诗中的春天范文

2024-07-09

诗中的春天范文第1篇

家乡的秋一片金黄。 片片黄叶随风飞舞, 成熟的稻田闪着银光。

家乡的秋什么样?

家乡的秋满是丰收的景象。 黄豆装满仓

玉米堆成小山似的模样。 满载的机车轰轰作响,

勤劳的农夫在稻海中逐浪。

家乡的秋什么样?

家乡的秋孕育着希望。

秋翻地翻起的是深层的活力, 秋起垄隆起的是民族的脊梁。 家乡的秋在晚霞中闪光,

诗中的春天范文第2篇

您有着独特的教学方法,如同清澈的泉水,灌入我的心田。记得刚上您第一节课,别的老师一般都会给我们一个下马威,让我们心生恐惧,不敢造次。那天,到了晚上,我们连着语数外上课,非常疲惫,一个个小声在下面议论“还上课啊,累死了。”您仿佛看出我们的心思,笑眯眯地来了个开场白:“我知道你们很辛苦,不想上这堂课,告诉你们我也不想上课,因为我也上了一天了。”您这个别致的话语瞬间拉近了我们的距离,不满的声音逐渐消退,大家顿感一阵轻松,期待您下面有何精彩语录。顿时,我对您印象大为改观,看着您,也觉得亲切和愈发漂亮。

渐渐地,我被您满怀激情的讲课吸引住了,您的课堂气氛,可以用两个字形容‘燃烧’!不停的燃烧!您讲的课。是那样丰富多采。每一个章节都仿佛在我面前打开了一扇窗户,让我看到了一个斑斓的新世界。您的眼睛仿佛是“扫描仪”,每个同学的一举一动都逃不过您的法眼,通过顺序接龙、分角色朗读、随时提问,把每个同学的注意力像磁铁一样牢牢吸住。

第二节课,您就能记住所有同学名字,还亲切称呼我小名“然然”,让我感到阵阵温暖,亦师亦友的关系,让我感觉很轻松,甚至是一种享受!您能把我从荒凉的沙漠带到热闹的城市;一篇篇看似无味的课文,在您口中能被说得有声有色。一会儿把我带进奇妙的大自然,让我呼吸芬芳的空气;一会儿带我参观祖国的大好河山,让我能尽情的游玩„„总而言之,上沈老师的课,总能给我一种耳目一新的感觉,也让我感觉时间过得很快,在不知不觉中一堂课就结束了。

下课后,我们围着沈教师又说又笑,您拿出五颜六色的水果糖,和同学们分享甜蜜,一颗颗糖果抛起又接住,那情景真是童真极了。

沈老师,一个快乐的大朋友,你是我心中最美的风景,让我在学习中感受快乐,感受语言的魅力和深深的爱意,庆幸遇到了这样的老师,不仅教给我们文化知识,也教会我们宽容、和蔼和关心。

雨花台区实验小学五(1)班

诗中的春天范文第3篇

所谓戏剧独白诗即以假设人物口吻所写的第一人称诗歌。勃朗宁的诗歌大多采用“戏剧独白”形式。 然而,最能代表勃朗宁在“戏剧独白”诗歌形式上成就的是他的典型戏剧独白诗。 这些诗中存在虚构的说话人,一个或多个听者,戏剧场景以及说话人和听者之间的相互作用、相互影响。 在他的诗中,勃朗宁常常让诗中的人物在某一特定的时刻,自言自语地吐露自己的心声,讲述自己的生活等。 对此,勃朗宁这样写道:“叫这一个说话,按照他的习惯,而把我自己排除在视界以外,至于其余的呢,就让你替他说。 ”在这种诗歌形式下,诗人以完全间接的方式表达自己的思想感情,采取超然的态度,不轻易暴露自己,而乐于与读者捉迷藏。

《我已故的公爵夫人 》和 《波菲利亚的情人 》 这两首诗是勃朗宁早期诗作的优秀作品,也可称为是勃朗宁使用戏剧独白形式的代表作。 这两首诗都是用戏剧独白形式写成,两首诗讲述的都是两位已死女人的故事。 戏剧独白这种形式使勃朗宁摆脱了19世纪初的、已经被人们接受了的浪漫主义的束缚。 运用戏剧独白形式能达到一种令人意想不到的艺术效果。 这种技巧的运用使勃朗宁对人物刻画入木三分,诗歌读来如闻其声,如见其人,对女性主题的表达也极其的深刻、尖锐。 勃朗宁利用两位女性人物的死,渲染了气氛,使人强烈地感觉到世道的不公平和男女的不平等。 通过两位女人的死,我们清楚地感觉到诗中两位男性就是父权制社会男人权力和占有欲的典型代表。 由于诗中的两位女性人物所代表的非传统的女性形象违背了传统的道德准则,打破了传统的性关系界限,而受到诗中男性的压制和排斥,位于一种被封闭,被压制和被缺席审判处境。 这两位象征男权社会权力和欲望的代表人物为保住其受到动摇和威胁的主动地位和权力,最后采取了行动,施暴于他们的被统治者———女人,最后使她们成为由男性主导下的父权制社会中的牺牲品。

现在,我们来欣赏《我的前公爵夫人》诗中的片段:

墙上的这幅画是我的前公爵夫人,/看起来就像她活着一样。 如今,/我称她为奇迹:潘道夫师的手笔/经一日忙碌,从此她就在此站立。 /你愿坐下看看她吗?我有意提起/潘道夫,因为外来的生客 (例如你)/凡是见了画中描绘的面容、/那真挚的眼神的深邃和热情,/没有一个不转向我,……

《我的前公爵夫人 》中的斐拉拉公爵为了贯彻纪律 ,把前妻谋杀了,并让著名画家画下她的微笑,封存进画框里,成为他的一件珍贵的收藏。 我们在公爵的指责中可以看到,平民出身的前公爵夫人的“错误”在于她对一切平等对待,亲切微笑,把公爵“九百年的门第”“与任何人的赠品相并列”。 公爵对此难以容忍,因此他“下了令,于是一切微笑都被制止”。 微笑是公爵夫人的语言,对微笑的制止就是对她的话语权的剥夺。 公爵夫人微笑的每一次出现,都伴随着公爵对她品行的批评。 整首诗只有公爵一个人在说话,而这里用的“下令”一词充分体现了公爵语言的权威性。 公爵不仅把夫人的微笑凝固为一幅画, 用边框加以限制,还用帘幕把她封存起来,使她不能轻易被外来的生客看见,从而不能为自己“辩解”。 公爵说“除我外,再没有别人把画上的帘幕拉开”。

/她站在那儿 ,像活着一样 。 请你起身 ,/客人们在楼下等 。 我再重复一声:/你的主人———伯爵先生闻名的大方/足以充分保证:我对嫁妆/提出任何合理要求都不会遭拒绝;/当然,如我开头声明的,他美貌的小姐/才是我追求的目标。 别客气,让咱们/一同下楼吧。 但请看这海神尼普顿/在驯服海马,这是件珍贵的收藏,/是克劳斯为我特制的青铜铸像。

诗歌结尾的公爵向使者展示海神尼普顿驯海马的青铜雕塑也可谓是点睛之笔。 罗马神话传说尼普顿控制着海洋及海里的各种生物。 公爵告诉伯爵的使者,有个艺术家为他铸造了一件海神驯服海马的雕塑。他似乎在暗示他有权控制他的妻子。他要控制他的妻子如同对于海神控制海马是再自然不过的事了。 这里,公爵夫人所代表的女性就如同一匹海马, 公爵驯服她就如同人驯服一只动物,此处的女性形象在公爵所代表的男性眼中,被贬低到一个极为卑微的地步。

而具有颠覆性意义的是公爵对前夫人的数落之词并没有给夫人抹黑,而是更增添了她的魅力和征服人的威力。 因为她的死并没有停止她与男权的抗争, 她那令父权制社会感到威胁的力量全都留在了画上。 公爵看着画像,而公爵夫人却透过画像凝视着一切,正如潘道夫所说,“隐约的红晕向颈部渐渐隐没,这绝非任何颜料所能复制,她的美丽、迷人的微笑、魅人的眼神将永远地征服着世界,这绝非是公爵所能控制的。 ”这意味着,尽管公爵使用他的专权夺去公爵夫人的生命, 将公爵夫人永久地囚禁封闭在一个相框之内,但公爵夫人的美和真,仍旧是公爵无比完全封闭的。

下面,再来看《波菲利亚的情人中》 波菲利亚被谋杀的的片段:

…… 我想到有件事/要做 , 就把她的全部头发/当作一根长长的黄绳子/在她的小脖子上绕了三次/勒死了她。

波菲利雅的情人与公爵的心理变态和男权占有欲毫无二致, 二者均未通过语言进行思想的交流, 而是施用暴行控制女人。 与公爵不一样的是,前者来自于社会等级的下层,他不想使用语言交流思想,是因为出生卑微,缺乏自信,难吐衷言。 而公爵却出生高贵,傲视一切,不屑如此。

在《波菲利亚的情人》中,波菲利亚是贵族,她的情人,即独白者,是平民。 可以说,独白者并没有身份地位的优势,他唯一的优势在于他是男性。独白者希望自己的恋人崇拜他,完完全全属于他。 为了实现这个愿望,他把波菲利亚的长头发绕成圈,最终把她勒死。 用圈把人套起来就是一种封闭;而把血肉之躯杀死,这种最极端的权力统治自然也是为了实现某种约束。 在谋杀前一刻,独白者看到了自己这样的幻景:

…… 我真的仰望了她的眼睛/它们快乐又自豪/我终于/知道了波菲利雅崇拜我/此刻她是我的/我的/纯洁无瑕/美丽完好。

在这里,波菲利雅的想法是由他转述的,波菲利雅的命运是被他决定的,一切显得那么被动。 他认为波菲利亚是满足的,特别要注意的是现在她是“在他下面“,是他吻她,主动权掌握在他手里。 现在拥有权力的正是男性叙述者自己,男人挥舞着权柄,操纵着世界的一切,女人则隐没在权力之中,任凭摆布。 女性处于一种被压制,被缺席的状态。

在这两首诗歌中, 勃朗宁塑造了被封闭被压制的女性的形象,展现了她们在被封闭状态下的反封闭斗争。这一封闭与反封

闭的斗争构成了诗歌的戏剧冲突, 加强了戏剧独白诗的文体特征。诗人还常常在封闭与反封闭的暗暗较量中让女性取胜,从而颠覆了那志得意满的独白者貌似拥有的话语霸权和男主人公的男权暴力,表明了诗人为那缺席的女性辩护的立场,以及作者对男女平等和谐相处社会的认同和期望。

摘要:戏剧独白诗是英美文学的一种独特的形式。维多利亚时期的大诗人罗伯特·勃朗宁对英国诗歌最具独创性的贡献是成功地发展了“戏剧独白”的诗歌体裁。在《我已故的公爵夫人》和《波菲利亚的情人》中,都有一位女性人物作为男权社会中被压制,被封闭,被缺席审判的牺牲品形象出现,而在诗歌最后,这种不平等遭到了反抗和瓦解。反映了作者对男女平等和谐相处社会的认同和期望。

上一篇:田径裁判法范文下一篇:通达信看盘范文