口译人才需求论文参考文献

2022-09-14

口译人才需求参考文献

[1]蒋国健.语块使用对译员口译质量影响的研究[D].导师:冉继军.外交学院,2022.

[2]高伟.应用型技能培养导向下口译人才培养模式探究[J].海外英语,2021,(12):53-54.

[3]白丽娜.广西民办院校泰语口译课程存在问题与对策[J].作家天地,2021,(17):21-22.

[4]但文杰.2019成都国际家具工业展览会陪同口译实践报告[D].导师:丁清梅.成都理工大学,2021.

[5]封璐.西班牙语专业本科学生汉译西交传培养与能力调查[D].导师:常福良.北京外国语大学,2021.

[6]陶逸.商务汉英口译中的母语迁移现象研究[D].导师:李潇.山东建筑大学,2021.

[7]孙荧.服务“一带一路”的创新型、复合型口译人才培养研究——以MTI口译专业为例[J].海外英语,2021,(10):60-61.

[8]张少丹.柬埔寨语口译人才社会需求情况分析[J].广西教育,2021,(19):23-25.

[9]张啸林.疲劳效应对学生译员汉英同传翻译表现影响的实证研究[D].导师:郝蕴志.南开大学,2021.

[10]高伟.地方高校实践型口译人才培养策略探究[J].校园英语,2021,(02):5-6.

[11]朱琳,张力.高校英语专业口译教学研究[J].科技风,2020,(18):100+106.

[12]孟竹.译者主体性在口译实践中的体现[D].导师:张保红.广东外语外贸大学,2020.

[13]沈屹文.中国内地口译教材编写与使用现状及未来趋势调研[D].导师:邹兵.广东外语外贸大学,2020.

[14]李燕俐.成都石室中学海外大学升学咨询会口译实践报告[D].导师:邹灿.成都理工大学,2020.

[15]张呈呈.英语口译技能探究[J].西部皮革,2020,(04):140.

[16]韩瑞芳.内蒙古地区市场需求下应用型本科英语口译人才的培养策略研究[J].山西青年,2019,(21):256.

[17]马会霜.以浙江地区市场需求为导向的西班牙语经贸口译人才培养研究[J].农家参谋,2019,(17):193+196.

[18]班亚培.基于“一带一路”口译范例研究口译人才的培养[D].导师:郭敏.东北石油大学,2019.

[19]邓宁宁.口译学习者语料库建设及其对MTI培养的启示[D].导师:徐彬.山东师范大学,2019.

[20]刘婷芳.工程安装现场口译实践报告[D].导师:米彦军;韩丽蓉.山西大学,2019.

口译人才需求期刊论文参考文献

[21]丁蓉佼.认知学习理论观照下口译教材编写现状与展望[D].导师:林薇.北京外国语大学,2019.

[22]柯佳音.基于自贸区需求的福建高校英语口译人才培养研究[J].兰州教育学院学报,2018,(12):131-133.

[23]覃继良,杨劲松.区域企业英语人才需求调查及其对人才培养的启示[J].长春大学学报,2018,(06):55-58+66.

[24]魏冬梅.中日两国部分口译教材对比分析[D].导师:杨晔.哈尔滨理工大学,2018.

[25]尚小奇.口译学能测试预测效度研究[D].导师:戴惠萍.上海外国语大学,2018.

[26]牛欢.图式理论下初学者汉译英口译效率的对比研究[D].导师:刘艾云.大连理工大学,2018.

[27]罗雨.广西地区高校口译人才培养探究[D].导师:谢瑾.华中师范大学,2018.

[28]沈佳琦,谌莉文.口译人才需求与市场发展趋势分析——基于杭州地区口译服务市场的调研[J].考试周刊,2018,(06):183-184.

[29]石冰心.释意理论关照下外事口译的难点及其策略分析[D].导师:林梅.西安外国语大学,2017.

[30]殷丽波.哈尔滨三所高校MTI俄语口译教学情况调查报告[D].导师:贾彩凤.内蒙古师范大学,2017.

[31]杨百慧.大学口译教学评估现状调查[D].导师:吴赟.上海外国语大学,2017.

[32]杜萍.张家界导游口译实践报告[D].导师:徐磊;谭丹丹.广东外语外贸大学,2017.

[33]周志刚,吕颖辉,杨敏,赵丹,姜凯月.以市场需求为导向的地方高校应用型口译人才培养模式探究[J].校园英语,2016,(31):31.

[34]赵晓玉.福建省小语种口译人才需求情况和培养现状调查[J].人才资源开发,2016,(18):80-82.

[35]王艳,王雨红.商务英语口译模块化教学模式改革研究——基于吉林省口译人才需求的调查分析[J].吉林省教育学院学报,2016,(08):102-104.

[36]徐丽麾.国际职业教育合作项目洽谈会陪同口译实践报告[D].导师:姜毓锋.哈尔滨理工大学,2016.

[37]汪明慧.新加坡总理李显龙2015年华语群众大会演讲口译实践报告[D].导师:许明武.华中科技大学,2016.

[38]洪燕婷.口译动态RDA模型视角下《管理自己》英汉模拟口译实践报告[D].导师:刘雪芹.广西民族大学,2016.

[39]梁素文.浅析航空港建设需求下的应用型口译人才培养[J].人才资源开发,2016,(08):241-242.

[40]周末.娱乐演艺口译实践报告[D].导师:杨晔;谭仁岸.广东外语外贸大学,2016.

口译人才需求毕业论文参考文献

[41]朱晓博,李涛,陶艳春.信息化环境下高校英语口译教学模式与资源建设[J].辽宁工业大学学报(社会科学版),2016,(02):103-105.

[42]黄威.口译职业化趋势下新疆的英语口译人才需求及启示[J].海外英语,2015,(23):145-146.

[43]张金玲,王颂歌,刘鹥鸣,王莹,朱云梦.沈阳口译市场需求调查分析[J].科技视界,2016,(07):61-62+101.

[44]张娟.以职业需求为导向的应用型口译人才培养模式探究[J].池州学院学报,2016,(01):143-145.

[45]张蕴宁,杨苗苗.市场对英语口译人才需求的调查与研究——以辽宁丹东为例[J].山西青年,2016,(04):165.

[46]谭兴.面向自由贸易区口译人才需求的地方本科院校口译教学研究[J].对外经贸,2016,(01):149-151.

[47]章礼玲.以市场为导向的MTI口译教学模式[D].导师:甘成英.西南科技大学,2015.

[48]王树婷.口译初学者笔记困难及其原因的实证探究[D].导师:杨晔.哈尔滨理工大学,2015.

[49]赵孔瑾.会展口译中译员角色研究[D].导师:蒋莉华.湖南师范大学,2015.

[50]张悦.第十五届国际果蔬食品博览会商务口译任务实践报告[D].导师:王平;夏滨.鲁东大学,2015.

[51]王丹.关于国内中日口译教材的研究[D].导师:徐滔;宋刚.北京外国语大学,2015.

[52]马世君.宁夏口译人才需求的调查报告[D].导师:王晓军.宁夏大学,2015.

[53]叶智达.交传练习中常见错误分析及其解决对策[D].导师:谢瑾.华中师范大学,2015.

[54]田柳.语境顺应论视域下的口译教学探究[D].导师:华先发.华中师范大学,2015.

[55]孙璐.模因论视角下模仿与背诵对口译质量的影响[D].导师:左权文.湖南大学,2015.

[56]陈新梅.高职应用型口译人才需求调查及其培养策略研究——基于珠三角地区的中小企业[J].太原城市职业技术学院学报,2015,(03):159-161.

[57]刘航.本科应用型口译人才培养模式下的英语口译教学改革[J].佳木斯职业学院学报,2015,(01):104-105.

[58]吴泽萍,青立花.珠三角地区英语口译人才需求调查报告[J].考试周刊,2015,(03):67-69.

[59]宋歌.实用型本科口译人才培养模式的探究——基于地方性口译市场需求的调查[J].前沿,2014,(ZC):111-112+120.

[60]黄春婕.本科阶段日语口译教学问题及改革探析[J].湖北成人教育学院学报,2014,(06):92-93+104.

[61]何子鑫,哈斯也提·哈孜.新疆高层次俄语口译人才的社会需求调查研究[J].新疆大学学报(哲学·人文社会科学版),2014,(06):31-34.

[62]吴寒.关于沈阳市口译行业市场及人才需求的调查报告[D].导师:曹进.西北师范大学,2014.

[63]杨夏莎.地方性高校多学科背景学生口译应用能力培养教学探讨[D].导师:宋亚菲.广西大学,2014.

[64]潘乐.第十届中国—东盟博览会GTEN马来西亚国家采购专场推介会交替传译实践报告[D].导师:黄建凤.广西大学,2014.

[65]刘洋.多学科背景体验式口译教学模式研究[D].导师:庞宝坤.哈尔滨理工大学,2014.

[66]俞珍.口译译语中的笔译化考察[D].导师:张大群.南昌大学,2014.

[67]李海燕.湖南口译人才市场需求调查报告[D].导师:左权文.湖南大学,2014.

[68]荆凡云.模拟“绿源电动车”会谈口译实践报告[D].导师:马艳红.辽宁大学,2014.

[69]叶珺洁.交际视角下的中国陪同口译研究[D].导师:肖晓燕.厦门大学,2014.

[70]王定敏.多模态理论指导下的英语专业口译教学实证研究[D].导师:刘玉梅.四川外国语大学,2014.

[71]薛旻.影响口译质量的因素及其应对策略[D].导师:李磊荣.上海外国语大学,2014.

[72]匡晓文.会展业国际化背景下的口译需求与人才培养——以海南省为例[J].南昌教育学院学报,2013,(05):140-141.

[73]李琳琳.试论我国高校俄语口译课程设计[D].导师:刘绯绯.北京第二外国语学院,2013.

[74]熊烨.第七届中博会陪同口译实践报告[D].导师:左权文.湖南大学,2013.

[75]杨婧.提高MTI学生译员职业能力的口译“工作坊”教学模式研究[D].导师:王湘玲.湖南大学,2013.

[76]冯裕芝.基于合作原则和目的原则的联络口译会话含义分析[D].导师:张锦帆.电子科技大学,2013.

[77]詹婷婷.从目的论角度分析陪同口译中存在的障碍和解决策略[D].导师:戴聪腾.福建师范大学,2013.

[78]吴昱.释意理论视角下医学会议口译解析[D].导师:梅德明.上海外国语大学,2012.

[79]王梅.基于日资企业需求下的高职日语商务口译人才培养模式研究[J].黑龙江科技信息,2012,(30):206.

[80]刘育红,李向东.基于情境建构的口译教学观研究[J].中国翻译,2012,(04):45-48.

[81]林秋明.释意论下基础口译听辨实训的障碍分析及对策[D].导师:宋亚菲.广西大学,2012.

[82]林娜.准译员职业素养培训策略[D].导师:张玫玫.吉林大学,2012.

[83]徐茜.交替传译听力训练模式探讨[D].导师:胡德香.华中师范大学,2012.

[84]夏莉.中原地区口译人才紧缺现状分析及对策研究[A].中国英汉语比较研究会(China Association for Comparative Studies of English and Chinese)、清华大学翻译与跨学科研究中心(Tsinghua Center for Translation and Interdisciplinary Studies).首届清华亚太地区翻译与跨文化论坛论文摘要集[C].中国英汉语比较研究会(China Association for Comparative Studies of English and Chinese)、清华大学翻译与跨学科研究中心(Tsinghua Center for Translation and Interdisciplinary Studies):清华大学翻译与跨学科研究中心,2011:110-111.

[85]朴艺丹.面向市场的中韩口译教学[J].语文学刊,2011,(15):133-134+137.

[86]胡文佳.新疆高校维汉翻译理论与实践专业口译课程调查研究[D].导师:安德源.新疆师范大学,2011.

[87]蔡晨艺.初探专业口译能力评估的有效性[D].导师:戴惠萍.上海外国语大学,2011.

[88]朱惠阳.从动机理论视角论口译学习动机和口译教学[D].导师:吴远宁.中南大学,2011.

[89]郭兰英.“适者生存”:翻译的生态学视角研究[D].导师:冯庆华.上海外国语大学,2011.

[90]陈敏.基于交际语言测试理论的国内口译资格证书考试对比研究[D].导师:朱汉雄.武汉理工大学,2010.

[91]刘彬.海洋科技领域的口译及其译员素质的培养[D].导师:邹卫宁.中国海洋大学,2010.

[92]周亚楠.影响培养英语专业学生成为合格口译译员的重要因素[D].导师:龚龙生.上海外国语大学,2010.

[93]胡雪.释意理论在口译教学中的应用[D].导师:张文英.哈尔滨理工大学,2010.

[94]华文艳.论口译教材的建设[D].导师:张雪梅.上海外国语大学,2009.

[95]罗剑.上海高级口译资格证书考试评估[D].导师:易宏根.华中师范大学,2008.

[96].才市风向[J].人才开发,2007,(10):57.

[97]刘和平.口译培训的定位与专业建设[J].广东外语外贸大学学报,2007,(03):8-11+23.

[98]陈菁.口译记录技能训练教学策略的实验性研究[D].导师:徐志华.华中科技大学,2006.

[99]戴乐.导游口译: 文化传播性交际的媒介[D].导师:庄鸿山.厦门大学,2006.

[100]郭兰英.社会需求定位下高校口译人才培养的规范化[J].杭州电子科技大学学报(社会科学版),2005,(03):38-42.

本文来自 99学术网(www.99xueshu.com),转载请保留网址和出处

上一篇:流动式法律援助论文参考文献下一篇:农科高校青年教师论文参考文献