涉外英语函电教学方法初探

2022-09-15

随着我国对外开放的深入, 特别是2002年正式加入WTO后, 商务领域与国际接轨, 函电在对外贸易中的应用日益广泛, 实践对其提出的要求也越来越高, 熟悉函电的人都知道, “涉外英语函电”是一门融国际贸易业务和英语知识为一体的课程, 既要求熟悉外贸业务知识, 也要求具有一定的英语表达能力。因此, 在以就业为导向的高职教育中, 对其课程又提出了新的要求, 以突出学生的动手、动口的实践能力为目标, 培养能够磋商业务、撰写函电的外贸业务人才。这样我们的教学目的一方面使学生了解和掌握涉外英语函电写作的方法和技能;另一方面又要提高学生在外贸业务中通过函电的形式运用英语解决问题的能力。

1 扩充学生商务英语知识和外贸业务知识

由于专门用途英语的目标是培养学生的交际能力。因此, 基础阶段的英语教学是涉外英语函电教学的基础, 函电教学实际上是基础英语教学的扩展和延续。学生通过一定时间段的基础英语的学习, 基本都达到了一定的英语水平, 所掌握的单词量, 语法和句型, 以及对于篇章的理解已经达到了较高的程度。此外, 学生通过相应的外贸专业课的学习, 例如, 国际贸易理论与实务、外贸单证理论与实务、国际商法等, 对于整个国际贸易业务的各个环节都已经理解和掌握。在此基础上, 学生可以更好地学习涉外英语函电这门课程。根据涉外经贸商务活动的实际运作过程, 函电内容会涉及到建立贸易关系、询盘、发盘、还盘、订单、支付、包装、运输、保险、索赔与理赔等各个业务环节。在教学过程中, 教师在学生掌握词汇基本意义和使用熟练的基础上, 进一步让学生了解和掌握商务专业术语的含义和用法, 这些与之前学习的基础英语词汇还是有一定差别的。例如, (1) offer在基础英语中作为名词使用是“提供”的意思, 而在英语函电中表示“要约”、“发盘”或“报价”。 (2) order在基础英语作为动词使用, 表示“命令, 指示”, 但在商务英语中表示“下订单, 订购”。此外, 在商务函电撰写中, 还会用到一些缩略语, 例如, CIF (到岸价) , S/C (Sales Confirmation销售确认书) , L/C (Letter of Credit信用证) , A/R (All Risks一切险) 等, 这些缩略语涉及到商务交往中各方面的信息, 也是从事外贸工作人员在实际操作中必须熟悉的。在教学中, 针对不同的涉外英语函电使用的商务环境, 教师有必要对外贸业务环节和学生一起进行复习回顾, 补缺和巩固学生的外贸业务知识。如果由于学校课程设置, 学生之前没有学习过相关的外贸专业课程, 教师还应该让学生了解有关的国际贸易知识, 为函电撰写的学习打下良好的基础。例如, 在涉外英语函电课程中有关于“支付”的函电, 其中最重要的是让学生掌握用信用证支付时如何撰写相应的信函, 这就需要教师对其基本知识进行复习或概括性地讲解, 包括信用证的定义、用途、特点、有关当事人、内容、流程、种类等。学生在了解熟悉上述内容后, 才能更好地理解各种信用证的信函内容, 从而进一步学习和独立写出有关信用证支付的信函。

2 结合理论教学和实践教学

2.1 理论教学

涉外英语函电是以文字为载体, 对国际贸易中各实践环节进行展开的。它是一门涉及面广、内容繁多、实用性强的课程。教师在授课过程中要循序渐进。首先, 要向学生介绍商务英语函电的基本理论知识, 包括各种函电的写作格式、组成部分及写作时的注意事项。其次, 以国际贸易流程为主线, 让学生学习各个环节函电的撰写, 在涉及到每个重要的外贸业务环节的信函教学时, 教师应该让学生回顾了解有关的外贸知识, 学习外贸专业术语, 英语句型, 习惯表达和信函撰写的内容。并通过商务函电实例分析, 帮助学生对函电内容的吸收、理解和运用。例如, 在讲解有关询盘, 发盘和还盘的信函前, 要让学生理解它们的含义分别是什么, 以及在发盘中实盘和虚盘的主要区别。学生在掌握了这些理论知识的基础上, 才能更好地阅读、翻译和撰写有关的商务信函。

2.2 实践教学

商务英语函电的学习更重要的是, 让学生在完成课程学习后能够独立地阅读、翻译和撰写各类函电。因此, 采用多种形式的练习巩固学生的函电学习是必不可少的, 让学生可以做到“熟能生巧, 运用自如”。第一, 掌握商务专业术语。前文提到掌握外贸专业术语是学生在学习涉外英语函电课程中一个重要的环节, 商务函电因涉及到各个方面的内容, 会有很多的专业术语, 这些术语中词的意义与普通的解释有所不同, 有其特定的专业含义。例如acceptance一词表示“接受”, 如acceptance of an order (接受订单) , 但在acceptance of a time draft中表示“承兑”, 指“承兑远期汇票”;honor一般情况下指“尊敬”或者“荣誉”, 而在商务函电中表示“兑付”, 如honor a check意为“兑付支票”。教师可以用提问的形式让学生复习所学过的专业术语, 或者用口语练习的形式让学生以小组为单位, 采用角色扮演模拟每个商务往来的情景。这样, 既可以让学生练习专业术语, 又可以活跃课堂气氛。第二, 理解和翻译商务英语信函。在独立撰写之前, 学生要能够准确地理解和翻译各种信函。教师可以结合书本上的信函实例, 以各种商务环节为基础, 分析信函的语篇结构, 归纳出常用的句型和表达方式帮助学生理解和应用, 并且可以用提问的形式检验学生对信函的理解。之后, 教师可以让学生自己分析其他重要信函的结构, 进行句子和信函的英汉互译练习, 掌握商务信函的专业表达方式。第三, 撰写商务英语信函。书写出得体的商务英语信函, 需要进行大量的反复写作练习。因此, 教师可以让学生模仿书上函电例子撰写, 或者写回复信函, 还可以给出具体的商务交往的情景, 让学生根据所学习的内容独立地写出相应的英语函电。此外, 教师要对学生信函写作的错误及时地给予反馈和纠正, 帮助学生提高商务英语信函的表达能力。第四, 适当改变作业布置方式。在布置作业上采取一种新颖的形式, 要求学生以E-mail的形式来写课外作业、交课外作业, 并将他们的完成情况纳入期末考试总评成绩的考核中, 这样即可以完成教学任务, 又能练习学生的计算机网络应用水平。

3 加强教学内容的系统性

商务活动环节多, 情况复杂。因此, 商务英语函电涉及的信息量大, 内容繁多, 商务用语表达更是不计其数。如果在教学过程中, 教师只是逐一列出商务活动环节, 词汇和句型, 学生会觉得没有系统性, 不知道该从哪里开始学习, 不能够举一反三。因此, 教师可以结合实际教学情况, 系统地进行归纳、总结。

3.1 总结商务知识

如前文所提到的, 在具体教授每个商务环节使用的函电之前, 教师可以给学生先列出整个商务活动实际运作流程, 涉及的内容, 让学生认识到每一个商务环节是环环相扣, 相辅相成的。

3.2 总结常用句型和习惯表达

在教授涉外英语函电时, 教师可以把有相同意思表达的词组给学生进行归纳, 或者先让学生总结, 教师再进行补缺。如以下常用句式:

(1) 信函开头语:Thank you for your letter of..../We have received your letter....

(2) 告知对方信函的内容:With reference to…/Referring to…/Regarding…

(3) 在信函中向对方提出请求:W e would be grateful if you could…/We would/should appreciate it if…

(4) 信函结束语:We are looking forward to your early reply./We look forward to your order./Your prompt reply will be highly appreciated.

总结归纳这些常用句型以后, 不仅方便学生掌握和记忆, 而且可以让学生在撰写信函时, 可以用不同的表达来丰富信函的内容。

3.3 总结信函语篇结构

商务英语信函的种类较多, 如询盘函、发盘、还盘函、保险函等。虽然信函种类繁多, 专业词汇和句式的使用更是不计其数, 但是从写作角度来看, 还是有一定规律的, 一封商务信函的语篇结构大致分为以下三个部分:开头部分, 承接部分和结尾部分。例如, 在撰写还盘函时, 首先, 在开头部分要感谢对方的报盘。其次, 在承接部分提出对报盘的更改意见, 做出相应的让步。最后, 在结尾部分表示希望还盘被接受。这样, 学生在撰写适合不同商务背景的信函时就不会感到无从下手, 而是能按照相应的结构写出表达准确的信函了。

4 授课以双语教学为主

因为函电课程并不是简单的英语课程, 它是英语与贸易相结合的课程, 针对高职学生英语水平参差不齐的特点, 为了达到易学易懂的效果, 应采取双语教学模式, 这样在函电课堂上, 英语底子好的同学可以在课堂上即学到了知识, 又锻炼了英语, 而那些英语底子不好的同学也能听懂课堂讲授的内容。但需注意绝不能把双语教学变相为外语课和翻译课。如果把双语教学作为提高学生外语的唯一目的, 则步入了误区, 有违高职双语教学的初衷。因此, 在教学过程中, 一定要把英语与商务知识有机的结合起来, 尤其是在授课的过程当中还应时不时的涉及到一些相关的单证, 例如发票、保险单、合同、信用证等, 恰当有效的结合, 讲解的内容从实用出发, 这样才会有很好的效果, 同时突出学生的主体地位, 以人为本、充满人性化的课堂管理模式, 这样才能更有效地提高教学质量。

5 结语

涉外英语函电课程因其在商务领域中突出的实用性, 已经成为高校对外贸易、国际商务和商务英语专业的核心课程。关于这门课程的教学方法, 笔者相信, 还有新的领域需要去探索和实践。作为高职院校专业英语教师要不断地提高自身的英语水平, 丰富自己的外贸知识, 使涉外英语函电教学的发展迈上一个新的台阶。

摘要:涉外英语函电是一门将外贸业务和商务英语紧密结合的课程, 因其突出的实用性和较强的综合性而在高校课程中占有重要的地位。因此, 英语函电教学应该把英语和外贸知识有机的结合在一起, 从而帮助学生提高在不同的商务信函中, 使用英语语言的能力。本文从扩充学生商务英语知识和外贸业务知识, 结合理论教学和实践教学, 加强教学内容的系统性, 采用双语教学五个方面对涉外英语函电教学做了初步的探索。

关键词:涉外英语函电,教学方法,教学实践

参考文献

[1] 王乃彦.外贸英语函电[M].北京:对外经济贸易大学出版社, 2002.

[2] 刘法公.论基础英语和专门用途英语的教学关系[J].外语与外语教学, 2003.

[3] 刘永强.实用商务英语写作[M].南京大学出版社, 2001.

本文来自 99学术网(www.99xueshu.com),转载请保留网址和出处

上一篇:有关语文教学法“议论法”教学的探讨下一篇:运动性疲劳与恢复的研究与进展