道德经论文参考文献

2022-09-23

道德经参考文献

[1]徐来永.中西方文化差异对《道德经》翻译的影响[J].湖北开放职业学院学报,2022,(17):183-184+187.

[2]李梦巍.辩证的智慧——黑塞《荒原狼》与老子《道德经》中的两极观念[J].濮阳职业技术学院学报,2022,(04):89-92.

[3]程立中,朱正業.醫者論道:徐大椿《道德經注》詮釋探微[J].古籍研究,2022,(01):200-208.

[4]徐静姿.从译者主体性的角度比较《道德经》的三个英译本[J].校园英语,2022,(26):190-192.

[5]米英英,宗永平.《道德经》中德育资源的当代价值探究[J].伊犁师范大学学报,2022,(02):13-17.

[6]张江浩.跨文化审美视角下中国文化传播策略——以《道德经》为例[J].新闻知识,2022,(06):87-91.

[7]耿春红.《道德经》中的君子文化[J].衡水学院学报,2022,(03):108-112.

[8]Elliot O'Donnell.英国维多利亚时期《道德经》译本及其序言初探[J].现代出版,2022,(03):90-97.

[9]杨红.论金斯密《道德经》译介中的误读[J].长沙大学学报,2022,(03):93-98.

[10]马永慧.中华思想文化术语“善”的海外译介研究[D].导师:李志强.上海师范大学,2022.

[11]尹飞舟,王佳娣.媒介融合时代《道德经》英译传播中的经典重构[J].中国文学研究,2022,(02):188-196.

[12]王雨萧.《道德经》生命伦理思想中的国家治理智慧——以生死观为核心的分析[J].中学政治教学参考,2022,(12):78-80.

[13]樊君丽,林千枫,张沛文.从中国古典文献《道德经》中来看体育教学论[A].中国体育科学学会.第十二届全国体育科学大会论文摘要汇编——墙报交流(体育史分会)[C].中国体育科学学会:中国体育科学学会,2022:196-198.

[14]朱羽,常瀚文,娄嘉丽,曾庆敏.从《道德经》管窥老子的生态女性主义意识[J].产业与科技论坛,2022,(06):65-66.

[15]陈颖淑.浅析《道德经》中关于“道”的理解[J].汉字文化,2022,(04):176-178.

[16]陈娟.翻译美学理论视角下《道德经》修辞手法的英译对比——以亚瑟·韦利和林语堂译本为例[J].宜春学院学报,2022,(02):94-99.

[17]程怡敏,张顺生.汉语叠词英译研究——基于《道德经》三个英译本[J].江苏外语教学研究,2022,(01):73-76.

[18]曾肖.简析老子《道德经》中人道之自然性与社会性的关系[J].学理论,2022,(02):58-60.

[19]杨红.金斯密《道德经》译介中的跨文化操纵[J].云梦学刊,2022,(02):120-124.

[20]陈晓旭.卫礼贤和德博《道德经》德译本对比研究[J].长春师范大学学报,2022,(01):95-98.

道德经期刊论文参考文献

[21]严语,宋晓月.语义翻译和交际翻译视角下吴经熊《道德经》中的意象翻译研究[J].海外英语,2021,(24):72-74.

[22]贺莎莎,尹根德.《道德经》理雅各译本的侨易细解[J].宜春学院学报,2021,(11):103-108.

[23]王骞.《道德经》与内丹术[J].黑河学院学报,2021,(11):5-7.

[24]黎在珣.试论《道德经》语境中“无为”的政治理性[J].中华老学,2021,(03):237-247.

[25]郝鑫.“见”的三重面向——以《道德经》《坛经》《论语》为例[J].中华老学,2021,(03):43-54.

[26]张思齐.《道德经》中关于“生”的范畴和命题[J].中华老学,2021,(03):3-14.

[27]杜学元.老学海外传播研究的一部力作——《〈道德经〉在英语世界的传播与接受研究》评介[J].中华老学,2021,(03):289-294.

[28]王朔.《道德经》在俄罗斯的译介与研究[J].俄罗斯文艺,2021,(04):45-53.

[29]曾勇,秦铭昂.体道及妙,澄心于玄:品读《道德经》第一章[J].中华老学,2021,(02):57-63.

[30]林銮生.《老子道德经解》“功夫”思想探究[J].中华老学,2021,(02):133-141.

[31]凌幸安.论《道德经义疏》的境智思想[J].中华老学,2021,(02):142-150.

[32]姬晓玄.姬氏版《道德经》里的规律、原理、公理、法则、技术——解析《姬氏道德经》之妙要[J].中华老学,2021,(02):161-184.

[33]谢九生.《道德经》与艺术:晋唐正史“艺术传”与道术、玄学的关系研究[J].中华老学,2021,(02):215-224.

[34]宋崇道.日本侘寂美学与《道德经》器物思想刍议——以日本陶瓷柴窑烧成为中心[J].中华老学,2021,(02):225-239.

[35]宋从.老子《道德经》“清静”思想及其现代价值[J].中华老学,2021,(02):255-262.

[36]张磊,甄晓英.《道德经》的德性观析论[J].中华老学,2021,(02):299-306.

[37]杨传召.再论《道德经》的文体及其文学史地位——从韵律语言学的角度[J].中华老学,2021,(02):240-252.

[38]韩焕忠.星云大师的《道德经》观[J].闽台文化研究,2021,(03):45-50.

[39]刘刚,梁晗.基于角色两分视角解读《道德经》:一部中国式领导学著作[J].中国人民大学学报,2021,(05):95-106.

[40]赵双印,赵永康.《道德经》“守和、守柔、守中”思想对太极拳技理技法的影响[J].厦门理工学院学报,2021,(04):85-90.

道德经毕业论文参考文献

[41]温海明,陈德明.比较视域中的《道德经》“意-道-门”哲学[J].江西社会科学,2021,(08):14-21+254.

[42]魏新颖.老子《道德经》中“道”“仁”与“反”的思想研究[J].汉字文化,2021,(14):180-182.

[43]林銮生.《道德经》教学实践的探索和反思[J].中华老学,2021,(01):355-364.

[44]黎在珣.《道德经》视域中的公共卫生应急行政思想资源——以新冠病毒肺炎防控的反思为例[J].中华老学,2021,(01):314-325.

[45]宋崇道,尉海生.邵雍先天易学思想与《道德经》管窥——以《观物篇》《渔樵问对》《伊川击壤集》为视阈[J].中华老学,2021,(01):3-12.

[46]邹秀季.《道德经》人才思想探赜[J].中华老学,2021,(01):56-61.

[47]卢珊,聂威.《道德经》中静的思想研究[J].中华老学,2021,(01):62-69.

[48]董铁柱.“老子”消失后的《道德经》阐释——试论21世纪以来西方汉学家《道德经》研究的一种趋势[J].中华老学,2021,(01):80-89.

[49]郑鹤杨.“以身观身”与“反身之意”的治身之道——以《道德经》第五十四章为中心[J].中华老学,2021,(01):212-224.

[50]杨少芳.索隐派与《道德经》的早期西译[J].中华老学,2021,(01):73-79.

[51]刘子潇,姜博.《道德经》在西方世界译介的传播困境与突围之路[J].太原师范学院学报(社会科学版),2021,(02):91-96.

[52]樊阿娟.《道德经》中“观”的审美意蕴探微[J].今古文创,2021,(21):6-7+29.

[53]李佳琦.目的论视角下《道德经》中文化负载词英译比较研究[D].导师:丁丽蓉.吉林大学,2021.

[54]周欣.《道德经》两种英译本中的深度翻译策略对比研究[D].导师:孙志祥.江南大学,2021.

[55]黄金枝.科学语境对《道德经》中“道”与“德”的阐释[J].中国文化与管理,2021,(01):71-83+154-155.

[56]马佳琪.儒莲1842年法译《道德经》初探[D].导师:罗莹.北京外国语大学,2021.

[57]孟建钢.《道德经》英译策略选用的语境效果诠释[J].湖南科技大学学报(社会科学版),2021,(03):169-176.

[58]艾瑞.文化翻译视角下《道德经》中核心概念的翻译[J].现代英语,2021,(10):60-62.

[59]迪丽湖玛尔·多力坤.基于语料库的《道德经》哲学术语维译研究[D].导师:苗东霞.中央民族大学,2021.

[60]崔颖文,邵明岚.至简至易,至玄至妙——《道德经》里品人生百味[J].散文百家(理论),2021,(04):177-178.

[61]李丝贝.继承与创新:德怀特·戈达德《道德经》复译解析[J].内蒙古农业大学学报(社会科学版),2021,(03):88-93.

[62]闫文辉.《道德经》生态伦理思想对大学生生态道德教育的启示研究[D].导师:刘伟杰.东北林业大学,2021.

[63]胡辉.《文心雕龙》批评老子及《道德经》研究[J].重庆第二师范学院学报,2021,(02):54-57+128.

[64]黄碧蓉.安乐哲译介《道德经》考论[J].西昌学院学报(社会科学版),2021,(01):86-91+123.

[65]黄碧蓉.闵福德英译《道德经》探讨[J].玉林师范学院学报,2021,(01):100-107.

[66]戴兆国.《道德经》“和”论疏解[J].管子学刊,2021,(01):63-69.

[67]万小龙,万子谦.逻辑与科学哲学视野下的《道德经》与“道”——兼与焦国成先生商榷[J].江汉学术,2021,(03):119-128.

[68]赵彩花.憨山德清《老子道德经解》章内注结构特色[J].老子学刊,2020,(02):12-24.

[69]田湖.《道德经》“反向而动”的哲学指向钩沉[J].老子学刊,2020,(02):32-47.

[70]王雪.浅析文字“一”在《道德经》中的文化意蕴[J].汉字文化,2020,(23):88-89.

[71]李英男.《道德经》在俄罗斯的译介简述[J].汉籍与汉学,2020,(02):22-29.

[72]杜晓.融合三教、彰显道德性命——陆佃《道德经》注研究[J].中国哲学史,2020,(06):83-88.

[73]莫瑞锋.《道德经》英韵考古[J].海外英语,2020,(21):185-186.

[74]高兴梅,赵娜.《道德经》在德国的传播和接受[J].湖北开放职业学院学报,2020,(21):117-119.

[75]温海明.水意之门——如何推开《道德经》的“道”之“门”?[J].船山学刊,2020,(06):52-59.

[76]王刚.无为·简朴·自然——《瓦尔登湖》与《道德经》的共通性[J].牡丹江大学学报,2020,(10):33-36.

[77]师帅,纪鑫毓,胡元会,曹戬,王丹丹,佘飞.《道德经》对中医诊疗思维形成的影响[J].天津中医药,2020,(10):1147-1149.

[78]刘俊.《道德经》的美学基因在当代艺术设计中的衍化应用研究[J].美术教育研究,2020,(18):81-82.

[79]申祥龙,宋冰心.《道德经》第二章三个英译本的翻译批评[J].汉字文化,2020,(18):123-124.

[80]梁显雁.《道德经》对大学生管理的路径探索[J].汉字文化,2020,(16):191-192.

[81]贺丹.浅析《道德经》翻译中的中西方思维差异[J].青年与社会,2020,(23):189-190.

[82]吕锡琛.论明太祖朱元璋对《道德经》的诠释[J].中原文化研究,2020,(04):30-35.

[83]刘园晨,辛红娟.《道德经》英译研究回顾与展望:基于国内研究论文的计量分析[J].中华文化与传播研究,2020,(01):177-189.

[84]西德·卡斯勒,杨玉英.“他者”的中国眼:《道德经》与教育[J].中华文化与传播研究,2020,(01):217-249.

[85]洪嘉俊.《道德经》“真”字探析——兼谈“道”的“体相用”与“一多”关系[J].中华文化与传播研究,2020,(01):204-216.

[86]朱叶,王小平.《道德经》的自然观与《黄帝内经》中医理论体系的构建[J].中医杂志,2019,(18):1535-1538.

[87]马国维.《道德经》“礼义”研究[D].导师:华军.吉林大学,2019.

[88]杨凡.《道德经》哲学思想在现代高等教育中的应用研究[D].导师:汤书昆.中国科学技术大学,2018.

[89]沈颖.《道德经》法译本对比研究[D].导师:宋学智.南京师范大学,2017.

[90]葛燕燕.洪应绍《道德经测》研究[D].导师:韩晖.广西师范大学,2015.

[91]陈利.《道德经》泰译本研究[D].导师:邱苏伦.北京外国语大学,2015.

[92]柯可.模因论视角下《道德经》在英语世界的翻译与传播[D].导师:康有金.武汉科技大学,2012.

[93]杨李.《道德经》中的管理智慧探析[D].导师:邹顺康.西南大学,2011.

[94]李大卫.《道德经》中名词概念翻译对比研究[D].导师:李文中.河南师范大学,2011.

[95]赵丽莎.斯坦纳阐释学观点下《道德经》英译中译者主体性的体现[D].导师:屠国元.中南大学,2009.

[96]赵丽莎.斯坦纳阐释翻译理论下《道德经》英译中译者主体性的体现——亚瑟·威利译本与辜正坤译本对比分析[J].科技信息,2009,(29):249-250.

[97]梁洁茹.试析《道德经》英译多样性的原因[D].导师:吴刚.上海外国语大学,2009.

[98]杨静.从模因论看《道德经》在英语世界的翻译和传播[D].导师:郭尚兴.河南大学,2008.

[99]曹宏.从阐释学角度分析《道德经》多译本现象[D].导师:何克勇.中央民族大学,2008.

[100]杜欣明.老子《道德经》的图书馆学思想探微[J].现代情报,2004,(04):2-3.

本文来自 99学术网(www.99xueshu.com),转载请保留网址和出处

上一篇:金融会计学论文参考文献下一篇:国内传统健康建筑管理论文参考文献