美、加、新双语教育对我国高校双语教学的启示

2023-01-23

目前, 双语教学正成为我国教育改革的亮点和热点, 越来越多的高校已经或准备开展双语教学。但是, 在实施和探索双语教学的过程中却出现了很多的问题, 这些问题也在不同程度地制约着我国高校双语教学的前进方向和步伐。本文在研究美、加、新双语教育的基础上, 结合成功经验, 提出其对我国双语教学发展的有益启示。

1 关于双语教育和双语教学的界定

广义的双语教育指的是学校中使用两种语言的教育, 而狭义的双语教育指的是学校中使用第二语言或外语教授教学物理、化学、历史等学科。

双语教学指用非母语进行部分或全部非语言学科的教学, 其实际内涵因国家、地区不同而存在差异。[1]相比较而言, 我国目前的双语教学比较符合狭义双语教育的界定。

因此, 我国的双语教学主要是指:“学校中全部地或部分地采用外语 (英语) 传授数学、物理、化学、历史、地理等非语言学科的教学。”[2]

2 美、加、新双语教育的特点分析

2.1 目的方面

美国实施双语教育的目的是同化。早在1917年, 当时的美国总统罗斯福就号召说:“我们必须拥有旗帜, 但只拥有一面旗帜, 我们必须拥有语言, 但只拥有一种语言。”在这样的国家政策指导下的过渡性双语教育只是确保受教育者在第二语言过渡的学习过程中, 保持其母语文化, 逐步用第二语言代替母语, 最终同化受教育者。[3]

加拿大实施双语教育的目的则是多元文化认同。其开展双语教育的宗旨是为了使每一个接受教育者的第二语言都得到发展, 最终寻求民族和谐共处、文化认同、社会稳定等社会和政治的结果。[4]

新加坡的双语教育政策是让每一个孩子熟练掌握英语和母语, 母语可以是马来语、华语、泰米尔语, 以便最大限度地发展他们的能力。英语用于商业、科技和管理, 母语用于以传承文化。因此, 新加坡实施双语教育目的主要有:促进各民族沟通整合, 使多元种族的新加坡社会保持统一;促进国家认同, 增强国家意识, 促成单一族国的统一和建立;加强中西方联系。[5]

2.2 政策环境方面

美国政府为解决母语为非英语移民的孩子问题, 于1968年颁布了《双语教育原则草案》, 之后, 经过了七次立法修正, 使移民孩子从小学阶段开始, 逐步地开展英语教学, 并最终融入美国主流社会。[3]

加拿大政府为了解决民族团结问题, 通过双语教育加强英、法两种文化和语言沟通。之后, 又以法律形式强调, 英语和法语同为官方语言, 享有同等法律地位, 强调每个公民都享有使用任何一种官方语言和接受任何一种官方语言提供服务的个人语言权利。[6]

新加坡政府对双语教育政策进行五次修订, 1987年做出了所有学校必须采用英语作为教学语言, 并同时保留母语学习的规定。英语作为第一语言来教学, 官方规定的“母语”——华语、马来语和泰米尔语作为第二语言来教学。这意味着英语是教学用语, 而母语则是主要的语言学习课程。[7]

2.3 教学模式方面

美、加、新所采取的双语教育模式都是与其国家双语教育目的相一致的。

美式结构浸入模式, 又称沉浸式, 此种模式是补充性的, 指将不是以英语为母语的少数学生纳入正常的说英语的课堂, 让学生浸润在英语的环境中。[8]简单描述为:第一, 导入阶段。教师用英语指导, 用其母语进行说明。第二, 沉浸阶段。用英语教学科内容, 用学科内容教英语。第三, 融入阶段。学生们一旦熟练运用英语则纳入只讲英语课堂。[9]

加式法语浸入模式, 指大多数以英语为母语的学习者或者少数语言者浸身于法语的学习环境中。[9]加拿大的双语教育计划分为四个阶段, 简单描述为:第一阶段, 称为“完全沉浸阶段”。要求听、说、读、写使用法语。第二阶段, 称为“部分沉浸阶段”, 英语和法语作为教学语言使用比例有所差异。第三阶段, 称为“法语巩固阶段”, 允许学生选修部分以法语为教学语言的科目。第四阶段, 称为“依托课程内容的语言教学法”。

新加坡是将双语教育和分流教育结合, 是一种以英语为主, 兼顾其他语言教学的双语教育。小学分为基础和定向两个阶段。四年级末举行分流考试后进入定向阶段, 学生可自行选择修读三种语言源流课程中的一种。定向阶段的六年级期末, 所有学生都参加小学毕业考试, 合格者进入中学阶段, 根据考试成绩和学生的语言能力与兴趣, 学生进入三种课程学习, 分为“特别双语课程”、“快捷双语课程”、“普通双语课程”。而大学的教育媒介语以英语为主, 没有第二语文课程。[5]

3 美、加、新双语教育对我国高校双语教学的启示

3.1 高校应有目的地、有计划地实施双语教学

美、加、新实施双语教育都是结合自己国家的历史、现状和未来发展, 有针对性地制定了双语教育政策, 这非常有利于双语教育的可持续发展。

而我国还没有制定完善的双语教育政策, 而大多数高校也只是根据教育部的指示精神进行双语教学的尝试性工作。但目前为止, 关于我国高校双语教学在理论方面和实践方面还有诸多问题有待于进一步协调和商榷。多数高校在还没有完全弄清双语教学的真正目的的时候, 就开始进行双语教学工作。今后, 双语教学有可能不会成为学校发展的亮点, 相反, 成为学校发展的瓶颈。

因此, 双语教学的实施应本着有计划、有目的、有针对性和适合自己的原则。

首先, 高校在实施双语教学前应明确自己的目的是什么?为什么要开展双语教学?如何开展双语教学?开展双语教学的优势在那里?双语教学对学校的未来发展有什么积极地意义?等问题。只有通过一系列的提问和追思, 才能确保双语教学地开展是可持续的。

其次, 要认识到双语教学的成功实施决不是一朝一夕的事情, 而是一个漫长的过程。从美、加、新双语教育的成功经验来看, 双语教育实施都经历了几十年, 甚至更长的时间, 也是走了大量的弯路后, 才逐步迈向成功的。所以, 为了双语教学的长远发展, 高校必须从上至下都保持着一种坚定的信念, 建立长远规划, 树立远景目标。

最后, 制定可行性的双语教学计划。通过详尽地、分步骤地计划, 可以将目标和规划进行更加具体的分解, 使任务更加明确, 更容易实施, 更容易操作, 同时也更容易使学校和教师有更大的成就感, 从而为下一阶段双语教学的实施奠定了良好的心理基础和理论基础。

3.2 高校应积极地创造良好的双语教学环境

美、加、新双语教育成功实施的另一条原则就是良好的政策环境和语言环境。对于双语教育的实施都制定了完备的相关政策, 同时对于双语教师都进行了严格的培训和遴选。

教育部对于双语教学提出了指导精神和相关的指导意见, 这为双语教学的顺利开展给予了政策支持和保障。而我国高校双语教学主要是汉、英教学。因此, 英语环境就非常重要。而从实际情况来看, 各高校的双语教师的英文水平参差不齐。只有少数双语教师有着海归背景或者出国深造的背景, 绝大多数双语教师都是在通过不断地自学来提高自己。这样一种师资状态, 无疑会使我国双语教学的起点较低。

从学生角度而言, 学英语就是为了考试, 一旦考完四、六级, 英语的学习也就随之淡化了, 而在听、说练习方面就显得更加欠缺, 所以学生语言环境的现状也将成为双语教学实施的瓶颈。

因此, 高校应积极培养英语基础好, 专业知识深厚的教师作为双语教学的主力军, 应通过交流、学习、深造、培训等多种方式进行培养, 让其更快、更好地投入到双语教学当中, 同时注重学生英语方面的培养, 从一进入大学开始, 就从课程角度, 强化英语学习;从教师角度, 强化听说能力;从学生角度, 培养其自学能力。通过一系列的措施, 为双语教学地开展创造良好的语言环境。

3.3 高校应实事求是地实施双语教学

从美、加、新双语教育的成功经验来看, 他们实施双语教育的模式及采取的措施都是与其制定的双语教育的目标相适应的。

我国高校的双语教学在定义、目的、模式等方面都没有一个统一的标准, 而学术界和理论界也众说纷纭, 大多数高校也都是在“摸着石头过河”, 虽然也有些成功经验, 但是也不能被其他高校复制。

因此, 我国高校应本着从自身角度出发, 参考成功经验, 借鉴成功模式, 实事求是地, 创新地开展双语教学。根据高校特点, 在课程的开设、教师配备、教学模式、教学方法、教学手段、学生选择等诸多方面深入探索和实践。

在实施时, 应本着“一个原则, 一个支持”。“一个原则”是指一定要把双语教学坚持进行下去, 而且始终坚信双语教学对于学校今后发展有着重要意义。“一个支持”是指来自于学校中、高层领导的支持和理解。

第一, 在教学模式上可以借鉴美、加双语教育模式中的有益部分。从中、英结合授课到全英授课地分步骤过渡式实施, 这需要依靠滚动计划原则。第一步, 可以只就专业词汇使用英文;第二步, 将专业知识分解为简单, 易懂的短语或句子进行讲解;第三步, 在课堂中, 绝大多数时候, 教师使用英文进行专业知识讲解, 让学生们直接去感受和理解专业知识的表达, 而对特别难和生涩的词汇, 可以加入汉语讲解, 以便理解。

第二, 在双语教学中, 可以借鉴新加坡双语教育模式中的分流形式, 进行小班、分层次授课方式。首先, 采用小班授课, 有利于教师和同学更好地进行沟通、交流和互动, 同时也可以使教师更好地关注每一个学生的反应和总体情况, 有针对性进行指导。其次, 分层次就是要将学生按照某种标准, 如学生的意愿、能力、成绩等, 进行分班教学, 对于不同班级的同学采用不同的教学模式, 同时也可以对不同层次的授课情况进行比较研究。最后, 小班、分层次授课可以满足不同层次同学的学习知识的需求。

第三, 双语教学方法和手段可以更加灵活。可以在课堂上增加互动和交流的比重, 通过报告、讨论、自行讲授等方式从多角度来提高学生学习的动力和学习兴趣, 也能够促使同学进行大量的预习和资料收集, 同时, 也可以使教师把握学生的学习动态以及对于知识的掌握情况, 以便今后更好地进行调整和改进。

摘要:随着2001年教育部关于双语教学的指示精神的确定, 越来越多的高校开始实施双语教学, 但是实践中在双语教学的目的、环境、模式等方面存在诸多问题。结合美、加、新双语教育的成功经验, 本文提出了我国高校应本着实事求是地原则, 有目的、有计划地实施双语教学并应积极地创造良好的双语教学环境。

关键词:双语教育,双语教学,启示

参考文献

[1] 朱浦.论上海中小学双语教学实验[J].课程.教材.教法, 2003 (6) :52~58.

[2] 王斌华.双语教育与双语教学[M].上海:上海教育出版社, 2003, 4.

[3] 王欢.美国过渡型双语教育的得失分析及启示[J].现代教育科学, 2006 (3) :80~82.

[4] 袁平华.中国高校双语教学与加拿大双语教育之比较研究[J].高校探索, 2006 (5) :39~43.

[5] 白芳, 淦家辉.新加坡双语教育与我国双语教学之比较[J].太原师范学院学报 (社会科学版) , 2007, 6 (4) :131~133.

[6] 袁平华, 俞理明.加拿大双语教育与中国双语教学的可比性[J].中国大学教学, 2005 (11) :55~58.

[7] 李阳琇.新加坡、欧美的双语 (多语) 教育——比较与语言学透析[J].比较教育研究, 2003 (6) :54~58.

[8] 张璐, 赵若英.国外双语教学模式比较研究[J].当代教育科学, 2003 (16) :26~27.

[9] 王德斌.美、加浸入型双语教学模式比较及对高校双语教学的启示[J].长沙铁道学院学报 (社会科学版) , 2007, 8 (3) :141~142.

本文来自 99学术网(www.99xueshu.com),转载请保留网址和出处

上一篇:推理空间等距原则观照下的商务英语翻译解释力下一篇:经济新常态背景下我国供应链的发展