量词对外汉语教学论文范文

2023-11-26

量词对外汉语教学论文范文第1篇

关键词:汉语熟语;熟语性质;熟语特点;教学方法

一、汉语熟语的性质与特点

熟语,即人们熟悉的语言,是时代的产物,它体现着这一时代人们的思维走向和生活习惯。无论是在文学作品中还是在日常生活中,我们都能够接触到熟语这一特殊词汇,它的出现是人们对语言进行创造性的劳动的结果。

首先,汉语熟语在语音上具有高度的声韵美,这与汉语自身的语音特点有关,群众在制造熟语时,即便不懂得音韵知识,也能自然地讲求押韵。因此汉语熟语读来通常是朗朗上口、押韵响亮的,如“一寸光阴一寸金”、“一哭二闹三上吊”、“谷雨前,去种棉”等等。

第二,汉语熟语在形式上一般是固定的。熟语在相当长的时间内保持形式上的定型性,也使得它能够被人们熟知、熟记、熟用。中国人讲究成双成对,左右对称。这一审美心理体现在熟语上,便是熟语在语言形式上的高度凝练匀称,如“旱瓜涝枣”、“莺歌燕舞”等。

第三,汉语熟语是修辞学的重要手段,在意义上大多具有各自的修辞义,字面意义往往和实际意义不一致,不能直接地看到其中的含义,且一般具有强烈的褒贬色彩,如“对牛弹琴”比喻在不懂事理的人面前讲道理或说事,常有徒劳无功或讽刺对方愚蠢之意;再如“歪瓜裂枣”,比喻相貌丑陋的人或物。

二、教学方法

(一)直观法

对待成语,我们可以通过音像、图片等直观可感的形式进行教学,通过视觉、听觉的刺激让学生了解这些熟语的含义,如播放历史故事、寓言故事等。直观法与教师释疑法相结合,将会带给学生更加深刻的理解和记忆。

例如我们在教授“守株待兔”这一成语时,可以提供“守株待兔”成语故事视频,看完视频,教师可以让学生描述故事里面的主人公的性格特点,复述故事内容等。

(二)理据法

在熟语教学的过程中,教师应当先说明熟语中的每个字的意义、内部结构以及构成熟语的意义,再指出引申义和比喻义,显示抽象义的理据,这样更加有利于学生对熟语的掌握。

例如在教“守株待兔”这个成语的时候,我们可以结合图片解释成语每个部分的意思:守,在一个地方看管、保护,例如足球比赛里的守门员;株,露出地面的树根(图片);待,等待。然后指出成语的结构:V1+N1+V2+N2。

(三)对比法

在进行汉语熟语的教学中,汉语熟语与外国熟语的对比都能够有助于加深学生的认识和理解。不同语言的熟语有时有着相似或相近的语义蕴涵,这可以给学生学习汉语熟语带来正迁移的影响,有时甚至不需要過多讲解,学生便可以自己领会到意思。

例如成语“爱屋及乌”,在英语中就有“love me,love my dog”的对应。再如“热锅上的蚂蚁”一词,在英语中便有“a cat on hot bricks”。

(四)归类法

在教学的过程中,对汉语熟语进行一系列的总结和分类有时能够更好地帮学生理清思路,体会其中的文化含义和感情色彩。

例如汉语中有许多关于“狗”的熟语都是贬义的,那么我们在教授关于狗的熟语时,便可以放在一起。如,“狗眼看人低、狗拿耗子——多管闲事、痛打落水狗、狗嘴吐不出象牙”等等。再如,成语中有许多描写人心理状态的词语,如“心满意足、不屑一顾、惊慌失措、如释重负”等。我们在教学时,就可以把他们组成语段,让学生在篇章中学到这一类的熟语。

(五)语境法

语境法的主要作用是显示熟语的语义、体现用法和语用条件,因为民族文化心理、思维方式、价值取消的差异,熟语都具有字面意义之外的文化含义,语用也有较强的条件性。同时,我们在课堂练习或课下作业的布置中,语境法可以让教师发现学生各种类型的错误,进而分析原因,及时纠正。

例如在高级班教授“打交道”这一惯用语时,有学生就举例说“我在宿舍经常用SKYPE与弟弟打交道”。这时教师应对这一词语做出限制性更强的条件,如“打交道”在表示“交往、交流”义的时候,不可以是亲人之间。

(六)活动法

不论是哪种形式的课堂,都应当注重课堂上与学生的互动。对外汉语课堂更是如此,学生到了中高级,对于汉语的运用会有更加深刻的理解和认识,在日常生活中也少不了与中国人进行真实的交流沟通。我们在汉语熟语课的课堂上,应当让学生在学会认识熟语之后,当堂去试着使用。由于课堂的限制,我们不可能设计完全真实的交际活动,但是应当追求真实性的交际,尽量创造条件、机会让学生去使用熟语,而不是仅仅停留在教材上的练习上。

如,在教授“少来夫妻老来伴”这一谚语时,可以在课堂上让学生进行角色扮演,演一对从年轻时认识到结婚,然后年老的夫妻。再如教“芝麻开花——节节高”这一歇后语时,课堂活动可以让学生总结出以前学过的汉语中的祝福语(最好是熟语),并在课堂上一个接一个地亲口祝福其他同学,祝福时应该结合该同学特点。课后可以让学生在正确的情景下对5个以上的中国人亲口说出这句俗语。

参考文献:

[1]黄伯荣,廖旭东.现代汉语[M].高等教育出版社,2007,6,4.

[2]姚锡远.熟语学纲要[M].大象出版社,2013.

[3]王德春.词汇学研究[M].山东教育出版社,1983.

[4]崔希亮.汉语熟语与中国人文世界[M].北京语言大学出版社,2006.

[5]武占坤.汉语熟语通论[M].河北大学出版社,2007.

[6]王岩.汉语熟语的文化认知[M].大象出版社,2012.

[7]温端政.汉语语汇学[M].商务印书馆,2005.

[8]高燕.对外汉语词汇教学[M].华东师范大学出版社,2008.

[9]崔永华.对外汉语教学设计导论[M].北京语言大学出版社,2008.

[10]符淮青.现代汉语词汇[M].北京大学出版社,2004,4.

量词对外汉语教学论文范文第2篇

内容摘要:随着互联网技术的发展,线上对外汉语教学模式应运而生。本文使用文献研究法对近三十年来线上对外汉语教学的发展进行了研究与整合,发现线上对外汉语教学具有资源丰富、不受时空限制、教学多元化等优势,但在教学模式、教学平台与教学效果方面仍面临着一定的挑战,教学模式有待于向交互型转变,教学平台的功能需逐步完善,教学监控需进一步强化。从目前发展趋势来看,线上教学与混合式教学将成为新常态。

关键词:线上教学 对外汉语 教学模式 互联网+ 教学平台

随着互联网的不断发展,我国国际地位不断提高,汉语在海外越来越受欢迎,学习方式结合互联网推出了线上教学。20世纪90年代开始,学者们便对这一新兴教学模式进行了讨论与研究。线上汉语教学模式对比传统教学模式而言,打破了时空限制,丰富了教学资源,使全球化背景下的汉语学习更加便捷。随着线上汉语教学的不断发展,大家对于线上汉语教学的教学方法、教学效果关注颇多,尤其对教学中的汉字、词汇、语法以及听、说、读、写等模块的线上教学方法研究甚广。但是,目前对于线上汉语教学的教学模式、平台选择与建设以及教学效果等问题研究较少,本文将从以上三个方面进行分析研究,希望对线上汉语教学的发展提供建议与借鉴。

一.线上对外汉语教学模式的发展与分析

线上对外汉语教学模式的产生离不开互联网、计算机的发展,20世纪90年代,我国学者开始将视野投向这一新兴领域,对线上对外汉语教学模式的类型与特征展开了讨论。

(一)线上对外汉语教学模式的产生与发展

线上对外汉语教学模式作为一个全球性的汉语教学新模式,于20世纪末受到了学者们的广泛关注。郑艳群(1990)与贾鼎、丁一力(1998)指出现代信息技术应融入到对外汉语教学领域,可采用计算机辅助教学的形式。王建勤(2000)强调树立基于网络概念的语言教学观念,建立以信息资源的组合与利用为中心的教学方式,李斌(2003)提出利用互联网开展对外汉语教学是汉语教学工作者的必然选择。在前人研究的基础之上,孟繁杰(2010)认为传统教学法已无法满足汉语国际推广的需要,应大力借助互联网平台进行网络线上教学。虽然此阶段已开始尝试使用线上汉语教学,但主要是利用计算机辅助实体课堂进行教学,并未形成系统性的线上对外汉语教学模式。

进入21世纪初期,世界互联网飞速发展,我国的互联网建设也日新月异,线上对外汉语教学有了更多的技术支持与网络平台。这一时期的线上汉语教学涌现出更多的教学模式与教学资源,实现了独立的线上教学,尤其是2015年“MOOC”模式的兴起,使线上对外汉语教学出现更多探索方向。王添淼、裴伯杰(2015)完整展现了汉语慕课课程的教学过程,是汉语教学与MOOC的成功融合,此外,魏文婷(2018)尝试将协作学习模式创新性地应用于MOOC讨论区中,改变了学习者之间交流分散且互动水平低的情况,体现出有别于传统对外汉语课堂教学的独特优势。

2020年,疫情的突然出现,使线上汉语教学展现出了前所未有的重要性,线上汉语教学平台迅速升级以适配巨大的线上教学需求。正如刘利民(2020)所言,我国大规模在线教育实践是一次全球最大的信息化教学实验,同时也是一次开放教育资源运动,具有革命性意义。疫情促使线上汉语教学迅速发展,随之涌现出大量的线上教学方式与教学手段,使线上对外汉语教学体系更加完善。

(二)线上对外汉语教学模式的类型

线上对外汉语教学是以互联网为基础,将汉语作为第二语言进行传播的一种形式,牛卫红(2006)提出了网络教学的三种模式:协作型模式、探索型模式以及讲授型模式。基于网络环境,熊霄(2011)提出了三种不同的线上对外汉语教学模式,即:汉语教学网站模式、辅助课堂教学类汉语网络教学模式、自主学习类汉语网络教学模式。随着线上汉语教学的迅速崛起,研究也随之增多,杨竣尧(2016)从教学方式上将线上远程教学分为异步远程教学和同步远程教学两大类,异步远程教学借助于电脑等录像设备,提前录制音、视频资料;而同步远程教学是伴随直播平台发展起来的一种实时教学模式。张艺馨(2017)将对外汉语线上教学模式进行了详细划分,共分為六大类:一对一在线视频教学、一对多直播视频教学、慕课视频教学、视频会议型教学、短视频教学和视频资源作为素材的教学,这一划分使线上汉语教学的模式更加清晰。

线上对外汉语教学是基于网络的教学模式,起步较晚,相较于已经成熟的传统线下教学模式,其整体建设还有待加强,美国教育部曾肯定过混合式教学模式的效果,这为我国线上对外汉语教学提供了新思路。“O2O”概念指的是线上线下混合教学,最早起源于美国,由Alex Rampell于2010年8月率先提出。该模式最早运用于商界,但随着“互联网+”战略的提出,以及全球网络教育的发展,这一模式被借鉴到了对外汉语教学领域。对于“O2O”模式的特征,郭春才、金义富(2015)认为“O2O”模式是将学习工具、学习资料与课堂教学结合起来的新型混合教学模式,丁云华(2016)进一步指出“O2O教学模式”是学生通过校园互联网平台接收学习任务进行线上学习,教师据此开展课堂的交流讨论。“O2O”模式在教学过程中具有积极的作用,张景彦、贺文(2019)指出在“互联网+”的背景下,可以改善教学资源、教学条件,促进师生互动,提高教学有效性,刘青(2020)提出了对外汉语课程融合式教学模式新设定,即构建以学生为主体的特性、体现以教师为主导的特性。

综上所述,我国线上对外汉语教学是基于“互联网+”战略发展建立起来的,我国在该领域一直与世界接轨,利用互联网平台,采用多种教学设备、手段,从各个方面提升教学效果,积极结合“O2O”等模式进行线上线下相结合的教学探索,并总结经验,提出了许多行之有效的教学新模式、新方案,如ESP+EGP混合教学模式等。

(三)线上对外汉语教学的优势

自线上教学模式产生以来,其发展前景与优势有目共睹。线上对外汉语教学可突破时空限制,实现网络资源共享,Moore,Kearsley(2005)指出,在线课程和在线学习可以灵活选择时间、地点,方便了越来越多的学习者,Christine Geith和Karen Vignare(2008)也认为线上教学和开放教学资源很大程度上解决了全球教学需求,特别是在高等教育领域发挥出巨大作用,丰富了专家、课程和学习材料的资源储备,在此基础之上,余园园(2012)强调汉语网络教学不受时间和空间限制,能够调动学生积极性和互动性,可实现网络资源共享的优势。

线上对外汉语教学具有交互性强、高效自主、教学多元化的优势。倪向东等人(2010)结合学科特点,指出现代网络教育技术媒体容量大、转换快、交互性强,能够很好地扩充课堂教学内容容量,提高教学效率。李欣(2016)认为远程教育技术在对外汉语教学中发挥了实现课堂连接的作用,安澜(2021)进一步概括出网络汉语教学能实现教学多元化、方便学生回顾知识点等优势。目前教育趋势下,线上汉语教学的许多优势渐渐发挥了出来,使我国线上对外汉语教学进入了一个新阶段,踏上了新征程。

本部分普遍关注线上对外汉语教学的巨大优势,即资源丰富,师资力量强,时间、空间灵活等,但是对于网络不发达地区的教学问题关注较少。钟至柔、刘建国(2018)提出网络覆盖不全面,农村或落后地区的网络建设不全面,导致无法网络教学或教学质量差。尤其是自2020年疫情以来,世界各个国家的网络力量对比也凸显出来,部分地区的网络建设有待完善,无法高质量地开展教学活动,实现教育公平。基于此,笔者认为,在进行线上对外汉语教学时,应考虑所教授地区网络质量、学生可用设备等多种因素,直播型课堂可将一节课细分为多个小课堂,借助平台,提前录制好教学视频,供学生随时观看,以保障教学效果。

二.线上汉语教学平台的选择与建设

由于互联网技术的兴起,网络平台也蓬勃发展。教育领域结合学科特点,开发出了许多优质平台,这为线上对外汉语教学提供了更多教学资源,使教学更加便利。

(一)线上对外汉语教学平台的类型

对比英语线上教学平台,对外汉语线上教学平台还处于初级阶段。郑才华(2019)指出网络在线教育的主要手段包括:汉语学习网站(网上北语),慕课平台、其他的传播平台(手机APP)。结合目前线上对外汉语教学平台类型来看,我们认为可分为专业网站型、专用APP型、信息传播型三大类。

1.专业网站型

该类型网站资源丰富,对于汉语作为第二语言在国外的传播起到了巨大的作用。国内高校结合本校的留学生情况,以及与海外学校合作办学等多方面因素,建立起了本校的汉语远程教学网站,如北京语言大学的“网上北语”,在该网站上可以远程学习该校的汉语课程,享受该校汉语教学资源以及进行学历教育等。

国外高等院校学习汉语的人数相对较少,导致高校的汉语教学网站为数不多。其中有代表性的是美国加州州立大学谢天为教授个人建立的“xietianwei.net”,李新颜(2012)指出该网站主要是凭借局域网内的汉语教学资料进行线上汉语教学,该网站方便教师更换课件,但教学资源十分有限,并伴随着受众少、关注度不够等问题。

2.专用APP型

随着移动客户端的发展,线上对外汉语教学也顺应潮流,开发出了许多手机APP以供学习者随时随地学习使用。盛赛(2017)将对外汉语学习类APP进行了初步分类:工具类、技能培训类以及语言文化类。笔者将手机商店中对外汉语学习类APP进行比较发现,技能培训类的APP,如“Hello HSK”、“汉语口语”等等级考试APP下载量、用户评分均较高,工具类APP如“学习汉语”等的下载量次之,语言文化类APP的开发较少,下载量亦较少。由此可反映出,对外汉语教学的受众多以获取汉语等级证书为目的,对外汉语教学的中国文化传播力度也有待加强。

3.信息传播型

信息传播型软件分为通讯软件、办公型软件和视频传播型软件三类。通讯软件为线上对外汉语教学提供了便利,尤其在疫情期间发挥了重要作用,疫情发展迅猛,全球范围内多数国家采用线上教学,开发新型线上对外汉语教学软件将面临时间短、功能不完善等问题。基于此,通讯类软件如“微信”、“QQ”等都可利用其视频功能,完成直播教学以及通过聊天群布置作业,此外,微信还推出了“Mandarin Club微信汉语学习平台”,以公众号形式进行汉语学习。腾讯公司推出的“腾讯会议”、阿里集团的“钉钉”以及国外的“ZOOM”等辦公型软件皆可上传视频、PPT等,有利于丰富课堂教学内容,精准展现知识要点。以“抖音”为代表的短视频及“爱奇艺”为首的长视频软件是视频传播型软件,在汉字、文化传播等方面发挥着巨大作用。

(二)线上对外汉语教学平台的优势

线上对外汉语教学之所以能够迅速发展,离不开教学平台的建设。谭永平(2018)指出以“超星”为代表的混合型网络教学平台,可实现课程呈现与反馈结合,使在线汉语教学、课后教学管理等能够在同一平台完成。王羽(2019)认为具有游戏特性的在线对外汉语教学平台可以丰富练习形式;移动信息教学平台可以实现随时随地学习,有助于培养学生自主学习能力。马云逸等(2020)总结了网络教学平台的优势,即不受时空限制、线上汉语学习资源丰富、网络学习资料更新快,时效性强。基于以上研究,笔者认为,线上对外汉语教学平台的优势还体现在:教师、学生可以根据实际情况以及教学内容灵活选择直播、录播或两者相结合的教学平台,有助于教学内容的更好呈现。

(三)线上对外汉语教学平台的建设

对于线上对外汉语教学平台发展,学者们就平台的设计、优化提出了许多建设性意见,其中平台使用的便捷度是学者们关心的一大问题,郑通涛(2004)建议参考北美的“WebCT”和“Blackboard”等平台,开发针对教师使用的简单易学的网络教学平台。吴小军、张艳、马迪(2018)建议跨平台开发,即同一线上对外汉语教学平台不受操作系统、移动终端的限制,可在不同设备上无缝切换,真正实现教学移动化,此外学者们就线上对外汉语教学平台设计与评价进行了多方讨论。胡珍莹等(2016)提出可基于翻转课堂教学模式设计线上对外汉语教学平台,俞馨莹(2018)和胡甜甜等(2020)认为线上对外汉语教学平台应当完善测试与评价体系,线上测试可使学习者及时得到学习成果的有效反馈,便于把握自身学习状况。

基于线上对外汉语教学平台的教学形式,王瑞烽(2020)指出,线上教学需多平台共同参与,直播、录播模式较为单一,提出了建设基于录播直播融合模式、汇集本学科优质师资和课程资源的汉语线上教学公共平台的建议。翁一鸣等(2021)认为“直播平台”是“新教室”,要加强直播平台建设,优化直播观感,建议平台及时维护升级直播信号,更要注重课前预习和回播端口的设置及摆放,为教学提供保障。

综上所述,学者们对线上对外汉语教学平台进行了多方面的研究评价,笔者认为,线上对外汉语教学平台的设计还可与教学内容相结合,如开发口语教学、语篇教学、汉字教学等针对性强的教学平台,从多方面提高学习者的汉语水平与能力。

三.线上对外汉语教学面临的挑战与展望

(一)线上对外汉语教学面临的挑战

20世纪末,国内各大高校都开始了对线上对外汉语教学模式的研究,北京语言大学率先开发了《中级汉语教程》网页版,厦门大学建立了自己的线上对外汉语教学网站。

滕青(2001)总结了到上世纪末为止,我国线上对外汉语教学的发展情况并提出了存在的问题,指出我国线上对外汉语教学存在资金少、管理难、技术落后等不足,并提倡建立对外汉语远程教学平台、线上对外汉语教学资料库以及网络测试与评估体系等,为我国线上对外汉语教学发展引领了方向。

21世纪以来,我国线上对外汉语教学模式进入了新的发展阶段,徐娟、史艳岚(2013)将近十年对外汉语数字化教学进行了综述,自2000年以后,教育理念趋向“国别化”、“个性化”,教学模式从E-Learning走向B-Learning,学习模式由“展示型”转变为“交互型”等等,可以看出线上对外汉语教学模式的发展更加先进,更加合理,但仍旧面临诸多挑战。卢达威、洪炜(2013)指出对外汉语教学信息化发展不尽人意,多媒体课堂研究不够深入,线上对外汉语教学模式研究薄弱,资源开发过程中教师与技术人员互相接入不足。上述研究为我国线上对外汉语教学指明了新的发展方向。

2010年至今,隨着互联网技术的飞速发展,我国国际地位的不断提高,线上汉语学习的需求与日俱增,教学资源越来越丰富。经过近二十年的发展,教学平台建设、学习资料制作等技术问题已基本解决,目前学者已将视线从线上对外汉语教学技术层面转移到线上教学方式、教学效果等层面。吴勇毅(2020)指出线上对外汉语教学缺乏“互动”,虽然平台有较好的交互功能,但是网络教学缺少线下教学的氛围与语言环境。张鹏(2020)认为线上对外汉语教学标准不一,教学缺少在场性、实操性。笔者通过教学实践发现,录播型课程互动性低,师生、生生之间的互动有限,直播型课程受时差影响,部分学生无法参加直播课程,致使上课效率低下,此外,线上汉语教学还存在对学生监控不到位的问题,对于课前预习、课中状态以及课后练习等各个环节无法进行精确监控。

经过近三十年的发展,我国线上对外汉语教学突破技术问题,建立起了各种教学平台与资源库,使线上对外汉语教学更加便捷。但是,线上对外汉语教学的“交互性”问题,依旧困扰着我们,语言学习最重要的环节就是交际,线上教学却缺乏语言环境以及交际对象,因此,交际问题成为了线上对外汉语教学的最大挑战。

(二)对线上对外汉语教学的展望

近三十年来,线上对外汉语教学飞速发展,信息技术已成为推动对外汉语教学发展的重要工具,信息化是对外汉语教学的必然趋势,线上对外汉语以其自身优势,在文化传播、汉语教学等方面发挥巨大作用。唐蕾(2019)对线上对外汉语教学的未来充满信心,指出“互联网+”背景下对外汉语教学的发展有利于传播中国文化,还能够带来较高的经济效益。随着线上对外汉语教学的研究逐渐深入,课堂教学模式由单一的线上教学模式发展为线上线下混合式,宋晖、白乐桑(2020)提出了“混合式教学生态”,即大规模在线课程与小规模定制课程相结合,以此达到最优教学效果。学者们普遍认为,线上教学与混合式教学将成为新常态。

自2019年疫情以来,我国对外汉语教学纷纷转入线上,利用网络教学便捷的特点,取得了一定的成效。基于目前的国际形势与疫情防控,李宇明(2020)指出目前最重要的是保持战略定力,增加汉语科技、文化含量,提升汉语的国际影响力。笔者建议,可将5G、VR等科技前沿技术融入线上对外汉语教学,借助人工智能、VR等模拟社交情景,解决线上对外汉语教学的交际问题。线上对外汉语教学的发展道阻且长,但其存在价值、发展空间毫无疑问是巨大的。

本文从教学模式、教学平台、挑战与展望等三个方面对近三十年来线上对外汉语教学模式的发展进行了研究,总结了线上对外汉语教学的发展阶段与特点,发展至今,其背后动力来源于综合国力的强盛与信息技术的变革。从教学方面来看,教学模式由线上模式向混合模式发展;教学技术由“多媒体”辅助到“直播、录播”混合教学;平台建设上由国家网站到各种商业性APP。

线上对外汉语教学自发展之初一路走来,面临许多困境与挑战,但我们披荆斩棘,吸取经验教训,从各个方面优化升级,经过一代又一代对外汉语人的不懈努力,线上对外汉语教学将为中国语言文化的传播贡献更大的力量。

参考文献

[1]安澜.浅析新型对外汉语网络教学[J].黑河学刊,2021(02):92-94.

[2]丁云华.基于翻转课堂理念的020教学模式与管理机制探索[J].高校教育管理,2016(01):111-114.

[3]郭春才,金义富.基于未来教育空间站的020应用模式研究[J].中国电化教育,2015(06):24-30.

[4]胡甜甜,李荷心,颜定刚.线上教学平台评价主体多元化的发展趋势[J/OL].科教导刊:电子版,2020,(16):63.[2021-06- 25].https://www.xzbu.com/1/view-1537077 3.htm.

[5]胡珍莹,杨传斌,张瀛.基于翻转课堂的对外汉语学习平台设计[J].现代语文(语文研究版),2016(12):94-96.

[6]贾鼎,丁一力.现代信息技术与对外汉语教学[J].世界汉语教学,1998(03):84-87.

[7]李斌.利用互联网开展对外汉语教学研究[D].长沙:湖南师范大学,2003.

[8]李欣.远程教育技术在对外汉语教学中的应用研究[J].中国电化育,2016(03):92-98.

[9]李新颜.对外汉语网络教学平台的构建及其运营研究[D].上海:复旦大学,2012.

[10]李宇明.新冠疫情对汉语国际教育的影响[J].语言教学与研究,2020(04):01-02.

[11]解艳华.刘利民:这是一次世界上规模最大的“教育实验”[N].人民政协报,2020-03-25.

[12]刘青.对外汉语课程线上线下融合式教学实施方案设计[J].教师,2021(1):119-120.

[13]卢达威,洪炜.汉语国际教育信息化的发展与展望[J].语言教学与研究,2013(06):23-31.

[14]马云逸,黄燕青,程世岚,李定倩,王涵,周易婷.“对外汉语”网络学习平台调查研究:问题与对策[J].内江科技,2020(03):129-131.

[15]孟繁杰.汉语国际推广形势下对外汉语教学发展新方向——基于网络的远程汉语教学[J].现代远距离教育,2010(01):55-57.

[16]倪向东,李盛林,曹杰,马蓉.网络教学平台在课程辅助教学应用中的利弊[J].现代教育科学,2010(04):70-71.

[17]牛卫红.网络教学特点与模式探讨[J].中国成人教育,2006(07):133-134.

[18]盛赛.汉语学习类APP资源的调查及应用分析[D].济南:山东大学,2017.

[19]宋晖,白乐桑.汉语国际教育中的混合式教学生态[J].语言教学与研究,2020(04):03-04.

[20]谭永平.混合式教学模式的基本特征及实施策略[J].中国职业技术教育,2018(32):05-09.

[21]唐蕾.“互聯网+”背景下汉语国际教育的机遇与挑战[J].科技咨询,2019(16):218-218.

[22]滕青.传播中华文明发展远程对外汉语教学[J].中国远程教育,2001(11):46-48.

[23]王建勤.对外汉语教材现代化刍议[J].语言文字应用,2000(02):09-15.

[24]王瑞烽.疫情防控期间汉语技能课线上教学模式分析[J].世界汉语教学,2020(03):300-301.

[25]王添淼,裴伯杰.汉语慕课课程个案研究[J].民族教育研究,2016(02):128-132.

[26]王羽.信息化教学手段在对外汉语教学中的应用[J].文学少年,2019(10):197-198.

[27]魏文婷.MOOC讨论区基于问题的协作学习模式在对外汉语教学中的探究及应用——以中级汉语语法课程为例[D].北京:北京外国语大学,2018.

[28]翁一鸣,纪亚忠,王炎秋.大学生线上教学平台使用情况调查及教学思考[J].教育教学论坛,2021(16):33-36.

[29]吴小军,张艳,马笛.基于“互联网+”的对外汉语教学实验室平台建设[J].实验室研究与探索,2018(08):312-314.

[30]吴勇毅.互动:语言学习的关键——新冠疫情下汉语教学面临的挑战[J].语言教学与研究,2020(04):04-05.

[31]熊霄.基于网络环境下的对外汉语教学模式研究[D].上海:华东师范大学,2011.

[32]徐娟,史艳岚.十年来数字化对外汉语教学发展综述[J].现代教育技术,2013(12):54-58.

[33]杨竣尧.网络孔子学院在线教学课堂功能实证研究[D].北京:中央民族大学,2016.

[34]余园园.对外汉语网络教学现状初探[J].现代交际,2012(11):217-218.

[35]俞馨莹.对外汉语网络教学平台的分析研究[D].苏州:苏州大学,2018.

[36]张景彦,贺文.“互联网+教育”背景下课堂教学有效性的问题及对策[J].河南广播电视大学学报,2019(01):105-108.

[37]张鹏.疫情期间中文教育暴露的问题及对策[J].语言教学与研究,2020(04):03-04.

[38]张艺馨.对外汉语视频教学及其走势[D].武汉:华中师范大学,2017.

[39]郑才华.对外汉语在线教育的现状分析及对策研究[J].新闻传播,2019(08):34-35.

[40]郑通涛.建立对外汉语网络教学平台[J].海外华文教育,2004(04):45-48.

[41]郑艳群.汉语计算机辅助教学系统可实现提醒的分类与设计[A].第三届国际汉语教学讨论会会务工作委员会编.第三届国际汉语教学讨论会[C].北京,第三届国际汉语教学讨论会会务工作委员会,1990,842-853页.

[42]钟至柔,刘建国.浅析农村基础教育信息化存在的问题及对策[J].教育现代化,2018(34):296~297.

[43]Christine Geith, Karen Vignare.Access to Education with Online Learning and Open Educational Resources: Can they Close the Gap[J].Journal of Asynchronous Learning Networks,2008,12(1):105-126.

[44]Moore, M. G., Kearsley, G. Distance education: A systems view (2nd ed)[M]. Belmont, CA: Wadsworth Publishing Company,2005.30-35.

(作者单位:江苏理工学院。指导老师:李秋新)

量词对外汉语教学论文范文第3篇

摘 要:随着中国经济的崛起,越来越多的国家开始重视汉语学习,对外汉语教学事业因此得以快速发展,但对外汉语教学质量问题也日益突出。教育思想是提高教学质量的关键,作为中国儒家经典著作之一的《论语》对教育思想有着精辟的见解,因此,随着对外汉语教学的发展,我们不但要研究汉语本身的教学,还应该从传统文化中汲取养料,将传统文化中的教育思想的精髓与当代对外汉语教学结合,促进对外汉语教学事业的蓬勃发展。

关键词:教育思想;《论语》;对外汉语教学

近几年来,我国对外汉语教学事业发展迅速,教学质量问题日益显现。如何提高教学质量,值得我们关注与研究。教育思想主导着教学实践,对于教学质量的提高有着不容忽视的作用。作为儒家经典著作之一的《论语》体现了我国传统教育思想的精华,古往今来,许多学者对其做了全面深入地研究,例如因材施教,温故知新,举一反三,有教无类等。这些深入人心的教学思想同样适用于对外汉语教学,对提高对外汉语教学质量,促进对外汉语教学事业的发展有着深刻的启示。笔者主要从以下几个方面进行阐述:

一、因材施教的个性化教学

《论语先进篇第十一》:子路问:“闻斯行诸?”子曰:“有父兄在,如之何其闻斯行之?”冉有问:“闻斯行诸?”子曰:“闻斯行之。”公西华曰:“由也问闻斯行诸,子曰:‘有父兄在’;求也问闻斯行诸,子曰:‘闻斯行之’。赤也惑,敢问。”子曰:“求也退,故进之;由也兼人,故退之。”子路问孔子:“听到了一个道理就去实践吗?”孔子说:“有父兄在,怎么能没有得到允许就去做呢?”冉有问孔子:“听到了一个道理就去实践吗?”孔子说:“听到了就去实践。”公西华说:“仲由(子路)问‘听到了一个道理就去实践吗?’您说:‘有父兄在’;冉求(冉有)问您‘听到了一个道理就去实践吗?’您说:‘听到一个道理就行动吧’。这使我感到迷惑,所以冒昧地来问您。”孔子说:“冉求(冉有)做事退缩,所以要促进他;仲由(子路)性格急躁,敢于作为,所以要使他谦退。”[1]189这一则体现了孔子的一个很重要的教育思想:因材施教。教师要培养出有创新精神和能力的人才,必须注意因材施教[2]。在对外汉语教学中,教师如果能够掌握且很好地运用这个方法,就能有事半功倍的效果。孔子针对学生的不同性格采取不同的教学方法,对外汉语教学也应如此,关注学生个体差异,母语背景差异等,确定语言点精讲程度、教学方法以及难易程度[3],采取因材施教的个性化教学。比如,对不同国别的留学生的语音教学的重点是不同的,这取决于其产生的母语负迁移现象的差异。在对日本留学生的汉语语音教学中,应侧重听力和发音,因为日语本身的语音因素比汉语少得多,日语与汉语相同的同位语音音素极少,此外,日语社会的语言习惯是,一般不大声讲话,否则会被认为粗鲁没礼貌。所以很多日本人讲话时口部活动很小,嘴唇基本不动,造成了他们在学汉语时普遍存在听力较差、学发音较难的状况[4]15。而在对韩国留学生的汉语语音教学中,应侧重平翘舌音的区别,唇齿音f,声调等问题。很多韩国留学生常把f和p、h读错读混,如把“服务员”错读成“胡务员”。韩国语中没有声调,只有语调,而汉语中不仅有语调,也有声调,对韩国学生来说,学习声调困难很大。因此,教师在教授韩国留学生中文时,需要重点解决这些问题。在对以英语为母语学生的汉语语音教学中,应侧重声调和声母的教学。英语中没有声调,老师可以采用唱调的方式让学生唱出四声,声母教学则可采用近似音的导入方法,如:p近似于英语put中的p。教师在教学过程中应了解学生母语与汉语的区别,从而逐渐克服母语负迁移现象,发挥语言迁移的正面影响,提高教学质量。《论语雍也篇第六》也提到了在教学过程中针对学生不同水平的个性化教学:子曰:“中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也。”孔子说:“中等资质以上的人,可以和他谈论高深的学问;中等资质以下的人,不可以和他谈论高深的学问。”[1]96在对外汉语教学中,学生汉语程度好与差的最大区别,在于会用和不会用。在词汇练习中,教师可以根据学生的水平给他们设置不同的问题:对初级水平的学生,问句应该指向明确,让学生在有限的空间内回答问题;对中高级水平的学生,问句可以开放一些,给学生一些空间自由发挥。如下面的练习是针对初级水平的学生的,需要练习的词语是“寄信、邮局、信封、贴、邮票”:教师:寄信去什么地方?学生:去邮局。教师:信写好了放在哪里?学生:放在信封里。教师:信封上要贴什么?学生:要贴邮票。下面的练习则针对中高级水平的学生,需要练习的词语是“演出、演员、精彩、鼓掌”:教师:你喜欢看什么演出?学生:我喜欢看晚会/演唱会……教师:你最近看的演出怎么样?学生:我最近看了一场很精彩的演出,演员很有名,一上场就有很多人鼓掌。教师可以根据学生的回答适时调整问话,引导学生说出要练习的词语。

二、温故知新的引导教学

《论语为政篇第二》:子曰:“温故而知新,可以为师矣。”孔子说:“温习旧的知识而能有新的见解和体会,这样的人就可以当老师了。”[1]20温故知新同样适用于对外汉语教学。在对外汉语的语法教学中,很多语法项目之间存在着内在的联系,在学习一个新的语法项目之前,通过带动学生复习已经学过的相关语法项目引入新的语法项目,以旧带新,是一个很好的引入方法。汉语的补语类型很多,结果补语和可能补语、简单趋向补语和复合趋向补语都存在着有机的联系。教师应善于利用这些关系。例如在教可能补语之前,教师可以快速说一句话,然后问学生“听懂了吗?”,学生的回答可能是“没听懂。”教师进一步追问“为什么?”学生的回答可能是“太快了。”教师顺势总结:“没听懂,因为太快了,他没听懂,同学,你听得懂吗?”引导学生说出“我也听不懂”这个句子,教师适时把“听不/得懂”写在黑板上,引出当天的语法项目[4]253。在词汇教学中,可以用已经学过的旧词解释新学的词。如学习“迅速”一词。可以告诉学生意思是“很快(地)”。用旧词解释新词可以有效摆脱学生用母语翻译来理解词义的局限,并可以复习、巩固学过的词汇,通过启发让学生自己用学过的词语解释新词,还可以调动学生学习的积极性。因此,温故知新的引导教学既可以使学生的学习更轻松简单,也可以提高教师教学效率。

三、举一反三的启发诱导式教育

《论语述而篇第七》:子曰:“不愤不启,不悱不发;举一隅不以三隅反,则不复也。”孔子说:“教导学生,不到有问题想问的时候,不去开导他;不到想问却问不出的时候,不去启发他。如果学生讲了一方面不能联想到其他方面,就不再教导他了。”[1]108孔子的启发式教育给对外汉语教学带来的启示是教师的讲解应具有启发性。在对外汉语语法课堂中,教师不能照本宣科,一味地把语法现象和规律灌输给学生,而应该利用认知规律和语法的共性,使其在理解的基础上感悟语法而不是死记硬背,启发诱导式教学能使学生举一反三,改善教师的课堂教学效果。以否定词“不”和“没”的教学为例。初级水平的外国学生经常是该用“不”的时候用“没”,该用“没”的时候用“不”。例如:把“我没有纸”说成“我不有纸”。把“从前我不知道北京有这么多人”说成“从前我不知道北京有这么多人”。“不”和“没”的句法位置完全一样,但从句法上无法解释什么时候用“不”,什么时候用“没”。教师必须把二者语义上的区别告诉学生,学生才能举一反三,不再犯类似的错误。“不”用来否定还没有发生的情况以及习惯的、经常的情况,而“没”用来否定已经发生的情况。句子中有表示过去的时间词语的时候用“没”。需要注意的是,有些动词如“知道”只能用“不”否定,而“有”这个字只能用“没”否定[4]223。

四、结语

在对外汉语教学事业蓬勃发展之际,我们不能忘了对外汉语教学最终的目的还是传播中国文化,而传统文化是中国文化的精髓,我们应该学会继承,发扬,内化传统文化的精华。《论语》作为我国传统文化的经典之一,其中的教育思想对如今的对外汉语教学仍有宝贵的借鉴意义。以上所总结的《论语》对对外汉语教学的启示,要求我们深入地理解孔子的传统教育思想的精髓,并将其运用到对外汉语教学实践中,指导对外汉语教学。它不仅能够帮助我们应对亟待解决的对外汉语教学质量问题,完善对外汉语教学理论,充实和丰富对外汉语教学,促进对外汉语教学事业的发展,同时也能将传统文化发扬光大。

参考文献:

[1]金海民.论语译注[M].南昌:百花洲文艺出版社,2010.

[2]周健,彭小川,张军.汉语教学法研修教程[M].北京:人民教育出版社,2004:65-66.

[3]朱芳华.对外汉语教学难点问题研究与对策[M].厦门:厦门大学出版社,2006:13.

[4]彭增安,陈光磊.对外汉语课堂教学概论[M].北京:世界图书出版公司北京公司,2006.

量词对外汉语教学论文范文第4篇

摘 要:对外汉语词汇教学是对外汉语教学的重要组成部分,这些词汇中蕴藏着的文化因素是教学的难点,也是外国学生经常犯错的地方。本文重点探讨了对外汉语词汇教学中所蕴藏的文化因素的不同表现形式,以及在教学这些词汇中的文化因素时所应遵循的原则及其方法,希望能对对外汉语词汇教学有所帮助。

关键词:对外汉语;词汇教学;文化因素

近年来,随着我国综合国力的提升,越来越多的外国人开始学习汉语,使“汉语热”持续不断地升温,这对我国的对外汉语教学事业既是机遇也是挑战。在学习汉语的过程中,因为中西方文化的差异,外国人遇到了很大的困难,这其中不仅有语法的,而且很大一部分是来自词汇的。词汇的使用错误很大程度上是因为汉语词汇中蕴藏着深厚的中华文化,自小在西方文化浸润中长大的西方人按照他们的思维方式理解和运用汉语词汇,自然会出现错误。本文就来探讨一下对外汉语词汇教学中的文化因素及其教学。

一、对外汉语词汇教学中的文化因素

1.词汇的不对等现象

不同文化之间的词汇存在不对等现象,也就是说某些事物或现象在一种语言中以相应的词汇来表达,在另一种语言中却没有相对应的表达形式。比如中国的京剧、五行、风水等,在英文中就没有对应的词来表达。这是因为不同的民族在长期的历史发展中形成了不同的风俗习惯和文化,体现了民族文化的创造性和独特性。

2.概括范围和方式的不同

不同的民族对事物的看法是不一致的,因此在词义的概括方式和范围上有所不同。比如:汉语亲属称谓中的“伯伯、叔叔、舅舅、姨夫、姑父”在英语中只有一个单词“uncle”和它相对应。这说明汉语对于亲属的划分比英语要细致得多。

3.色彩差异

词汇的意义包括概念意义(也叫理性意义)和附加意义。附加意义包括感情色彩、形象色彩和语体色彩。词汇所蕴含着的文化信息在词的附加色彩上表现得尤为突出。如果不了解词的附加色彩,就会导致词语运用不当,给交际造成极大的障碍。比如在中国的传统文化中,狗总是作为反面的形象出现的,汉语的词汇中有很多带“狗”字的贬义词,像“狗仗人势、狼心狗肺、狗腿子、狗急跳墙、狗奴才”等。但是在西方文化中,狗是正面的形象,它忠诚、勤奋、通人性。人们比喻工作努力的人往往会说“He works hard like a dog”,但如果有个西方人夸赞中国人工作努力,说你像狗一样勤奋,恐怕就会引起误会。

二、对外汉语词汇教学中的文化教学

1.对外汉语词汇教学中的文化教学要遵循的原则

刘询先生曾对对外汉语的文化教学提出过五大原则:一是文化教学要为语言教学服务,也就是说不能把语言课上成文化课;二是文化的教学要有针对性,就是说文化的教学针对的是外国人,是为了解决他们在跨文化交际中遇到的障碍;三是文化要有代表性,就是说教师所传授的文化应该有代表性,是中国社会的主流文化;四是要用发展的眼光看待文化,在讲解中华文化时,要去粗取精,要把传统的文化和中国现在的新文化结合起来;五是要把文化知识转化成交际能力,学习文化知识的最终目的还是为了交际,为了在真实的语言环境中得体地完成交际。这五点原则虽然是刘询先生针对文化教学提出来的,但我们认为这些原则也适用于对外汉语词汇教学中的文化教学。在这五大原则之下,我们提出了对外汉语词汇教学中实施文化教学要采取的一些具体的策略。

2.实施对外汉语词汇教学中的文化教学应采取的具体策略

(1)挖掘词汇后面蕴藏着的文化因素。教师要大力挖掘词汇后面蕴藏着的文化因素,虽然汉语是我们的母语,但是正是因为如此,我们对词语的含义总是认为理所当然、天经地义,并没有认真探讨它的来源、它为何这样组织、它后面蕴藏着什么文化因素,有时反而是外国学生提出了这些我们习以为常的问题。所以教师一定要深入挖掘词汇背后的文化因子。

(2)对于词汇教学中的文化教学应该有所侧重。汉语词汇非常丰富,其实绝大部分词语背后都有着自己的文化印记,但是我们不能每个词语都去讲解它的文化,因此需要教师根据词频统计找出高频词、重点词,进行重点教学。

(3)词汇教学中文化教学的方法应该多样性。在对汉语中的词汇进行文化教学时,要改变传统的“教师讲、学生听,教师写、学生记”的教学方式,采用多种教学方式。一方面,外国学生一般思维都比较活跃,喜欢问问题;另一方面,文化是一个非常有趣的课题,也能激起外国学生的兴趣。因此,在教学中教师要尽力激发学生的学习兴趣,让学生自己查资料,和同学合作、探讨、交流词语背后的文化因素。

三、结语

对外汉语词汇教学是教学的重点也是难点,对外汉语词汇教学中的文化教学既能激发学生的学习兴趣,也能丰富学生的汉语文化知识,更能帮助外国学生很好地理解汉语文化,记忆词汇。因此,教师要高度重视汉语词汇中的文化教学,挖掘汉语词汇中所包含的文化因素,以提高对外汉语词汇教学的质量和效果。

参考文献:

[1]付兰梅.对外汉语口语课程词汇教学过程中的文化因素的导入[J].长春理工大学学报,2008(4).

[2]崔永华.对外汉语教学设计导论[M].北京:北京语言大学出版社,2008.

[3]朱华.对外汉语词汇教学的文化性和导入阴[J].宜春学院学报,2009(3).

量词对外汉语教学论文范文第5篇

关键词: 国外汉语教学 汉语国际教育硕士 教学现状 教育启示

1.国外汉语教学现状

二十一世纪以来,世界经济全球化的迅速发展使中国社会与世界的联系日益加强,中国国际影响力日益提高,越来越多的国家将目光投向中国,渴望与中国交流。与此同时,随着中国经济的发展和国际地位的快速提高,国外教育部门和公众已经看到了汉语的很大学习价值,开始掀起学习汉语之潮,全球范围内发展出新的“汉语热”。汉语作为我国重要的“软实力”组成部分,必将参与到国家发展规划之中,所以我国必须重视汉语教学的发展。

随着“汉语热”的兴起,近年来汉语国际教育(对外汉语教学)事业在国外产生了比较大的影响,国外汉语教学取得了不错的成绩。1984年北京语言学院成立“汉语水平考试设计小组”。1988年在国内举行了第一次HSK考试。1991年,HSK考试在新加坡国立大学首次试点,128名考生参加了考试,此后汉语水平考试开始正式向海外推广并且逐年发展。2004年国家汉办在韩国设立了全球首个孔子学院,开启了我国在海外设立孔子学院的历程。总体来说,世界学习汉语的人数正在逐年增长,呈现出良好态势。在国外汉语教育事业发展的同时,业界各人士在对外汉语教学学科理论和教学法方面取得了不俗的成绩。汉语教材的种类和数量不断增加。

伴随着中国和世界各国多方面的合作和交流,世界各个国家和地区学习汉语的人数不断增加,国外汉语教学呈现出了一些新趋势:(一)对外汉语教学的覆盖面较广,教学对象基本涵盖了世界各个地区。(二)对外汉语教学呈现出体系化的发展,逐渐走上了专业化的发展道路。(三)汉语学习者的低龄化趋势明显,目前全球开设汉语课程的中小学校数量超过了高等教育机构。(四)汉语学习者的地域分布跨度大,不同地域的教学需求对教学方法提出了不同的要求。(五)国外出现了本土硕士的培养体系,有针对性地为本国汉语教学提供了更加适应本地教学的师资。

2.目前我国汉语国际教育硕士培养中存在的问题

在世界上越来越多人学习汉语的情况下,为了满足海外汉语师资的需要,国务院学位委员会在2007年设立了汉语国际教育硕士专业学位。国内越来越多的高校开始培养汉语国际教育硕士,汉语国际教育硕士专业迅速发展,但还存在以下问题:

2.1大多为非定向统一培养。

汉教硕士非定向培养模式,是指高校笼统地培养海外汉语教师,不考虑海外教学地域、对象等的差异。进行“非定向培养模式”的院校,一般遵从《汉语国际教育硕士专业学位研究生指导性培养方案》的指导,即使有些学校已经开始积极探索具有自己特色的培养模式,但重点领域一般都是从学生的角度入手,目的是提高学生的各方面综合素质,没有探索如何针对将来学生的教学对象、地域等进行培养。进行非定向培养模式的学校大致有三类:一是注重培养学生的学术能力培养,对学生的实践能力训练重视不够。二是重视培养学生的实践能力,并且有科学的实践能力培养体系。三是没有明确的培养重点,从《指导性培养方案》出发,机械培养。

2.2学生汉语汉字知识不够。

汉语教师、海外教师志愿者及专职教师都必须扎实掌握一定的汉语汉字本体知识,才能应对不同的汉语教学需求。目前海外许多汉语教师可能已经掌握了所在国的语言,适应了他们的文化,但因为缺少最基本的汉语汉字知识,造成了教学困难。出现这一现象的原因在于学生在学校期间对于汉语汉字的学习不够,学校的培养与学生以后工作需求出现了偏差。根据调查,汉语国际教育硕士中有大约70%的学生本科专业背景与汉语汉字无关,不具备汉语语言学、汉字学等相关方面的知识。能说汉语不一定能教好汉语,好的语言教学必须要求教师有扎实的语言功底。学生语言基础知识的缺失在一定程度上反映出了学校培养的缺失,是目前汉语国际教育硕士培养存在的问题。

2.3学生跨文化能力不够。

目前在汉语课堂上,不管是留学生还是海外的教学,注重的是对学生的语言教學,文化教学相对来说较弱。但是文化的交流又是不同国别的人在交际场合中必不可少的,所以汉语国际教育硕士的跨文化交际能力的培养尤为重要。汉语国际专业的学生,不管是作为汉办派出的志愿者还是专职教师,都不可避免地面临与“赴任国”的文化差异。此时,慢慢适应固然重要,但做好提前的文化适应准备也是必不可少的。目前国内的学校培养没有足够重视这一点,在对学生的跨文化培养方面只是笼统地讲解跨文化知识,缺少实例讲解,对即将出国的学生来说只是纸上谈兵。

2.4留学生培养问题。

汉语国际教育专业硕士留学生是一类特殊的学习者,他们是能胜任汉语教学任务的专门教师。在学习期间,他们既要掌握汉语本体知识,又要具备中国文化知识和教学技能,这对他们来说是大的挑战。如何将汉硕留学生培养成为热爱中国文化,具有汉语教学技能的汉语教师是目前培养单位面临的问题。再者,留学生在中国学习、生活,不可避免有具体问题,甚至产生焦虑,值得学校重视。目前的培养体系仅开设汉语教学理论课程、文化课程,培养体系与中国学生并无不同,这是远远不够的。

3.国外汉语教学现状对我国汉语国际教育硕士培养的启示

3.1采用定向培养模式,针对性培养。

现在国外汉语教学呈现出教学对象覆盖广、跨区域特征明显的趋势,对硕士培养提出了更高的要求。传统的定向笼统培养已经不能满足这一现状,我们需要探索不同的培养方式,采用定向培养模式针对性地培养。汉教硕士定向培养模式,是指针对某个国家、某个地区或某个年龄段的学生培养汉语教师。对定向模式进行进一步划分,可分为国别定向、区域定向和其他有针对性的定向。针对某一国家培养汉语教师是国别定向,如面向韩国。在学习中,学校可以开设和韩国教学相关的课程,同时让学生学习韩语;针对某一地区培养汉语教师是区域定向,如面向中亚地区。这一类是和中亚地区距离近、有密切联系、文化交往多的学校。学校可根据中亚地区国家的共性开设相关课程。除此之外,其他有针对性的定向也可以是根据教学对象的年龄、母语国家等。目前定向培养模式在国内存在但数量少,未来学校可根据自身优势探索其他模式。

3.2加强学生汉语知识和跨文化能力的培养。

对外汉语教学走上了体系化、专业化的发展道路,意味着从事汉语教学的工作者必須有过硬的专业能力以胜任汉语教学工作。在汉语国际教育硕士培养中必须重视加强学生汉语知识的教学。国内大多数高校现在基本是两年学制,一年实习,另一年在校学习。这就意味着学生在校学习汉语知识的时间很少。学校应该在课程设置上增加现代汉语的比重,增加课时和学分,将现代汉语教学贯穿于整个学年。也可以举办一些汉语知识竞赛活动,增加学生的汉语知识储备。

在跨文化交际学课程的开设方面应将中国和留学生群体分开,使他们学习不同的文化交际;在教学中将理论知识讲解与案例分析结合,让学生在遇见不同国家的文化时可以灵活应对;讲授课程的教师应具备双语能力,专业水平高,还要有跨文化交际的实践经验;在最重要的学生实践环节,可以让学生自主设计跨文化交际的小剧场,课堂现场表演,表演中体现一定的跨文化交际冲突。

3.3借鉴国外汉教硕士培养模式。

上文提到,国外出现了本土硕士的培养体系,有针对性地为本国汉语教学提供了更加适应本地教学的师资。面对这一趋势,我们可能会想:“汉语是中国人的母语,为什么汉语教学人才的培养重地到了国外?”实际上国外汉教硕士培养已经形成了鲜明的特点,值得我们学习。以美国明德学院中文暑校为例,于2007年正式开始招收汉语教学硕士,现已毕业50多名硕士生。明德学院培养目标明确,即培养适应美国的汉语教师,不以培养学生学术研究能力为目标;学院还有灵活的学制,学生可自主选择上学时间;学院生源优秀且充足,小班教学效率高;教学环节突出实践型。明德学院的成功模式其实在很大程度上依赖于高成本的经费投入、优质的生源等,虽然国内高校不能轻易模仿,但可以在借鉴的道路上探索适合发展的道路。

3.4探索留学生硕士培养新方式。

对待汉教留学生硕士的培养,可以在课堂之外选择文化体验培养模式。文化体验培养模式是为留学生创造体验中国文化的机会,让他们在体验中学习中国文化,用汉语进行交际,慢慢融入中国的学习生活。具体的实施方式是在传统课堂之外设置一系列中外文化交流活动,举办一些有意义的中外文化交流节日,每月一次。活动可以设置美食、摄影、演讲、运动会等多种主题。在举办期间,汉教的中国硕士和本科生可作为志愿者加入,让留学生有更多的交流机会。需要注意的是,项目在设计中要体现多样性的原则,突出自己的特色,同时具有趣味性,让留学生在体验中主动获取知识。文化体验模式可以让留学生有自我情感的参与,成为文化的体验者,对他们学习中国知识和文化都有帮助。

4.结语

本文基于国外汉语教学现状和目前我国汉语国际教育硕士培养存在的问题,提出汉语国际教育硕士培养的一些建议。汉硕的培养模式在很大程度上影响了汉语国际教育专业人才的质量,目前国内仍处于探索阶段。本文给出的建议只供参考,希望更多学者致力于研究汉语国际教育硕士培养方案,一起为汉语教育工作做出更多贡献。

参考文献:

[1]董泽芳.高校人才培养模式的概念界定与要素解析[J].教育科学,2012(3).

[2]唐启群,肖本罗.论人才培养模式创新[J].中国成人教育,2007(23).

[3]黄海燕.创新型人才培养模式的新思路[J].常州工学院学报,2004(6).

[4]李硕豪.高教培养模式刍议[J].高教研究,2000(2).

[5]李泉.汉语国际教育硕士培养目标与教学理念的探讨[J].语言文字应用,2009(3).

[6]李泉.汉语国际教育硕士培养原则与实施重点探讨[J].华文教学与研究,2010(3).

[7]陈申,张玉喆.国际汉语教师培养中的新挑战[A].北京大学对外汉语教育学院,汉语教学学刊第6辑[C].北京:北京大学出版社,2010.

[8]许嘉璐.解放思想 交流经验 共探新路——在“国际汉语教育人才培养会”开幕式上的讲话[A].北京国际汉语推广中心等,国际汉语教育人才培养丛书第一辑[C].北京:北京大学出版社,2008.

[9]马庆株.关于对外汉语教学的若干建议[J].世界汉语教学,2003(3).

[10]柯彼德.汉语拼音在国际汉语教学中的地位和运用[J].世界汉语教学,2003(3).

量词对外汉语教学论文范文第6篇

首先,我觉得我应该先试图去适应外国学生与中国学生的巨大区别,这些学生作为第二语言学习者。

他们学习汉语的目的各异,只有一小部分是为了HSK考试,更大程度上是为了满足在日常工作学习生活中的需要,因此,我们这些教师就更需要设计更为人性化的授课模式,以及情感流和活跃的课堂环境,从某种程度上说,享受课堂比实际掌握的知识更为重要。

对外汉语教学前需要活跃气氛

在每节课开始一定要学生做一个五分钟的自由队伍,活跃课堂气氛,这不仅可以加强口语练习,尤其是第一课,可以与学生建立起良好的师生关系,准确的说是亦师亦友的关系,之后的课上,这5分钟可以用来引导,复习等一系列工作。

在上课过程中,要注意课堂的体会,进场要询问学生是否满意我的教学方式,更重要的是注意学生的提问,应更多的想学生提问,给他们提供练习的空间。通过对学生的情绪把我了解课中所需要的部分,并更多的琢磨和把我课堂气氛。

很重要的一点,要尽可能增加授课的趣味性,同时应加强与学生的沟通,从学生身上学习和体会当地文化和习惯。课堂教学技术是课堂教学和基本元素,课堂教学是由课堂上的教学技术组成的,这就是我们需要准备各种道具和游戏,以增强与学生之间互动的原因,只有吧课堂教学技巧运用自如,我们的对外汉语教学才会寓教于乐,让学生学的高兴。

对外汉语教学内容要熟悉

对于自己所教授的课程,教师不仅应当非常熟悉它的内容和教学重点,更应该在总结教学重点的过程,中寻找目标从而使得自己的课堂符合教学要求,用最有效的方法达到教学目的,举几个例子,在我们对外汉语汉语的课堂中,不能仅仅针对学生对阅读的掌握和准确程度,听说能在学生学习汉语的初级阶段更重要的教学内容,在对于学汉语的学生来讲,口语课就

是不断的听说读写,让学生掌握句子,运用对话,从而达到自主的交流。

对外汉语教学道具也很重要

在对外汉语教学过程中,需要用教学道具和教学媒体,以对话方面来说,如果把一篇课文用朗读的方式和流出时可以让学生掌握对话的内容,但整个过程就会枯燥无趣,学生学习的积极性就会明显不足,更多情况下,我们造代替的方法,如播放对话视屏,,让对话通过各媒体的方式演绎出来,,学生看到对话学起来就更容易会议模仿对外汉语中的情景。可以让学生用适当的道具。

结语:

上一篇:专业认证工程教育论文范文下一篇:语文阅读课文教学论文范文