纪录片与英语课堂中的多元文化教学

2022-09-12

多媒体设备与互联网时代的视频传播给广大英语教师带来了新的机遇和挑战, 视频影像作为英语教学资源已经越来越引起英语教师的关注。然而, 如何在课堂上有效利用视频材料仍然是一个问题。虽然电影一直是英语教师重视的教学资源, 但电影往往有着复杂的人物关系和情节, 课堂中播放电影片段往往会引起学生对电影情节的好奇而转移学生的注意力, 而长时间播放电影或解析电影情节会影响教学内容, 打乱教学秩序 (杜新宇, 2010) 。为了解决上述问题, 长春理工大学教师开发了一个小型的人文科教纪录片片段视频数据库, 在视频使用上做出了新的尝试。本文主要探讨人文科教纪录片在多元文化教学上的优势与作用。

1 数据库的建立与使用

首先, 教师根据课堂教学中的内容寻找相关视频, 收集的渠道为互联网和DVD碟片。在观看和讨论之后根据课堂教学内容截取2至4分钟的片段。为了更好地进行研究和利于学生课堂学习, 还要对视频片段的英文字幕进行文本录入。一些纪录片的英文字幕在互联网上可以找到, 如果没有就要教师自己打字录入, 是费时费力的工作。纪录片的收集需要一个较长的时间, 教师在这一方面应该建立团队, 互通有无。而且最好针对具体课程进行收集, 有的放矢。在影片收集与片段截取的基础上, 教师要对所有视频材料要进行分类编号处理, 以有利于检索。长春理工大学的纪录片数据库现有纪录片300多段, 根据内容分类成中国文化, 亚洲其他国家, 欧美文化, 非洲, 南美洲, 名人传记等专题。因为所有的视频都有编号的文本, 教师可以根据需要随时检索使用。

与电影相比, 人文科教纪录片是多元文化更直接的载体。纪录片的内容主要是介绍各国风土人情, 历史文化, 自然风俗等。其语言风格具有书面语特征, 正规优美。另外还包含主持人与当地人的互动, 因此具大量口语体对话。这类影片比较容易截取出相对完整的视频片段进行教学。欧美一些专门的电视频道如BBC, 探索, 国家地理制作了大量优秀的历史文化纪录片。教师对视频片段的使用主要集中在文化呈现和知识点举例方面。因为是真实性材料, 信息准确, 教师往往容易掌控。教师在授课期间, 随时根据讲解的内容通过超链接播放视频, 并且随时暂停进行讲解。教师可以有效控制视频而不是受视频控制, 既发挥视频优势, 又避免了以往英语课堂大家一同看电影的局面。

2 多元文化与世界英语

英语作为一种世界通用语已经不仅仅局限于英美等国, 因此学习英语过程中的文化学习也不能局限于以往的英语国家背景, 而是要具有一种世界文化的眼光。记录片作为英语教学材料的一个巨大优势就是展现世界英语与世界文化。

在全球化的背景下, 英语教师必须重新思考英语课堂中文化教学的目标, 到底是教授什么文化。从传统观念来看, 一种语言总是对应某种特定文化, 如汉语对应中国文化, 日语对应日本文化。但英语作为国际语言已经不是与以英语为母语的国家对应, 而是与多元文化的全球文化对应。因此英语教育需要设计更加关注国际化和多元文化的语言教学大纲 (Nault 2006:320) 。而英语纪录片正是反映多元文化最直接, 最客观客观的载体。

因此, 在纪录片的收集和片段制作中, 教师不应仅仅把精力放在收集关于英美等国文化的纪录片上, 而是要特别注重反映亚洲, 非洲, 南美中等非英语国家文化的英语纪录片。截取时还要非常重视那些非英语国家的人用英语阐释自己文化的镜头。

世界英语 (World English) 是当代英语教学中的一个重要观念, 很多学者都提出英语已不仅仅属于任何一个国家或民族 (Crystal, 2001:21) 。在纪录片中, 尤其是旅游文化纪录片中, 我们往往能够看到各个国家的人用英语进行自我表达。以往教师可能觉得不是英美的标准英语而不让学生听, 现在这种观念是不可取的。对于广大英语学习者来说, 不需要研究各种英语的变体, 但树立一种世界英语的观念是非常重要的, 应该以一种更开放的眼光看待英语的使用, 而不总是用所谓的标准英国英语或是美国英语来评判。因为任何英语使用的差异性本身就是一种现实的文化现象。比如, 在课堂上学生观看BBC制作的关于意大利的一段纪录片片段, 学生发现叙述者有着明显的意大利口音, 教师问学生如何看待这种不标准的英语, 有的学生说不标准, 很难听。但也有的学生认为这具有一种独特的美感, 代表了一种民族文化。现在越来越的学者已经开始认同这种英语使用上的差异性。

3 纪录片中的文化理解

在理解文化差异方面, 纪录片有着得天独厚的优势。因为纪录片, 尤其是文化专题记录片本身就是要展现不同的文化和人们对这种文化的理解。教师可以很好利用这样的镜头进行教学和进一步发挥阐释。比如英国Pilot公司制作的系列旅行纪录片就是一个非常宏大的旅游系列节目, 我们拿其中《巴黎》的一个场景举例。

主持人和一个法国学者站在法国迪斯尼公园门口, 主持人介绍迪斯尼乐园, 但法国学者却抬头看天, 表现出不屑的表情。这虽然是节目制作中的一个特意摆拍, 但却是一个非常好的文化教学的机会, 为什么法国知识分子会对以迪斯尼代表的美国文化不屑呢?我们来看看主持人和法国知识分子的一段对话:

主持人:How are you enjoying Eurodisney?Do you feellike a traitor?

法国人:Traitor, Yes.You know there is a very famoustheater director, she said that Eurodisney was like a cultural Chernobyl.

学生开始不能够理解法国人的不屑, 更不能理解一个法国人知识分子在迪斯尼有一种叛徒的感觉, 甚至一个法国的导演称欧洲的迪斯尼就是文化的切尔诺贝利核电站。纪录片对此进行了解释:法国人把美国迪斯尼乐园看成是美国文化对法国文化的侵略, 刚刚建立的时候遭到很多法国人的抵制, 甚至出现罢工。法国人一般认为美国人很无知, 而美国人认为法国人自以为是。我们发现, 正是这样有趣的镜头为英语课堂中的文化教学开拓了空间, 也开拓的学生的眼界, 活跃了课堂气氛。教师可以继续引导学生课堂下查找资料, 并且在以后的课堂中讨论。

再比如, 美国探索频道的记录片《赤道》, 探讨了在全球化情况下赤道各个国家的发展状况。其中一个镜头是在雨林中土著人通过电视观看西方世界的服装表演, 但他们同时还保持着自己的一些传统生活方式, 这种文化影响未来会如何呢?这样的纪录片镜头为学生进行关于多元文化的课堂讨论提出了非常好的问题。

4 纪录片中的民族文化

英语学习中非常重要的一点是使用英文进行自我文化的表达, 而每一种文化都有自己独特的文化内涵和表达方式, 如何学习这种表达应该成为英语学习中的一个重要方面。

我们应该注意的是, 英语课堂要培养的是跨文化交际能力, 而不是单向理解其它文化的能力。本族文化在英语教学中的位置一直被忽视, 当学生想用英语表达本族文化的时候, 往往一方面不清楚文化本身, 另一方面不知怎么表达。在使用纪录片片段的过程中, 我们发现学生对于西方媒体关于中国的纪录片片段非常感兴趣, 学生认为用英语表达自己的文化是非常必要的, 不仅要“拿来”, 还要“送出”。

学习一门外语还意味着了解本族文化在他人眼中的形象。在利用西方媒体关于中国文化的纪录片时, 教师还需要有一定的话语分析能力, 不能简单地引导学生模仿。尤其是对于那些在言语中体现对中国偏见和歪曲的语言, 教师要进行适当的分析, 清晰自己的立场。

在英语教学领域, 越来越多的教师意识到要用英语表达自己本族独特的文化概念, 纪录片在这方面的应用有很大的发展空间。比如在介绍中国文化方面, 蔡志忠先生的漫画系列动画纪录片就是很好的教学资源。该漫画动画作品包括《老子说》, 《庄子说》, 《孔子说》, 《孟子说》, 《孙子说》, 《六祖坛经》, 《论语》, 《禅说》等。蔡志忠先生通过浅显的语言和漫画系统讲述中国文化, 又由美国学者Brian Bruya先生进行英译。Brian Bruya是美国东密西根大学中国文化研究副教授, 比较哲学博士。他的英文译文准确、地道, 具有权威性。因此整个动画系列可以成为中国学生学习如何用简单的语言表达中国文化是重要资源。在教学中我们发现, 学生对于多元文化了解越多, 越是对本民族文化感兴趣, 这种文化身份的加强恰恰是在学习世界文化中形成的。

5 学生反馈

在应用纪录片进行教学实践环节, 教师一方面注意观察学生的精神状态, 另一方面也设计了一些调查问卷, 了解学生对纪录片使用的感受。我们发现这类视频极大提高了学生的学习兴趣, 在学生的反馈中, 我们得到了大量积极评价。比如:

“老师的影像资料对英语的兴趣和水平有很大提高, 这让我非常庆幸!能够跟随游遍世界各地, 感谢老师!”

“希望老师上课就多多给我们讲点关于这些经典的纪录片, 提升我们的欣赏水平, 扩展一下我们的知识面。”

“老师的影像资料非常丰富, 相信随着积累的增加完全可以构筑一个‘影像长城’!这种教学方式实在是太好了!”

当然学生也提出了在使用中的一些建议, 包括播放设备, 字幕大小, 文本的准备等。从调查中我们发现学生对于开拓眼界的需求是非常强烈的, 而这种需求也是引导学生学好英语的巨大动力, 纪录片就是开拓学生眼界的最直接的可利用资源。学生对于记录片应用的反馈, 使我们更加确定了记录片作为英语教学手段的重要价值与作用, 继续探索更多的纪录片, 设计出更加丰富多彩的课堂活动。

摘要:纪录片作为一种真实性电影在英语教学中的作用并未引起广大教师的足够重视。本文根据长春理工大学教师所建立的小型纪录片片段视频数据库来探讨纪录片在英语课堂中进行多元文化教学的尝试。

关键词:英语教学,纪录片,多元文化

参考文献

[1] Crystal, D.English as a Global Language.Cambridge[M].Cambridge University Press.2001.[1]Crystal, D.English as a Global Language.Cambridge[M].Cambridge University Press.2001.

[2] Nault, D.Going Global:Rethinking Culture Teaching in ELTContexts[J].Language, Culture and Curriculum:2006:19, (3) :314-328.[2]Nault, D.Going Global:Rethinking Culture Teaching in ELTContexts[J].Language, Culture and Curriculum:2006:19, (3) :314-328.

[3] 杜新宇.纪录片片段与大学英语课堂调控[J].社科纵横;2010年03期.[3]杜新宇.纪录片片段与大学英语课堂调控[J].社科纵横;2010年03期.

本文来自 99学术网(www.99xueshu.com),转载请保留网址和出处

上一篇:网络环境下高中政治研究性学习的实践与思考下一篇:基于跨领域视角的企业财务管理拓展方式研究