英文专业论文提纲

2022-09-01

论文题目:越南雒鸿大学英文专业学生汉字书写偏误研究

摘要:本文研究越南初级汉语学习者在汉字书写方面的偏误,选取了75名雒鸿大学英文专业学生为调查对象。越南雒鸿大学的英语专业的学生可以参加HSK考试,获得的HSK四级证书可以代替英语证书作为毕业前置条件。英语专业的学生学汉语,汉字书写是一大难点。本文总结英语专业学生的汉字书写偏误类型,分析原因,提出建议,有助于提升学生的汉字书写水平。笔者收集了英语专业学生课后汉字练习作业700份,现场试卷225份,录制40个汉字书写视频,发现学生汉字书写偏误频率非常高。笔者分析了收集的语料,把汉字书写偏误划分为三大类型:笔画偏误(146例),部件偏误(75例),整字偏误(18例)。其中汉字笔画偏误又可分为:笔画误增偏误(34例)、笔画缺失偏误(54例)、笔际关系偏误(45例)、笔形偏误(13例)。部件偏误又分为:部件误增偏误(7例)、部件缺失偏误(18例)、部件误代偏误(18例)、部件位置偏误(26例)。笔者分别调查了英文专业61个已毕业学生,75个在读学生的汉字学习、使用情况,访谈了13位汉语教师。结合语料分析,笔者认为学生汉字书写偏误原因主要是:越南拉丁字的负迁移影响;有限的目的语汉字知识的干扰;学生文化、学习或交际方式及态度影响;汉语老师部分教学方法和教材选择不合理。本文从四个方面提出了一些改进建议。笔画教学方面,在一些笔画很容易出错的部分,老师应该向学生强调,提醒学生注意。笔际关系的偏误,可以让学生以临摹为主,做到笔画书写到位。部件教学方面,老师可以引导学生进行汉字组合练习,让学生把汉字拆分成几个部件。在汉字字形记忆和整字教学方面,要重视讲解汉字字形的来源。此外,课程设置应该增加汉字课,创造汉语交际环境;老师课堂的活动内容尽量精简,避免让人产生厌烦心理;不要选择纯口语会话的教材,还需要参考其他的汉字教材如《汉字速成课本》等。本文希望改善越南汉语教学“重口语,视文字”的思想,增加学生对汉字的认识,提高汉字书写水平,同时希望研究结果能够对越南非汉语专业的汉字教学有帮助。

关键词:越南;英文专业;汉字;书写偏误

学科专业:汉语国际教育(专业学位)

摘要

Abstract

第1章 绪论

1.1 问题的提出

1.2 研究目的及意义

1.3 汉字书写偏误研究述评

1.3.1 汉字书写偏误的界定

1.3.2 汉字书写偏误研究综述

1.3.3 越南学生汉字书写偏误的专题研究

1.4 研究对象

1.5 研究方法及语料来源

第2章 雒鸿大学英文专业学生汉语学习情况的调查和访谈

2.1 英文专业学生汉语学习情况

2.2 学生调查问卷及教师访谈

2.2.1 调查情况

2.2.2 调查问卷分析

2.2.3 教师访谈内容分析

第3章 汉字书写偏误类型

3.1 笔画偏误

3.1.1 笔画误增偏误

3.1.2 笔画缺失偏误

3.1.3 笔际关系偏误

3.1.4 笔形偏误

3.1.5 小结

3.2 部件偏误

3.2.1 部件误增偏误

3.2.2 部件缺失偏误

3.2.3 部件误代偏误

3.2.4 部件结构偏误

3.2.5 小结

3.3 整字偏误

3.4 汉字笔顺偏误

3.4.1 笔序偏误

3.4.2 笔势偏误

3.5 小结

第4章 汉字教学改进建议

4.1 笔画教学

4.2 部件教学

4.3 整字教学

4.4 教学其他方面

第5章 结语

5.1 主要结论

5.2 尚待继续完善之处

参考文献

致谢

附录 A 英文专业学生词语、句子及作文测试试卷

附录 B 英文专业学生词语、句子及作文实例

附录 C 未毕业学生调查问卷

附录 D 已毕业学生调查问卷

附录 E 老师访谈提纲

本文来自 99学术网(www.99xueshu.com),转载请保留网址和出处

上一篇:化学教学教法分析论文提纲下一篇:纺织机械设备管理论文提纲