语境提示英语教育论文范文

2023-11-27

语境提示英语教育论文范文第1篇

摘 要:在文化传播进程中,语言既是载体又是表现形式,对不同文化交流具有非常重要的价值作用。随着全球化趋势的持续发展,使不同文化交流变成一种社会常态,文化相互间的共性与差异同样体现在不同文化交流沟通中。在国际商务活动中商务英语翻译是必不可缺的。由于每个国家文化存在的差异性极易造成翻译不够准确,甚至会产生严重错误,阻碍商务活动的有序实施。因此,商务英语翻译具有客观性、专业性、目的性以及准确性等特点。与此同时,还应当持续探究不同文化语境背景下商务英语翻译策略,以此提升商务英语翻译效率和翻译水平,进而促进国际各种商务活动的顺利实施。

关键词:不同文化语境;商务英语;概述;特点;翻译策略

0 引言

伴随经济全球化的迅速发展,英语作为国际性交流语言,在国际商务交流中的作用日益加强,对商务活动的成败起着决定性作用。因此掌握商务英语知识与技能,学会商务英语翻译举足轻重迫在眉睫。但是商务英语翻译并不是一件简单的事情,涉及诸多因素影响。如若想将商务英语翻译准确恰当,则应当全面了解和掌握翻译语言对应的国家政治、风俗、习惯、历史等,了解各个国家相互间的社会文化差异性。与此同时,对商务英语要求翻译人员应当全面了解商务贸易术语、商务英语的特点,拥有宽阔的国际化视野,合理的国际商务知识,准确娴熟的翻译技能。

1 商务英语的概述

在不同文化语境下,人类的思想理念和行事作风等多方面均会存在极大的差异性,并且人们对相同事物的理解认知也大不相同。我国人重视抽象思维和感性思维,但是西方人们更为重视逻辑思维与理性思维。由此导致中西方在理解问题上会产生极大偏差,而思想与文化差异会让商务英语翻译变得更为困难,使其在翻译中时常会出现理解错误,词不达意的现象,从而使商务活动遭受到极大阻碍和困难。为了推动中国经济的迅速发展,商务英语专业人员应当确保商务翻译的精准性与科学性,实现商贸活动的正常有序开展。此外,商务英语来源于普通英语,但又比普通英语具有更高层次的专业性,语言要求较多使用书面语,正式规范、精炼简单,语言平实不用过多辞藻修饰,具有较强的逻辑性。商务英语主要用来中西方国家间经济贸易活动,尊重各国间的差异,使用文明、得体、真诚、礼貌的语言,体现良好的职业道德与个人修养。

2 不同文化语境下商务英语翻译面临的问题

2.1 中英文表达思维存在差异性

众所周知,語言是人们思维表述的主要工具之一,人类许多思维性活动均是根据语言模式展开表述的,一部分思维性成果亦是根据语言进行表现的。根据对中西方语言沟通方式的探究能够得知,英文是一种直线式思维模式,在语言表达过程中重视按照顺序进行排列,而中文是一种很典型的螺旋式思维模式,在语言沟通交往中习惯运用循序渐进的方式。由此可见,中文和英文思维方式具有极大的差异性,亦能直接影响商务英语翻译成效和翻译质量。

2.2 中西方文化内涵差异性显著

汉语语言在表述时会更加委婉和含蓄,在文章作品中善于运用修辞手法。但是英文语言在表述时会比较自信和直接。此种截然相反的文化表达差异也呈现在各种的商务英语翻译活动中,比如在设定合同时,汉语使用人员会为了表达公平和公正,选择运用“双方自愿”“共同签订”这些词句。而英语使用人员会根据双方自愿的基本原则签署协议,一般不会增添其他修饰词语。与此同时,中西方文化相互间的差异性还呈现在动植物象征以及颜色喜好等各个层面。比如,龙在汉语中是权势、高贵、尊荣、幸运和成功的象征;在西方国家却有屠龙的习俗,英文中的龙有凶猛、邪恶、丑陋、坏蛋等含义。

2.3 中西方国家地域习俗的差异

因不同地区具有不同习俗,在个别特定习语或者固定用语的表述中,很可能产生目标受众无法理解表述内容的状况。我国是以农业作为主导的一个内陆环境国家,在语言表述层面具有极强的内敛性与实际性,但是西方国家具有悠久浓厚的海洋传统,西方国家文化习俗更加重视个体具有的独立性和表面性,在语言表达过程中往往直截了当。例如,我国商务群体在各种经济贸易活动交流中,更加重视对方展开的行动表达,换句话来讲即是“做什么”“如何做”,但是西方国家商贸人士更加重视对方“讲什么”,一般选择利用“I said”与“I will”等相关用语来表述自己的意思。因此,可以进一步了解地域习俗差异对商务英语翻译产生的影响。

3 不同文化语境下商务英语翻译策略

3.1 重视中西方文化间的差异

在商务英语翻译中,需要明确不同文化语境蕴藏的价值理念、思维模式和宗教信仰等因素,综合考虑各种要素,全面适应文化间的异同。所以,译员应当注重中西方文化存在的不同之处,尊重西方文化和西方思维模式,尽可能防止在翻译过程中产生“中式英语”。譬如,电脑在英语中所对应的词汇是“Computer”,不可将其翻译成“Electric Brain”。中国的谚语能够彰显我国民族文化特色,在商务活动中也常常引用谚语,所以翻译谚语时应当注意它的特殊性,正确理解寓意不可望文生义。例如,金窝银窝,不如自己的草窝。East or west,home is best.除此之外,商务广告语中也应当体现中西方文化存在的不同之处。比如农夫山泉的广告语“农夫山泉有点甜”,如若根据表面意思则可以翻译成“Nongfu Mountain Spring is a bit sweet”,尽管保留了原文的内容与形式,却未能体现农夫山泉清甜可口沁人心脾的特点,让人兴趣索然不能更好地刺激人们的购买欲望,如若将其翻译成“Sweet spring”更加形象贴切。由此可见,注重中西方文化存在的差异性,彰显不同文化之美,提高商务英语翻译水平。

3.2 选取恰当合理的翻译方式

在商务英语翻译中,一般采用四种方法:直译法、音译法、音译加注法和意译法。商务英语翻译人员应当根据现实语境和格式等相关要求,选取最恰当的翻译方式。合同翻译属于重要的商务翻译内容之一,具有条理清晰、逻辑严密、科学准确的特征。合同的条款与文字等内容都是根据双方需求展开严格紧密的部署,对于从事翻译工作时间短、经验比较少的译员而言具有极大的难度和挑战。如果不能深入理解合同内容的真正含义,充分掌握词汇意义具有的层次感会造成译文表达失误,翻译出的内容无法理解等状况。因此,商务英语翻译人员在实际翻译过程中需要注意以下几方面内容:首先,在商务英语活动中一般常用多元套嵌结构,主要用来严格限定或者描述,如定语、状语、同位语等多种成分混合杂糅,故而会产生诸多长句难句,因此需翻译人员拥有充足的语义释解能力。在翻译之前,需要对翻译的句子展开结构分析、组合、拆解,根据目的语具有的习惯合理调整语序,明确容易理解并且正确合理的逻辑关系,把辅助信息补充到句子拆分架构中。在句子翻译过程中,可以灵活应用核心意义提取法以及信息细节补足法等多种方式,以此高效解决长短句翻译理解偏差,翻译不准确的问题。其次,利用变客为主和转换视角的方法,解决被动语句出现的翻译问题。众所周知,商务合同语言,注重客观事实,语体正式严谨,故而经常出现被动语句,而中文语言在商务合同中却极少运用。商务英语翻译人员在熟知中英文两种用语差异的前提下,在翻译过程中需要考虑主动和被动间的转化,翻译出的句子更自然地道,符合目的语的表达习惯。

3.3 顺应不同文化语境的变化

商务英语翻译人员在设定翻译策略时,需要将不同文化语境作为依据,在翻译过程中准确呈现出时间、语境、空间和语言架构的动态化特点,充分考虑源语者和受众认知语境间存有的契合度,遵循深层次的不同文化顺应,指导商务英语翻译,从而实现商务交际的最佳成效。第一,心理顺应,即翻译者应到充分考虑源语与译语的特点,囊括情绪状态以及主观意愿等多种心理因素,确保源语作者和译语读者可以顺应彼此不同的心理世界,真正做到翻譯的动态平衡,有助于打破由于文化以及思维方式差异等形成的心理障碍与交流障碍,从而实现良好商务交际和商务互通的最终目的。从心理顺应视角入手,全面分析耐克运动鞋运用的广告,能够得知耐克最开始运用的广告语是“Just do it”,而在进入我国市场时被翻译成“跟着感觉走”。虽然直接沿用了原文语言形式,但是在翻译成中文时不但贴合文化语境也直接体现了耐克运动鞋的品质,能够让人记忆深刻,获得很强烈的认同感,得到最大化的经济收益。第二,社交顺应。每个国家社会文化可以在社交环境中获得显著体现,因为不同的社交人员的语言表述和行为方式蕴藏着不同的价值理念和思维方式等多种文化差异性信息。由于文化差异性的存在,要求商务译员需具备深厚的文化底蕴,广博的知识储备,过强的翻译技能,才能产出高质量的译文。此外,商务英语翻译人员应当注重译入语的实际语境,展开合理科学的文化调解,让受众可以对原文进行正确合理的认知,推动社交双方互动沟通的成效和质量。

4 结语

综上所述,在全球化趋势发展下,国家与国家之间的商务活动更加频繁,由此即需高水平、高能力商务英语翻译人才作为沟通桥梁,只有这样才可以使商务活动井然有序开展。然而,因不同国家相互间在文化和风俗等多方面具有极大不同,致使跨文化翻译变成常态。不同文化语境背景下的商务英语翻译,应当重视其专业性、准确性、科学性原则。商务翻译中习俗、文化与思维等差异,是直接影响不同文化语境背景下商务英语翻译的重要障碍。所以,对商务英语展开翻译时,注重翻译语境,采用多种翻译方法,加强文化常识,实现商务活动的实效性与流畅性,为各国间更好沟通交流奠定牢固基础。

参考文献

[1]刘一帆.基于多模态话语理论的商务英语教学研究[J].宿州教育学院学报,2019,22(02):84-86.

[2]张翠.跨文化语境下英语翻译技巧研究[J].山东农业工程学院学报,2019,36(06):150-151.

[3]秦晓.跨文化教育视域下高职院校英语翻译教学模式的重构[J].宁波职业技术学院学报,2019,23(04):20-24.

[4]杨晖.跨文化视角下高职英语翻译教学策略研究[J].文化创新比较研究,2019,3(28):99-100.

作者简介:颜娟(1980-),女,汉族,陕西宝鸡人,硕士研究生,西安交通工程学院讲师,研究方向:英语笔译。

语境提示英语教育论文范文第2篇

【摘要】随着素质教育的深入推进,高中英语教学更加重视跨文化语境教学在提升学生综合能力方面所发挥的作用,教师在“以学生全面发展”為目标的教育理念的指导下,积极增加跨文化语境教学方法的应用,深化高中英语的教育意义。

【关键词】高中英语;跨文化;重要性;策略

【作者简介】李正凤,甘肃省武威第十五中学。

跨文化语境教学是高中英语教育教学中极具有特色的一种教育教学方法,因为语言与文化之间是一种相辅相成的关系,所以将跨文化语境教学引入高中英语教学,可以帮助学生更加深入的了解英语文化的魅力,并对英语学习产生兴趣。传统高中英语教学忽视跨文化语境教学在培养学生兴趣,提升自主能动性方面的作用,因此教师在日常的教学工作中也很少的涉及介绍文化方面的内容。

素质教育教学理念的提出突破了传统教育对文化内容介绍缺失的局限,教师也改变了应试教育的思维,开始关注学生综合能力的培养,但是从当前跨文化语境教学实施的效果来看,仍有部分教师没有把握跨文化语境教学的重要性,在日常的教学工作中也不知如何发挥跨文化语境教学。本文将以高中英语教学为主要的研究对象,探究在高中英语教学中应用跨文化语境教学的重要性,以及具体的策略和方法,以期帮助教师精进教学方法,实现学生个性化发展。

一、 跨文化语境问题在高中英语教育中的重要性

1. 增强学生语言运用和表达能力。传统高中英语课堂教学往往进行单向性灌输式教学,学生在课堂上的发言机会较少,课下没有英语环境供学生自主练习,久而久之必然会使学生语言表达和运用能力下降,导致“高分低能”情况出现。通过跨文化语境教学,学生能够在课上时间进入一个全英语的环境当中,教师使用简单的词汇和语句帮助学生慢慢地适应全英语课堂,长期的耳濡目染既能培养学生的语感,又能增强语言运用和表达能力。

2. 增进学生对英语语言文化的理解。跨文化语境教学重点强调了“文化”的作用和意义,实际上对于教师来说,想要每周只通过短短的几节课的时间,就能让学生建立正确的英语学习方法是非常困难的,只有调动学生课下积极性和主动性。对学生进行文化教育,在课上使用多媒体教学方法引导学生接触英语文化,了解当地的风俗、习惯等各个方面。教师也可以在课上设置一系列的小问题,让学生在课下自行的探究答案。

3. 帮助学生树立正确的文化审美态度。当前的世界正在走向一体化,但是文化与文化之间永远是多样化的发展趋势,但是从当前学生的英语学习态度方面,我发现存在两个问题,一是英语超越说,一是英语无用说,实际上这两种观点都是对英语以及英语文化的曲解。

通过跨文化语境教学,更好地让学生明白英语文化与中文文化之间,甚至是东方文化和西方文化之间的差异,使学生明白没有那种文化更优秀的观点,每一文化都有自己的特色,而学生应该在正确的文化审美指导下积极的学习国外优秀文化,继承和发展好本国文化。

4. 培养学生建立自主学习的能力和意识。古人常说授之以鱼不如授之以渔,特别是对于高中生来说,心理独立意识开始觉醒,如果此时一味地灌输式教学反而会起到适得其反的效果。兴趣是孩子最好的老师,跨文化语境教学在引起学生兴趣后,还能督促学生利用课下时间搜集相关的信息,并于同学进行交流和沟通,无形中培养学生建立自主学习意识。

二、 跨文化语境教学策略

1.对比教学法。对比教学主要分为两个方面,一方面是不同语境下词汇和句式的使用方法不同,另一方面是同一种意思的不同表达方法。通过学习和阅读文献可以发现,不同情境下,不同交际用语和语言现象与使用背景有很大的关系,也就是说教师需要概括和研究相关知识之间的联系与区别,通过这种方式既能增强学生学习兴趣,又能加深对知识点的理解。

2.阅读教学法。阅读教学法激发学生自主学习意识,并且改变了英语学习的枯燥,学生既可以选择阅读书籍,也可以选择观看《老友记》《生活大爆炸》等较为日常的美国电视剧来了解西方文化和英语文化。

为了更好地将跨文化语境教学融入高中英语当中,定期组织英语名著阅读课是一种非常有效的方法,改变应试教育“急功近利”的弊端,在日积月累中帮助学生建立高效的阅读习惯和自主学习能力,丰富学生视野,全面提升跨语境赏析能力。

三、总结

综上所述,跨文化语境教学在提升学生学习效果,培养综合能力方面具有重要的作用,并且从当前课堂实践情况来看,学生普遍能自发的利用课下时间,搜集资料,通过阅读书籍、观看影像等方式提升语言表达、运用能力,这说明跨文化语境教学具有一定的可行性。跨文化语境教学的提出也对教师的专业素养突出了新的要求,教师在坚持自身专业知识的基础上,还要积极的应对新挑战,接受和应用创新型教育教学方法,增加跨文化语境要素与教学内容的结合频率,丰富英语课堂教学内涵。

参考文献:

[1]华梅.高中英语教育中跨文化语境教学问题的重要性浅析[J].课程教育研究,2019(01):83-84.

[2]李毅.高中英语教育中跨文化语境教学问题的重要性探讨[J].学周刊,2018(18):50-51.

[3]陈少华.刍议跨文化语境在高中英语教育中的重要性[J].才智,2015(36):31.

语境提示英语教育论文范文第3篇

面对社会发展中对技能型人才的不断需求,完善高职英语教学,结合跨文化语境教学方法,完善教学效果,使我国高职院校英语教学质量得以提升, 将有助于学生毕业后的就业发展。 当前,可以在跨文化语境教学中开设英美文化课,对英美国家的历史发展以及深厚的文化知识进行讲解,进而提高高职院校学生的跨文化英语交际能能力。

2跨文化语境教学在高职英语教育中的重要性

2.1强化高职学生的英语交际能力

在高职学生英语教学的过程中合理的运用跨文化语境教学,将能够有效的对学生的英语语言用能力以及交际技巧进行锻炼。 通过不断的传授英语教学知识,使学生在掌握基础知识的基础上达到能够运用英语语言交际沟通的能力。 所以,教师在教学时必须摒弃传统授课方式,将学生作为主体,引导学生了解英语语言文化内涵,使学生的英语交际能力不断提升。

2.2提高学生对国外文化的理解水平

不同的生存环境使各个国家具有了独特的文化传承历史, 最终导致其在文化、风俗、历史背景等方面与我们出现了较大的差别。 所以,在鼓励学生学习英语文化之前,应该使其了解国外发展的历史文化以及历史背景,进而提高其对英语语言的理解及掌控能力。 通过跨文化语境教学的实施,将是有效提升学生对英语文化理解的重要手段。

2.3为学生培养正确的审视英语国家文化的态度

没一个国家的兴起时间不同、发展背景不同,所以他们各自都具有不同的优缺点。 英语教师在进行教学时,通过跨文化语境教学为学生建立对英语国家正确的态度,使其能够客观合理的评价每个国家的优缺点, 接纳每个国家的文化发展差异。 通过取其精华、去其糟糠的方式融合外国发展文化,才能够进一步提高学生对英语的理解能力以及自身的文化造诣。

2.4对学生的自主学习能力进行培养

通过采取跨文化语境教学手段,可以使学生有效了解英语语言的重要性并掌握正确的学习方法。 该教学方法还能够不断的激发学生对英语语言的学习兴趣,使其不断的通过自我收集信息的方式自主进行学习。 所以,教师在发挥主导作用的同时还应该积极的引导学生正确的获取资料,纠正学生错误的学习方式,使学生掌握并理解英语语言的内涵,进而提升对英语的掌握及应用能力。

3在高职英语教学中跨文化语境的实现

3.1将具有针对性、突出性的国外语境词汇及句式进行分析

国外英语语言文化具有自身的特点,所以通过对国外语境的词汇以及重点句式进行分析、比较,将有助于高职英语的教学。 通过实际分析可以发现,国外英语语言在交际时都具有特定的背景,对于问路、答谢等都具有常见的几种表达方式。 所以在现代教学过程中可以对这类句式进行拆解分析,提高学生对其的理解能力,强化学生对跨文化语境的掌控力度。

3.2对过国内外相同含义的语言进行英语教学

由于各国文化发展以及历史文化背景存在差异, 但是对相同事物的表达依旧存在通性。 所以在进行高职英语教学的时候, 介意对英汉句意相同或者接近的例句进行重点的分析对比,将其中所蕴含的规律找到,并对他们进行总结归纳,让学生消化吸收,进而提升其理解运用能力。 作为现代的语言交流工具,不论是汉语还是英语实际上都是具有通性的。 虽然汉语与英语具有语言通性,但是在表达中依旧存在差异。 所以在教学时教师应该摸清两者的差异以及通性,经过详细分析后进行讲解,使学生对汉语与英语之间的独特性能够得到充分的认识。 通过对两种语言的对比研究, 可以有效的展现出跨文化语境教学在英语教学中的重要意义, 并能够进一步激发学生的学习兴许以及调动学生学习的积极性。

3.3通过赏析外国经典电影的方式提高学生对英语国家文化的认知理解

在进行高职英语课堂教学中引入英美国家经典电影, 有助于学生了解英美国家的发展历史及文化背景。 因此,在高职英语教学中,教师对学生进行跨文化语境知识教学时,多是采用观摩国外经典影片作品的方式进行教学, 以起到潜移默化学习英语的作用。 同时让学生观看《成长的烦恼》及《老友记》等经典英语电视剧,从而使学生能更好地掌握跨文化语境教学的重要意义。 通过平这种舒适的环境有助于激励学生学习英语, 加深对英语国家文化背景的理解及认知。

3.4邀请著名外籍教师来校授课

跨文化语境英语教学作为当代高职英语教学教学的新思路、新方法,近年来,来我国任教的外籍教师日益增多,高职院校可以通过聘请著名院校的外籍教师,利用外教资源,提倡学生和外籍教师进行积极交流。 除此之外,高职院校还可定期举行高职院校之间外籍教师联合举办的跨文化讲座, 具体的讲座内容由英美国家之间的文化知识差异、英语学习方法、技巧以及风土人情、跨文化交际等等此外。 另外,学生可以在外教帮助之下,运用英语展开一些专题研究。

4结语

将跨文化语境教学与当代高职英语教学进行紧密的结合, 将有助于强化学生在这种语境环境下对英语知识的认识以及理解,使学生能够获得现代语言的本质,进而强化对高职英语教学内容的理解, 提升学生自我英语跨文化的交际能力以及学生上岗就业的英语交际技能, 使学生成为综合性的跨文化领域的优秀人才。

摘要:高职英语教育过程中需要重点关注学生的未来发展,由于高职院校主要为社会提供技能型人才,所以在进行学生英语教育的培养中就必须考虑社会的发展与变化。通过对跨文化语境教学问题进行合理的研究,并根据高职英语的特点制定教学的途径就显得格外重要。

语境提示英语教育论文范文第4篇

一、语境在英语词汇教学中的重要性

语言学习而言, 学生学习语言的目的就是要把所学用在日常生活中的交流中。例如下面两个例句中的bank, 放在不同语境中词汇意义就发生了很大的变化。Every day I see an old man near the bank, said the fisherman.在这句话中, 根据语境, 是渔夫说的话, 这里的bank很明显是“河岸, 岸堤”的意思。Every day I see an old man near the bank, said the bank worker.在这句话中说话人变成了银行职员, 很明显这里的bank指的便是银行。如果这两句话中说话人不明确, 那么我们便无法明确bank的具体所指。可见, 语境对于语义句义的理解是非常重要的。

在具体语境中学习词汇意义学生可培养自己的猜词能力, 间接提升了阅读理解能力。学生在具体语境中学到的词汇更容易记忆, 遗忘程度相对较小, 词汇意义在学生头脑中停留时间相对较长, 学生复习词汇时难度相对较小。学生根据具体语境理解到词汇的意义, 不仅减轻教师教学负担, 节约课堂时间, 学生也建立了学习的信心和自信, 形成良性循环。

二、五环节教学各环节在语境词汇教学中的运用

(一) 自学教学环节中的语境词汇教学

自学环节中教师要提前为学生设计好导学案, 设置各种句子语境, 让学生在语境中去猜词义, 并归纳新词汇的用法和搭配。该环节一般在课前由学生独立完成, 这不仅可以检验学生的理解能力和归纳总结能力, 还能促使学生运用各种有效的学习资源, 自己动手查找自己需要的知识。下面举一个简单的自学环节中的词汇语境教学运用的例子。在自学charge这个单词时, 教师可编写以下导学案:charge充电;要价, 收费;指控;照料;管理。根据以下句子语境, 请写出charge的意义, 并填空总结相关短语。1, the seller charged me$40 for the shoes.此句中charge译为_______.因…向某人要价…钱_________________________。2, leave the battery on charge all night.此句中charge译为__________。给……充电________________。3, the children were left in the charge of the nurse.此句中charge译为________。由某人照料____________________。4, Since he is in charge of the company, we all call him boss.此句中charge译为__________。管理……__________。5, the witness charged him with murder=he was charged with murder by the witness.此句中charge译为_________。指控某人……罪_______________。在上面的例句中, 学生很容易就能根据具体的语境判断出charge在不同句子中的意思, 还可以根据例句总结出关于charge的一些短语及搭配。在这个环节中, 若学生在查找资料后还不能解决某些问题, 他们可以在上课时着重听自己没有解决的问题, 针对性较强。

(二) 互学环节中的语境词汇教学

在互学环节中, 学生先组内讨论自学环节中自己的成果, 达成一致意见。如有不同意见可和其他小组讨论, 最终提出不确定的问题由老师在导学环节解答。在这一环节中, 同学们除了讨论, 还应该互相设置更多语境互查互学。这对于考察和被考察的同学双方都有利。考查的同学灵活运用自学里的知识, 被考查的同学利用这一机会进一步明确不同语境的词汇意义。例如, 在自学环节中, 学生已经填好所有空, 也明白charge的相关短语。这时, 便可以随机创建不同语境。如1, the old farmer charges little for his vegetables.2, the man betrayed his country and now he is charged with the guilt of betraying the motherland.3, my phone is out of power and I need charge it so that I won’t miss any call.请分别写出三句中charge的具体词义。

(三) 导学环节中的语境词汇教学

学生的自学和互学, 基本上都掌握了每个单词的意义和用法。教师在这一环节中只着重讲解在互学环节中发现的问题, 并创建更多的语境加深学生对词汇意义的理解。如果时间允许, 教师可以创建具体情境让学生参加进来, 亲身体验各个词汇的用法。如讲charge“控告”时可以把教室当做法庭, 营造出审判的情形, 这样更生动形象地为学生展示了词汇的具体意义。

(四) 自测环节中的语境词汇教学

利用自测, 及时巩固学生对单词的掌握, 尤其是一词多义的单词要着重考查。在自测环节中, 教师可以现场说一句话, 利用肢体语言, 教室环境等创建一系列具体语境让学生来猜词义。也可以事先在导学案上做好题目, 在导学环节后直接让学生立即练习, 检测自己的学习情况。不管采取何种测试方式, 都要以能检测出学生的真实掌握情况为准则。

(五) 反思环节中的语境词汇教学

在反思环节中, 学生可以总结该堂课所学词汇, 并尝试自己设置语境看能否灵活把不同词义运用在不同语境中。教师也可以带领学生一起进行反思总结, 在带领学生总结时教师也要注意学生是否很好地掌握各词汇意义及用法, 如果发现学生还有不熟悉的词汇应及时进行巩固练习, 进一步运用语境, 让学生在语境中再次体验词汇意义。

参考文献

[1] 陈开龙.“五环节”教学模式及操作流程[J].重庆教育2011 (3) :58-59

[2] 冯卫东, (2010) , 《情境教学操作全手册》。江苏:江苏教育出版社。

语境提示英语教育论文范文第5篇

所谓歧义, 是指某个词语或者话语可以有两个或两个以上的释义这一现象。话语的语用解释一也就是实际传递的信息一往往与句子本身的命题意义不完全相同, 有时甚至完全不同。句子意义来自语言系统内部, 它是句子中各个组成部分的词汇意义和语法意义的总和。话语的意义则是语境以及其它各种语言外因素作用于句子意义之后的产物, 它所包含的内容往往比句子意义要丰富得多。

有的话语只具有一个特定的施事用意, 而有的话语却具有两个或者多个施事用意。例如:

(1) Hello!

(2) The cage is unlocked.

句 (l) 只有一个施事行为用意, 即“打招呼”, 以引起别人注意。至于句 (2) , 它实际上是一个歧解句, 是一个较之词汇歧义和结构歧义更深层意义上的, 关于说话意图的歧解。这里除了句子本身所表达的命题意义外 (笼子开着) , 在相应的语境条件下, 还可能隐含有下列的施事行为用意:

(1) 指责:You left it unloeked.

(2) 警告:The lion may get loose.

(3) 威胁:I’ll free the lion if you don’t do such and such.

(4) 允许:You may go right in and help yourself to a lion.

(5) 道歉:I’m afraid I have botched itagain.

在语言交际中, 类似例 (2) 的情况很普遍。我们不妨把这种凡是具有两个或两个以上施事行为用意的话语统称为语用歧义。

2 语用歧义的表现形式

2.1 由会话含意引起的语用歧义

会话含意不是从语言系统内部去研究语言自身表达的意义, 而是根据语境研究话语的真正含义, 解释话语的言下之意, 弦外之音。换句话说, 语用含义不是解释同一词语有多少种意义, 而是说明一个词语或话语同时具有几个可能的“说话人意义”—即说话人在说这句话时赋予话语的施事行为用意。在言语实践中, 语用者可给同一的命题话语分配不同的施事行为用意, 如例 (2) 即是如此。当然, 这要结合具体语境来选择。这方面的例子还有很多, 兹举数例加以分析。

(3) Is that your coat on the floor?

(4) Waiter, there’s a fly in my soup.

这两句话都具有两种施事行为用意。句⑶形式上是一个要求听话人提供信息的一般问句, 实际上是说话人 (家长) 利用这句话在“指责”对方 (小孩) “不应该把衣服乱扔在地板上”的同时又发出这样的“命令”:“我要你把它捡起来”。因此, 听话人不能单就语言形式本身来回答, 还必须拿出具体的行动来 (捡起地上的衣服) , 以实现施事用意在他/她身上产生的言后之果。句 (4) 的情况差不多一样, 看起来是一个肯定的陈述句, 表示就事实进行评论;实际的情况是, 在餐馆里当顾客对服务员说这句话时, 他不仅仅是向对方“陈述”一个事实, 而是暗示着“抱怨”和“指令”的意图:“我对贵饭店的水平大为恼火, 你最好赶快帮我重新换一碗汤来, 否则的话…”显然, 这句话本身的意义与说话人用这句话所要表达的施事用意之间有些脱节, 如果听话人没能准确理解话语的含意, 他就有可能作出完全不同的反应:要么是站在一旁, 对顾客的话点头表示赞同;要么是赶快行动, 去换一碗汤来。

2.2 由间接言语行为引起的语用歧义

要理解间接言语行为, 首先要了解“字面用意”, 即句子本身所表达的“言外之力”, 然后从“字面用意”再推断出其间接用意, 即说话人所要表达的施事行为用意。例如:

(1) Can you reach the salt?

这句话的“字面用意”是“询问”, 但是它实际上并不是询问对方是否有能力做这件事。听话入必须通过“字面用意”, 推断出说话人要表达的间接施事行为用意一这就是“请求”。因此, 我们可以说这句话具有两种施事行为用意:“询问”与“请求”, 是语用歧义的又一具体表现。再看下面的例子。

(2) It’s cold in here, isn’t it?

这是语言学家们经常引用的一个例子。这句话所承载的语用信息或者施事行为用意因语境不同而异。假设有这样一个情景, 某教师去上课, 进教室后说了这句话, 那么这句话就有可能分别表达以下几个不同的施事行为用意: (1) 寒暄 (英国人为保持良好的人际社会关系习惯以天气为闲聊的话题) ; (2) 抱怨—教室里的气温太低了; (3) 请求—请学生去关上门窗; (4) 建议—这里太冷了, 到别的装有暖气设各的教室去上课吧。具体言者何意则要根据场合来判定了。

2.3 由修辞手法引起的语用歧义

英语的修辞手法丰富多彩, 为英语使用者遣词造句时提供了更多的选择余地, 同时也极大地丰富了英语的表现力与感染力, 因此, 英语辞格成了人们研究写作和翻译时的重要内容之一。但是, 一直以来, 很少有人从歧义方面来考虑英语的修辞手法。如果从语用学角度出发不难发现, 这些辞格中有很多会导致语用歧义的产生, 因为它们都是用同一个命题话语表达至少两种施事行为用意。这在修辞问句和反语法方面尤为明显。上面我们讨论了语用歧义的三种表现形式。必须指出的是, 语用歧义的三种表现形式并不是截然分开的, 它们之间存在着交叉重叠的关系, 这是因为它们归根到底都是用同一个命题话语表达两个或者两个以上的施事行为用意, 导致歧解的产生。

3 语用歧义与语境应用

语用学的研究成果表明, 对于一个有歧义的句子或者话语的解释, 语境—语言活动参与者所共有的全部背景知识, 包括语言的知识和非语言的知识—起着决定性的作用。一般来说, 歧义在一定的语境里即可自行消除, 因为歧义是把一个语言形式孤立起来看时才会产生。只要把这个语言形式放在语境中, 歧义就可排除, 但是, 这种情况只有在交际双方都是本族语者的时候才能顺利实现, 因为双方操同一种语言, 具有相同的社会文化背景, 对母语的特定的语用规则和文化内涵往往了然于心, 所以对于某些表面上似有歧义性质的话语的理解一般不会出现较大的偏差。可是, 如果交际双方来自不同的文化, 进行跨文化交际时, 情况就不是想象的那么容易了。

特别是非本族语者, 由干对目标语的文化内涵和语用基本规则不够熟悉, 语感不够强烈, 在交际时就有可能说出一些容易引起误解的话语, 或者错误地理解对方的话语。这种情况在初学者方面更是如此。例如, 上午上班时间己过了一半, 某个职员姗姗来迟, 听到老板对他说“Good afternoon”时, 如果他认为这是老板出于礼貌在跟他“打招呼”问好, 并按照英语习惯口以一声“Good afternoon!”的话, 他就错了, 并有可能被“炒鱿鱼”。显然, 老板在这个时候说的是一句反语, 这时的“Good afternoon”根本没有了“打招呼”的意思, 相反表达了“责备”这个施事行为用意。在这里, 听话人只注意到了其“字面用意”, 但忽视了其隐含的施事行为用意, 最终导致了交际的失败。

由此可见, 为了确定话语的意图, 听话人首先必须能够处理一些反映人类语言复杂性的结构特征。句子意义的解释当然是语言交际的关键部分, 但交际过程决不是以处理结构特征和解译句子意义为最终目的, 更重要的是需要听话人具有较强的交际能力, 并能结合语境, 适度地推断出说话人所要传递的真正交际意图。只有这样, 交际才可能获得成功。

摘要:歧义是语言结构形式同其意义之间的一种特殊关系, 具有一个以上意义的同一结构形式就是歧义。本文对大学英语语用歧义及其语境应用做了探讨。

关键词:语用歧义,功能,浅析

参考文献

[1] 石安石.语义论[M].商务印书馆, 1993.

[2] 和春芳.英语歧义及其语用功能[D].黑龙江大学, 2003.

语境提示英语教育论文范文第6篇

时代的深刻变革使得外语的学习得到各个国家的重视。英语是一门国际语言,鉴于它的重要性,我国基础教育及高等教育都对英语教育提出了不同方面的要求。当代大学生的英语教育代表着我国高等教育英语教学的水平,对整个教育界的英语教学有着重要的参考意义。从目前的情况来看,大学生的英语教育所取得的成果是显而易见的,大多数高校都开设了英语课程,同时大多数学生能够通过教育部所规定的大学生英语四六级考试。然而,大学生的英语学习仍然存在着一个短板,即英语口语。英语口语能力低的问题在我国大学生身上比较严重。在当今时代,社会所需要的英语人才必须具备流畅的书面表达和口语表达能力。下面笔者就来对大学生英语口语能力的相关问题进行探讨。

2语境概述

语境理论的研究历史由来已久,其最早的研究者马林诺夫斯基提出了语境的概念。马林诺夫斯基首先对语境做出了广义和狭义上的区分,广义的语境是指人类的整个文化背景,即文化层面上的语境,而狭义的语境是指话语产生背景,包括时间背景、地点背景、事件背景等。后世的学者、系统功能语言学的创始人韩礼德对这一理论的继承与发展做出了重大的贡献[1]。韩礼德教授的语境理论认为,在学习使用中的语言时,语境是非常重要的预设条件,只有具备语境,学习者才能对语言做出正确的理解。因此,在语言教学中,教师要在有意义的情境下进行教学活动。在对语境理论进行深入的研究之后,韩礼德教授发现,人们在运用口语时,语言会随着情景的变化而发生变化,语场、语旨、语式对语言的使用具有决定性的作用[2]。所以 ,在学习语言时,要对语境抱有足够的重视。

3语境视角下大学生英语口语存在的问题

我国高校的英语教育在近年来获得了较大的发展成就,大学生的英语能力有所提高。但是,其中存在着一个不容忽视的问题,即英语的口语表达问题。笔者以语境理论为视角,总结出以下几点问题。

第一,英语课堂教学中教师所留给学生的参与对话的时间和机会非常少,缺乏锻炼口语的语境。许多大学教师认为,英语口语是外国人所需要学会的技能,而中国学生大多数都没有与外国人交流的机会,因而没有必要浪费时间学习英语口语[3]。这种观点直接导致了大学生缺少锻炼口语的语境,而学生在缺乏语境的情况下,学生会把英语口语练得不伦不类,在单词的发音、语气等方面出现错误而不自知;而更为严重的是学生可能会因此而逐渐认同英语口语不重要的观点而放弃英语口语的练习。

第二, 大学生在英语口语的学习过程中缺乏语境的引导。这一问题主要源于教师的教学方法问题。教师的教学设计过于正式、语言不够鲜活和地道,于是学生很难进入教师所预期的教学情境中。因而在实际上,学生学习英语口语缺乏语境的引导。

第三,大学生因语境的缺失而缺乏开口说英语的自信心。许多学生在英语口语学习之初会存在着羞怯的心理, 特别是一些性格较为内向的学生,生怕一开口就受到别人的嘲笑。而在没有语境的辅助下,比如说周围的人都不练习英语口语,学生就很难提起勇气来说英语,自信心也逐渐减弱,最后放弃了英语口语的练习。

4语境视角下提高大学生英语口语能力的对策

语境对大学生英语口语能力具有重大的影响, 笔者根据相关的教学经验, 对语境视角下大学生英语口语能力的改进提出了几点应对方法。

第一, 教师要在英语口语教学中改变思想, 重视语境的作用。教师对语境作用的不了解以及不重视,使得大学生英语口语教学失去了语境的支持。因此, 要想改进大学生的英语口语能力,首先教师就要转变教学观念,重视语境的作用并学习语境的理论知识。同时在教学活动中,教师要多为学生提供口语交际的机会,倡导口语练习的学风,使每一位学生积极参与到英语口语练习中来。

第二, 教师在英语口语教学中要运用现代多媒体技术加强语境的指导和实践。现代科技的发展使得英语口语教学中更多的应用了多媒体技术,从实际作用来看,多媒体教学对英语口语能力的提高具有很大的帮助。对此,教师要充分利用现代多媒体技术,创新教学方法,为学生创设语境,加强语境理论在英语口语教学中的指导和实践作用。比如,在教学活动中引入音乐、视频、动画电影和网络链接[4]。在新技术载体的辅助下 ,语境下的大学生英语口语教学效果能够得到很大的提高。

第三, 大学生自己在生活中一方面要积极寻找英语口语交际的机会,比如找使用英语的外国人进行交流,或者加入学校的英语角等,从而提高语言的发音准确性;另一方面,学生还要通过看英语电影、同英语歌等方式来了解英语文化背景,丰富英语文化知识。

5结语

鉴于我国大学生英语口语能力普遍不达标的实情, 在大学生英语教学中做出相关的改进措施非常重要。本文从语境的视角分析了大学生英语口语能力的相关问题, 并从教师和学生两个角度提出了改进大学生英语口语能力的方法。在今后的英语口语教学中,教师要继续对此进行研究与探讨,从而改变现状。

摘要:英语口语学习的滞后性是我国大学生在学习英语的过程中普遍存在的问题,而围绕如何提高英语口语能力的问题,众多学者展开了相关的理论探讨。其中,语境理论作为一个基础性的理论,对大学生英语口语能力的研究产生了重大的影响。本文即以这一理论为研究视角,对大学生英语口语中存在的问题进行阐述,并提出了几点相应的解决方法。

上一篇:计划生育依法行政论文范文下一篇:中国对外投资经济论文范文