从姓名内涵看中西文化

2022-12-31

第一篇:从姓名内涵看中西文化

从姓名看东西方文化

姓氏的源流

由起源来看,中国的姓始于人类的原始部落,开始于上古的母系社会。《说文解字》:「姓,人所生也。古之神圣母,感天而生子,从女从生。」不同的母系后代不能通婚,为了明确区分血缘关系,便产生了姓。而中国古代除了姓之外,还有氏,氏产生于姓之后,由于人口数增加,同姓的人越来越多,因此又再分化为若干氏,姓与氏除了产生先后有别,另外,氏还表示社会地位、封地、职业等,但从秦代以后,姓和氏合二为一。

中国姓氏来源有四:源于所封的国号或所封的地名,如:「周、夏、殷、齐、鲁、赵、楚、屈、解」;源于先人爵号或谥号,如:「王、侯、武、文、闵、穆」;源于职业,如:「屠、陶、卜、巫、贾」;源于居住地,如:「郭(东郭、南郭)、西门、柳(柳下)、李」;源于原始部落的动、植物图腾,如:「马、熊、牛、羊(杨)、凤、龙、山、花、水(举常见的姓为例)、叶」。

日本人的姓来源有五1:以居住地为姓,如:「山下、山本、田边、西村、森村」;以动物为姓,如:「白鸟、小熊」;以植物为姓,如:「若松、高杉」; 以建筑物为姓,如:「高桥、鸟居」;以宗教信仰为姓,如:「小野寺、西园寺」等。

命名方式或原则

中国人命名的方式很多,名字来源纷杂,大至可归类以下几个方面2:

以生辰八字命名:数千年来我国的五行和八卦对人们的思想文化、社会生活的许多方面都产生了极大的影响,人们往往根据孩子的生辰八字,确定命中缺少哪一样,然后由名字补上,使缺少的一行发达、昌盛。如缺土叫润土,缺金叫鑫,缺木叫森等。

以出生时间命名:诞生的时间往往成为取名的素材,如将孩子取名为端午、国庆、冬生、春生、夏生、秋生等。

以出生地点命名:如鲁迅先生给孩子取名「海婴」,是取出生于上海的意思。如:京生,是指生于北京;汉生,意指生于武汉。

以排行顺序命名:以数字排行,如长子取名大宝、次子取二宝、三宝,另一个用伯、仲、叔、季来命名诸兄弟。

以事件、事情名命名:如文革、卫东、卫红、学军、学农等。 从植物命名:如琼花、紫荆、杏花、梨花、松柏、冬青等。

引经据典:如文武,指文武双全。还有从经典句释中节略成词而命名,如姝丽,指美女,源出《后汉书‧和熹邓皇后记》:「姿颜姝丽,绝异于众。」

而台湾地区的命名原则也自成一格,整理如下(引自陈琦的命名作业):

算命—即根据新生儿的出生时辰,配合八字而命名。以笔者任教的班级、70年代末年龄层而言,这是最普遍的命名方式,约占班上半数。

查字典—藉此查出寓意深远的名字。

12田艳萍(2003)<从中英日姓名看文化差异>《青海民族学院学报》 n.2,114-116。 王述文(1999)<汉英姓名的建构及其文化涵义>《荆州师范学院学报》n.4,116-121。

1 长辈期望—如希望儿子考上建国中学,则取名「建中」。

时代反映—如中国文化大革命期间,多命名为「向红」、「卫东」;台湾则在名字中嵌入「中、华、民、国、正」等字

崇拜心理—如根据明星之名而名为「青霞」,或是崇拜篮球明星乔丹,而取名为「丹」。也有人是因喜爱他国文化,而取名为「玛莉」。

特殊典故—为纪念先人或是出生地点而命名,如名字中嵌入「台」字或是托梦、灵光一现,也有可能。

菜市场名—这是为了避免天妒而取名的方式。

另外,值得一提的是中国人的「讳名制」,其体现了汉民族的「君君臣臣父父子子」等级思想,其包括对帝王避「国讳」,对圣人避「圣讳」,对祖辈避「家讳」,前两者随着时代的发展已经消失了,而「家讳」至今还影响着部分人们的生活和观念。家庭中孩子的名字中绝不会出现父亲或祖父名字中的字,以示尊敬和长幼之分,而职场上,习惯在各种官职前冠上姓氏称呼对方,如:王董、李经理、吴主任、张科长。万建中先生在解释名字的避讳3时,认为:「名字的避忌,最初的原因是为保密起见;名字的保密,则与巫术崇拜及其恐惧有直接关系。西周以后, 统治者一方面为了自身的安全,不让人们随便诅咒伤害自己,尤其是运用自己的名字来施行巫术;一方面又为突出其至高无上的地位,维护森严的等级制度,表示自己神圣不可侵犯,便对远古民间积淀下来的避用人名的风习加以传扬和完善,使其带有浓重的『尊祖敬宗』的宗法伦理色彩,逐渐形成一种举国上下普遍遵循的完备避讳制度。」

日本人取名的方式很多样,随着社会发展而变化。日本非常忌讳晚辈的名字与长辈的相同、谐音字或同音字,如有,就会被认为是不尊重长辈,是「欺祖」的行为。至于采用历史人物名字的也十分罕见,人们担心没有那么大的「福份」而短命。大致的命名方式如下4:

根据日本的传统习惯,男性按照兄弟排行的顺序,女性则以「子」作为末字来取名。如:「太郎、次郎、三郎、正

一、正

二、花子、美智子、奈津子、雅子」等,男性的名字中,常以数字和「郎、夫、雄、男」等字为名。

根据出生时间或季节,如:「日出郎、春子、吹雪」。

使用代表吉祥的字眼,如:「富子、百太郎、寿子、千益」等,「荣、丰、福、繁」等相当常用。

使用年号,如「昭子、和子」。

为了祈祷和平而在名中使用「幸」字也很多。 算命:可是受访者觉得这个方法现在比较少用。 长辈期望:受访者觉得这类最多。

偶像崇拜跟时代反映是差不多混在一起吧:这样听起来有会有一点儿像是外国人的名字。

特别的:这样才能与众不同。 从命名看文化蕴含

中国人的姓与名排列顺序表露着民族文化,中国人受几千年的封建制度思想影响,宗族 34张明娟(2004)<汉英命名方式的国俗差异>《西安外语学院学报》 V.12 n.2,20-22。 徐玉明(2000)<谈谈日本人的姓名(上)>《日语知识》n.11,49。

2 为大,共性至上的观念隐含在人们的心中。重视祖先,强调的是宗族的延续,血脉的传承,传统的男性名字中有三个字组成5:第一个字为「姓」,代表着家族;第二个字表示辈份,象征着血脉的传承,汉民族过去普遍实行「行辈排名制」,现在仍有少部分家庭成员的名字沿用此种排名法,「行辈排名制」6是指同一宗族或同一辈分的人的名字中有一个字或一个偏旁相同,因此,很容易辨认是否同一辈份;最后一个才是自己的名,往往寄托着家族对后代的希望与祝福,对于家族来说,姓是家族所有成员的共同符号,即共性,而名是每个成员自己的代号,属个性7。姓名是将浪迹四海的家族成员连在一起的符号,是华人的自我认同的标志,将散布在四方的中国人凝聚在一起。当陌生人见面时,中国人总是觉得同一姓氏的人要比不同姓氏的人亲切。

从命名看西方文化 英美人名特点

在英美姓名中,名在先而姓在后,因而名被表述为first name,又作given name(取名)、Christian name(教名)或baptismal name(洗礼名)。英美人名可归纳为以下四种情况

源于表示真善美的一些抽象词汇:男名:Alan,源自古英语,意为和谐;Edgar,源自古英语,意为幸运的猎人或幸运的战士;Ralph,源自古挪威语,意为像狼一样机智的劝说者。女名:Alma,源自拉丁语,意为可爱善良美丽的;Belle,源自法语和意大利语,意为可爱美丽的;Charity意为基督教义中的核心思想—博爱。

源于自然界的物体名称:男名:Bertrand,源自古德语Berahrtaben,意为发亮的乌鸦;Leonard,源自古德语Leohard,由两个词跟Levon(狮子)和Hardu(勇敢)组成;Olive,源自拉丁语,意为橄榄树;Randolph,源自古英语,意为处与防御的狼。女名:Daisy,源自古英语,意为雏菊;Linda,源自古德语Lindi,意为巨蛇,而西班牙语中Linda意为美丽;Susan,源自古波斯语Shushun,一个百合花之城。

源自宗教和神话传说:男名:Abraham,源自希伯来语,意为民族之父,万物之父。是圣经中的人名;Adam,在圣经创世记里,Adam是上帝用红土造出的第一个男人的名字;John,源自希伯来语Jochannan,意为上帝是荣耀的;Martin,源自拉丁语Mars,为古罗马战神之名。女名:Elizabeth,源于希伯来语,意为上帝已经发誓;Eve在圣经创世记里,Eve是上帝造出的第一个女人的名字;Irene,源自古希腊语Eirene,是和平女神的名字;Mary,源自希伯来文Marah,意为神的爱人。

合成的方式:以合成法、混合法、缩写法、倒拼法造新名。如Roseanna由Rose与Anna合成;,May与Elizabeth混合为Maybeth;Olouise来自Olive与Louise;Myra是由Mary局部变移而成。

英美姓氏特点

在英文中,姓氏被称为surname/family name(家族名)或者last name(尾名),其渊 56张明娟(2004)<汉英命名方式的国俗差异>《西安外语学院学报》 V.12 n.2,20-22。 许红花(2002)<英汉姓名的社会心理差异>《延边大学学报(社会科学版)》 V.35 n.4,90-93 7黄碧蓉(2004)<英汉姓名的文化底蕴及其翻译>《安徽工业大学学报(社会科学版)》

V.21 n.4,页80-82

3 源可分为以下四类8 源于自然界的动植物名称或山水等:Bird、Brook、Bush、Field、Fox、Hill、Lake、Rice、Stone、World、Wood。

源于祖先所从事的行业:Baker、Butcher、Carpenter、Cook、Farmer、Fisher、Miller、Singer、Smith、Taylor。

源于祖父或者父亲的名字:Anderson、Edison、Johnson、Judson、Martinson、McGregor、O’Brien、Richardson、Wilson。

源于祖先因生理或相貌特征所起:Armstrong、Black、Brown、Long、Red、Short、Strong、White、Young。

另外,英语中还有双姓(double-barreled names)9,如Bartlett-Smith。但与汉语里的「诸葛」、「司马」等复姓不同。双姓起源于18世纪末的英国,当时使用它的主要原因:一是避免雷同现象;二是为了继承土地、财产的需要。现今由于受女权运动的影响,不少美国人喜欢采用「合二为一」的取姓办法,即把两个人的单姓合并组成自己的双姓。如Helen Oatay和 John Williams结婚,他们俩的姓名就分别为:Helen Oatay-Williams和John Oatay-Williams。但他俩的子女只采用父亲婚前的姓。

英语姓名的文化内涵

英语姓名的多民族色彩反映着英国的历史10 英国是个岛国,曾经历了多次外族入侵,早在公元前1000年,欧洲大陆凯尔特人(Celts)入侵该岛,后来发展为苏格兰、爱尔兰及韦尔斯民族与文化。公元前1世纪,古罗马人入侵该岛,并为该岛带来了拉丁与和古代文明。后来盎格鲁撒克逊人入侵,形成了英格兰民族与文化,产生了古英语。公元11世纪是一次最大规模的外族入侵,讲法语的诺曼人征服了整个英国并统一了这个国家,出现了贵族与贫民,英国文明与法国文明共存,英语和法语共存,因此许多英语词源于法语。一次又一次的外族入侵,形成了英国多民族文化,英语姓名反映了这一多民族色彩。例如英语姓Thorp源于盎鲁撒克逊语porp(牧牛场);Tovey源自诺曼底语tofi(国家统治者);Albin或Alban源于拉丁语albus(白人);Jardin源于法语,意为与花园有关的人;Ingram源于日耳曼语engli(天使)。另外以“O”或“Mac”为前缀的姓具有典型的爱尔兰特征。前缀“O”代表某人的孙子,例如O’Brian一姓是由Brian的孙子演变形成的。前缀“Mac”表示某人的儿子,如MacCarthy一姓是Carthy的儿子演变而成。苏格兰的姓多源于诺曼底语,常与土地所有者或统治者的姓有关,这反映了当时苏格兰附属地位和求生方式,如Leslie,Murray等均源于某人所拥有土地的地名,以此为姓的人则是靠这片土地为生的人。韦尔斯人的姓是在英王亨利八世后发展起来的,主要源自法语、古英语和希伯来语。较普遍的姓有 Hugo,Hughs等。英语的姓名还伴随着移民和英国的殖民主义传播到每个讲英语的国家和地区,如美国、加拿大、澳洲、纽西兰等。

英语姓名浓厚的宗教色彩反映了英国人民的宗教信仰

英国是一个宗教信仰自由的国家,以基督教为国教。基督教是随着罗马帝国入侵英格兰 8邱惠林、王安(2004)。英美姓名文化漫谈。四川大学学报,287-288。 9秦迪裔(2001)。漫谈英语姓名。科技英语学习,11,24-27。 10刘玉珍(1996)。英语姓名的文化内涵。世界文化,3,28-29。

4 而传到英国。12世纪时,宗教势力发展很快,影响着人们生活的各个领域,因此越来越多的人选用〈圣经〉中圣人的名字为自己和子女命名。16世纪时,罗马天主教规定,教徒洗礼时的教名必需选自〈圣经〉,以示对上帝的虔诚和尊崇。耶稣基督有12个门徒,除了叛徒的名字Juda以外,其它人的名字均为常见名,如Mathew,Peter,James,John等。女性圣人名字也是人们喜欢选用的名字,如Mary,耶稣基督的母亲;Ann,圣母Mary的母亲;Elizabeth,圣人John的母亲;Catherine,圣人Peter的妻子。〈圣经˙旧约〉中圣人的名字也是人们常选用的名字,如Adam,上帝创造的第一个人;Eve,上帝创造的第一个女人;Noah,制造方舟并把各种生物,每种一公一母带进方舟的人等。到17世纪,〈圣经〉中出现的名字几乎都被选用了,这些名字至今仍是非常普遍的名字,其中很多名字发展为姓。英语姓名反映了浓厚的宗教文化。

英语姓名丰富的生活色彩反映人们对生活的追求和无限热爱

英语姓名除了多民族色彩和浓厚的宗教色彩外,英语姓名的广泛使用始于12世纪末、13世纪初,而且大多是由名字发展而来。这个时期的英语姓是源于以下:绰号、职业、地名及亲族关系。如:Fox(老狐狸)、Pennefather(老财迷)、Smart(机灵鬼)、Chinn(大下巴)、Lightbody(小个子)等这些原本是表现某人的品德、外貌等特征的绰号发展成姓;又职业的姓有Chancellor(大臣)、Stuart(内政长官)、Hammerman(工匠)、Lumbard(金融家)等;而以国家、省、市名或出生地和居住地的地貌为姓的也不在小数如England、Wheatley、Berkley、Athill(高山)、Rayman(低地)、Shaw(森林)、Field(牧场)等;最后一组的英文姓氏是由表现亲情和家族关系的词发展而形成的。英语的家族是以父姓沿袭下来,这一特征在很多姓中反映出来,有以后缀-son构成的姓,表示父子关系,意为某人的儿子,如Nelson、Lowson、Hanson,或以O’、Mc及Mac为前缀的方式,也是代表父子关系,如O’Brain、McGregor、MacCarthy等姓,此外后缀为-kin构成的姓表示家族的关系,意指是属于那个家族的人,如Adkin、Walkin、Tomkin等。从绰号、职业、地名及亲族关系所延伸的姓,则可体验英语姓名拥有丰富的生活色彩,而此丰富的色彩与他们对生活的追求和无限热爱有相当重要的关连。

英美人姓名「名+姓」结构形式、社会历史文化原因11 英美姓名结构形式为「名+姓」两部分组成的形式,即名(Given name)在前,姓(Surname或Family name)在后。每个名字前面的前一个词为名,后一个词为姓,也有人有两个、三个,甚至更多的名字,这时的区分为首名(First name)或教名(Christian name)。只有在办理公务或签署文件时才会用到中名(middle name)或第三个名字。在书写时按「教名+中名+姓」的结构次序排列书写,如:John Fitzgerald Kenned,有时为了方便,分别缩写为John F. Kennedy或J. F. Kennedy。

而形成此姓名结构形式与英国的历史发展有密切的关连。这一点可以与中国的漫长封建历史作一对比。英国封建历史短、资本主义确立早,摩尔根(Lewis Henry Morgan)说:「我们祖先萨克逊人直到被诺曼人征服时,还只有个人的名字,而没有代表家族的姓氏」。可见, 11郭小春、朱小红(2002)。略论英美民族姓名结构与社会文化的关系。榆林高等专科学校学报,1,89-90。

5 英国人原来是没有姓氏而且姓名制度形成较晚,当时尚未形成以家庭为社会基本构成细胞的宗族关系。英国从9世纪到11世纪,封建化过程还没有完成,各地还有不少自由农,直到公元1066年被诺曼人征服(the Norman Conquest)以后,英国的封建制度才广泛确立。可是经过短短的数百年,到14世纪末,英国农奴制(serfdom)已经解除,到16世纪资本主义已广泛兴起,并且迅速导致了资产阶级革命爆发。相比之下,中国则有长达二千余年的封建史,在这样的社会,人们重视的是宗族观念,即宗族姓氏的传承尤为重要,日常生活以宗族为中心,而高居国位的最高统治者皇帝,则更是宗族观念的代表,国家的一切以帝王的意志为主,所以在封建社会中,无论是国家还是家族只能将代表个人的符号-名置于家族的标志姓之后。这里,封建历史的长短显然是「名+姓」姓名结构存在与否的重要原因。

「名+姓」的姓名结构形式另一原因是个人主义影响的结果。以英美为代表的「西方文化」讲求科学技术,求自由、尚分明、重个人、唯实、重抽象的思维方式影响姓名结构形式。所以,包括英国在内的欧洲众多民族历来具有民主传统,比较重视个人作用。虽然在1066年封建农奴制度下,自由民仍有一定的民主权利。中古英语时期(1150年至1500年),自由农民、骑士、市民等经过斗争获得了一定的民主权利。1215年6月15日,英王约翰被迫接受封建领主的要求,在大宪章(Magna Carte)上签字是民主权利的又一次胜利;17世纪的「文艺复兴」则更是人文主义(Humanism)的张扬。在美国,早期的殖民者从英国带来了民主传统,进而形成了美国梦想中的个人主义(Individualism)、自主精神(Self-reliance)和自我实现(Self-achievement)等民主自由色彩浓厚的文化特征,使得个人重要性的原则仍被继承下来,个人创造精神仍受到推崇。

此外,早期罗马共和国文化及拉丁语对欧洲(包括英语在内)产生了不可磨灭的影响。罗马共和国的民主传统在整个欧洲的民族的心理形成中产生了影响,拉丁语中「名+姓」的结构形式渗透于英语里,体现在人名中。

西方父母命名时的考虑点:

姓是继承性的,而名是可以任意选择的,多数的姓与名是不可混用的,但现今把姓做名使用已是常见的现象,如Adrian、Aubrey等都既可做姓、又可做名使用。名与一个家族的专有符号-姓不同,是区别一个人与他人的任意指定的符号,尽管如此,无论是哪一个国家的人,都十分重视名字的选择与确定。心理学家认为,一个人的名字可能会影响他的人生观,影响他的发展和成功。所以,西方人在给孩子起名时,往往要从国籍、宗教信仰、发音、韵律、拼写、性别、大众性、独特性、传统性、父、母名、简称与昵称的形式、文字意义、名字使用率、以及教名、中间名和姓的前缀等诸方面进行慎重考虑。如:Mr. Porter给他的孩子取Samuel Albert,那么,其孩子全名的缩写便是SAP,意思是傻瓜、笨蛋。这岂不要被人取笑,这对孩子的心灵必然带来创伤,影响他的成长。许多来自爱尔兰、意大利、德国、法国等国的移民在给子女起名时,都倾向使其尽量联想到自己的祖国,这样就使许多移民后代的姓名在发音、拼写等方面保留了原民族语言、文化特征或遗迹。如意大利人姓名的尾音多发“e”;塞尔维亚、克罗埃西亚等前南斯拉夫国家人则以“ie”为结尾;俄罗斯、保加利亚人的姓名多以“v”结尾;罗马尼亚人姓名则多以“sku”结尾12等属于各国的姓名特点。

12张则桥(2003)。外国人姓名的结构形式及识别。世界文化,3,19-20。

6 从姓名看东西文化异同

姓名结构—「重姓轻名」还是「重名轻姓」?

英美人士的全名通常包含三个部分:教名+中间名+家名(first name/Christian name+middle name+family name);而中国人、日本人的全名则为两个部分:姓+名。由上述姓名结构,可以看出东西方的文化差异。

西方人在彼此介绍时,通常会说:「This is John, John Henry.」亦即「重名轻姓」—先介绍个人的名字,然后再介绍家族的姓氏。而东方人在介绍时,则是「重姓轻名」,比如说:「我姓陈,耳东陈;叫陈信祥。」亦即先介绍自己的家族姓氏,然后才说明自己的个人名字。尤其是在介绍社会地位比自己高的人时,更是忌讳将全名说出来,只是说明「姓+头衔」。由此可以发现,英美人士着重个人与个人的沟通,家族并非第一考虑。一般咸信这是西方社会经历过14世纪以后的文艺复兴、宗教改革与启蒙思想的洗礼有关,因为上述社会运动,或是强调个人从教会大家庭式的层层束缚下解脱出来、可以与上帝直接沟通,或是强调社会上人人平等的概念,因此,个人的角色比家族的色彩明显得多。饶小飞认为这正是「强调个性,提倡个人奋斗,尊重个人的独立人格与自我价值的体现。」13,显示出了西方人的「求异」心理以及「以我为中心」的个人主义。

反观东方社会,在近代以前,中国的儒教文化影响了朝鲜半岛、日本、越南等地,在这个「东亚世界」14,人民都讲求家族的荣光或是社会阶层的尊卑秩序,因此家族的姓氏远比个人的成就来得重要。这从「咒骂语」可看出端拟,比如说中国人会说:「我们陈家的脸都被你丢光了!」认为个人的失节将连带使整个家族蒙羞;反之,个人的荣耀则被视为是「光宗耀祖」之事。另外,「婚配」亦同,强调的是「门当户对」,而非「个人的情感」,也难怪文人会因此创作出如《梁山泊与祝英台》15等凄美作品来了;相较之下,沙翁的名作《罗蜜欧与朱丽叶》虽然说的也是男女主角的爱情悲剧,可是更着墨于世仇的纠葛及主角冲破限制的决心。另外在日本,幕府将军可以决定「谱代大名」(世代诸侯)的婚配,以防大名彼此合作形成危险的政治联盟;甚至当大名回到本藩时,必须把妻子留在首都,作为将军的人质16。在这个状况下,个人的名字不被重视,而是压制在家族的姓氏之下。另外,也有一则谜语可以道尽日本人对于「家族孝道」的概念:「为什么想要向父母提供意见的儿子,就像想要头上长毛的和尚一样?」谜底是:「不管他多么想,都无法做得到。」17在这样的家族头衔下,个人是不被鼓励强出头的,显示出东方人的「求同」心理。

命名原则—要「避讳」还是要「纪念」?

虽然近年来,日本、中国人的姓名时有雷同,甚至还统计出最普遍的男、女名字18,或 13 饶小飞(2003)。汉英人名姓氏的文化心态、来源与命名习俗探微。涪陵师范学院学报。v19n4,58。 14 王仲孚(2000)。《历史》(上)(2003修订版)。台中:康熙图书网络股份有限公司。p.144:「所谓的东亚世界,是指近代以前的东亚历史世界而言。在地理上是指以中国本土为中心,包括今日的韩国、日本、越南等地区;这个地区,是以中国文化为主要成分,与其它近代以前的历史世界(如欧洲世界、回教世界、印度世界)显然不同,称为中国文化圈并不为过。」 15 作者不详。主要描写女伴男装求学的富家女与同学相识相恋、却受挫于家户观念的悲剧。 16 潘乃德博士(1974)。菊花与剑—日本的民族文化模式。台北:桂冠图书,p.60。 17 同上,p.46。 18 陈琦(2005)。命名的分析—日本、台湾的对照。【语言与文化】课程作业,p.6。

7 是有少数民族采用「亲子连名制」19,但是普遍而言,家长为孩子命名时多半会注意与他人相异,除了因为易于辨识外,其实是古代社会留下的「避讳」习俗所致。

中国人的「避讳」包括「避尊者讳,避亲者讳,避贤者讳」,是在一个讲究「差序格局」的社会所产生的现象,源自于周代。在封建社会下,有赖于宗法制度中的长者借着「名分」来维系社会秩序。由于其地位之重要,因此害怕巫毒者知其名对其不利,遂将姓名予以保密。但是此原则后来扩大到「上至皇帝、下至平民百姓」,无不受影响。如:秦始皇瀛政为避讳「政」字,改「正月」为「端月」;州官田登为避讳「登」,而有了「只许州官放火、不许百姓点灯」的成语;一般晚辈若与长辈名字谐音、同音,则有「欺祖」之嫌。20即使在一般的人际交往中,称呼也有所忌讳,若是碰到不熟悉或是社会地位较高的对象,通常不直呼其名,而以称谓或头衔代替,表现出个人在群体中的对应位置,以示礼貌。

但在西方社会则刚好相反,其命名的重复性甚高,亦即父母为孩子命名时,往往会用一位家族长辈或伟人的名字,以示亲昵或追念恩德。例如:美国第16任总统Lincoln的名字,就常常成为美国人名的中间名。或是同一个家族中,祖父子三代为表纪念而皆名为John,但会以「Senior John、Junior John」或是「John I、John II、John III」作为区别。连英国王储查理王子都计划要以「乔治七世」为登基之名,以纪念其祖父和查理六世,因为后者与伊丽莎白一世皇后在位期间带领英国民众走过艰困的大战时期,备受人民拥戴。甚至在西方的电影中,出现了「教授因为帮忙接生了难产的小马,小马的主人当场以教授的名字给小马命名、以示感激」的情节,亦不足为奇(王述文,1999)。而且,父子之间直呼其名,亦非失礼。

由以上比较,不难看出东西方命名原则中「避讳」和「纪念」之异,也同时反映出「集体主义重视群体意见」和「个人主义重视个人成就」的差别。

中国人则不敢与神仙同名,认为是亵渎神灵之举,反而以「儒教、五行」来命名。所谓的「儒教」,王述文(1999)认为其特征为:以「成人之道」或「做人之道」为核心,强调「修身、齐家、治国、平天下」的入世精神,以及「忠孝仁义礼智信」的做人信条,导致中国人的名字充满了「社会规范」—「忠、孝、爱、国」已是稀松平常,甚至要符合「社会氛围」,因此,文化大革命时,以「卫东、小红」表现出对毛主席的忠贞。要不然就是以「平、和、清、芳」等名字,表现出儒教「追求中庸之道、以和为贵」的心理,如:朱自清、李延年等。

至于用五行起名,是因中国人咸信「金、木、水、火、土」这五种物质是万物的起源,基于「有此名必有此命」的心理,因此,缺水的要名为「淼」,缺木的名为「森」,缺金的名为「鑫」,或是以该部首的字来命名,以「补足缺损」。这种「整体和谐」的要求仍然不脱「集体主义」的心态。

19 亦即孩子的名字中的一个字是沿袭父亲的名字而来,如13世纪的大理国的「段智祥—段祥兴、段兴智」,或是台湾泰雅族的「瓦历斯‧诺干—威海‧瓦历斯」。 20 任骋。《中国民间禁忌》。台北:汉欣,pp.379-405。

第二篇:英文姓名的起源和文化内涵

英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考(贡献者ID 有提示)

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 论托尼莫里森《宠儿》的哥特式元素 福克纳小说中的圣经意象

对《红字》中丁梅斯代尔的心理分析

On Contradiction Between Comprehension and Expression in Translation 中西方饮料的跨文化差异 从概念隐喻看寓言的语篇连贯

Strategies of Vocabulary Teaching in Middle School English Class 英美日常交际礼仪对比分析

An Interpretation to The Characters in Nella Larsen’s Novel—Passing 从符号学理论角度探讨网络命名的文化倾向 从跨文化交际角度分析中美商务谈判风格的差异 浅谈中学生中国式英语产生及对策 浅析《蝇王》中的人性黑暗 《傲慢与偏见》中的婚姻观

科马克•麦卡锡的小说《路》中的象征艺术手法 英汉白色词的文化象征意义及翻译 《红字》中珠儿和相关元素的象征涵义 English-Chinese Advertisement Translation 外贸英文函电中委婉语的特点及应用研究

《嘉莉妹妹》中女主人公的服饰所反映的女性意识

生命不息,奋斗不止——海明威小说中的英雄伦理观和英雄形象研究 The Archetype of the Ugly Duckling in The Secret Garden 从中西方政治文化差异看中美关系 从《奥兰多》看伍尔夫的双性同体

从玛丽沃斯通克拉夫特的女性主义观点看《傲慢与偏见》的女性形象塑造 分析《喧哗与骚动》中昆丁的人物形象和悲剧意义 从好莱坞电影看美国的文化霸权 浅议《女勇士》中的个人英雄主义 法律术语的模糊性及其翻译 苔丝悲剧形成原因研究 英语俚语翻译研究

从电影《姐姐的守护者》分析人的自私性

从违反合作原则看电影语言的会话含义——以《最后的武士》为例 《纯真年代》中社会与个人的碰撞 从成长小说角度解读《马丁•伊登》 中英道歉语的比较分析 商务英语谈判的翻译技巧 违反合作原则下的幽默效果

女性的自我迷失与回归—从女性主义视角解读《蒂凡尼的早餐》(开题报告+论文 ) 目的论指导下的报刊新词英译

女性主义家园乌托邦思想的构建--论夏洛特•吉尔曼在《戴安莎的作为》 从广告层面比较研究中美文化差异 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考(贡献者ID 有提示)

43 商务英语翻译中的跨文化因素

44 关于方言对英语语音学习影响的研究 45 文化意识与语言教学

46 《喜福会》中的女性身份重建

47 The Religious Thoughts in The Pilgrim’s Progress 48 《汤姆叔叔的小屋》中的圣经人物原型分析 49 英汉基本颜色文化内涵对比 50 英语电影片名汉译研究

51 论《鲁滨逊漂流记》中鲁滨逊的人物性格

52 浅析《汤姆叔叔的小屋》对美国内战爆发的影响 53 《潜鸟》女主人公——皮格特•托纳尔悲剧的探析 54 中式菜谱英译策略研究 55 英语广告的批评性话语分析 56 英文导游词的特点分析 57 英汉味觉隐喻的对比研究

58 Escapism in The Picture of Dorian Gray 59 马丁伊登的自杀根由 60 英汉数字的文化差异

61 对《愤怒的葡萄》中圣经原型的分析

62 Inheritance and Development of Gothic Literary Tradition in Jane Eyre 63 中英文动物俗语的感情差异研究--以“狗”为例 64 对《最蓝的眼睛》黑人的悲剧命运的分析

65 从奈达的功能对等理论看《老友记》字幕中的幽默翻译 66 浅谈中西体态语的差异

67 A Southern Elegy—a Feminist Study on Faulkner’s A Rose for Emily

68 Comparative Study of Love-Tragedy Between Romeo and Juliet and The Butterfly Lovers 69 A Study of the Personality of Emily from A Rose for Emily 70 对《傲慢与偏见》中的婚姻观重新解读 71 中美文化中面子理论的对比分析 72 从曼诺林角度研究圣地亚哥形象 73 “赞同”在英语商务谈判中的应用 74 《德伯家的苔丝》中苔丝人物性格分析 75 《理智与情感》的现实主义特征

76 Aesthetic Arts in Allan Poe’s Poetry—An Analysis of Israfel and Annabel Lee 77 On Allan Poe’s Application of Gothic Elements and His Breakthroughs — Through The Fall of the House Of Usher 78 浅论《儿子与情人》中劳伦斯的心里分析技巧 79 《了不起的盖茨比》和美国现代社会 80 论英语新闻标题中修辞的汉译

81 The Tragic Color of Tender Is the Night 82 论企业对员工过度压力的管理 83 商务英语中含蓄否定句的研究

84 冰与火具有毁灭生命的同等威力——《呼啸山庄》主题探讨

85 Differences Between English and Chinese Euphemisms and Influences on Cross-cultural 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考(贡献者ID 有提示)

Communication 86 英文祝酒辞的功能文体分析 87 论身势语的跨文化交际应用

88 《德伯家的苔丝》中苔丝之死的必然性

89 师生关系与学生英语学习积极性之关联性探析 90 中西方文化差异对习语学习的影响 91 高中英语听力课中的文化教学

92 被压抑的堕落的人性——《包法利夫人》女主人公性格分析 93 Hawthorne’s Religious Notion: an Analysis of The Scarlet Letter 94 从美国核心价值观分析美国家庭学校产生的必然性 95 比较中西方身势语在沟通中的应用

96 从关联理论看《博物馆奇妙夜》的字幕翻译 97 浅析艾米丽•迪金森诗歌的主题思想 98 中美个人理财规划的对比分析 99 试析《弗兰肯斯坦》中的哥特风格 100 课堂管理对高中英语课堂互动的影响

101 从谷歌和百度两大企业的管理方式看中美企业文化的差异 102 浅谈英汉颜色词在使用中的文化差异 103 中国特色英语词汇翻译及运用 104 跨文化交际视野中的英汉习语研究 105 论奥巴马就职演讲词的排比修辞 106 《白象似的群山》里的潜意识

107 The Study of Symbolism in Moby Dick 108 中美大学生课堂讨论话语性别差异对比

109 The Symbolic Meanings of Colors in Chinese and Western Cultures 110 目的论下的修辞手法翻译:以《爱丽丝漫游奇境记》两个汉语译本为例 111 Analysis on the Picaresque Elements in The Adventures of Huckleberry Finn 112 中西方礼仪差异

113 英语电影片名翻译策略研究

114 The Application of Situational Approach to Teaching Listening in High School English Classroom 115 中西文化中的颜色内涵之异同

116 <<罗伯特家的苔丝>>中动植物的作用 117 血性意识—D.H.劳伦斯的自然主义爱情观 118 翻译中的语境因素分析

119 The Application of Cooperative Learning in High School English Teaching 120 简析《黛西米勒》女主人公的悲剧 121 论《紫颜色》中黑人妇女的反抗 122 回译在翻译教学中的作用

123 《雾都孤儿》中的浪漫主义与现实主义 124 电影《死亡诗社》中的教育意义

125 论商务谈判桌上的中西文化差异及其对谈判的影响 126 外教在英语口语教学中的作用 127 从童话看中西方儿童教育的差异 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考(贡献者ID 有提示)

128 商务英语信函中的礼貌原则

129 法律英语翻译中的动态对等理论分析 130 “词块”理论及应用前景探微 131 浅谈故事在小学英语教学中的运用 132 Shaw and the Discussion Play 133 国外品牌翻译及其接受度研究 134 数字的文化内涵及数字的翻译

135 黑人性的遗失与保存从黑人文化传统看《日用家当》 136 从原型批评理论角度分析威利洛曼的悲剧 137 英汉广告中的双关语及其互译

138 从《永别了,武器》与《老人与海》浅析海明威的战争观 139 汽车广告中的双关研究:关联理论视角

140 他者形象:最逆来顺受与最狂野的—中国女性在西方电影中的形象 141 生态视角下解读《荒野的呼唤》 142 从文化角度谈旅游翻译

143 浅析爱伦坡短篇小说《黑猫》中的象征手法和心理描写 144 On Elizabeth’s Rebellious Spirit in Pride and Prejudice 145 浅析卡夫卡小说中的荒诞意识 146 浅析官方委婉语及其语用功能 147 产品说明书的翻译技巧

148 比较中美民事诉讼文化的价值取向 149 英语中的性别歧视

150 从《红字》看霍桑的政治观 151 日常生活中手势语的应用

152 Why is Valentine’s Day More Popular than Qi Xi — Cultural Analysis of Traditional Festivals 153 《虹》中的女性婚姻观浅析

154 从《金色笔记》看多丽丝莱辛的女性意识 155 论跨文化交际中的中西文化冲突 156 《围城》英译文本中隐喻的翻译策略

157 从《宠儿》的人物形象中分析莫里森的种族观 158 英汉品牌名的文化差异 159 论《奥兰多》中双性同体观 160 论《老友记》幽默字幕翻译

161 A Reflection on the Amplification in Chinese-English Translation 162

163 《围城》英译本中文化负载词的翻译研究

164 A Contrastive Study of Politeness Principle in English and Chinese 165 浅谈中美饮食文化差异

166 女性主义视角下《傲慢与偏见》的情态意义解读

167 英语毕业论文)从利益最大化的角度分析商务谈判中的报价策略 168 A Tragedy of Ambition on Macbeth 169 麦都思眼中的中国宗教形象 170 《宠儿》中的女性形象分析 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考(贡献者ID 有提示)

171 《名利场》中蓓基夏普的女性主义

172 从目的论角度研究法国香水网络广告语的汉译本的语言特征 173 On the C-E Translation of Public Signs 174 《等待野蛮人》中的寓言式写作手法 175 中西俚语中动物意象的对比分析

176 Stylistic Features of English Financial Reports 177 济慈六大颂诗的意象

178 Culture Teaching in College English Listening Classrooms 179 《蝴蝶梦》中的女权主义

180 经贸英语中的缩略语现象及其应用 181 商务信函中的语气结构分析

182 从功能派翻译理论的角度看商标名称的英译 183 基于关联理论的名动转换词语义认知研究

184 A Comparison of Values between China and the West 185 汽车广告中的中西文化差异研究 186 英汉颜色词语义对比研究

187 认知语境与人名隐喻的翻译研究—基于《红楼梦》英译文的个案研究 188 《吉姆爷》的生态女性主义解读

189 清代以来中西文化交流对中国婚俗的影响 190 《荒野的呼唤》中“巴克”的性格分析

191 关联理论关照下文化缺省现象及其翻译应对策略 192 广告中反语现象的关联分析 193 盖茨比的人物形象分析

194 从美学角度评张培基先生所译散文“巷”

195 An Analysis of the D Film Alice in Wonderland from the Perspective of Gothicism 196 论《傲慢与偏见》中的女性意识 197 英文姓名的起源和文化内涵

198 亨利•詹姆斯的《戴茜•米勒》中的文化冲突和文化融合 199 简•奥斯汀小说“傲慢与偏见”中的婚姻观 200 用弗洛伊德精神分析理论剖析《喧嚣与骚动》

第三篇:从中国人的姓名看文化变迁

爱思想 2014年7月29日 邓敬雷

通过对某一历史阶段中国人取名的基本方法、择字风尚及忌讳要点等现象的观察、思考与分析,可在探寻当时政治形势、时代精神、社会习俗和文化水准诸方面获得宝贵的启迪和资源。

中国人的姓名体现辈分、渊源、传承、期盼、情感、思想,讲出处、有典故、通伦理、求蕴藉,避讳之礼博大深厚,礼义廉耻尽在其中,从特定的角度反映中华民族历史和中国传统文化。通过对某一历史阶段中国人取名的基本方法、择字风尚及忌讳要点等现象的观察、思考与分析,可在探寻当时政治形势、时代精神、社会习俗和文化水准诸方面获得宝贵的启迪和资源。

中华民族的姓名起源可以追溯到母系氏族。母系氏族社会起源的姓遗传下来的姓只有任、姚、姜三姓,其他的不是消失就是人口极少。而父系氏族时的姓却大都保留了下来。据统计到今天我们中国的姓氏已达到了11939个,其中单字姓5313个,双字姓4311个,三字姓1615个,四字姓571个,六字姓22个,七字姓7个,八字姓3个,九字姓1个。

从商代的干支入名,到后来的“不以国,不以官,不以山川,不以隐疾,不以牲畜,不以器币”入名的禁忌,由春秋战国时期打破禁忌,好以贱丑隐疾为名,关于中国姓氏的立法起源于秦朝,当时规定所有山川河流,百姓姓名都不能与皇帝姓名重合,而谱名的规定也从那时开始。西汉以后以尊崇圣洁文雅为风尚,王莽篡权,为了强调自己革新的作用,要求百姓全部使用两字名,中国两字名开始兴起。到了唐代谱名才又重新被人们重视,由唐宋时代形成的以辈次命名,再到清乾隆钦定孔子后裔辈次用字三十个,非但组成了绵延不绝的人名历史,也在人名的走向转变中显示了我国历代官风民俗、文学礼仪。

中国人的姓名经数千年积累演变,形成了一整套独特的文化系统,蕴涵着丰厚的人文信息、民俗资源、历史积淀、社会符号、文明指向、思想意趣、家族身份、修养成果。不但影响了其他民族,也辐射至周边地区。五千多个姓氏大多源于上古,几乎都存有自己的起源故事和嬗变历史。从先秦姓与氏的“别婚姻”“别贵贱”,到秦汉的姓氏合一,再到中华民族大家庭内许多民族纷纷采用汉姓,姓名与历史文化密不可分。可惜,姓名文化现今已经明显衰落,原本蕴涵的情怀和格调荡然无存。虽然孔、孟、曾这几大姓迄今仍然严谨地遵循着谱名的要求,但是广大中国人的名字早已没有文化品位,仅仅是一个再简单不过的符号,而且高度一致、大面积雷同。

中国人的姓名都是姓在前,名在后,名有一个字的,也有两个字的。古代中国人的姓名比现代人的更复杂,除了姓、名以外,还有字、号。有地位、有文化的人还往往以自己的住地或志趣为自己取号,如唐代诗人李白幼年居住在四川的青莲乡,故给自己取号青莲居士。除了字、号,还有学名、小名、诨名。

中国人名字由姓、谱名、名,三个成分构成。谱名有其固定顺序,可以是一首诗,例如江西九江某地的吴姓家族字辈谱排列:“伦常呈瑞家,敦厚作英雄,孝友祯祥集,熙康治理通。书香延祖泽,华耀正兴丰,信义胡钦敬,亲爱东咸雍”,或者是家族老人认为压韵的话语,然后按照辈分,在名字中加入谱名,而最后的名则可自行随意确定。中国人大多按照家谱或族谱来起名字,经常会在名字中用

一些方法来区别同一个家族的不同辈分,比如在名字中用一个字表示辈分,而用另一个字表示取名所标示的含义。也有的在名字中用相同的偏旁来表示同一辈分。这类名字突出的是家族纵向血脉传承功能。

中国人的姓名讲究避讳,“为尊者讳,为亲者讳,为贤者讳”是避讳的基本原则。其中,家讳、内讳是家庭之避讳,国讳、宪讳、圣讳,属于社会之避讳。在避讳中,嫌名,即避字音同或字音近之讳,最为普及。避讳的方法可以改字、空字、缺笔、换音,当然也有嫌名不讳、二名不偏讳、已祧不讳、诗书不讳、临文不讳等不予避讳的规则。家讳显示中华民族伦理道德。直至近几十年,有人专以祖辈父辈的名字为名,才使这一传统彻底消泯。

汉字有多义性、隐喻性、同音异义性的特点,从而使中国人的姓名含意变化万千。有的名字包含着出生时的地点、时间或自然现象,如“京、晨、冬、雪”等。有的名字人示希望具有某种美德,如“忠、义、礼、信”等。有的名字表示希望健康、长寿、幸福,如“健、寿、松、福”等。以《红楼梦》中人物的名字作为例证:开篇和收尾的贾雨村、甄士隐;贾府的四位小姐元春、迎春、探春、惜春(“原应叹息”);四位小姐的丫鬟抱琴、司棋、侍书、入画(“琴棋书画”)。小说中重要姓氏的来历、取法、隐喻,用心奇巧,取义精妙。清人张新之谈及《红楼梦》人物姓名字号时评价道:“是书名姓,无大无小,无巨无细,皆有寓言。甄士隐、贾雨村自揭出矣,其余令读者自得之。有正用,有反用;有庄言,有戏言;有照应全部,有隐括本回;有即此一事,而信手拈来。从无有随口杂凑者。可谓妙手灵心,指挥如意。”

中国人有很多好名字,比如元济、斯年、相伯、寅恪、平伯、寅初、廷黻、用彤、实秋、语堂、云

五、右任,看这些文化名流的名字就可知文化含量以及那个年代的中国人所具备的文化。民国初年“四张”张作霖、张宗昌、张敬尧、张勋都是贫苦出身,上一代也没读过书,但除了勋字以外,其他名字都有一定文化层次。事实上,民国许多绿林出身的行伍将领、军阀,名字都挺有文化内蕴。

再如孟浩然,这个名字大气恢弘,来自《孟子》:“吾养吾浩然之气”的意思。又比如老舍,原来叫舒舍予,那是把舒字拆开了,意思是牺牲自我,有佛家的思想在里面。金庸小说里面有很多很妙的名字,如王语嫣,语笑嫣然,一听就是美女的名字,得了中国文学的神韵。又如郭靖,杨康,是“靖康耻,尤未雪”的意思,寄予了国仇家恨。传说李白7岁能作诗,父亲作一首七绝诗,前两句:“春风送暖等花开,迎春绽金它先来”,他母亲接了一句:“火烧杏林红霞落”,小李马上就接上:“李花怒放一树白”。此即李白名字来由,李花当然是白的。这个名字既富于诗意,又简洁明快,象征着皎洁的人格,还蕴涵了道家空静无为,飘然出世的文化色彩。宋朝有“三苏”—苏洵、苏轼、苏辙。父亲苏洵写文章解释如何给儿子起名。“轼”是古代车上的一个横栏杆,若要登高远望,包括作战时要站立起来,就必须扶着它才能保障安全,所以苏轼字子瞻,即瞻望、望远之意。“辙”是车轮碾出来的印。前有车,后有辙,它如同轨道保证车不颠簸、不偏离,因此苏辙字子由,“由”即有规矩,但是又能行动自由之意。

王朝闻(出自《论语》:“朝闻道,夕死可矣!”)

孟浩然(出自《孟子》:“吾善养吾浩然之气。”)

张中行(出自《论语》:“汪得中行而与之,必也狂狷平!”)

朱自清(出自《楚辞·卜居》:“宁静洁正直以自清乎?”)

郑板桥(出自《杨柳枝》:“春江一曲柳千条,二十年前旧板桥。”)

周树人(出自《管子·权修》:“一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木;

终身之计,莫如树人。”),

因为中国传统文化讲究“三纲五常”,有“仁、义、礼、智、信”等道德要求,所以中国人的名字多“仁”(如刘仁、高修仁等)、“义”(如卢俊义、蔡义)、“礼”(如周学礼、王恭礼)、“智”(如王智、贺智慧)、“信”(如李信、李信义)等字,女性名字多含有“贞”、“端”、“惠”、“芳”等,用“德”字的名人如于谦、龚自珍、张自忠、沈德潜等,都体现了中国人的道德向往和追求。

中国人的姓名有非常丰富的文化意义。所谓“未见其人,先闻其名”“名以正体,字以表德”,中国人的名字既是家族血脉传承的符号,表达了父母的愿望,承载着长辈的期许,是中国人理想志向、审美情趣、信仰观念的具体化,是中国人利用汉字形音义的韵味传承中华文化的独特方式,同时也是社会发展和时代变迁的记录仪,与时代和政治紧密相关,留存着鲜明的时代烙印。从带有明显时代特征的名字中大致可以做出年龄判断。

在中国广大乡村,人们认为名字越随便孩子越好养,狗娃、狗子这种名字常见,孩子的名字常常与生活有关,比如富贵、有才、招弟,乡土气息浓郁的名字也不少见,水生、根发、满囤、来旺、春妮、银翠等。二十世纪五十年代以后,人名与当时中国的政治形势有关。一家四姐弟,老大叫卫国、老二叫国庆、老三叫新华、老四叫光荣,这些名字都有政治意义,抗生、解放、建国、援朝、跃进、向东、继红„„叫建国、国昌、国强、建华的孩子,大多出生于新中国成立初期,据不完全统计,我国叫张建国、李建国、王建国分别有7万多人;叫张国强、李国强的也各有4万多人;叫抗美、援朝、反帝、卫国的人与抗美援朝有着直接联系,有近千上万的人;叫红、专、跃进、卫星、卫红、卫兵、文革、卫东、继红的人大多出生于1966年之后的“文化大革命”时期。

二十世纪八十年代改革开放以后,名字开始更多地表达个人的感情和希望。家长们越来越多地给孩子起两个字的名字,男孩子常叫勇、伟、飞、鹏等,女孩子常叫娜、丽、雪、佳等,这些名字都极有男性或女性色彩。仿照英文名字发音起名开始在城市流行,出现了查理、文迪、罗斯、安妮等一批带着洋味儿的名字。

二十世纪末,读着金庸、琼瑶的小说长大的一代人成为父母,给孩子起依云、雨寒、若宣、紫君等名字。有些还喜欢用一些既不常见又难读的字,像鑫、淼等,依琳、文博、天逸、嘉怡、梦洁、睿聪、珺瑶、昊天„„这些充满美好寓意和鲜明个性的名字越来越多地出现在“80后”、“90后”、“00后”身上。

二十一世纪初,我国实行计划生育国策后出生的独生子女陆续进入婚育年龄,成为父母,为了让自己孩子的名字和别人不同,给孩子起

四、五个字的名字。孩子名字常常由父母双方的姓再加上两个字构成,比如田陆浩宇、陈康一铭、马李文博、孙富亚雄、杨吴依雪等,既体现男女平等,也彰显个性。甚至“@”这种符号也开始出现在名字中,让人觉得越来越不像中国人的名字。

据统计,中国人常用的名字当中6个字,1949年9月30号以前是:英、秀、玉、珍、华、兰;1949年10月至1966年5月是:华、英、玉、明、秀;1966年6月到1976年文革十年是:红、华、军、文、英和明;1976年11月至1982年6月是:华、丽、春、小、燕、红。

中国人的名字具有地域特点,江苏人比较喜欢多用英,比如秀英、贵英、凤英;北京人喜欢用荣;上海人比较喜欢用宝、妹;辽宁人喜欢用树、凤、珍;陕西人喜欢用剑、军;四川人则喜欢起青、琼、德、成;广东人喜欢用雅;福建人喜欢用志、美、水等。

有媒体进行“姓名与时代”的调查,共有1075人参加调查。在“你是否满意自己的姓名”问题项中,642人选择了“不满意”,占59.72%。近六成人不满意自己的名字,有453人认为自己的名字“俗气”,人数比例占到42.14%,其他原因依次为:

一、重名重姓现象严重(32.56%)。根据粗略统计,中国叫刘波的最多,达到130余万人,叫李刚的排名第二,有105万人,叫李海的有90万人,叫张勇的有81万人,其后的王军、王勇、张伟、刘伟、王伟、李伟也都各达70余万人。重复最多的名字应是“王涛”,10万王涛中不乏名人。乒乓世界冠军当然声名远播,足球界还有大小王涛。同是艺术家,有书法王涛,画家王涛和摄影师王涛。中国工程院院士王涛是一女性,为林业专家。宁夏的一位王涛是舍己救人的小英雄。湖北还有一位“专家型工人”。一位1925年入党的33岁新四军烈士也叫王涛。

二、使用冷僻字起名字(45.49%)。不少人喜欢在名字中用生僻字、异体字,甚至是废弃字,如公式、緈、砀、蓪等字,常被念错、难听、有歧义,给自己和他人带来麻烦。首先,因为电脑字库里没有这些冷僻字、异体字、废弃字,在户口登记、身份证输入、银行开户时会大费周折;其次,孩子上学后首先要学会写自己的名字,而冷僻字、异体字、废弃字往往笔画繁多,孩子掌握起来十分困难;第三,别人读不出或读不对自己的名字,造成双方的尴尬。

三、缺少文化内涵和底蕴(20.09%)。单字叫青、丹、维、云、聪、方、宁、平、江、琴、洋;或者辉、燕、梅、华、阳、纲、东、庆、明、英、健;或者军、红、兵、斌。双字也是国庆、卫华、建国、建军、胜利、卫星、跃进、四清、文革、红卫、治国,或者里面加个小字,小纲、小军、小伟、小华、小红、小东、小庆,文雅点的不过是将小改为晓而已。还有反其道而行之加个大字,即大庆、大军、大明。一个简单的字再重叠,什么冬冬、方方、亭亭、圆圆,现在大学教授、校长、作家、名流,也是兵、军、钢、明、国庆、胜利。只有当文化丧失,当父母的根本没有文化,名字才高度一致,看不见有什么文化意韵和内涵。

中国人的名字涵蕴丰富,颇有讲究,在某种意义上,名字之于中国人除了标识与符号的价值之外,更被寄予了深厚的文化意义,体现了一种文化修养,起名字是一门学问。

一、数理选择:

1、避开凶数。

2、排出取名者的八字,找出五行喜忌,取名时要补偏救弊。

二、字音选择:

1、避免姓和名的声母、韵母相同,如“汪文微”,“包波邦”。

2、避免姓名的字音与不雅之词语谐音。如李思、韩渊、史诗、杜子达等名字,看字义都很文雅,但容易在口语里读成你死、喊冤、死尸、肚子大等。

3、避免姓名的四声相同,如“柳景选”,全是三声,“张湘霜”,全是一声,读起来不顺口。

三、字义选择:

1、不要用太俗的字,如“李二”,“胡平娃”等。

2、不要取太洋化的名字,如“玛利”,“亨利”,“约翰”等。

3、不要用太冷僻的字,“周鞫”。

四、字形选择:

1、笔画不宜太多。

2、名字的部首、偏旁要避免相同,如“江波澜”,“佟信修”。

3、注意字型的肥、瘦、长、短、强、弱、虚、实。

肥:施、圆、丰、赐、态、备等。

瘦:

七、小、干、卜、子、于、卡、千。

长:草、芥、申、奇、平、辛、竹、芽。

短:

四、土、正、也、山、丘、生、女。

强:奋、成、泰、威、兴、猛、武、飞。

弱:穿、意、美、梦、花、苗、姿。

虚:幽、亢、已、门、口、空。

实:国、福、昌、室、宜、凤、凰、尊。

字同人一样,也可以分为强壮型、瘦弱型、实在型、虚弱型等种类。如炎、成、威、豪、容等字,给人的感觉是强壮、向上、旺盛的,富有生气和活力。而斗、平、年、市、帛、科等字却像是瘦弱的孩子,给人轻柔、消极、少决断的印象。

强壮型的字如同青壮年男子一般结实丰厚、坚强有力并且咄咄逼人,如衢、露、穗、凤、基、泰。虚弱型的字给人的感觉是空洞、空虚,甚至还有说不清的神秘色彩。这些字有时显得象骨格清新的林黛玉一样给人奇妙的感觉,如几、口、门、方、行、弓。

起名时要注意强、弱、实、虚型字的搭配。如“成威豪”、“午平科”、“傅基泰”、“门几田”这些名字,或是由三个强壮字连在一起,显得过于丰满;或是三个瘦弱字或虚弱字连在一起,显得先天不足,虚张声势或过于空洞在起名时应尽力避免。

起名讲究字形包括两方面的含义:其一,名字写出来要好认,如前所述,尽量不用那些生僻字;其二,名字要讲究结构,写出来好看。

姓名的整体结构和形体,不仅要从字的笔划入手,还要着眼于字形的变化,要注意字形的协调与美观。姓名中的每个字的笔划应该相对均等,这样才能给人以稳定感和平衡感。否则,就会看起来不美,写起来不舒服,姓名整体上应该讲求一些“建筑美”。

如,“来”字是一个穿插结构的字。如果取名为“来申吾”。单就字形讲,其整体结构和形体看起来尚可,不足的是姓与名的三个字,从整体来看过于一致,显得单调。

“丁”是一个独体结构的字,笔划少。这就要求与之配合的名字,最好也是笔划比较少的。如:丁小兰,从整体来看,给人的感觉比较匀整、和谐、舒服;丁繁森,就会给人以头小身子重的感觉,不和谐;丁一微,则给人前轻后重的感觉,不和谐。

“燕”字笔划较多,与之配合的字最好也是笔划较多的。如:燕紫蕾,比较匀称;燕一乎,就显得头重脚轻;燕紫一,则使人感觉失衡。燕一赢,感觉像是一条担子挑两只筐,左右乎稳,看上去协调。

如“国团圆”这个名字,三个字都是全包围结构,且不说语音如何,仅从字形讲,给人的感觉是单调缺变化,完全是封闭式的。这就是名字的整体不协调带给人的不良印象。

再如“丁一一”这个看起来很朴素的名字。先不说语音,仅从字形讲,给人的感觉也是孤零零、太苍白,不但单调,而且缺乏想象力。

单字名也如此。如“丁平”,整体结构和形体和谐;“燕紫”,整体结构匀称,形体饱满;而“丁赢”,却头小身子重,“燕一”则头重脚轻。

每个汉字都蕴涵着不同的含义,不止字面上,还有非字面的五行属相等含义。姓与名组成的字意、词意含有独特的义理解释,还需要字意、音韵、字形结构等诸多方面配合,要起个特殊、响亮、出色、好写、好听、好记、有所寓意而又符合中国文化的好名字,确实很不容易,这与个体文化水平休戚相关。

第四篇:由《孔子》看“文化”内涵

前日,欣赏完热播一时的电影《孔子》后,内心泛起了一丝波澜。孔子作为儒家思想的集大成者,对中国政治、文化、教育、经济思想产生了深远的影响。而我的浅薄,是无法对孔子品评,笔尖触及“文化”也是不入流的个人见解。

春秋末年,周王室的大厦已危危可笈,各诸侯国割据一方,战火飞,五霸出。就是在这个气势磅礴的时代,各种思想交相辉映的发展。孔子携其儒家思想是在这么一个时代游走在戎马战乱中,希望以他超越时代的思想和智慧来影响春秋诸国的历史进程,但已接近礼崩乐坏的战国末年,他的政治理念也已渐行渐远。直到汉武帝时,“罢黜百家,独尊儒术”,儒家思想才得以奉行。

较之喜欢电影中所拍摄的战争场面,气势恢宏,宛如真实回到了那个战火纷飞的年代。而周润发对孔子的表演也是拿捏的恰如其好,无论从神态还是语言、行为,让我仿佛感受到了那个为理想世界而活着的孔子,感人至深。只是很多影评人对《孔子》的评价不甚完满,剥茧挑刺,其实我认为,孔子被尊谥“大成至圣先师”,他的思想博大精深,而世人对他思想的理解又是多面的,能把握其精神实质,使自己在观影中受悦,即以足矣。

但《孔子》仍旧有让我喟叹之处。影片中,孔子在鲁国不得志而离家弃子,决定游说各国时,曾参对其说了一句让我甚是反感的话,

“夫子,你不是告诉过我,如果人不能改变世界,那应该改变自己的内心吗?”翻阅历史,孔子救家奴、隳三都,即使被后人谓之丧家犬也无法改变他教化世人的赤子之心,又怎么会因为一个小小鲁君的“不可教也”而丢盔弃甲、倒戈相向呢?就会变置内心的理念来迎合世界?这是剧本对孔子精神本质的误读。

有一个有趣的现象,去年的《孔子》热到今年年初在北京天安门广场东侧最新耸立起了一座孔子青铜像。外媒大呼“孔子归来”!同时我们也目睹中华传统文化的复兴历程,国家提出的“构建和谐社会”的治国理念糅合了孔子“文化”的“大和”思想精髓;无论国家还是企业都提倡“以人为本”的柔性管理方针也闪烁着孔子思想中“仁”的思想光辉。钱文忠在做客《百家讲坛》中提出,“文化到底有什么用,这我还真不知道,但是,如果这个社会没有文化,那是不可能做好任何事情的”,“文化是什么?比如一个杯子,玻璃有用吗,没有。真正有用的是被玻璃围起来的空间,就是这个空间发挥着盛水的作用。文化就是这样,看不到,摸不着,但他无处不在,时刻对我们的人生产生影响。”

党的十七大报告指出:“当今时代,文化越来越成为民族凝聚力和创造力的重要源泉、越来越成为综合国力竞争的重要因素”。建国六十年、建党九十年、西藏和平解放六十年、改革开放三十年.......我们五千年深厚的文化精神和文化底蕴无可争议的成为中国发展的轴心,是不可割裂和丢弃的。

谈及一个企业,小企业靠决策、中企业靠制度、大企业得靠的就是企业文化,这种“文化”内涵是真正助力企业发展壮大的软实力。2011年是国家电网公司品牌建设年,而“三品”工程、“讲责任比奉献创先争优”一系列活动是打造品牌形象的实践形式,通过在社会公众中塑造“责任央企“的品牌形象,也是公司深化企业文化内涵、用品牌引领战略提升企业软实力的载体。继而《全国电力行业核心价值公约》的发布再次把“文化”的战略意义提升至整个电力行业的发展高度,这也是经济全球化趋势下的必然产物。电力行业涵盖电源、电网、电建甚至新兴电动汽车等全部产业链,行业文化的使命即是在整个电力行业中产生巨大的凝聚力,把企业与企业、企业与员工之间“粘合”形成强大的战斗合力,进而提升企业的国际竞争能力。由此,文化的弘扬和渗透是迫切和深远的,任重而道远。

江西南昌供电公司

电力调度通信中心:王婷2011年9月13日

第五篇:从军队文化看企业文化

--------曹辉

最近在做烟草工业企业文化项目中,跟企业中很多部门的中层领导都访谈过,这家企业比较有意思,在我所访谈的8个中层领导里,有6个都不约而同的提出了军队文化,尤其是对毛泽东的军队文化思想推崇备至,并推荐我去多了解一下毛泽东的文化建设内涵,应该会对本企业的文化建设有很大帮助。其实在我看来,他们这些人距离军队文化建设较远,对毛泽东的文化内涵理解就更谈不上了,由于行业的特殊地位,他们都渐渐的远离了在商场中浴血厮杀,作为一个烟草工业企业,完成生产任务而已,怎么也会对军队文化这么有兴趣,后来才知道,原来该企业的领导去过党校学习,去过井冈山学习,难怪对毛泽东的军队文化建设如此推崇。

在其位谋其职,既然做了这个企业文化的项目,就一定要做好,我决定也详细的去了解一下毛的军队文化,于是我看完了电视剧《井冈山》,看完后的感觉就两个字,“佩服”,一个没有去过国外接受欧洲思想,从农村走出来的人,仅仅是对书本的研究,对中国国情的分析,就能总结出一整套适合当下中国国情的战略思想,就能知道自己需要一支什么样的队伍,就能知道该运用什么样的制度和原则去武装这支队伍,我不能不说真的很佩服,纵观古今,无论是从看问题的深度还是广度上,毛都堪称第一人,尤其是在上井冈山、建立井冈山红色割据、站稳井冈山等一系列过程中,毛泽东真正的完成了把一支旧式军队改编成新式军队的过程,完全是从文化上形成了一股力量。文家市转兵是其战略上的尝试,三湾改编把支部建在连上是其军队文化的创举,这些都充分的说明了毛泽东在军队文化上充分的利用政治工作和军事斗争相结合的这一核心思想,才使得红色割据日渐规模。

现代企业大多处于红海战场之中,所谓红海者处处厮杀,每个企业都想扩大自己的割据规模,但是大多企业都不太注重文化的建设,文化作为一种管理方式,领导者看不到其所发挥到巨大作用,觉得太虚幻,没有实在价值。岂不知,企业中人才的流失、内部岗位编制的混乱臃肿、产品缺陷导致品牌的贬值等等,都是企业文化能改善的,建立以人为本的企业文化能促使员工有归属感,能发挥强烈的主人翁意识;梳理企业的战略发展目标,能使得员工明白企业的发展方向,能间接地树立品牌的市场口碑。毛泽东在军事斗争中,深刻理解军队政治工作也要强硬的抓起来,就是因为他明白政治工作能使得从指挥员到士兵都从思想上深刻的认识到斗争的残酷性、认识到军队发展的方向、认识到共产党领导的军队不同于旧式军队,能明白那些事可以做的那些事不可以做的,得道多助失道寡助,只有这样才能战胜一切反动势力,那么旧社会的军队尚且如此,新时代下的企业就不该重视文化吗?

本文来自 99学术网(www.99xueshu.com),转载请保留网址和出处

上一篇:创新创业教育课程总结下一篇:促销活动总结报告格式

热门文章

姓名对联