避免产生歧义及不必要的误会。

四、商务英语的具体应用

1.在商务谈判中的应用。商务谈判(Business Negotiations)的一般定义是指不同的经济实体各方为了自身的经济利益和满足对方的需要,通过沟通、协商、妥协、合作、策略等各种方式,把可能的商机确定下来的活动过程。在日常生活中的生意中,与公司相关的利益群体就有涉及双方共同利益的“目标物”,因此就有进行协商协议达成一致的过程,这些都可称为商务谈判。

国际贸易中,商务谈判技巧的直接关系到谈判结果的成功与否,因此作为英语商务谈判者,既要做到精通英语,也要精通商务领域专业知识,同时更要具备较强英语交际能力。商务谈判技能使企业实现经济目标盈利,通过商务谈判也可以让企业获取更多更先进的市场信息;商务谈判还能帮助企业开拓市场。

2.在报关中的应用。报关在国际贸易中是十分重要的步骤,指进出口货物收发货人、进出境运输工具负责人、进出境物品所有人或者他们的代理人向海关办理货物、物品或运输工具进出境手续及相关海关事务的过程,包括向海关申报、交验单据证件,并接受海关的监管和检查等。在报关中,单据的填写十分重要,要准确无误的填写单据,首先要了解各项步骤及相关单据的英文全拼及缩写,如装箱单(packinglist)、发票(invoice)、 保险单(insurance brolicy)、销售确认书(sales confirmation)商检证(commodity insbrection certificate)等。还要了解报关的具体步骤,按照步骤有序的进行。

3.在单证中的应用。国际贸易中的单证是指是国际贸易中使用的各种单据、文件与证书的统称。单证是保证国际贸易顺利进行的条件之一,单证的填写要求准确无误。在填写之前,应该对单证中的英文有充分的掌握。

五、总结

国际贸易是各国间贸易的流通,英语作为一种世界通用语言,在国际贸易中起了重要的辅助作用。商务英语在国际贸易中应用于商务谈判、报关、单证等,要保证国际贸易的顺利进行,要注意商务英语的使用规则,让商务英语成为国际贸易顺利进行的工具。

作者:李妍

商务英语国际贸易论文 篇2:

浅析商务英语在国际贸易业务中的运用

摘 要:在经济全球化发展过程中,国际之间的贸易往来越来越密切。商务英语在国际贸易业务中具有重要的作用,本文首先对商务英语进行简单的介绍,然后分析商务英语在国际贸易业务中的作用,最后分析其具体的运用方式。

关键词:商务英语;国际贸易业务;运用

改革开放以来,我国对外交流日渐增多,有力地促进了我国对外贸易的发展。英语是国际通用语言,商务英语在我国对外贸易发展中发挥了巨大的作用。基于此,加强对商务英语在国际贸易业务中运用的研究具有十分现实的意义。

一、商务英语概述

从狭义角度来讲,商务英语指的是在国际商务交往中使用的英语。但近年来,随着各国商务贸易往来的日趋广泛,商务英语内涵也不断扩展,逐渐演变为不同领域或行业以及外交使用的英语语言。从商务英语构成来说,其包括了商务背景、语言、技巧等几个方面,和普通的英语语言相比,在词汇、基础知识等方面都具有独特之处。商务英语相对来说专业性更强,涉及的专业包括会计、金融、法律、管理等各个层面,这些都是商务英语的特点所在。

二、商务英语在国际贸易业务中的作用

1.商务英语是进行国际贸易业务的前提条件。在经济全球化发展过程中,世界已经逐渐变成了地球村,任何一个国家的经济发展都不再是孤立的,必须在国际化经济环境中进行。商务英语无疑为国际贸易业务开展提供了语言基础,也是保证贸易活动得以顺利开展的前提。

2.商务英语能协助企业获取信息。商务英语的使用,能够帮助企业及时了解各种信息,联系全球范围内的合作企业拓展业务,促进企业的发展与壮大,这是企业获取有效贸易信息的重要途径。

3.商务英语是国际贸易业务开展的工具。在国际贸易业务中,双方的合作需要有效的洽谈交流,而商务英语正是双方协商合作的工具。可以通过电子信函等书面材料进行洽谈,确定双方在合作过程中的权利与义务。

三、如何加强国际贸易业务中商务英语的运用

1.加强口语表达能力的训练。第一,需要加强英语口语训练,在日常生活中多读多说,创造更多的英语交流机会;第二,对各种商务场合中的英语表达有所了解与掌握,把握不同商务场合中英语使用的差异;第三,跟着原声听力资料进行口语训练,特别是一些商务谈判的实例,纠正自己错误的发音;第四,培养自己的英语思维,在此基础上不断探索商务英语的表达技巧,促进自身英语口语水平的提升。

2.强化商务英语阅读。进行商务英语阅读是提升商务英语水平的重要方式,也是获取商务英语信息的重要渠道。在商务英语阅读过程中,读者会经常遇到一些专业的商务英语词汇,同时不同英语词汇在不同的商务场合中表达的意思有所不同,这样能够增强读者的商务英语水准,同时培养其商务英语思维意识与能力。

3.切实提升商务英语写作能力。商务英语写作是国际贸易业务中的重要方式。书面英语更具法律效力,无论是建立双方关系中的信函交往还是合同签订,或者是合同履行中的纠纷处理,往往都是以书面英语的形式进行的。在信息化发展过程中,利用函电的快捷性能够有效地提升业务效率。在书写商务英语信函过程中,应该注重方式方法,既要彬彬有礼,又要有理有据,简明扼要。在商务英语表达中,一定要对用词进行仔细的斟酌,保证意思明确,避免产生漏洞,给企业造成经济损失。

4.重视国际文化差异。自从加入世界贸易组织以来,我国与世界之间的联系越来越密切,国际贸易合作也越来越频繁,在经济、政治、文化等各个方面与世界的关系日益密切。其中,文化因素在商务英语中具有较大的影响效力。我国具有五千年的文化传承,与西方文化之间存在较大的差异性,在交流上难免会形成障碍。因此,在商务英语运用过程中,一定要重视这种文化差异,学会用英语思维方式思考问题,才能在更大程度上发挥商务英语的作用,促进国际贸易业务的发展。

5.注重实事求是。商务英语是国际贸易业务中的重要工具,在国际贸易往来过程中应坚持实事求是的原则,提升商务英语的针对性,提高商务英语的应用效果。

通过上述分析可知,商务英语在国际贸易业务中具有极其重要的作用,不仅是企业开展国际贸易业务的工具,还能够促进全球经济一体化发展。就目前国际贸易发展形势来看,我国对外贸易越来越频繁,加强对商务英语的学习至关重要。

参考文献:

[1]陈光.浅析商务英语在国际贸易业务中的运用[J].中国商贸,2012(15):38.

[2]俞志松,顾飞腾.浅析商务英语在国际贸易业务中的运用[J].小作家选刊,2013(10):38.

作者:郑娟

商务英语国际贸易论文 篇3:

商务英语在国际贸易中的重要性研究

摘 要:本文对国际商务英语发展现状进行分析,并对商务英语于国际贸易中的重要性进行简单解读,同时也对商务英语翻译原则进行阐述。此外,因商务英语于国际贸易中占据重要地位,所以本文也对影响商务英语翻译准确性的因素进行分析,并对商务英语于国际贸易谈判中的应用策略提出几点建议,望以此促进商务英语能够得到长期、稳定发展。

关键词:商务英语;国际贸易;英语交流技能

英语作为现阶段国际经济贸易中使用频率最高的一种语言,英语已对国际经济贸易合作、国际支援及政治外交等领域起到积极作用。商务英语重点在于商业效益,若将商务英语科学合理的应用于国际经济贸易活动中,可为此企业带来较高的经济利润。然而,随着国际形势的不断变化,商务英语的使用、要求也逐渐发生变化。因此,不断提升商务英语翻译质量尤为重要。

一、国际商务英语发展现状

依据我国现阶段国家出台政策、社会未来发展规划数据统计,我国针对国际商务英语的使用、发展也采取部分措施。如以现阶段国内各高校所开设课程活动为例,大部分高校均已于自身教学规划中设立商务英语专业,部分院校甚至专门开设商务英语翻译课程。部分高校除设立商务英语课程外,也开展相关实训活动。如邀请外国人员进行英语交流,提升学生语感同时也可丰富学生词汇量,同时也可激发学生的英语学习兴趣。此外,各高校也将多位相关学者的商务英语的翻译经验融入至教学活动中,引导学生对商务合同中的特征进行总结、归纳。上述措施均为我国商务英语进一步发展提供支持。艺术文学领域为商务英语较为集中的领域,内容协调性、形式协调性为翻译重点。正因如此,部分国外学者开展商务英语翻译活动时,将翻译重点集中于译文的形式、内容方面,导致所翻译语言具有一定的空洞性及语言翻译的呆板性。现阶段部分商务英语翻译者受此影响,对我国经济发展造成一定阻碍,同时也对世界经济繁荣发展造成制约。因此,商务英语翻译者于学习过程中,应注意翻译技巧的灵活运用,同时还应结合谈判对象的文化背景、社会习俗、语言习惯等,对原文进行翻译。此种商务英语翻译模式,除可有效提升商务谈判效率外,也可推动世界长期、健康发展。

二、商务英语于国际贸易中的重要性

1.国际贸易的主流沟通方式

英语为世界各国家间商人开展经济贸易活动提供一种沟通、交流途径。英语作为国际环境中使用率较高的语言之一,商务英语翻译人员应对不同国家、地区的文化背景、社会习俗进行充分了解后,进行合理翻译。于国际经济贸易中,商务英语的合理使用,将会对国际经济贸易健康发展起到推动作用。商务英语于世界各个国家间的基本应用均为规范化、标准化的应用,因此,将商务英语合理的应用于世界各国贸易间,可有效提升交易效率及世界贸易活动交易质量。

2.国际贸易谈判的重要手段

商务英语自身所具有的特点如商务英语具有较强的专业性、简洁性、针对性等特点,尤为符合国家贸易交易双方争取自身经济利益最大化的特点。商务英语翻译人员于掌握一定专业技能基础上所开展的商务英语翻译活动,可有效保证国际贸易交易双方所进行的交易谈判具有流畅、有效等特点,因此,商务英语可成为国际贸易交易间的重要交流手段。商务英语翻译者于翻译商务英语时,还应充分考虑交易双方的宗教信仰、风俗习惯、文化背景等方面的差异,进行翻译。此外,商务英语翻译者于商务英语翻译过程中还应于尊重宗教差异、文化差异基础上,合理使用部分尊敬用语,并确保商务英语翻译的准确性。

三、商务英语翻译原则

1.术语规范

商务英语使用是否标准、规范,为体现一名商务英语翻译者是否专业技能是否合格的重要衡量标准之一。商务英语翻译者对于部分无法确定的词意,不可依据自身理解进行翻译,因英语中一词多义现象较为常见,商务英语翻译者应不断提升专业素质,完善自身英语知识体系,仅有如此,方可保证商务英语翻译顺利进行。此外,商务英语翻译者于商务英语实际翻译过程中还应注重翻译语气的合理运用。商务英语翻译者语气运用是否合理为翻译者专业能力的直接体现,商务英语开展英语翻译活动时,语气应不卑不亢,不可过于强势,也不可太过软弱,适合的翻译语气不仅可营造良好谈判范围,同时也可于一定程度上提升交易双方谈判效率。

2.語言简洁

高效性、针对性、简洁性为商务英语的重要特点,同时也为国家交易谈判中最为重要的特征。商务英语翻译者于实际翻译过程中应对交易目的进行明确,同时,商务英语翻译者于翻译过程中,也应注重翻译语言的简洁性、高效性,切勿使用过多的装饰性语言,此种方式可有效提升交易双方的谈判效率,也可提高交易双方的谈判质量。

四、商务英语运用的影响因素

1.翻译者知识体系的掌握

国际间商务贸易交流、沟通过程中,通常会涉及多方面的知识体系。如以国际商务合作为例,首先,应对商法具有基本了解,方可于交易双方谈判环节做出理智、专业的判断。此外,贸易谈判过程中,从业人员还应谈判对象或合作对象的宗教信仰、社会文化、风俗习惯等进行全面了解,确保于谈判过程中不会产生冒犯现象,保证谈判双方间的谈判活动是建立在互相平等、互相尊重基础上。除此之外,国际环境中商务合作交流、沟通所涉及的领域也较为广泛,不同行业领域间交流、合作所需要的专业词汇均各有不同。因此,相关从业人员应加强自身专业素质,拓展自身视野。同时,商务英语翻译者知识体系是否健全,可对翻译者翻译质量造成一定影响。所以,商务英语从业者应于空闲时间阅读大量相关专业书籍,以提升自身专业素质,提高翻译质量。

2.翻译者的语言交流技能

商务英语作为国际环境中各国家开展贸易活动的重要沟通语言,为保证商务英语的合理运用,商务英语翻译者的语言交流能力尤为重要。因商务英语翻译者的语言交流能力为翻译者自身专业能力的直接体现,并对能否营造良好谈判环境、能否使谈判高效有序进行至关重要。因此,商务英语翻译者除具有健全的专业知识体系外,还应提升自身语言表达能力,强化语言交流技能。因此,商务英语从业者还需具备一定工作经验及良好的临场应变能力,充分满足商务谈判对翻译者所提出的实际要求。

五、商务英语于国际贸易谈判中的应用策略

1.提升商务英语翻译技巧

一位成功的商务英语从业者应对多种翻译技巧进行了解,并可合理利用自身所掌握翻译技巧,如意译、音译、直译等翻译技巧,商务英语从业人员翻译技巧掌握程度可对工作效率产生直接影响。商务英语翻译者于实际翻译过程中应对多种语言翻译技巧适当进行灵活转换,以此,可于一定程度上保证语言翻译的准确性。商务英语翻译人员可通过灵活的语言转换方式,使所翻译语言更为直截了当且简单易懂。因商务英语翻译质量同谈判效果联系密切,甚至可直接影响谈判结果。因此,商务英语从业人员应不断提升自身专业素质、语言交流能力等,提高翻译质量。商务英语从业人员除提升自身专业素质外,还应忠于原文所表达含义。若于学习过程中遇到问题,还应积极向专业人士进行请教,以进一步完善商务英语从业人员自身知识体系。

如以某公司近期广告策划谈判为例。首先,实际谈判过程中,翻译者应遵守“礼貌原则”,尽量多使用部分礼貌用语。如礼貌问候、道歉及道谢等。如在实际商务谈判过程中,当自身所持意见同对方所持意见产生矛盾时,可通过婉转用语对自身意见进行表达,此种表达方式,既可有效避免双方矛盾升级,又可将自身看法予以表达,同时也给予交易谈判双方进一步谈话空间,如:I agree with most of what you said(我同意你所说的大部分看法),意为我对你所提出的某一部分看法并不认同。此种语言表达方式,既可体现出对对方的尊重,又可对提出自己看法。其次,若对方于谈判过程中提出不恰当想法,但出于部分原因又无法当面拒绝,可进行如此回答:Sir! I reply to you again later,ok?(先生,我晚些时候再给您回复,好吗?)。此外,于商务英语谈判中适当加入部分幽默用语,可营造良好的商务英语谈判氛围,是艰难、复杂的商务谈判可于积极的氛围中开展,同时也可提升谈判效率。

2.保持译文、原文信息对等

因不同国家间地理环境、社会环境、历史文化间均存在部分差异,因此,使得不同地区的人逻辑思维、行为习惯、宗教信仰均各有不同。虽国家间贸易交流从表面上看仅为简单的经济贸易关系,但此种国际贸易交流模式实则为不同地区、国家间社会背景、历史文化、风俗习惯间沟通、碰撞。如不同国家、地区间并未进行全面的交流、了解,则会会对经济贸易活动开展造成一定阻碍,使不同国家、地区间难以于某些方面达成共识,甚至会产生部分不必要的麻烦,使得国际经济贸易活动无法顺利展开,从而也会于一定程度上阻碍世界经济的发展。为进一步促进世界经济健康、稳定发展,同时将经济贸易活动中产生失误的概念降至最低,商务英语翻译者于商务谈判开始前对谈判对象文化背景、宗教信仰、社会环境等进行全面了解,又可有效提升经济贸易活动谈判的效率。此外,商务英语翻译者还应对双方文化差异、语言使用习惯等进行充分了解,避免于实际谈判过程中产生误会。商务英语翻译者可于对谈判双方文化差异全面了解的基础上,尽量将原文、译文二者不同语言间所表达语言信息保持对等,从而也可有效提升商务英语翻译者工作效率、工作质量。

3.完善翻译者专业知识体系

商务英语同其他种类英语具有一定差异,商务英语于实际应用过程中,同其他种类相比专业名词更多。因商务英语翻译者于实际翻译过程中,通常需涉及众多词汇,如国家的社会背景、历史文化、风俗习惯、行业行为规范及相关法律法规等。除上述必备词汇外,商务英语翻译者还应通过多种方式增加自身专业名词储备量。如商务英语翻译者可借助网络观看部分专业性较强的英文节目。此种方式,既可使商务英语翻译者有效掌握行業最新动态,又可便于商务英语翻译者增加自身专业名词储备量。商务英语翻译者也可通过报名参与相关课程培训班,对自身专业技能进行进一步提升,参与此培训课程的各商务英语翻译者间也可对自身于工作中遇到的问题共同进行探讨,共同进步。除此之外,商务英语翻译者还可参与部分社会实践活动,于实践中体会自我价值,从而可便于自身更好的投入至工作中。商务英语翻译者通过参与社会实践活动,除可于活动中体验自身价值外,也可于社会实践活动中增强自身责任感、使命感,进而提升商务英语翻译者综合素质。

六、结束语

随着世界贸易参与国家越来越多,国家间合作、交流领域也越来越广阔,商务英语逐渐成为人们于国际贸易中关注的重点。因商务英语专业性、针对性较强,所以对商务英语从业者也具有较高要求。商务英语从业者除应具有较高的专业素质外,还需具有良好的专业态度。同时,商务英语从业者还应于实际翻译过程中注意保持译文、原文间语言信息的对等,将谈判双方的观点准确、简洁的传送给对方。此外,商务英语从业者还应不断完善自身知识体系,增加专业词汇储备量,推动商务英语翻译事业进一步发展。

参考文献:

[1]谢宇恒.商务英语翻译在国际贸易中的重要性及其应用[J].经济研究导刊,2017(35):152-153.

[2]何力.商务英语翻译在国际贸易中的重要性及其应用[J].商场现代化,2016(22):25-26.

[3]刘璐.商务英语翻译对企业国际贸易业务重要性分析[J].品牌,2015(12):230-231.

作者:李睿

本文来自 99学术网(www.99xueshu.com),转载请保留网址和出处

上一篇:电子商务物流影响论文下一篇:国内企业跨国经营论文